Fixed translations with plurality. Thanks KillYourTV for the bug report.
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: itoopie\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-25 13:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 07:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-25 14:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: hottuna <dev@robertfoss.se>\n"
|
||||
"Language-Team: hottuna <dev@robertfoss.se>\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/AboutTab.java:41
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:72
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:74
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Version:"
|
||||
|
||||
@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Om"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:86
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:88
|
||||
msgid "Uptime:"
|
||||
msgstr "Uptid:"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:99
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:101
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Status:"
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:111
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:113
|
||||
msgid "Netstatus:"
|
||||
msgstr "Nätstatus:"
|
||||
|
||||
@ -404,6 +404,114 @@ msgstr "Tid"
|
||||
msgid "Number of tunnels we are participating in."
|
||||
msgstr "Antalet I2P tunnlar vi deltar i."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:30
|
||||
msgid "Ok."
|
||||
msgstr "Ok."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:31
|
||||
msgid "Testing."
|
||||
msgstr "Testar."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:32
|
||||
msgid "Firewalled."
|
||||
msgstr "Bakom brandvägg."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:33
|
||||
msgid "Hidden."
|
||||
msgstr "Gömd."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:34
|
||||
msgid "Warning, firewalled and fast."
|
||||
msgstr "Varning, bakom brandvägg och snabb."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:35
|
||||
msgid "Warning, firewalled and floodfill."
|
||||
msgstr "Varning, bakom brandvägg och 'floodfill'."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:36
|
||||
msgid "Warning, firewalled with inbound TCP enabled."
|
||||
msgstr "Varning, bakom brandvägg med TCP påslaget."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:37
|
||||
msgid "Warning, firewalled with UDP disabled."
|
||||
msgstr "Varning, bakom brandvägg med UDP avslaget."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:38
|
||||
msgid "Error, I2CP issue. Check logs."
|
||||
msgstr "Fel, I2CP problem. Kontrollera loggar."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:39
|
||||
msgid "Error, clock skew. Try setting system clock."
|
||||
msgstr "Fel, klockvridning. Testa ställa systemklockan."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:40
|
||||
msgid "Error, private TCP address."
|
||||
msgstr "Fel, private TCP adress."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:41
|
||||
msgid "Error, behind symmetric NAT. Can't recieve connections."
|
||||
msgstr "Fel, bakom symmetrisk NAT. Kan inte ta emot anslutningar."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:42
|
||||
msgid "Error, UDP port already in use."
|
||||
msgstr "Fel, UDP porten används redan."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:43
|
||||
msgid "Error, no active peers. Check connection and firewall."
|
||||
msgstr "Fel, inga aktiva peers. Kontrollera anslutning och brandvägg."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:44
|
||||
msgid "Error, UDP disabled and TCP unset."
|
||||
msgstr "Fel, UDP avslaget och TCP ej inställt."
|
||||
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/security/CertificateHelper.java:78
|
||||
msgid "Unable to create hash of the given cert, "
|
||||
msgstr "Kunde ej skapa en hash av det angivna certifikatet, "
|
||||
|
||||
#. milliseconds
|
||||
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
|
||||
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
|
||||
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:25
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 ms"
|
||||
msgid_plural "{0,number,####} ms"
|
||||
msgstr[0] "1 ms"
|
||||
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
|
||||
|
||||
#. seconds
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:28
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 second"
|
||||
msgid_plural "{0} seconds"
|
||||
msgstr[0] "1 sekund"
|
||||
msgstr[1] "{0} sekunder"
|
||||
|
||||
#. minutes
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:31
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 minute"
|
||||
msgid_plural "{0} minutes"
|
||||
msgstr[0] "1 minut"
|
||||
msgstr[1] "{0} minuter"
|
||||
|
||||
#. hours
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:34
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgid_plural "{0} hours"
|
||||
msgstr[0] "1 timme"
|
||||
msgstr[1] "{0} timmar"
|
||||
|
||||
#. >1000 days
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:37
|
||||
msgid "n/a"
|
||||
msgstr "n/a"
|
||||
|
||||
#. days
|
||||
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:40
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgid_plural "{0} days"
|
||||
msgstr[0] "1 dag"
|
||||
msgstr[1] "{0} dagar"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user