diff --git a/www.i2p2/pages/announcements_fr.html b/www.i2p2/pages/announcements_fr.html index c1993260..4d4fac3f 100644 --- a/www.i2p2/pages/announcements_fr.html +++ b/www.i2p2/pages/announcements_fr.html @@ -4,7 +4,7 @@
Table des matières de la documentation technique. -Cette information a été actualisée en février 2011 pour la version 0.8.4. +Cette information a été actualisée en mai 2011 pour la version 0.8.6.
Cette table est organisée selon le niveau des couches réseau, de la plus haute à la plus basse. Les plus hautes couches sont celles des "clients" ou "applications"; @@ -49,8 +49,16 @@ APIs de haut niveau faciles à utiliser, pour applications dans tous langages, d
I2P est un réseau anonyme qui fournit une couche logicielle qui peut être utilisée par les applications pour communiquer de manière sécurisée entre elles. Toutes les données sont enveloppées dans plusieurs couches de cryptage. Le réseau est décentralisé et dynamique, les données transitent par plusieurs nœuds qui sont agencés de manière diff --git a/www.i2p2/pages/plugin_spec_fr.html b/www.i2p2/pages/plugin_spec_fr.html index 2b233673..800d9b58 100644 --- a/www.i2p2/pages/plugin_spec_fr.html +++ b/www.i2p2/pages/plugin_spec_fr.html @@ -328,132 +328,128 @@ n'essayez pas de lire ou écrire des fichiers dans le chemin relatif $CWD.
i2p.jar, router.jar, jbigi.jar, sam.jar, mstreaming.jar, streaming.jar, i2ptunnel.jar, org.mortbay.jetty.jar, javax.servlet.jar, jasper-compiler.jar, jasper-runtime.jar, commons-logging.jar, commons-el.jar, wrapper.jar, systray.jar, systray4j.jar
- Anything not listed above may not be present in everybody's classpath, even if you - have it in the classpath in YOUR version of i2p. - If you need any jar not listed above, add $I2P/lib/foo.jar to the classpath specified - in clients.config or webapps.config in your plugin. + Rien de non listé ci-dessus ne devrait se trouver dans le classpath de personne, même si l'avez dans le classpath de +VOTRE version d'i2p. Si vous avez besoin d'un jar non listé ci-dessus, ajoutez $I2P/lib/truc.jar au classpath indiqué +dans les fichiers clients.config ou webapps.config de votre greffon.
-Previously, a classpath entry specified in clients.config was added to the classpath for -the entire JVM. -However, as of 0.7.13-3, this was fixed using class loaders, and now, as originally intended, -the specified classpath in clients.config is only for the particular thread. -See the section on JVM crashes below, and -this thread on zzz.i2p for background. -Therefore, specify the full required classpath for each client. +Précédemment, une entrée classpath indiquée dans clients.config était ajoutée au classpath de la JVM. Cependant ceci à +été corrigé depuis la version 0.7.13-3 en utilisant les chargeurs de classes, et maintenant, conformément à ce qui +était prévu dès l'origine, le classpath indiqué dans clients.config ne concerne que la tâche spécifique. +Voir la section sur le plantage de la JVM plus bas, et cette page sur zzz.i2p +pour plus de détails. En conséquence, indiquez le classpath intégral requis pour chaque client.
-If your plugin does not require 1.6: +Si votre greffon n'a pas besoin de la 1.6 :
-If your plugin requires 1.6: +Si votre greffon nécessite la v1.6:
-The JVM has a tendency to crash when updating jars in a plugin if that plugin was running -since i2p was started (even if the plugin was later stopped). -This may have been fixed with the class loader implementation in 0.7.13-3, but it may not. -For further testing. +La JVM a tendance à planter lors de mises à jour des jars d'un greffon si celui-ci était en cours d'exécution quand i2p +a été lancé (même si le greffon a été arrêté après). Ça pourrait avoir été corrigé par l'utilisation du chargeur de +classes dans la version 0.7.13-3, mais peut-être pas. +À tester ultérieurement.
-The safest is to design your plugin with the jar inside the war (for a webapp), or to require a restart -after update, or don't update the jars in your plugin. +Le plus sûr est de concevoir votre greffon avec le jar dans le war (pour une application web), ou d'exiger un +redémarrage après la mise à jour, ou ne pas mettre à jour les jar de votre greffon.
-Due to the way class loaders work inside a webapp, it _may_ be safe to have external jars if -you specify the classpath in webapps.config. -More testing is required to verify this. -Don't specify the classpath with a 'fake' client in clients.config if it's only -needed for a webapp - use webapps.config instead. +De part le fonctionnement des class loaders dans une webapp, il _pourrait_ être sûr d'avoir des jars externes si vous +indiquez le classpath dans le fichier webapps.config. Plus de tests sont nécessaires pour vérifier ce point. N'indiquez +pas le classpath avec un client factice dans le fichier clients.config s'il n'est nécessaire que pour une webapp - +utilisez plutôt webapps.config.
-The least safe, and apparently the source of most crashes, is clients with plugin jars specified -in the classpath in clients.config. +Le moins sûr, et apparemment source de la plupart des plantages, sont les clients avec les jars du greffon indiqués +dans le classpath du fichier clients.config.
-None of this should be a problem on initial install - you should not ever have to require a restart -for an initial install of a plugin. +Rien de tout ceci ne devrait poser de problèmes sur une installation initiale - vous ne devriez même jamais avoir à +demander un redémarrage pour une installation initiale d'un greffon. {% endblock %} diff --git a/www.i2p2/pages/release-0.8.5_fr.html b/www.i2p2/pages/release-0.8.5_fr.html index 7f5bbd1c..9fe79b94 100644 --- a/www.i2p2/pages/release-0.8.5_fr.html +++ b/www.i2p2/pages/release-0.8.5_fr.html @@ -12,7 +12,6 @@ passez le mot, et faites un petit geste! Si vous trouvez un bogue, merci d'enregistrer un rapport sur trac. Nous cherchons toujours de l'aide pour la traduction. Merci de vous signaler sur IRC #i2p-dev. -Please volunteer on IRC #i2p-dev.
Les fichiers sont disponibles ici.
diff --git a/www.i2p2/pages/release-0.8.6_fr.html b/www.i2p2/pages/release-0.8.6_fr.html new file mode 100644 index 00000000..5b446af4 --- /dev/null +++ b/www.i2p2/pages/release-0.8.6_fr.html @@ -0,0 +1,49 @@ +{% extends "_layout_fr.html" %} +{% block title %}Version 0.8.6{% endblock %} +{% block content %} +Traduction de mai 2011. Version anglaise actuelle ++Cette version 0.8.6 apporte plus de protections pour la sélection des pairs en vue de résister aux attaquants dotés de +moyens élevés, ainsi que des ajustements pour prendre en compte la récente croissance rapide du réseau. +La mise à jour est recommandée. +
+Merci de participer à la croissance du réseau. +Engagez-vous, +passez le mot, +et faites un petit geste! +Si vous trouvez un bogue, merci d'enregistrer un rapport sur trac. +Nous cherchons toujours de l'aide pour la traduction. Merci de vous signaler sur IRC #i2p-dev. +
+ +Les fichiers sont disponibles ici.
+ ++Détails de cette version: + + +
* Troncature des blanc de fin des réponses UPnP malformées des appareils
+
* Correction du défaut de créations excessives de tunnels
+
* Modifications de l'organisation et de la sélection des pairs pour résister à l'énumération et à la manipulation du
+groupe des pairs rapides par les attaquants
+
* Augmentation du groupe des diffuseurs et diminution du temps d'expiration de 'router info' pour prendre en compte
+la récente croissance du réseau
+ +Sommes de contrôle SHA256: + +
+ 0bd9927d607d2ac9986732b29b1c4b15a0fbb3521b2fa14dded10d5a57333efc i2pinstall_0.8.6.exe + d784ab7ccfdf60f7ad71d625cd88c88c9290d3aeecfa419e03a7930e3faa72d0 i2psource_0.8.6.tar.bz2 + e7153b4635c79b5c2592adb7597e4c4fd8bc38c87fb34925fad6a965f4d83de8 i2pupdate_0.8.6.zip + 28af7bc483e6ae91325771ce368ba28cb65ccdafef739336454720578864f326 i2pupdate.su2 + dcff98e499122b7b6fc4e7dd7fddb1d8a45684460246da5b4eb5eeb3b1ed351f i2pupdate.sud + + ++ +{% endblock %}