es tweaks by user
This commit is contained in:
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 00:19+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 00:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 01:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 19:25+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
||||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Cambios de I2CP y del túnel tomarán efecto despues de detener todos lo
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343
|
||||||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||||||
msgstr "Desconectando anterior Destinación I2CP"
|
msgstr "Desconectando anterior Destino I2CP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:347
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Conectarse no fue posíble con las nuevas preferencias I2CP, utilizaré
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
|
||||||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||||||
msgstr "Conectárse usando las preferencias anteriores no fue posíble!"
|
msgstr "Conectarse usando las preferencias anteriores no fue posible!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
|
||||||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||||||
msgstr "Conectado con la nueva Destinación I2CP"
|
msgstr "Conectado con la nueva Destino I2CP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:368
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:368
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:452
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:452
|
||||||
msgid "Connecting to I2P"
|
msgid "Connecting to I2P"
|
||||||
msgstr "Conectándo a I2P"
|
msgstr "Conectando a I2P"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
|
||||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||||
@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y
|
|||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:696
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||||||
msgstr "No hay piezas en \"{0}\", se borrará."
|
msgstr "No hay partes en \"{0}\", se borrará."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:698
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:698
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||||||
msgstr "Hay demasiadas piezas en \"{0}\" y el límite es {1}. Se borrarán."
|
msgstr "Hay demasiadas partes en \"{0}\" y el límite es {1}. Se borrarán."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||||||
msgstr "Piezas en \"{0}\" son demasiado grandes ({1}B). Se borrarán."
|
msgstr "Partes en \"{0}\" son demasiado grandes ({1}B). Se borrarán."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:701
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "Sembrador"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:943
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:943
|
||||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||||
msgstr "no interesante (El par no tiene piezas que nos interesen.)"
|
msgstr "no interesante (El par no tiene partes que nos interesen.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:945
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:945
|
||||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||||
msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más piezas)"
|
msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más partes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
||||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||||
msgstr "desinteresado (No tenemos las piezas que el par quiere.)"
|
msgstr "desinteresado (No tenemos las partes que el par quiere.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||||
msgstr "Moderando (De momento no se le permite al par solicitar más piezas)"
|
msgstr "Moderando (De momento no se le permite al par solicitar más partes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
|
||||||
msgid "Add Torrent"
|
msgid "Add Torrent"
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||||||
<a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
|
<a href="/index.jsp?lang=sv"><img src="/flags.jsp?c=se" title="Svenska" alt="Svenska"></a></div>
|
||||||
</div></div>
|
</div></div>
|
||||||
<div class="welcome"><h2>¡Bienvenido a I2P!</h2></div>
|
<div class="welcome"><h2>¡Bienvenido a I2P!</h2></div>
|
||||||
<p>Si acabas de iniciar I2P, al observar el menú de la izquierda, deberías notar que los números al lado de "Active:" subirán en los próximos minutos y luego verás allí una Destinación llamada "shared clients" <br>(si no, <a href="#trouble">¡mira abajo!</a>) Apenas aparezca esto, puedes:</p>
|
<p>Si acabas de iniciar I2P, al observar el menú de la izquierda, deberías notar que los números al lado de "Active:" subirán en los próximos minutos y luego verás allí un Destino llamado "shared clients" <br>(si no, <a href="#trouble">¡mira abajo!</a>) Apenas aparezca esto, puedes:</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><b>visitar páginas I2P ("Eepsites")</b> - En I2P hay páginas web anónimas:
|
<li><b>visitar páginas I2P ("Eepsites")</b> - En I2P hay páginas web anónimas:
|
||||||
Configura tu navegador web para usar el <b>proxy HTTP: 127.0.0.1 puerto 4444</b>, luego visita una página I2P:<br>
|
Configura tu navegador web para usar el <b>proxy HTTP: 127.0.0.1 puerto 4444</b>, luego visita una página I2P:<br>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user