chinese translation for the zh.po
This commit is contained in:
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 11:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 11:55+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 12:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-22 01:00+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: foo <foo@bar>\n"
|
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
||||||
"Language-Team: foo <foo@par>\n"
|
"Language-Team: foo <foo@par>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -19,263 +19,263 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:95
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:95
|
||||||
msgid "config update"
|
msgid "config update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334
|
||||||
msgid "Update policy"
|
msgid "Update policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新策略"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:36
|
#: src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:36
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:26
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:26
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:28
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:28
|
||||||
msgid "I2P Router Console"
|
msgid "I2P Router Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I2P路由控制台"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
|
#: src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
|
||||||
msgid "Notify only"
|
msgid "Notify only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "只提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:42
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:42
|
||||||
msgid "I2P Services"
|
msgid "I2P Services"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I2P 服务"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:48
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:48
|
||||||
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
|
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "管理您的 I2P HOST表(I2P域名解析表)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:50
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:50
|
||||||
msgid "Addressbook"
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:54
|
||||||
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
|
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "内建的匿名 BitTorrent 客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56
|
||||||
msgid "Torrents"
|
msgid "Torrents"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "匿名BT"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:60
|
||||||
msgid "Anonymous webmail client"
|
msgid "Anonymous webmail client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "匿名Web邮件客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62
|
||||||
msgid "Webmail"
|
msgid "Webmail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "匿名邮箱"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:66
|
||||||
msgid "Anonymous resident webserver"
|
msgid "Anonymous resident webserver"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "内置的匿名Web服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:68
|
||||||
msgid "Webserver"
|
msgid "Webserver"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "匿名主页"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:72
|
||||||
msgid "Configure I2P Router"
|
msgid "Configure I2P Router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "设置 I2P 路由器"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:74
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:74
|
||||||
msgid "I2P Internals"
|
msgid "I2P Internals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I2P内部设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:80
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344
|
||||||
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
|
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "查看现存隧道及隧道的建立状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:82
|
||||||
msgid "Tunnels"
|
msgid "Tunnels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:86
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:221
|
||||||
msgid "Show all current peer connections"
|
msgid "Show all current peer connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "显示当前所有的节点连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:88
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:88
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:223
|
||||||
msgid "Peers"
|
msgid "Peers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "节点"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92
|
||||||
msgid "Show recent peer performance profiles"
|
msgid "Show recent peer performance profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "显示当前节点的性能记录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:94
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:94
|
||||||
msgid "Profiles"
|
msgid "Profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "节点信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98
|
||||||
msgid "Show list of all known I2P routers"
|
msgid "Show list of all known I2P routers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:100
|
||||||
msgid "NetDB"
|
msgid "NetDB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "网络数据库"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:104
|
||||||
msgid "Health Report"
|
msgid "Health Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "路由器健康状况报告"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106
|
||||||
msgid "Logs"
|
msgid "Logs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "日志"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:110
|
||||||
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
|
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "显示I2P路由器的负载与工作状况"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:112
|
||||||
msgid "Jobs"
|
msgid "Jobs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作业"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:116
|
||||||
msgid "Graph router performance"
|
msgid "Graph router performance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "路由性能统计图"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:118
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:118
|
||||||
msgid "Graphs"
|
msgid "Graphs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "统计图"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122
|
||||||
msgid "Textual router performance statistics"
|
msgid "Textual router performance statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "路由性能文字统计"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
|
||||||
msgid "Stats"
|
msgid "Stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "统计数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134
|
||||||
msgid "I2P Router Help"
|
msgid "I2P Router Help"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I2P路由帮助"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "功能概述"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139
|
||||||
msgid "Your unique I2P router identity is"
|
msgid "Your unique I2P router identity is"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "您I2P路由的唯一身份为"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143
|
||||||
msgid "never reveal it to anyone"
|
msgid "never reveal it to anyone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "切勿将其告诉任何人"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
|
||||||
msgid "Local Identity"
|
msgid "Local Identity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "本地身份"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:150
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "版本"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:157
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:157
|
||||||
msgid "How long we've been running for this session"
|
msgid "How long we've been running for this session"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "本次路由运行时间"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "运行时间"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:167
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
|
||||||
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
|
msgstr "如何正确配置防火墙和(物理)路由器优化I2P性能"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下载"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203
|
||||||
msgid "Download Unsigned"
|
msgid "Download Unsigned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下载未签名更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229
|
||||||
msgid "Active"
|
msgid "Active"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "活跃节点"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:237
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:237
|
||||||
msgid "Fast"
|
msgid "Fast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "快速节点"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:243
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:243
|
||||||
msgid "High capacity"
|
msgid "High capacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "高容量节点"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249
|
||||||
msgid "Integrated"
|
msgid "Integrated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已整合节点"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255
|
||||||
msgid "Known"
|
msgid "Known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已知节点"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270
|
||||||
msgid "Help with firewall configuration"
|
msgid "Help with firewall configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如何配置防火墙"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272
|
||||||
msgid "Check NAT/firewall"
|
msgid "Check NAT/firewall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "检查NAT/防火墙"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309
|
||||||
msgid "Configure router bandwidth allocation"
|
msgid "Configure router bandwidth allocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "设置路由的带宽分配"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:311
|
||||||
msgid "Bandwidth in/out"
|
msgid "Bandwidth in/out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "带宽(上/下行)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:328
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "总计"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336
|
||||||
msgid "Used"
|
msgid "Used"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "已使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346
|
||||||
msgid "Tunnels in/out"
|
msgid "Tunnels in/out"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "通道(上/下行)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351
|
||||||
msgid "Exploratory"
|
msgid "Exploratory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "探测"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:359
|
||||||
msgid "Client"
|
msgid "Client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "客户"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:367
|
||||||
msgid "Participating"
|
msgid "Participating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "共享"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373
|
||||||
msgid "What's in the router's job queue?"
|
msgid "What's in the router's job queue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "查看路由的作业队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:375
|
||||||
msgid "Congestion"
|
msgid "Congestion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "拥堵"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380
|
||||||
msgid "Job lag"
|
msgid "Job lag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "作业延迟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
|
||||||
msgid "Message delay"
|
msgid "Message delay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "消息延迟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392
|
||||||
msgid "Tunnel lag"
|
msgid "Tunnel lag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "隧道延迟"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
|
#: src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:398
|
||||||
msgid "Backlog"
|
msgid "Backlog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "积压"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user