From aca815c4aa9796e741366aadc5e7651ca1eafc33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: walking Date: Sun, 13 Dec 2009 06:38:39 +0000 Subject: [PATCH] snark rough translation (i am not a bt guy, so need review and refine) --- apps/i2psnark/locale/messages_zh.po | 651 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 651 insertions(+) create mode 100644 apps/i2psnark/locale/messages_zh.po diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po new file mode 100644 index 000000000..cafed8fed --- /dev/null +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po @@ -0,0 +1,651 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2psnark package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 14:30+0800\n" +"Last-Translator: walking \n" +"Language-Team: foo \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:84 +#, java-format +msgid "Adding torrents in {0} minutes" +msgstr "将于{0}分钟内完成添加" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:241 +#, java-format +msgid "Total uploaders limit changed to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:243 +#, java-format +msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:255 +#, java-format +msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" +msgstr "上传带宽限制改为 {0} KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:257 +#, java-format +msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" +msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KBps" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:301 +msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active" +msgstr "正在下载/上传,无法更改I2CP设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +msgid "Disconnecting old I2CP destination" +msgstr "正在断开旧的I2CP目标" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:311 +#, java-format +msgid "I2CP settings changed to {0}" +msgstr "I2CP设置改为{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:315 +msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" +msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:319 +msgid "Unable to reconnect with the old settings!" +msgstr "旧设置也无法连接!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +msgid "Reconnected on the new I2CP destination" +msgstr "重新连接新I2CP目标" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:332 +#, java-format +msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" +msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:343 +msgid "Enabled autostart" +msgstr "启用自动启动" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:345 +msgid "Disabled autostart" +msgstr "禁用自动启动" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:351 +msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." +msgstr "启用OpenTracker-种子重新连接后生效" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:353 +msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." +msgstr "禁用OpenTracker-种子重新连接后生效" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:360 +msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." +msgstr "OpenTracker列表改变-种子重新连接后生效" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:367 +msgid "Configuration unchanged." +msgstr "设置未改变" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:377 +#, java-format +msgid "Unable to save the config to {0}" +msgstr "无法保存设置到{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:395 +msgid "Connecting to I2P" +msgstr "正在连接到I2P" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:398 +msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" +msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:407 +#, java-format +msgid "Error: Could not add the torrent {0}" +msgstr "错误:无法添加种子{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:446 +#, java-format +msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" +msgstr "无效种子 \"{0}\" " + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +#, java-format +msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" +msgstr "种子已添加并启动:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:463 +#, java-format +msgid "Torrent added: \"{0}\"" +msgstr "种子已添加:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559 +#, java-format +msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!" +msgstr "\"{0}\" 中含有非I2P Tracker,从Tracker列表中删除之。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:562 +#, java-format +msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" +msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件,删除之!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564 +#, java-format +msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in '.torrent', deleting it!" +msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾,删除之!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566 +#, java-format +msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" +msgstr "\"{0}\" 中没有数据片,删除之!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:568 +#, java-format +msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" +msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1},删除之!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#, java-format +msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." +msgstr "\"{0}\" ({1}B) 中文件分片过大,删除之。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571 +#, java-format +msgid "Limit is {0}B" +msgstr "限额为 {0}B" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:579 +#, java-format +msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" +msgstr "目前不支持大于{0}B 的种子,正在删除\"{1}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:595 +#, java-format +msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" +msgstr "错误:无法删除种子{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:616 +#, java-format +msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" +msgstr "种子已停止:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:631 +#, java-format +msgid "Torrent removed: \"{0}\"" +msgstr "种子已删除:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664 +#, java-format +msgid "Download finished: \"{0}\"" +msgstr "下载已完成:\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664 +#, java-format +msgid "size: {0}B" +msgstr "大小:{0}B" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:692 +msgid "Unable to connect to I2P!" +msgstr "无法连接至I2P!" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:86 +msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" +msgstr "I2PSnark - 匿名BitTorrent客户端" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:95 +msgid "Refresh page" +msgstr "刷新页面" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:97 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +msgid "I2PSnark" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:99 +msgid "Forum" +msgstr "论坛" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:125 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:132 +msgid "Hide Peers" +msgstr "隐藏用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:134 +msgid "Show Peers" +msgstr "显示用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:138 +msgid "Torrent" +msgstr "种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:140 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:142 +msgid "Downloaded" +msgstr "已下载" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:144 +msgid "Uploaded" +msgstr "已上传" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:146 +msgid "Down Rate" +msgstr "下载速度" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:148 +msgid "Up Rate" +msgstr "上传速度" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:155 +msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" +msgstr "停止全部种子及I2P隧道" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:157 +msgid "Stop All" +msgstr "停止全部" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:162 +msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" +msgstr "启动全部种子及I2P隧道" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:164 +msgid "Start All" +msgstr "启动全部" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:181 +msgid "No torrents loaded." +msgstr "未载入任何种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:186 +msgid "Totals" +msgstr "总计" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:188 +#, java-format +msgid "{0} torrents" +msgstr "{0} 个种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:191 +#, java-format +msgid "{0} connected peers" +msgstr "{0} 已连接用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:748 +msgid "Add torrent" +msgstr "添加种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:226 +#, java-format +msgid "Torrent file {0} does not exist" +msgstr "种子文件{0}不存在" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:236 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985 +#, java-format +msgid "Torrent already running: {0}" +msgstr "种子已启动:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:238 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#, java-format +msgid "Torrent already in the queue: {0}" +msgstr "种子排队中:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:242 +#, java-format +msgid "Copying torrent to {0}" +msgstr "正在复制种子到{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:245 +#, java-format +msgid "Unable to copy the torrent to {0}" +msgstr "无法复制种子文件到{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:245 +#, java-format +msgid "from {0}" +msgstr "来源{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253 +#, java-format +msgid "Fetching {0}" +msgstr "正在获取{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:257 +msgid "Invalid URL - must start with http://" +msgstr "无效链接 - 必须以http:// 开头" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615 +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623 +msgid "Start" +msgstr "启动" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287 +#, java-format +msgid "Starting up torrent {0}" +msgstr "正在启动种子{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:325 +#, java-format +msgid "Torrent file deleted: {0}" +msgstr "种子文件已删除:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341 +#, java-format +msgid "Data file deleted: {0}" +msgstr "数据文件已删除:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#, java-format +msgid "Data file could not be deleted: {0}" +msgstr "无法删除数据文件:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352 +#, java-format +msgid "Data dir deleted: {0}" +msgstr "数据文件夹已删除:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:359 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +msgid "Save configuration" +msgstr "保存设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:799 +msgid "Create torrent" +msgstr "创建种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383 +msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" +msgstr "创建种子时发生错误 - 您必须选择一个Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#, java-format +msgid "Torrent created for \"{0}\"" +msgstr "种子创建成功\"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:401 +#, java-format +msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\"" +msgstr "多数I2PTracker需要用户在做种前注册新种子 - 请在启动 \"{0}\"前到所使用的Tracker进行注册。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 +#, java-format +msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" +msgstr "创建种子时发生错误 \"{0}\"" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406 +#, java-format +msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" +msgstr "无法为不存在的数据文件创建种子:{0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409 +msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" +msgstr "创建种子时发生错误 - 必须指定文件或文件夹" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:412 +msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." +msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:421 +msgid "I2P tunnel closed." +msgstr "I2P隧道已关闭" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:424 +msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." +msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:504 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512 +msgid "TrackerErr" +msgstr "Tracker错误" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:506 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:527 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:858 +msgid "peers" +msgstr "用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:520 +msgid "Seeding" +msgstr "正做种" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522 +msgid "Complete" +msgstr "完成" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:529 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535 +msgid "Stalled" +msgstr "等待" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537 +msgid "No Peers" +msgstr "没有用户" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539 +msgid "Stopped" +msgstr "已停用" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552 +msgid "View files" +msgstr "浏览文件" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554 +msgid "Open file" +msgstr "打开文件" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:778 +msgid "Tracker" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579 +msgid "Details" +msgstr "详情" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613 +msgid "Stop the torrent" +msgstr "停止种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621 +msgid "Start the torrent" +msgstr "启动种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:628 +msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" +msgstr "从活动列表中删除种子,删除.torrent文件。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:630 +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634 +msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" +msgstr "删除.torrent文件及相应的数据文件" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:636 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679 +msgid "Seed" +msgstr "种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697 +msgid "Uninteresting" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699 +msgid "Choked" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:713 +msgid "Uninterested" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:715 +msgid "Choking" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741 +msgid "Add Torrent" +msgstr "添加种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743 +msgid "From URL" +msgstr "从URL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751 +#, java-format +msgid "Alternately, you can copy .torrent files to {0} ." +msgstr "否则,您可以将.torrent文件复制到{0}." + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:753 +msgid "Removing a .torrent file will cause the torrent to stop." +msgstr "删除.torrent 文件将导致该种子停止连接。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:769 +msgid "Create Torrent" +msgstr "创建种子" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:772 +msgid "Data to seed" +msgstr "做种数据" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:776 +msgid "File to seed (must be within the specified path)" +msgstr "做种文件(必须处于指定的路径中)" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780 +msgid "Select a tracker" +msgstr "选择一个Tracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793 +msgid "or" +msgstr "后" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796 +msgid "Custom tracker URL" +msgstr "自定义TrackerURL" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:816 +msgid "Configuration" +msgstr "设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 +msgid "Data directory" +msgstr "数据文件夹" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 +msgid "Directory to store torrents and data" +msgstr "种子及被做种文件的保存位置。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" +msgstr "编辑 i2psnark.config 并重启Snark后生效" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 +msgid "Auto start" +msgstr "自动启动" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832 +msgid "If checked, automatically start torrents that are added" +msgstr "选中后Snark将自动启动已添加的所有种子。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855 +msgid "Total uploader limit" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +msgid "Up bandwidth limit" +msgstr "上传带宽限制" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:865 +msgid "Half available bandwidth< recommended." +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:867 +msgid "Configure" +msgstr "设置" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871 +msgid "Use open trackers also" +msgstr "同时使用OpenTracker" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:875 +msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file" +msgstr "选择后在OpenTracker及种子文件中的Tracker上同时发布。" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879 +msgid "Open tracker announce URLs" +msgstr "Open Tracker发布链接" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:890 +msgid "I2CP host" +msgstr "I2CP主机" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:895 +msgid "I2CP port" +msgstr "I2CP端口" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908 +msgid "I2CP options" +msgstr "I2CP选项" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966 +#, java-format +msgid "Torrent fetched from {0}" +msgstr "从{0}获取种子成功" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993 +#, java-format +msgid "Torrent at {0} was not valid" +msgstr "{0}的种子中有错误" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:998 +#, java-format +msgid "Torrent was not retrieved from {0}" +msgstr "从{0}获得种子失败" +