English | Deutsch | Nederlands | Svenska
+English | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
If you've just started I2P, the Active: numbers on the left should start to grow over the next few minutes and you'll see a "shared clients" local destination listed on the left (if not, see below). Once those show up, diff --git a/readme_de.html b/readme_de.html index a6d233d6a..1534585da 100644 --- a/readme_de.html +++ b/readme_de.html @@ -1,4 +1,4 @@ -
English | Deutsch | Nederlands | Svenska
+English | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den nächsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, siehe Unten). Sobald das erscheint, kannst Du:
Deutsch | English | Français | Nederlands | Svenska
+Si vous venez juste de lancer I2P, les chiffres sur la gauche à coté de Active devraient commencer à augmenter dans les prochaines minutes et vous verrez un "Shared client" en destination locale listés sur la gauche (si non, voir plus bas). Une fois qu'ils apparaissent, vous pouvez:
+Nous fournissons de base quelques logiciels pour vous permettre de créer votre propre eepsite - une instance
+Jetty, qui écoute sur
+http://localhost:7658/. Placer simplement vos fichiers dans le répertoire eepsite/docroot/
(ou placez n'importe quel fichier JSP/Servlet standard .war
) dans eepsite/webapps, ou script CGI standard dans eepsite/cgi-bin
) et ils apparaitront. Après avoir démarré un tunnel pour votre eepsite (le tunnel doit pointer sur l'adresse locale du eepsite), votre eepsite sera visible pour les autes. Des instructions plus détaillées pour créer un eepsite se trouvent sur Votre eepsite temporaire.
+
Soyez patient - i2p peut s'avérer lent à démarrer la première fois car il recherche des pairs. Si, après 30 minutes, votre Actives: connecté/récent compte moins de 10 pairs connectés, vous devez ouvrir le port 8887 sur votre pare-feu pour avoir une meilleure connection. Si vous ne pouvez accéder à aucun eepsite (même www.i2p2.i2p), soyez sûr que votre navigateur utilise bien le proxy localhost sur le port 4444. Vous pouvez aussi faire part de votre démarche sur le site web I2P, poster des message sur le forum de discussion, ou passer par #i2p ou #i2p-chat sur IRC sur le serveur irc.freenode.net, irc.postman.i2p ou irc.freshcoffee.i2p (ils sont liés).
+ +Comme vous pouvez le remarquer, il suffit d'éditer la page "docs/readme.html" pour changer la page d'acceuil
diff --git a/readme_nl.html b/readme_nl.html index 3203c79b5..427f75f91 100644 --- a/readme_nl.html +++ b/readme_nl.html @@ -1,4 +1,4 @@ -English | Deutsch | Nederlands | Svenska
+English | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, zie hieronder). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:
English -| Deutsch | Deutsch | Français | Nederlands | Svenska
Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #/#" börja öka inom några få minuter och du kommer se en destination kallad "delade @@ -98,4 +98,4 @@ href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net, irc.postman.i2p eller irc.freshcoffee.i2p (de är alla sammankopplade).
Du kan förändra denhär sidan genom att ändra i filen -"docs/readme_sv.html"
\ No newline at end of file +"docs/readme_sv.html"