routerconsole: update russian translation

- Change translation of some terms:
  + тред -> поток
  + журнал -> лог
  + аптайм -> время работы
- use lowercase for second word where needed
- Reorder words where needed

These things was discussed on irc #ru
This commit is contained in:
hiddenz
2010-11-14 18:38:23 +00:00
parent 894e649be9
commit 3f7d432f91

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:32+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 23:29+0500\n"
"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Не принимаем туннели"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:50
msgid "Ensure that nothing blocks outbound HTTP, check <a target=\"_top\" href=\"logs.jsp\">logs</a> and if nothing helps, read the <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> about reseeding manually."
msgstr "Убедитесь, что исходящие HTTP-запросы ничем не блокируются, загляните в <a href=logs.jsp>журналы ошибок</a> и если ничто не помогло, прочтите в <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> инструкцию по начальной загрузке вручную."
msgstr "Убедитесь, что исходящие HTTP-запросы ничем не блокируются, загляните в <a href=logs.jsp>логи</a> и если ничто не помогло, прочтите в <a target=\"_top\" href=\"http://www.i2p2.de/faq.html\">FAQ</a> инструкцию по начальной загрузке вручную."
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:82
msgid "Reseeding"
@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Консоль маршрутизатора I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
msgstr "Не удалось обновить настройки — загляните в журнал ошибок"
msgstr "Не удалось обновить настройки — загляните в логи ошибок"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Настройки сохранены"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs"
msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в журнал ошибок"
msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в логи ошибок"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:34
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Настройки логирования сохранены"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:48
msgid "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
msgstr "Впишите выше дополнительные настройки уровней детальности журнала. Пример: net.i2p.router.tunnel=WARN"
msgstr "Впишите выше дополнительные настройки уровней детализации лога. Пример: net.i2p.router.tunnel=WARN"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
msgid "Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Ключи"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
msgid "Logging"
msgstr "Журнал"
msgstr "Логи"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:106
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Статистика"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
msgstr "Расширенные"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Не запускать I2P при старте"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
msgid "Dump threads"
msgstr "Вывести список тредов"
msgstr "Вывести список потоков"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322
@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Настройки зондирующих туннелей сохран
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:36
msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the error logs."
msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в журнал ошибок"
msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в логи ошибок"
#. * dummies for translation
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "Перерисовать"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37
msgid "File location"
msgstr "Путь к файлу журнала"
msgstr "Путь к лог-файлу"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34
msgid "File not found"
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Плагин {0} установлен и запущен"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:372
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
msgstr "Плагин {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, загляните в журнал ошибок"
msgstr "Плагин {0} установлен, но при его запуске произошел сбой, загляните в логи"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:374
#, java-format
@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-а
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:56
msgid "I2P Services"
msgstr "I2P сервисы"
msgstr "Сервисы I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:62
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Настройка Маршрутизатора I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:92
msgid "I2P Internals"
msgstr "I2P свойства"
msgstr "Настройки I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:374
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "NetDB"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:122
msgid "Health Report"
msgstr "Журналы сообщений маршрутизатора"
msgstr "Логи маршрутизатора"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:124
msgid "Logs"
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Локальные туннели"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:148
#: ../java/strings/Strings.java:62
msgid "I2PTunnel"
msgstr "Менеджер Туннелей"
msgstr "Менеджер туннелей"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:159
msgid "I2P Router Help"
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "Время работы маршрутизатора с последне
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:190
msgid "Uptime"
msgstr "Аптайм"
msgstr "Время работы"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
msgid "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Очередь"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:101
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в журнал ошибок"
msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в логи"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:108
#, java-format
@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Возможно Вы собственноручно открыли по
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574
msgid "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help diagnose the problem."
msgstr "В случае ошибок <a href=\"logs.jsp\">журналы</a> могут помочь диагностировать проблему."
msgstr "В случае ошибок <a href=\"logs.jsp\">логи</a> могут помочь диагностировать проблему."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
@ -4479,11 +4479,11 @@ msgstr "Пожалуйста, настройте адрес/порт для TCP
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в журнал ошибок"
msgstr "ОШИБКА - ошибка менеджера I2CP - загляните в логи"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в журнал ошибок."
msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в логи чтобы убедиться."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672
msgid "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and restart I2P."
@ -4600,23 +4600,23 @@ msgstr "Ключ шифрования"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:107
msgid "config logging"
msgstr "настройки журнала"
msgstr "настройки логирования"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:242
msgid "I2P Logging Configuration"
msgstr "Настройки журнала I2P"
msgstr "Настройки логирования I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:299
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr "Настройки журнала I2P"
msgstr "Настройка опций логирования I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:301
msgid "Logging filename"
msgstr "Файл журнала"
msgstr "Лог-файл"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr "(во время ротации журнала символ @ будет заменен на номер)"
msgstr "(во время ротации лога символ @ будет заменен на номер)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:307
msgid "Log record format"
@ -4624,7 +4624,7 @@ msgstr "Формат записи"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:311
msgid "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
msgstr "(d = дата, c = класс, t = тред, p = приоритет, m = сообщение)"
msgstr "(d = дата, c = класс, t = поток, p = приоритет, m = сообщение)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:313
msgid "Log date format"
@ -4636,11 +4636,11 @@ msgstr "(MM = месяц, dd = день, HH = часы, mm = минуты, ss =
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
msgid "Max log file size"
msgstr "Максимальный размер файла журнала"
msgstr "Максимальный размер лог-файла"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:323
msgid "Default log level"
msgstr "Уровень детальности журнала"
msgstr "Уровень детализации по умолчанию"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
msgid "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow down your router)"
@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr "Просмотр очереди заданий"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
msgid "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, please select the following option and review the thread dumped to <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний тредов I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список будет сохранен в файле <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr "В некоторых случаях для отладки может пригодиться список состояний потоков I2P-маршутизатора. Для получения такого списка нажмите эту кнопку. Список будет сохранен в файле <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
msgid "Launch browser on router startup?"
@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "переключить все"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:328
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgstr "Лог"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:330
msgid "Graph"
@ -5022,11 +5022,11 @@ msgstr "Очередь заданий маршрутизатора I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:105
msgid "logs"
msgstr "журналы"
msgstr "логи"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227
msgid "I2P Router Logs"
msgstr "Журналы маршрутизатора I2P"
msgstr "Логи маршрутизатора I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
msgid "I2P Version & Running Environment"
@ -5042,15 +5042,15 @@ msgstr "Пожалуйста, добавляйте эту информацию
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:274
msgid "Critical Logs"
msgstr "Журнал критических ошибок"
msgstr "Логи критических ошибок"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:278
msgid "Router Logs"
msgstr "Журнал маршрутизатора"
msgstr "Логи маршрутизатора"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:284
msgid "Service (Wrapper) Logs"
msgstr "Журнал службы (wrapper)"
msgstr "Логи службы (wrapper)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:105
msgid "network database summary"