I2PTunnel & I2PSnark: Dutch translation (thanks to monkeybrains)
This commit is contained in:
775
apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
Normal file
775
apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
Normal file
@ -0,0 +1,775 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 11:48+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 09:07+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>, monkeybrains <monkeybrains@mail.i2p>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:88
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Adding torrents in {0} minutes"
|
||||||
|
msgstr "Torrents toevoegen in {0} minuten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:258
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||||||
|
msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:260
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||||||
|
msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:272
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||||||
|
msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:274
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||||||
|
msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:286
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Startup delay limit changed to {0} minutes"
|
||||||
|
msgstr "Startup vertragings limiet gewijzigd in {0} minuten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:333
|
||||||
|
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||||||
|
msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:339
|
||||||
|
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||||
|
msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||||||
|
msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||||||
|
msgstr "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar oude I2CP instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351
|
||||||
|
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||||
|
msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353
|
||||||
|
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||||
|
msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:364
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:375
|
||||||
|
msgid "Enabled autostart"
|
||||||
|
msgstr "Autostart ingeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377
|
||||||
|
msgid "Disabled autostart"
|
||||||
|
msgstr "Autostart uitgeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
|
||||||
|
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||||
|
msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:385
|
||||||
|
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||||||
|
msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:392
|
||||||
|
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||||||
|
msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:399
|
||||||
|
msgid "Configuration unchanged."
|
||||||
|
msgstr "Configuratie ongewijzigd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:409
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||||||
|
msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:445
|
||||||
|
msgid "Connecting to I2P"
|
||||||
|
msgstr "Verbinden met I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:448
|
||||||
|
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||||
|
msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:457
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||||
|
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:479
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Kan \"{0}\" niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", will announce to i2p open "
|
||||||
|
"trackers only"
|
||||||
|
msgstr "Waarschuwing - Niet-I2P tracker in \"{0}\" wordt genegeerd, zal alleen aankondigen naar i2p open trackers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Warning - Ignoring non-i2p tracker in \"{0}\", and open trackers are "
|
||||||
|
"disabled, you must enable open trackers before starting the torrent!"
|
||||||
|
msgstr "Waarschuwing - Niet-I2P tracker in \"{0}\" wordt genegeerd, en open trackers zijn uitgeschakeld, je moet open trackers inschakelen voor het starten van de torrent!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:513
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||||||
|
msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Torrent toegevoegd en gestart: \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:530
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Torrent toegevoegd: \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||||||
|
msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1}), wordt verwijderd!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:629
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||||||
|
msgstr "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen in \".torrent\", wordt verwijderd!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||||
|
msgstr "Geen stukken in \"{0}\", wordt verwijderd!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||||
|
msgstr "Te veel stukken in \"{0}\", limiet is {1}, wordt verwijderd!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||||
|
msgstr "Stukken zijn te groot in \"{0}\" ({1}B), wordt verwijderd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:636
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Limit is {0}B"
|
||||||
|
msgstr "Limiet is {0}B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:644
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||||||
|
msgstr "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund, verwijder \"{1}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:660
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||||
|
msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Torrent gestopt: \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Download finished: \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Download gereed: \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:729
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "size: {0}B"
|
||||||
|
msgstr "grootte: {0}B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:757
|
||||||
|
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||||||
|
msgstr "Kan niet verbinden met I2P!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:174
|
||||||
|
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||||||
|
msgstr "I2PSnark - Anonieme BitTorrent Client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:185
|
||||||
|
msgid "Torrents"
|
||||||
|
msgstr "Torrents"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:187
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
|
||||||
|
msgid "I2PSnark"
|
||||||
|
msgstr "I2PSnark"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:191
|
||||||
|
msgid "Refresh page"
|
||||||
|
msgstr "Ververs pagina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:195
|
||||||
|
msgid "Forum"
|
||||||
|
msgstr "Forum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:240
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||||
|
msgid "Hide Peers"
|
||||||
|
msgstr "Verberg Peers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:249
|
||||||
|
msgid "Show Peers"
|
||||||
|
msgstr "Toon Peers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
|
||||||
|
msgid "Torrent"
|
||||||
|
msgstr "Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||||||
|
msgid "ETA"
|
||||||
|
msgstr "ETA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
|
||||||
|
msgid "Downloaded"
|
||||||
|
msgstr "Gedownload"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
|
||||||
|
msgid "Uploaded"
|
||||||
|
msgstr "Geupload"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
|
||||||
|
msgid "Down Rate"
|
||||||
|
msgstr "Down Snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
|
||||||
|
msgid "Up Rate"
|
||||||
|
msgstr "Up Snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
||||||
|
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Stop alle torrents en de I2P tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
|
||||||
|
msgid "Stop All"
|
||||||
|
msgstr "Stop Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
|
||||||
|
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Start alle torrents en de I2P tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
|
||||||
|
msgid "Start All"
|
||||||
|
msgstr "Start Alle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
|
||||||
|
msgid "No torrents loaded."
|
||||||
|
msgstr "Geen torrents geladen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
|
||||||
|
msgid "Totals"
|
||||||
|
msgstr "Totalen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 torrent"
|
||||||
|
msgid_plural "{0} torrents"
|
||||||
|
msgstr[0] "1 torrent"
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} torrents"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 connected peer"
|
||||||
|
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||||||
|
msgstr[0] "1 verbonden peer"
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} verbonden peers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||||
|
msgstr "Torrent bestand {0} bestaat niet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Torrent draait al: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Torrent zit al in de wachtrij: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||||
|
msgstr "Kopieer torrent naar {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||||
|
msgstr "Kan de de torrent niet kopieren naar {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "from {0}"
|
||||||
|
msgstr "van {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:363
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Fetching {0}"
|
||||||
|
msgstr "Downloaden {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
|
||||||
|
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||||
|
msgstr "Ongeldige URL - moet beginnen met http://"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||||
|
msgstr "Starten met torrent {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:435
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:441
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Data bestand verwijderd: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Kan data bestand niet verwijderen: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Data directory verwijderd: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
|
||||||
|
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||||
|
msgstr "Fout bij maken van torrent - je moet een tracker selecteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Torrent gemaakt voor \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||||||
|
"please do so before starting \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Veel I2P trackers vereisen dat je de nieuwe torrent registreert voor het seeden - "
|
||||||
|
"doe dit voordat je \"{0}\" start"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:514
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "Fout bij het maken van een torrent voor \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:517
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||||
|
msgstr "Kan geen torrent maken voor niet-bestaande data: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520
|
||||||
|
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||||
|
msgstr "Fout bij het maken van de torrent - je moet een bestand of directory invullen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:523
|
||||||
|
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||||
|
msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:532
|
||||||
|
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||||
|
msgstr "I2P tunnel gesloten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
|
||||||
|
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||||
|
msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:851
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:670
|
||||||
|
msgid "TrackerErr"
|
||||||
|
msgstr "TrackerErr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 peer"
|
||||||
|
msgid_plural "{0} peers"
|
||||||
|
msgstr[0] "1 peer"
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} peers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||||||
|
msgid "Seeding"
|
||||||
|
msgstr "Seeding"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1327
|
||||||
|
msgid "Complete"
|
||||||
|
msgstr "Voltooid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
|
||||||
|
msgid "Stalled"
|
||||||
|
msgstr "Vastgelopen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
|
||||||
|
msgid "No Peers"
|
||||||
|
msgstr "Geen Peers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:703
|
||||||
|
msgid "Stopped"
|
||||||
|
msgstr "Gestopt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718
|
||||||
|
msgid "View files"
|
||||||
|
msgstr "Bekijk bestanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||||||
|
msgid "Open file"
|
||||||
|
msgstr "Open bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:967
|
||||||
|
msgid "Tracker"
|
||||||
|
msgstr "Tracker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||||||
|
msgid "Stop the torrent"
|
||||||
|
msgstr "Stop de torrent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
|
||||||
|
msgid "Start the torrent"
|
||||||
|
msgstr "Start de torrent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:795
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:800
|
||||||
|
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||||
|
msgstr "Verwijder de torrent van de actieve lijst, het .torrent bestand wordt verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||||
|
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||||
|
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:805
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
|
||||||
|
"data will not be deleted) ?"
|
||||||
|
msgstr "Weet je zeker dat je het bestand \\''{0}.torrent\\'' wilt verwijderen (gedownloade data zal niet worden verwijderd) ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:807
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Weghalen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
|
||||||
|
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||||
|
msgstr "Verwijder het .torrent bestand en de gerelateerde data bestand(en)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||||
|
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||||
|
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||||||
|
"data?"
|
||||||
|
msgstr "Weet je zeker dat je de torrent \\''{0}\\'' en alle gedownloade data wilt verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:818
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
|
||||||
|
msgid "Seed"
|
||||||
|
msgstr "Seed"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||||
|
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||||
|
msgstr "Niet interessant (De peer heeft geen stukken die we nodig hebben)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||||||
|
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||||
|
msgstr "Verstikt (De peer laat ons niet toe om stukken op te vragen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895
|
||||||
|
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||||
|
msgstr "Niet geïnteresseerd (We heben geen stukken die de peer nodig heeft)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:897
|
||||||
|
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||||
|
msgstr "Verstikt (We laten de peer niet toe om stukken op te vragen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:927
|
||||||
|
msgid "Add Torrent"
|
||||||
|
msgstr "Torrent Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:929
|
||||||
|
msgid "From URL"
|
||||||
|
msgstr "Van URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:934
|
||||||
|
msgid "Add torrent"
|
||||||
|
msgstr "Torrent toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Alternately, you can copy .torrent files to the directory {0}."
|
||||||
|
msgstr "Als alternatief kan je het .torrent bestand kopieren naar de directory {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939
|
||||||
|
msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop."
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen van een .torrent bestand zorgt dat de torrent stopt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:958
|
||||||
|
msgid "Create Torrent"
|
||||||
|
msgstr "Creëer Torrent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||||
|
msgid "Data to seed"
|
||||||
|
msgstr "Data om te seeden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:965
|
||||||
|
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||||
|
msgstr "Bestand of directory om te seeden (moet binnen het gespecificeerde pad zijn)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
|
||||||
|
msgid "Select a tracker"
|
||||||
|
msgstr "Selecteer een tracker"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "of"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
|
||||||
|
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||||
|
msgstr "Specificeer aangepaste tracker aankondigings URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988
|
||||||
|
msgid "Create torrent"
|
||||||
|
msgstr "Creëer torrent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
|
||||||
|
msgid "Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
|
||||||
|
msgid "Data directory"
|
||||||
|
msgstr "Data directory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
|
||||||
|
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||||
|
msgstr "Directory om torrents en data op te slaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
|
||||||
|
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||||
|
msgstr "Bewerk i2psnark.config en herstart de wijziging"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
|
||||||
|
msgid "Auto start"
|
||||||
|
msgstr "Auto start"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1022
|
||||||
|
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||||
|
msgstr "Indien aangevinkt, start toegevoegde torrents automatisch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
|
||||||
|
msgid "Startup delay"
|
||||||
|
msgstr "Startup vertraging"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
|
||||||
|
msgid "minutes"
|
||||||
|
msgstr "minuten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||||||
|
msgid "Total uploader limit"
|
||||||
|
msgstr "Totale uploader limiet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
|
||||||
|
msgid "peers"
|
||||||
|
msgstr "peers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
|
||||||
|
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||||
|
msgstr "Up bandbreedte limiet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
|
||||||
|
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||||
|
msgstr "Helft van beschikbare bandbreedte aanbevolen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
|
||||||
|
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||||
|
msgstr "Bekijk of wijzig router bandbreedte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068
|
||||||
|
msgid "Use open trackers also"
|
||||||
|
msgstr "Gebruik ook open trackers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||||||
|
"in the torrent file"
|
||||||
|
msgstr "Indien aangevinkt, kondig torrents ook aan bij de tracker uit het torrent bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1076
|
||||||
|
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||||
|
msgstr "Open tracker aankondigings URLs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088
|
||||||
|
msgid "Inbound Settings"
|
||||||
|
msgstr "Inkomende Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1094
|
||||||
|
msgid "Outbound Settings"
|
||||||
|
msgstr "Uitgaande Instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
|
||||||
|
msgid "I2CP host"
|
||||||
|
msgstr "I2CP host"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||||
|
msgid "I2CP port"
|
||||||
|
msgstr "I2CP poort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118
|
||||||
|
msgid "I2CP options"
|
||||||
|
msgstr "I2CP opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124
|
||||||
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuratie opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. * dummies for translation
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 hop"
|
||||||
|
msgid_plural "{0} hops"
|
||||||
|
msgstr[0] "1 hop"
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} hops"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "1 tunnel"
|
||||||
|
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||||
|
msgstr[0] "1 tunnel"
|
||||||
|
msgstr[1] "{0} tunnels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
||||||
|
msgid "Up to higher level directory"
|
||||||
|
msgstr "Naar bovenliggende directory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr "Bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr "Grootte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311
|
||||||
|
msgid "Directory"
|
||||||
|
msgstr "Directory"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
|
||||||
|
msgid "Torrent not found?"
|
||||||
|
msgstr "Torrent niet gevonden?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324
|
||||||
|
msgid "File not found in torrent?"
|
||||||
|
msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
|
||||||
|
msgid "complete"
|
||||||
|
msgstr "voltooid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1331
|
||||||
|
msgid "bytes remaining"
|
||||||
|
msgstr "bytes resterend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||||
|
msgstr "Torrent gedownload van {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||||
|
msgstr "Torrent op {0} was niet geldig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||||
|
msgstr "Torrent was niet ontvangen van {0}"
|
689
apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
Normal file
689
apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
Normal file
@ -0,0 +1,689 @@
|
|||||||
|
# I2P
|
||||||
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
|
||||||
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 16:39+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>, monkeybrains <monkeybrains@mail.i2p>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
|
||||||
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
||||||
|
"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=\"{1}"
|
||||||
|
"\">here</a>."
|
||||||
|
msgstr "Om de destination in je host database te bezoeken, klik <a href=\"{0}\">here</a>. Om de conflicterende adreshelper destination te bezoeken, klik <a href=\"{1}\">here</a>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:909
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
||||||
|
msgstr "Klik op een onderstaande link om te zoeken naar een adreshelper via een \"jump\" service:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:372
|
||||||
|
msgid "New Tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwe Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:392
|
||||||
|
msgid "Standard client"
|
||||||
|
msgstr "Standaard client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:393
|
||||||
|
msgid "HTTP client"
|
||||||
|
msgstr "HTTP client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394
|
||||||
|
msgid "IRC client"
|
||||||
|
msgstr "IRC client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:395
|
||||||
|
msgid "Standard server"
|
||||||
|
msgstr "Standaard server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:396
|
||||||
|
msgid "HTTP server"
|
||||||
|
msgstr "HTTP server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397
|
||||||
|
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||||
|
msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
|
||||||
|
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||||
|
msgstr "SOCKS IRC proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:399
|
||||||
|
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||||
|
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400
|
||||||
|
msgid "IRC server"
|
||||||
|
msgstr "IRC server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:401
|
||||||
|
msgid "Streamr client"
|
||||||
|
msgstr "Streamr client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:402
|
||||||
|
msgid "Streamr server"
|
||||||
|
msgstr "Streamr server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403
|
||||||
|
msgid "HTTP bidir"
|
||||||
|
msgstr "HTTP bidir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
|
||||||
|
msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Client Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
|
||||||
|
msgid "Edit proxy settings"
|
||||||
|
msgstr "Bewerk proxy instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
|
||||||
|
msgid "New proxy settings"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwe proxy instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:107
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:242
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:257
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Omschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid "Target"
|
||||||
|
msgstr "Doel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
|
||||||
|
msgid "Access Point"
|
||||||
|
msgstr "Toegangspunt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:172
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228
|
||||||
|
msgid "required"
|
||||||
|
msgstr "vereist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:183
|
||||||
|
msgid "Reachable by"
|
||||||
|
msgstr "Bereikbaar voor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:195
|
||||||
|
msgid "Locally (127.0.0.1)"
|
||||||
|
msgstr "Lokaal (127.0.0.1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
|
||||||
|
msgid "Everyone (0.0.0.0)"
|
||||||
|
msgstr "Iedereen (0.0.0.0)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
|
||||||
|
msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
|
||||||
|
msgstr "LAN Hosts (Specificeer je LAN adres)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:186
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:205
|
||||||
|
msgid "Other"
|
||||||
|
msgstr "Anders"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:195
|
||||||
|
msgid "Outproxies"
|
||||||
|
msgstr "Uitgaande proxies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
|
||||||
|
msgid "Tunnel Destination"
|
||||||
|
msgstr "Tunnel Destinations"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:214
|
||||||
|
msgid "name or destination"
|
||||||
|
msgstr "naam of destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
|
||||||
|
msgid "Shared Client"
|
||||||
|
msgstr "Gedeelde Client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
|
||||||
|
"restart of client proxy)"
|
||||||
|
msgstr "(Deel tunnels met andere clients en irc/httpclients? Wijziging vereist herstart van de client proxy)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
|
||||||
|
msgid "Auto Start"
|
||||||
|
msgstr "Auto Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
|
||||||
|
msgid "(Check the Box for 'YES')"
|
||||||
|
msgstr "(Markeer de Box voor 'JA')"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249
|
||||||
|
msgid "Advanced networking options"
|
||||||
|
msgstr "Geavanceerde netwerk opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
||||||
|
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
||||||
|
msgstr "(OPMERKING: wanneer deze client proxy is geconfigureerd om tunnels te delen, dan zijn deze opties van toepassing voor alle gedeelde proxy clients!)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:251
|
||||||
|
msgid "Tunnel Options"
|
||||||
|
msgstr "Tunnel Opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
|
||||||
|
msgid "Length"
|
||||||
|
msgstr "Lengte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260
|
||||||
|
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
|
||||||
|
msgstr "0 hop tunnel (lage anonimiteit, weinig vertraging)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264
|
||||||
|
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
|
||||||
|
msgstr "1 hop tunnel (gemiddelde anonimiteit, gemiddelde vertraging)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
|
||||||
|
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
|
||||||
|
msgstr "2 hop tunnel (hoge anonimiteit, hoge vertraging)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272
|
||||||
|
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
|
||||||
|
msgstr "3 hop tunnel (zeer hoge anonimiteit, slechte prestatie)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
|
||||||
|
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||||
|
msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:273
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286
|
||||||
|
msgid "Variance"
|
||||||
|
msgstr "Variantie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:293
|
||||||
|
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||||
|
msgstr "0 hop variantie (geen randomisatie, consistente prestatie)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr "+ 0-1 hop variantie (gemiddeld toegevoegde randomisatie, minder prestatie)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:301
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
|
msgstr "+ 0-2 hop variantie (hoge toegevoegde randomisatie, minder prestatie)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305
|
||||||
|
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||||
|
msgstr "+/- 0-1 hop variantie (standaard randomisatie, standaard prestatie)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309
|
||||||
|
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||||
|
msgstr "+/- 0-2 hop variantie (niet aanbevolen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
|
||||||
|
msgid "hop variance"
|
||||||
|
msgstr "hop variantie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:313
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326
|
||||||
|
msgid "Count"
|
||||||
|
msgstr "Aantal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333
|
||||||
|
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
||||||
|
msgstr "1 inkomende, 1 uitgaande tunnel (laag bandbreedte gebruik, minder betrouwbaar)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
|
||||||
|
"reliability)"
|
||||||
|
msgstr "2 inkomende, 2 uitgaande tunnels (standaard bandbreedte gebruik, standaard betrouwbaarheid)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||||
|
msgstr "3 inkomende, 3 uitgaande tunnels (hoge bandbreedte gebruik, hogere betrouwbaarheid)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350
|
||||||
|
msgid "tunnels"
|
||||||
|
msgstr "tunnels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:355
|
||||||
|
msgid "Backup Count"
|
||||||
|
msgstr "Backup Aantal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
|
||||||
|
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||||
|
msgstr "0 backup tunnels (0 redundantie, geen additionele bronnen gebruikt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366
|
||||||
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||||
|
msgstr "1 backup tunnel in beide richting (lage redundantie, lage aantal bronnen gebruikt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:357
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||||
|
msgstr "2 backup tunnels in beide richting (gemiddelde redundantie, gemiddeld aantal bronnen gebruikt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:374
|
||||||
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||||
|
msgstr "3 backup tunnels in beide richting (hoge redundantie, hoog aantal bronnen gebruikt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:370
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
|
||||||
|
msgid "backup tunnels"
|
||||||
|
msgstr "backup tunnels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
|
||||||
|
msgid "Profile"
|
||||||
|
msgstr "Profiel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:384
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397
|
||||||
|
msgid "interactive connection"
|
||||||
|
msgstr "interactieve connectie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
||||||
|
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||||
|
msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:390
|
||||||
|
msgid "Delay Connect"
|
||||||
|
msgstr "Vertraagde Connectie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
|
||||||
|
msgid "for request/response connections"
|
||||||
|
msgstr "voor request/response connecties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
|
||||||
|
msgid "I2CP Options"
|
||||||
|
msgstr "I2CP Opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
|
||||||
|
msgid "Host"
|
||||||
|
msgstr "Host"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
||||||
|
msgid "Port"
|
||||||
|
msgstr "Poort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||||
|
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||||
|
msgstr "Verminder tunnel aantal wanneer in rust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
|
||||||
|
msgid "Enable"
|
||||||
|
msgstr "Ingeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:449
|
||||||
|
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||||
|
msgstr "Verminder tunnel aantal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||||
|
msgid "Idle minutes"
|
||||||
|
msgstr "Rust minuten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
|
||||||
|
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||||
|
msgstr "Sluit tunnels wanneer in rust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
|
||||||
|
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwe Sleutels bij Heropenen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
||||||
|
msgid "Disable"
|
||||||
|
msgstr "Uitgeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
||||||
|
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||||
|
msgstr "Vertraag tunnel opening totdat het nodig is"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
|
||||||
|
msgid "Persistent private key"
|
||||||
|
msgstr "Persistente private sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr "Bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235
|
||||||
|
msgid "Local destination"
|
||||||
|
msgstr "Lokale destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468
|
||||||
|
msgid "(if known)"
|
||||||
|
msgstr "(indien bekend)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
|
||||||
|
msgid "Custom options"
|
||||||
|
msgstr "Aangepaste opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
||||||
|
"until tunnel is stopped and restarted."
|
||||||
|
msgstr "OPMERKING: Indien de tunnel op dit moment draait, zullen de meeste wijzigingen pas effect hebben na het stoppen en herstarten van de tunnel."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuleer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Verwijder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
|
||||||
|
msgstr "I2P Tunnel Manager - Bewerk Server Tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
|
||||||
|
msgid "Edit server settings"
|
||||||
|
msgstr "Bewerk server instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
|
||||||
|
msgid "New server settings"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwe server instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:214
|
||||||
|
msgid "Website name"
|
||||||
|
msgstr "Website naam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218
|
||||||
|
msgid "(leave blank for outproxies)"
|
||||||
|
msgstr "(leeg laten voor uitgaande proxies)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223
|
||||||
|
msgid "Private key file"
|
||||||
|
msgstr "Private sleutel bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
||||||
|
msgid "Add to local addressbook"
|
||||||
|
msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
|
||||||
|
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||||
|
msgstr "Versleutel Leaseset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
|
||||||
|
msgid "Encryption Key"
|
||||||
|
msgstr "Encryptie Sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
|
||||||
|
msgid "Generate New Key"
|
||||||
|
msgstr "Genereer Nieuwe Sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
|
||||||
|
msgid "Generate"
|
||||||
|
msgstr "Genereer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
|
||||||
|
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||||
|
msgstr "(Tunnel moet eerst gestopt worden)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
||||||
|
msgid "Restricted Access List"
|
||||||
|
msgstr "Beperkte Toegangs Lijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437
|
||||||
|
msgid "Access List"
|
||||||
|
msgstr "Toegangs Lijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
|
||||||
|
msgid "(Restrict to these clients only)"
|
||||||
|
msgstr "(Beperkt tot slechts deze clients)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
|
||||||
|
msgid "New Certificate type"
|
||||||
|
msgstr "Nieuw Certificaat type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr "Geen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||||
|
msgid "Hashcash (effort)"
|
||||||
|
msgstr "Hashcash (effort)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
||||||
|
msgid "Hashcash Calc Time"
|
||||||
|
msgstr "Hashcash Reken Tijd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
|
||||||
|
msgid "Estimate"
|
||||||
|
msgstr "Inschatten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
||||||
|
msgid "Hidden"
|
||||||
|
msgstr "Verborgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
||||||
|
msgid "Signed (signed by)"
|
||||||
|
msgstr "Ondertekend (ondertekend door)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483
|
||||||
|
msgid "Modify Certificate"
|
||||||
|
msgstr "Wijzig Certificaat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Wijzig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:71
|
||||||
|
msgid "I2P Tunnel Manager - List"
|
||||||
|
msgstr "I2P Tunnel Manager - Lijst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
|
||||||
|
msgid "Status Messages"
|
||||||
|
msgstr "Status Berichten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:87
|
||||||
|
msgid "Refresh"
|
||||||
|
msgstr "Ververs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:91
|
||||||
|
msgid "Stop All"
|
||||||
|
msgstr "Stop Alles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:95
|
||||||
|
msgid "Start All"
|
||||||
|
msgstr "Start Alles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:99
|
||||||
|
msgid "Restart All"
|
||||||
|
msgstr "Herstart Alles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:103
|
||||||
|
msgid "Reload Config"
|
||||||
|
msgstr "Herlaad Configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:105
|
||||||
|
msgid "I2P Server Tunnels"
|
||||||
|
msgstr "I2P Server Tunnels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
|
||||||
|
msgid "Points at"
|
||||||
|
msgstr "Verwijst naar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
|
||||||
|
msgid "Preview"
|
||||||
|
msgstr "Preview"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
|
||||||
|
msgid "Base32 Address"
|
||||||
|
msgstr "Base32 Adres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
|
||||||
|
msgid "No Preview"
|
||||||
|
msgstr "Geen Preview"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
|
||||||
|
msgid "Starting..."
|
||||||
|
msgstr "Starten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Stop"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
|
||||||
|
msgid "Running"
|
||||||
|
msgstr "Draait"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327
|
||||||
|
msgid "Stopped"
|
||||||
|
msgstr "Gestopt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:234
|
||||||
|
msgid "New server tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwe server tunnel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
|
||||||
|
msgid "Standard"
|
||||||
|
msgstr "Standaard"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Creëer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:240
|
||||||
|
msgid "I2P Client Tunnels"
|
||||||
|
msgstr "I2P Client Tunnels"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Interface"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299
|
||||||
|
msgid "Standby"
|
||||||
|
msgstr "Stand-by"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
||||||
|
msgid "Outproxy"
|
||||||
|
msgstr "Uitgaande proxy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "Destination"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
||||||
|
msgid "New client tunnel"
|
||||||
|
msgstr "Nieuwe client tunnel"
|
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||||||
|
2010-07-05 duck
|
||||||
|
* I2PTunnel & I2PSnark: Dutch translation (thanks to monkeybrains)
|
||||||
|
|
||||||
2010-07-04 duck
|
2010-07-04 duck
|
||||||
* RouterConsole: Dutch translation (thanks to monkeybrains)
|
* RouterConsole: Dutch translation (thanks to monkeybrains)
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user