From c460ac8adef99931542b2fda15287919a8b20d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zzz Date: Sun, 13 Jun 2010 16:02:33 +0000 Subject: [PATCH] * Console: Add some divs for languages to news and readmes --- installer/resources/initialNews.xml | 7 ++++++- installer/resources/news.xml | 2 ++ installer/resources/readme/readme_de.html | 3 ++- installer/resources/readme/readme_fr.html | 3 ++- installer/resources/readme/readme_nl.html | 2 ++ installer/resources/readme/readme_ru.html | 3 ++- installer/resources/readme/readme_sv.html | 3 ++- installer/resources/readme/readme_zh.html | 2 ++ 8 files changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/installer/resources/initialNews.xml b/installer/resources/initialNews.xml index 1ad5b28ad..728a67058 100644 --- a/installer/resources/initialNews.xml +++ b/installer/resources/initialNews.xml @@ -2,6 +2,7 @@ --> +

  • Congratulations on getting I2P installed!

Welcome to I2P! @@ -20,7 +21,9 @@ please check out our Point your IRC client to localhost:6668 and say hi to us on #i2p-help or #i2p.

+
+

  • Gratulation zur erfolgreichen Installation von I2P!

Willkommen bei I2P! @@ -37,7 +40,9 @@ Sobald auf der linken Seite eine "shared clients" Verbindung aufgelistet ist Verbinde deinen IRC Klienten mit dem Server auf localhost:6668 und sage Hallo zu uns im Kanal #i2p-help, #i2p-de oder #i2p.

+
+

  • Поздравляем с успешным завершением установки I2P!

Добро пожаловать в I2P! Немного терпения! I2P-маршрутизатору потребуется пара минут для запуска модулей и первого подключения к сети I2P. @@ -52,4 +57,4 @@ Verbinde deinen IRC Klienten mit dem Server auf localhost:6668 und sage H

Не забудьте заглянуть в наш FAQ.

- +
diff --git a/installer/resources/news.xml b/installer/resources/news.xml index 20001e842..775246baa 100644 --- a/installer/resources/news.xml +++ b/installer/resources/news.xml @@ -2,6 +2,7 @@ --> +

The 0.7.14 release contains the usual collection of bug fixes and performance tweaks. @@ -25,3 +26,4 @@ and donate! We are still looking for volunteers to work on new and existing translations. Please volunteer on IRC #i2p.

+
diff --git a/installer/resources/readme/readme_de.html b/installer/resources/readme/readme_de.html index 638a0ed11..8a637a787 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_de.html +++ b/installer/resources/readme/readme_de.html @@ -1,3 +1,4 @@ +
English Chinese Deutsch Français Nederlands Русский Svenska
@@ -74,4 +75,4 @@ #i2p-help, #i2p-de, #i2p oder #i2p-chat beim IRC auf irc.freenode.net, irc.postman.i2p - oder irc.freshcoffee.i2p (die verbunden sind).


+ oder irc.freshcoffee.i2p (die verbunden sind).


diff --git a/installer/resources/readme/readme_fr.html b/installer/resources/readme/readme_fr.html index 2ca86519d..ff08dac39 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_fr.html +++ b/installer/resources/readme/readme_fr.html @@ -1,3 +1,4 @@ +
English Chinese Deutsch Français Nederlands Русский Svenska
@@ -39,4 +40,4 @@

Soyez patient - i2p peut s'avérer lent à démarrer la première fois car il recherche des pairs. Si, après 30 minutes, votre Actives: connecté/récent compte moins de 10 pairs connectés, vous devez ouvrir le port 8887 sur votre pare-feu pour avoir une meilleure connection. Si vous ne pouvez accéder à aucun eepsite (même www.i2p2.i2p), soyez sûr que votre navigateur utilise bien le proxy 127.0.0.1 sur le port 4444. Vous pouvez aussi faire part de votre démarche sur le site web I2P, poster des message sur le forum de discussion, ou passer par #i2p-help, #i2p-fr, #i2p ou #i2p-chat - sur IRC sur le serveur irc.freenode.net, irc.postman.i2p ou irc.freshcoffee.i2p (ils sont liés).


+ sur IRC sur le serveur irc.freenode.net, irc.postman.i2p ou irc.freshcoffee.i2p (ils sont liés).


diff --git a/installer/resources/readme/readme_nl.html b/installer/resources/readme/readme_nl.html index 85a8b5573..f015c03a1 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_nl.html +++ b/installer/resources/readme/readme_nl.html @@ -1,3 +1,4 @@ +
English Chinese Deutsch Français Nederlands Русский Svenska
@@ -58,3 +59,4 @@ Je zou best ook de informatie controleren op de I2P discussie forum, of kom langs bij #i2p-help, #i2p-nl, #i2p of #i2p-chat op IRC bij de kanalen irc.freenode.net, irc.postman.i2p of irc.freshcoffee.i2p (ze linken allemaal door naar elkaar).


+
diff --git a/installer/resources/readme/readme_ru.html b/installer/resources/readme/readme_ru.html index 31346ac07..0a181f6f3 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_ru.html +++ b/installer/resources/readme/readme_ru.html @@ -1,3 +1,4 @@ +
English 中文 @@ -61,4 +62,4 @@

Кроме того, Вам может пригодиться справочная информация на сайте I2P. Не стесняйтесь задать интересующие вас вопросы на форуме I2P или на IRC каналах #i2p-help, #i2p и #i2p-chat на серверах irc.freenode.net, irc.postman.i2p или irc.freshcoffee.i2p (последние два объединены в одну сеть, а на freenode работает бот-ретранслятор).

-
+
diff --git a/installer/resources/readme/readme_sv.html b/installer/resources/readme/readme_sv.html index fef645a67..48f02e0c7 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_sv.html +++ b/installer/resources/readme/readme_sv.html @@ -1,3 +1,4 @@ +
English Chinese Deutsch Français Nederlands Русский Svenska
@@ -95,4 +96,4 @@ förbi #i2p-help, #i2p eller #i2p-chat på IRC på irc.freenode.net, irc.postman.i2p -eller irc.freshcoffee.i2p (de är alla sammankopplade).


+eller irc.freshcoffee.i2p (de är alla sammankopplade).


diff --git a/installer/resources/readme/readme_zh.html b/installer/resources/readme/readme_zh.html index ed8439fe5..936e22fb0 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_zh.html +++ b/installer/resources/readme/readme_zh.html @@ -1,3 +1,4 @@ +
English Chinese @@ -41,3 +42,4 @@ 或 #i2p-chat 这两个 IRC 频道上询问。 (这些服务器上的这两个频道是相通的)。


+