diff --git a/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po index ff5787ad..baba38ba 100644 --- a/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ar/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "" @@ -459,51 +459,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -514,26 +477,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -1103,11 +1103,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -1127,11 +1129,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Tutorials" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1144,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Dieses Tutorium zeigt die Installation von I2P unter Windows XP.\n" "Von Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1157,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Dieses Tutorium zeigt die Installation von I2P unter Debian GNU/Linux.\n" "Von Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1170,7 +1172,7 @@ msgstr "" "Wie man eine anonyme Webseite in I2P aufsetzt.\n" "Von Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "" "irc.telecomix.i2p verbindet.\n" "Von Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1200,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Agent Felix Atari vom Telecomix Crypto Munitions Bureau.\n" "Von Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Dieses Tutorial zeigt, wie man I2P, und Software für Zugriff darauf, " "installiert und konfiguriert." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1226,7 +1228,7 @@ msgstr "" "(Youtube-Video, englisch)\n" "Wie man I2P auf Ubuntu installiert." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Adrian Crenshaw.\n" "Januar 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1250,11 +1252,11 @@ msgstr "" "(Youtube Video)\n" "Adrian Crenshaw.\n" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Artikel und Interviews" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1263,7 +1265,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1272,7 +1274,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1280,7 +1282,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1289,7 +1291,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1305,7 +1307,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1313,7 +1315,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1321,7 +1323,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1329,7 +1331,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1337,11 +1339,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Weitere" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1433,20 +1435,21 @@ msgstr "Verwaltung der Spiegel der Download Dateien" msgid "Website mirrors admin" msgstr "Admin der Website-Spiegelserver" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "frei" @@ -1496,396 +1499,414 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "SAM-Betreuer" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Administrator" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Update admin" msgstr "Update Administrator" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "Überwacht und rekrutiert in-Netzwerk Aktualisierungs Server." -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "Reseed Administrator" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "Überwacht und rekrutiert Reseed Hosts, und gibt Tips und Hilfe an diese" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Sicherheitsexperte" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "Thread-model- und Krypto-Experte" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "Verwaltet den Projekt Fehlertracker" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "Verwaltet den öffentlichen Projekt Webserver" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "Übersetzungsadministratoren" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "Nutzerfürsprecher" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "sammelt, priorisiert und vertritt die Interessen der Nutzer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "Webdesigner" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "Verwaltet das Design der öffentlichen Projektwebseite" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "Webserveradministrator" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "Webseitenadministrator" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "Verwaltet den Inhalt der öffentlichen Projektwebseite" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "News Administrator" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "Verwaltetet den Neuigkeiten Feed der Router Konsole" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "Ersatz News Administrator" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "Verwaltet den Ersatz Neuigkeiten Feed der Router Konsole" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "Direktor of Passion" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "Motivator der Gemeinschaft" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Entwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "Kern-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "führender Entwickler für das SDK und den Router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "I2P mail Vorstand" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organisiert und entwickelt das I2P Mailsystem" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "I2Host-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "I2P Adressbuch Anwendung" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "BOB-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Offene Brücke" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "I2P-Bote-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "I2P-Bote Plugin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Robert-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Robert BitTorrent-Client" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "I2Phex-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "I2Phex Gnutella-Client" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "I2PSnark-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Betreut den integrierten Bittorrent-Client" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "iMule-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "eMule-Client über I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Syndie-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "Syndie-Entwicklung" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "Susimail-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "Susimail-Entwicklung" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "Android-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "Android-Entwicklung" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Routerkonsole (HTML/CSS-Design)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "SAM-Betreuer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "I2Pd-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "C++-Router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "I2Pd Stellvertretender Vorstand" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Übersetzer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "Sehr viele!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Beitragende" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "fire2pe Entwickler, Konsolen Verbesserungen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "Dekstopgui, dijjer Port" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Debian/Ubuntu Paketersteller und PPA Verwalter" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "Das verbesserte WSGI reseed Script" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Hilfe wird überall gebraucht!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "ehemalige Beitragende" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "iMule-Leitentwickler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "I2Phex-Arbeit" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Python SAM-Bibliothek, Angriffssimulationen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "i2pmail-Entwicklung" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Syndie Hilfe" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (Portierung von Phex nach I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "Verschlüsselungs- und Signierroutinen, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "jbigi-Entwicklung, Wiki-Migration, Doku aufräumen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "Java-Debugging und Client-Entwicklung bei I2PTunnel und der Routerkonsole" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "SAM Perl Modul" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "I2PSnark Arbeiten" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "Javacode aufräumen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "Dokumentation. Wiki Migration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "Übersetzungen ins Französische" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "C-Portierung von jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "C# SAM Bibliotheken, Pants, Fortuna Integration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "I2P-BT Tracker Entwicklung" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "Konsolen- und Webseiten-Themes" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "… und viele andere" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po index 81dd6f26..8d6d5bba 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -5660,3 +5660,186 @@ msgstr "" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Version 0.9.22\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +#, fuzzy +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" +"Neue Benutzer\n" +"---------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +#, fuzzy +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" +"Google Play\n" +"-----------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +#, fuzzy +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" +"Tag 2, 16. August\n" +"----------------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" +"Diskussionen mit anderen\n" +"=======================" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po index 73518712..4d2f07d0 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -561,8 +561,10 @@ msgid "not current" msgstr "nicht aktuell" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "April 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Mai 2014" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -994,10 +996,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -1006,7 +1012,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -1015,13 +1021,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1032,11 +1038,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1045,7 +1051,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1053,55 +1059,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1114,20 +1120,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1135,7 +1141,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1143,11 +1149,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "Base32-Namen" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1156,7 +1162,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1178,7 +1184,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -2017,7 +2023,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "Spezifikation" @@ -3577,7 +3583,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8951,7 +8957,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" @@ -13655,7 +13661,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "Übertragungsübersicht" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14876,13 +14881,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14891,7 +14897,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14907,7 +14913,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14935,25 +14941,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14962,7 +14968,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14972,7 +14978,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14982,7 +14988,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14994,7 +15000,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -15005,7 +15011,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -15013,7 +15019,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -15024,7 +15030,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -15033,11 +15039,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -15047,7 +15053,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -15062,11 +15068,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -15075,31 +15081,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -15108,14 +15114,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -15124,15 +15130,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -15140,7 +15146,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -15148,7 +15154,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -15156,34 +15162,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po index c67ff0d2..5a42e14e 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -389,35 +389,34 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Meilensteinplan" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Mai 2013" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "Benutzerdefinierte Nachrichtenverzögerungen" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2718,16 +2721,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "Fehler" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2735,7 +2747,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2747,7 +2759,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3986,6 +3998,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po index 7282207b..882752b3 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-22 22:09+0000\n" "Last-Translator: Lars Schimmer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P Blog ATOM Feed für die Kategorie: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -599,72 +599,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Bedingt durch einen Bug in Version 0.7.6 können Benutzer, die nicht " -"manuell geupdated haben, einen \"heruntergeladene\n" -"Version ist nicht neue als derzeitige Version\" Fehler bekommen. Diese " -"Nutzer sollten die manuelle Update Methode nutzen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Falls Sie Version 0.7.4 oder eine ältere Version nutzen, schauen Sie " -"bitte\n" -"die Hinweise zur Version 0.7.5 durch⏎\n" -"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für " -"ihren Router." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Falls Sie Version 00.6.1.30 oder eine ältere Version nutzen, schauen Sie " -"bitte\n" -"die Anweisungen durch⏎\n" -"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für " -"ihren Router." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Falls Sie ihren Router nach den Hinweisen auf dieser Seite geändert haben, sollten Sie " -"einen Link\n" -"auf Ihrer Router Konsole " -"sehen, der Ihnen mit einem einfachem Klick erlaubt, die aktuelle Version " -"zu\n" -"downloaden und zu installieren." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Alternativ können Sie die unten beschriebene manuelle Methode nutzen." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -681,26 +623,26 @@ msgstr "" "i2pupdate.zip kopieren Sie in ihr I2P Installationsverzeichnis).\n" "Das Archive müssen Sie NICHT entpacken." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "Klicke \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Holen Sie sich eine Tasse Kaffee und kommen Sie in 11 Minuten wieder" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Frühere Versionen" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n" @@ -338,35 +338,34 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Μαής 2013" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2347,6 +2346,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2661,16 +2664,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2678,7 +2690,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2690,7 +2702,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3921,6 +3933,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po index 7bc2d08e..4f931290 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 03:28+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -1094,15 +1094,17 @@ msgstr "" "Toronto, 15-16 de agosto de 2015" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" "I2P - ¡Todavía está vivo!\n" "echelon (desarrollador), 32C3 Hamburgo, 28 de diciembre de 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgstr "" "(odp)\n" "str4d (desarrollador), Real World Crypto, Stanford, 8 de enero de 2016" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -1132,11 +1134,11 @@ msgstr "" "str4d (desarrollador), COMPSCI 460: Computer Networking, University of " "Wisconsin Whitewater, 17 de febrero de 2016" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriales" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1148,7 +1150,7 @@ msgstr "" "le mostrará cono instalar I2P en Windows. Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1160,7 +1162,7 @@ msgstr "" " le mostrará como instalar I2P en sistemas basados en Debian. Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Youtube) Como configurar una web anónima en I2P. Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "" "tutorial de como ejecutar I2P en os X y como conectar a " "irc.telecomix.i2p. Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgstr "" " (Vídeo en Youtube) Agent Felix Atari of the Telecomix Crypto Munitions " "Bureau. Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1211,7 +1213,7 @@ msgstr "" "(Windows Install) (Vídeo en Youtube) Esta guía muestra como instalar " "y configurar las aplicaciones necesarias para acceder a I2P." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1221,7 +1223,7 @@ msgstr "" "How to connect to I2P (Vídeo en Youtube) Como " "instalar I2P en Ubuntu." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1232,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Installing the I2P darknet software in Linux " "(Vídeo) Adrian Crenshaw. Enero 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1242,11 +1244,11 @@ msgstr "" "Short garlic routing animation (Vídeo en " "Youtube) Adrian Crenshaw.\n" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Artículos y entrevistas" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "" "Parte 2\n" "26 de julio de 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1272,7 +1274,7 @@ msgstr "" "Traducción al inglés\n" "31 de octubre de 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1282,7 +1284,7 @@ msgstr "" "Artículo de 2003 del Business Week refiriéndose " "invisiblenet (red invisible) 14 de septiembre de 2003." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1293,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Artículo del Netzwelt.de sobre como permanecer " "anónimos en Internet (Alemán) Noviembre 2007." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1304,7 +1306,7 @@ msgstr "" "Marzo de 2009\n" "Traducción al alemán" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "" "zzz entrevistado en el podcast diario de InfoSec Ep." " 454 (mp3) Agosto 18, 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgstr "" "I2P - Anonymity for the Masses, Jonathan Cox, " "Noviembre 11, 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1334,7 +1336,7 @@ msgstr "" "zzz y Lance James entrevistados en el podcast diario " "de InfoSec Ep. 596 (mp3) Febrero 16, 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1345,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Brakeing Down Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)\n" "Parte 1, 28 de febrero de 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1356,11 +1358,11 @@ msgstr "" "Brakeing Down Security Podcast Ep. 2015-011 (mp3)\n" "Parte 2, 6 de marzo de 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1452,20 +1454,21 @@ msgstr "administra los servidores réplica (mirrors) para los ficheros de descar msgid "Website mirrors admin" msgstr "Administrador (admin) de sitios web réplica" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "vacante" @@ -1515,271 +1518,289 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "Hacer copia de seguridad de los administradores de versiones" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "Encargado de SAM" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Administradores" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Update admin" msgstr "Administrador de actualizaciones" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "Supervisa y adquiere hosts de actualizaciones en la red" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "Administrador de la resiembra" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "Supervisa, asesora y adquiere hosts de resiembra" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Experto en seguridad" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "modelos de amenazas / experto en cifrados" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "Administrar el sistema de seguimiento de errores del proyecto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "administrador de los servidores web públicos del proyecto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "Admins (administradores) de traducción" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "Defensor del usuario" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "recogida, priorización y enfocado en las necesidades de los usuarios" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "Diseñador web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "administrar el diseño de la web del proyecto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "Administración del Webserver" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "administración de la Website " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "administrador del contenido del la web del proyecto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "Administrador de noticias" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "encargado de las noticias de la consola del ruter" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "Administrador de noticias de copia de seguridad" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" "administra los avisos de actualización ('feed') de noticias de copia de " "seguridad" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "Director de pasión" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "Motivador de la comunidad" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Desarrolladores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "Encargado del núcleo" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "encargado del SDK y del router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "Encargado de I2P mail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organiza y desarrolla el sistema de mail de I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "Encargado del I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "aplicación de la lista de direcciones de I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "Encargado de BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "Encargado de I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "Complemento de I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Encargado de Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "cliente de bittorrent Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "Encargado de I2Phex " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "cliente de I2Phex Gnutella" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "Encargado de I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Mantiene el cliente Bittorrent integrado" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "Encargado de iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "cliente e2dk sobre I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Encargado de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "Desarrollo de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "Encargado de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "Desarrollo de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "Encargado de Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "Desarrollo de Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Diseño del HTML/CSS de la consola del ruter" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "Encargado de SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "Principal de I2Pd" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "Ruter C++" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "Principal del Asistente de I2Pd" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "¡mucha mucha gente!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "Desarrollador de fire2pe, mejoras de la consola" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "entorno de escritorio, puerto dijjer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Encargado de los paquetes para Debian/Ubuntu y del PPA" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Trabajos en la consola del ruter y el interfaz gráfico, mejora de la web," " y trabajos en los unit tests" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "El script WSGI de resembrado (reseed) mejorado" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" @@ -1787,132 +1808,132 @@ msgstr "" "El giro ICToopie de itoopie (la nueva mezcla de color\n" "para el icono I2P Purple)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Se necesita diversas formas de ayuda" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Participantes pasados" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "Desarrollo de I2PTunnel, librería de ministreaming" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Encargado del proyecto, encargado de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "Encargado del proyecto, encargado de Syndie, I2Phex, soporte" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "Encargado de IMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "Trabajo en I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "librería SAM en Python, simulaciones de ataques" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "Desarrollo de i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Ayuda de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "Mail de i2p, susimail y aplicaciones susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (versión de Phex para I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "libreta de direcciones, i2p-bt,cliente syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "organización y desarrollo de la versión de Bittorrent i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "libreta de direcciones, i2p-bt, y desarrollo del cliente de syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "rutinas de cifrado y firma, I2P IM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "código jython de SAM, trabajo en stasher (DHT) y v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "instalador, bandeja de sistema, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "desarrollo de jbigi, migración de la wiki, limpieza de la documentación" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" "depuración de java y desarrollo del cliente en I2PTunnel y en la consola " "del ruter" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "Módulo perl de SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "trabajo en i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "limpieza de java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "documentos, migración de la wiki" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "traducción al francés" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "port en C de jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "librería C# de SAM, integración de fortuna" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "desarrollo del tracker i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "Temas de la consola y la web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "… y muchas otros" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po index 330b87be..788c5d33 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 23:43+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -7335,3 +7335,186 @@ msgstr "Desobstaculiza el descarte de sesiones SSU ociosas" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "Añade cabeceras X-Content-Type-Options en la consola" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Versión 0.9.25\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +#, fuzzy +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" +"Nuevos usuarios\n" +"---------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +#, fuzzy +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" +"Google Play\n" +"-----------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +#, fuzzy +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" +"Día 2, 16 de agosto\n" +"----------------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" +"Reunión (Futura)\n" +"================" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po index 736fb9a5..02ec6b11 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 00:11+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -573,8 +573,10 @@ msgid "not current" msgstr "no actual" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "Abril de 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Mayo de 2014" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -1223,10 +1225,14 @@ msgstr "" "hosts.txt" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "Suscripciones salientes" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -1239,7 +1245,7 @@ msgstr "" "eepsite) para que sea accesible para las suscripciones de otros. \n" "Este paso es opcional y está deshabilitado por defecto." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -1254,7 +1260,7 @@ msgstr "" "requerido ya que el servidor web devolverá un '304 No Modificado' en la \n" "la siguiente toma de datos (`fetch`) si nada ha cambiado." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." @@ -1262,7 +1268,7 @@ msgstr "" "Sin embargo, si ha cambiado se descarga el hosts.txt completo. \n" "Mire debajo las discusiones sobre este asunto." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1280,11 +1286,11 @@ msgstr "" "dramáticamente el ancho de banda usado, y reducirá las posibilidades de " "corrupción." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "Servicio de gestión de dominios" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1297,7 +1303,7 @@ msgstr "" "hosts.txt local. SI otros ruters se suscriben a ese host.txt, el nuevo " "nombre de domino/clave serán propagados a través de la red." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1310,57 +1316,57 @@ msgstr "" "deben imponer restricciones adicionales en los nombres de dominio y en " "las claves, por ejemplo:" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "Un 'límite' en el número de 'subdominios'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "Autorización para los 'subdominios' a través de varios métodos." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "Hashcash o certificados firmados." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "Revisión editorial de los nombres de dominio y/o su contenido." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "Clasificación de los dominios según su contenido." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "Reserva o rechazo de ciertos dominios." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" "Restricciones en el número de dominios registrados en un determinado " "periodo de tiempo." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "Intervalos entre los registros y las publicaciones." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "Exigir que el servidor esté funcionando para su verificaión." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "Expiración y/o revocación." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "Denegación de IDN spoof." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "Servicios de salto (jump)" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1384,7 +1390,7 @@ msgstr "" "forma que el ayudante de direccionamiento (address\n" "helper) no sea necesario hasta reiniciar." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" @@ -1395,7 +1401,7 @@ msgstr "" "de confianza, ya que un servicio de salto podría redirigir\n" "maliciosamente a un usuario a un destino I2P incorrecto." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." @@ -1404,7 +1410,7 @@ msgstr "" "direccionamiento distribuido) debe estar suscrito a varios proveedores\n" "de ficheros hosts.txt para que su lista local de servidores esté al día." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1416,7 +1422,7 @@ msgstr "" "libretas de direcciones. Todo el trabajo duro es realizado por la " "aplicación 'addressbook', 'libreta de direcciones'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1428,11 +1434,11 @@ msgstr "" " de dominios localmente que serían rechazados por las reglas de " "suscripción de la libreta de direcciones." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "Dominios Base32" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1446,7 +1452,7 @@ msgstr "" "caracteres. Ejemplo:\n" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1486,7 +1492,7 @@ msgstr "" "datos de red, puede llevar significativamente más tiempo que una búsqueda" " en la libreta de direcciones local." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -2666,7 +2672,7 @@ msgstr "" "delimitador de paquetes o campo de tamaño en el protocolo datagram." #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "Especificación" @@ -4810,7 +4816,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "Trabajo futuro" @@ -12265,7 +12271,7 @@ msgstr "I2P: Un sistema escalable para las comunicaciones anónimas" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" @@ -18976,7 +18982,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "Introducción al los Transportes" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "Septiembre de 2014" @@ -20609,19 +20614,20 @@ msgstr "" "es 2 (por ejemplo 0x0000000000000002)." #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" "Después de ser enviado el mensaje, los pares intercambia mensajes DatabaseStore " "conteniendo sus RouterInfos. " -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -20634,7 +20640,7 @@ msgstr "" " segundos, desde que el mensaje es enviado inmediatamente, quizás el " "mensaje de estado se pueda eliminar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -20662,7 +20668,7 @@ msgstr "" "par con el que está conectando (pero no necesariamente a ninguno de los " "pares intermediarios)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -20707,17 +20713,17 @@ msgstr "" "paquete RelayResponse de Bob, ella empieza una establecimiento de sesión " "completamente nuevo con el puerto y la IP especificados. " -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "Establecimiento de la conexión (usando un introductor indirecto)" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" "Alice primero se conecta al Bob introductor, que reenvía la petición a " "Charlie." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." @@ -20725,11 +20731,11 @@ msgstr "" "Después de la creación del agujero en el NAT, la sesión es establecida " "entre Alice y Charlie como si fuese directa." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "Prueba del par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -20743,7 +20749,7 @@ msgstr "" "accesibilidad y puede actualizar su comportamiento de acuerdo con ello. " "El proceso de prueba es bastante simple:" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -20759,7 +20765,7 @@ msgstr "" "perdidos, ella conocerá su estado de accesibilidad. Los estados a los que" " puede llegar son:" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -20775,7 +20781,7 @@ msgstr "" "Alternativamente, Bob puede estar caído o incapaz de hacer que Charlie " "responda." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -20795,7 +20801,7 @@ msgstr "" "correctamente (la IP y el puerto que Bob ofrece deberían estar " "reenviados/forwarded)." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -20813,7 +20819,7 @@ msgstr "" "explícitamente un puerto y tener ese puesto expuesto siempre a las " "conexiones remotas, ignorando cualquier búsqueda de puertos futura." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -20825,7 +20831,7 @@ msgstr "" "pero si no se recibe ninguna respuesta sabrá que o Charlie está " "confundido o no está encendido." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -20844,7 +20850,7 @@ msgstr "" "designar un nuevo par como Bob e intentar de nuevo con un nonce " "diferente." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -20858,11 +20864,11 @@ msgstr "" "Alice puede establecer una sesión con Bob o Charlie, pero no es " "necesario." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "Window,ventana, de retransmisión, ACKs y Retrasmisiones" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -20876,7 +20882,7 @@ msgstr "" " mensajes de datos de la página de especificación" " del protocolo para más detalles." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -20899,11 +20905,11 @@ msgstr "" " de espera, similar al TCP o streaming. Vea" " el código para los valores iniciales, mínimos y máximos." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -20917,7 +20923,7 @@ msgstr "" " no sean legítimos. Además, algunas acciones y respuestas pueden " "necesitar de ser vueltas a limitar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." @@ -20925,11 +20931,11 @@ msgstr "" "Los detalles de validación no están especificados aquí. Los " "desarrolladores deberían añadir defensas donde sea apropiado." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "Capacidades del par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" @@ -20939,7 +20945,7 @@ msgstr "" "desea y puede participar en una prueba de par como un 'Bob' o como un " "'Charlie'." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" @@ -20949,7 +20955,7 @@ msgstr "" "desea y puede servir como un introductor - funcionando como un Bob para " "un Alice, que de otra forma dería inaccesible." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -20962,7 +20968,7 @@ msgstr "" " parámetros, y el ajuste de la implementación del protocolo para mejorar " "el rendimiento." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" @@ -20971,7 +20977,7 @@ msgstr "" "La implementación actual envía repetidamente reconocimientos para los " "mismos paquetes, lo que aumenta la sobrecarga innecesariamente." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -20984,17 +20990,17 @@ msgstr "" "debería ser evaluada. ¿Cabe un paquete de streaming de 1730 bytes en 3 " "paquetes pequeños SSU? Probablemente no." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" "El protocolo debería ser ampliado para intercambiar MTUs durante la " "configuración." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "Rekeying no está implementado y puede que nunca lo esté." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -21005,7 +21011,7 @@ msgstr "" "RelayResponse, y el uso del campo de relleno en el SessionRequest en el " "SessionCreated, no están documentados." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -21016,7 +21022,7 @@ msgstr "" "podría ser el juntar varios fragmentos de mensajes dentro del mismo " "paquete, mientras no exceda el MTU." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -21028,7 +21034,7 @@ msgstr "" "externos, pero el túnel, garlic, y un relleno de fin a fin deberían ser " "suficiente para la mayoría de las necesidades hasta entonces." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" @@ -21036,11 +21042,11 @@ msgstr "" "¿Por qué son las claves de introducción las mismas que el hash del ruter," " deberían cambiarse, habría algún beneficio?" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "Las capacidades parecen estar sin usar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." @@ -21048,11 +21054,11 @@ msgstr "" "Los tiempos acordados en SessionCreated (sesión creada) y " "SessionConfirmed (sesión confirmada) parecen estar sin usar o verificar." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "Diagrama de implementación" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " @@ -21061,7 +21067,7 @@ msgstr "" "El diagrama debe reflejar con exactitud la implementación actual, sin " "embargo puede haber muchas diferencias pequeñas." -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" "En la actualidad en la página de especificación SSU (UDP seguro " diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po index 639a0a0a..2545aa4d 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-05 23:51+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -441,13 +441,12 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Hoja de ruta" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" -msgstr "Febrero de 2016" +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Mayo de 2013" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced ruters " "restringidos" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "Rutas restringidas" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Mezclado y relleno de los túneles" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "Mensajes con el retraso definido por los usuarios" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -3182,6 +3181,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "Estilo del código y pautas a seguir para los desarrolladores." +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -3634,6 +3637,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." @@ -3643,11 +3655,11 @@ msgstr "" "Incluya la licencia y la información de la fuente en el comentario de " "subida." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "Bugs" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -3660,7 +3672,7 @@ msgstr "" " pueda ayudar.\n" "Asigne, categorice, comente, arregle, o cierre entradas si puede." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -3681,7 +3693,7 @@ msgstr "" "Una vez haya realizado esto sin dificultad con un par de entradas, puede " "seguir el procedimiento normal debajo." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -5368,6 +5380,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "Cómo preparar un servidor de resembrado" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "Febrero de 2016" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "Introducción" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po index 51ad6170..66590b3c 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 03:59+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "ATOM Feed del Blog de I2P para la Categoría: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -603,73 +603,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Debido a un fallo en la versión 0.7.6, aquellos cuya primera instalación " -"de I2P \n" -"fuera con esa versión y no la hayan actualizado manualmente, pueden " -"obtener \n" -"un error \"la versión descargada no es mayor que la versión actual\", y " -"deben \n" -"usar la actualización manual de debajo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Si utiliza la versión 0.7.4 o anterior, por favor lea las notas de la versión 0.7.5 \n" -"para obtener información importante acerca de cómo configurar su router " -"I2P \n" -"para descargar las actualizaciones automáticamente." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Si utiliza la versión 0.6.1.30 o anterior, por favor lea las instrucciones \n" -"para obtener información importante acerca de cómo configurar su router " -"I2P \n" -"para descargar las actualizaciones automáticamente." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Si ha reconfigurado su router I2P siguiendo las instrucciones, debería ver \n" -"un enlace en la consola de su" -" router permitiéndole descargar \n" -"e instalar la nueva versión pulsando en ese enlace." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Como alternativa, puede usar el método manual especificado debajo." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -688,17 +629,17 @@ msgstr "" "resultante i2pupdate.zip al directorio de instalación de I2P). NO " "necesita descomprimir ese archivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Pulse \"Reiniciar\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Vaya a por una taza de horchata/café/cacao/mate y vuelva en 11 minutos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -707,11 +648,11 @@ msgstr "" "El fichero está firmado por %(signer)s,\n" "cuya clave está aquí." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Versiones anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n" @@ -889,11 +889,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -903,7 +905,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -913,11 +915,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -926,7 +928,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -935,7 +937,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -944,7 +946,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -954,7 +956,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -964,7 +966,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -974,7 +976,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -982,7 +984,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -991,7 +993,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -999,11 +1001,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1021,7 +1023,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1054,7 +1056,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1070,7 +1072,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1086,11 +1088,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1176,20 +1178,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1239,396 +1242,412 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" +msgid "CI admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po index 1dc145a4..fa1115ac 100644 --- a/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fa/LC_MESSAGES/priority.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "اشتراک فید ATOM وبلاگ برای دسته : %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "وبلاگ" @@ -511,51 +511,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -566,26 +529,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "یک استکان چای بردار و 11 دقیقه دیگه برگرد" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "نسخه های قبلی" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" @@ -872,11 +872,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -886,7 +888,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -896,11 +898,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Oppikurssit" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -909,7 +911,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -918,7 +920,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -927,7 +929,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -937,7 +939,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -947,7 +949,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -957,7 +959,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -965,7 +967,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -974,7 +976,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -982,11 +984,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Artikkelit ja haastattelut" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -995,7 +997,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1021,7 +1023,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1069,11 +1071,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Muut" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1159,20 +1161,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1222,396 +1225,414 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "SAM-ylläpitäjä" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Ylläpitäjä" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "Webbisuunnittelija" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "Webbisuunnittelija" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" -msgstr "Susimail-kehitys" +msgid "eMule client over I2P" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" -msgstr "Android-kehitys" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" -msgstr "Pääteikkuna" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Syndie development" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +msgid "Susimail lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +msgid "Susimail development" +msgstr "Susimail-kehitys" + #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +msgid "Android development" +msgstr "Android-kehitys" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +msgid "Console" +msgstr "Pääteikkuna" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 +msgid "Router console HTML/CSS design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "SAM-ylläpitäjä" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "C++-reititin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Kotoistajat" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Avustajat" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Entiset avustajat" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "i2pmail-kehitys" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "SAM perl-moduuli" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "kotoistamiset ranskankieleen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po index 57120cd3..93c15f94 100644 --- a/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fi/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P Blog ATOM-syöte luokalle: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blogi" @@ -486,51 +486,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Vaihtoehtoisesti voit käyttää alla määriteltyä manuaalimenetelmää." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -541,28 +504,28 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Napsauta \"Käynnistä " "uudelleen\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Edelliset julkaisut" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" "I2P - Encore vivant !\n" "Echelon, 32C3 Hambourg, 28 décembre 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -1154,7 +1156,7 @@ msgstr "" "(odp)\n" "str4d, Real World Crypto, Stanford, 8 janvier 2016" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -1169,11 +1171,11 @@ msgstr "" "str4d, COMPSCI 460: Computer Networking, University of Wisconsin " "Whitewater, 17 février 2016" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriels" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Ce guide va vous montrer comment installer I2P sous Windows XP.\n" "Par Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1200,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Linux.\n" "Par Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1214,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Comment mettre en place un site web anonyme dans I2P.\n" "Par Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "" "connecter à irc.telecomix.i2p.\n" "Par Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1244,7 +1246,7 @@ msgstr "" "Agent Felix Atari du Telecomix Crypto Munitions Bureau.\n" "Par Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "" "Ce tutoriel montre comment installer et configurer le logiciel nécessaire" " pour accéder à I2P." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "" "(vidéo Youtube)\n" "Comment installer I2P sur Ubuntu." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr "" "Adrian Crenshaw. \n" "Janvier 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1294,11 +1296,11 @@ msgstr "" "(vidéo Youtube)\n" "Adrian Crenshaw.\n" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Articles et interviews" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgstr "" "Partie 2\n" "26 juillet 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Traduction en Anglais\n" "31 octobre 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Invisiblenet\n" "14 septembre 2003." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1348,7 +1350,7 @@ msgstr "" "(Allemand)\n" "Novembre 2007." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Mars 2009\n" "Traduction allemande" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1370,7 +1372,7 @@ msgstr "" "(mp3)\n" "18 août 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "11 novembre 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "" " Daily Ep. 596 (mp3)\n" "16 février 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1403,7 +1405,7 @@ msgstr "" "Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)\n" "Partie 1, 28 février 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1414,11 +1416,11 @@ msgstr "" "Security Podcast Ep. 2015-011 (mp3)\n" "Partie 2, 6 mars 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1512,20 +1514,21 @@ msgstr "gère les miroirs des fichiers en téléchargement" msgid "Website mirrors admin" msgstr "Admin des miroirs de site web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "vacant" @@ -1575,269 +1578,287 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "Responsables de secours des releases" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "Mainteneur SAM" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Administration" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Update admin" msgstr "Admin des update" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "Surveille et recrute des hôtes de mise à jour dans le réseau" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "Admin réamorçage" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "Surveille, conseille et recrute des hôtes de réamorçage" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Expert en sécurité" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "Modèle de menace / expert crypto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "Gère le traqueur de bug du projet" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "Gère les serveurs web publics du projet" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "Administrateurs de traduction" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "Avocat des utilisateurs" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "Rassemble, priorise, défend les besoins exprimés" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "Concepteur web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "Gère le design du site web public du projet" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "Admin du serveur Web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "Admin du site web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "Gère le contenu du site web public du projet" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "Admin actualités" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "Gérer le fil d'actualités de la console du routeur" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "Admin des nouvelles de secours" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "gère l'alimentation en nouvelles de secours" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "Directeur de passion" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "motivateur de communauté" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Développement" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "Meneur principal" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "Dirige le développement du SDK et du routeur" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "Responsable de I2P mail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organise et développe le système de courrier d'i2p" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "Responsable de I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "Application carnet d'adresses I2Host " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "Responsable de BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "Responsable de I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "Plugin I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Responsable de Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Client BitTorrent Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "Responsable de I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "Client Gnutella I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "Responsable de I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Maintient le client Bittorrent intégré" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "Responsable de iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "Client eMule sur I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Responsable de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "Développement de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "Responsable de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "Développement de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "Responsable Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "Développement Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "Console" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Design HTML/CSS de la console routeur" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "Mainteneur SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "Responsable d'I2Pd" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "Routeur C++" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "Responsable assistant d'I2Pd" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "beaucoup beaucoup de personnes !" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Contributeurs" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "Fire2pe dev, améliorations console" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "Interface graphique utilisateur, portage dijjer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Packager Debian/Ubuntu et mainteneur de PPA " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Arrière-plan et travail sur l'UI de la console routeur, réorganisation du" " site Web, travail sur les tests d'unité" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "Le script de réamorçage WSGI amélioré" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" @@ -1845,132 +1866,132 @@ msgstr "" "Le \"twist\" ICToopie d'itoopie (le nouveau mélange coloré pour\n" "Purple)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Aide nécessaire sur beaucoup de fronts !" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Anciens contributeurs" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "développement I2PTunnel, mini bibliothèque de flux" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Responsable du projet, responsable de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "Responsable du projet, responsable de Syndie, I2Phex, gourou du support" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "Responsable de iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "Travail I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Bibliothèque Python SAM, simulations d'attaques" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "Développement de i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Aide pour Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "Apps i2p mail, susimail et susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (portage de Phex vers I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "carnet d'adresses, i2p-bt, client Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "Organise et développe le portage BitTorrent i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "Carnet d'adresses, i2p-bt, développement du client Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "Routines de chiffrement et de signature, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "Code jython de SAM, travail sur stasher (DHT) et v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "installateur, zone de notification, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "Développement jbigi, migration du wiki, nettoyage de la doc" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" "Débogage java debugging et développement de client sur I2PTunnel et la " "console du routeur" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "Module perl de SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "travail sur i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "Nettoyage Java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "migration du wiki docs." -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "traductions en français" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "Portage en C de jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "Bibliothèque SAM C#, pants, fortuna integration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "Développement tracker bt-i2p" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "Thèmes console et site web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "… et de nombreux autres" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po index 8dc01689..93b12ac1 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 21:57+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -6549,3 +6549,186 @@ msgstr "" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Version 0.9.25\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +#, fuzzy +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" +"Nouveaux utilisateurs\n" +"---------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +#, fuzzy +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" +"Google Play\n" +"-----------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +#, fuzzy +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" +"Jour 2, 16 août\n" +"----------------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" +"Discussions avec d'autres\n" +"========================" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po index cc048920..32136e93 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 21:16+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -572,8 +572,10 @@ msgid "not current" msgstr "pas actuel" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "Avril 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Mai 2014" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -1218,10 +1220,14 @@ msgstr "" "\"pet names\" pour des sites déjà présents dans hosts.txt." #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "Abonnements sortants" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -1235,7 +1241,7 @@ msgstr "" "pour leurs abonnements. \n" "Cette étape est facultative et est désactivée par défaut." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr "" "va retourner un '304 non modifié' sur la prochaine récupération si rien " "n'a changé." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." @@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "" "Cependant hosts.txt est téléchargé en entier si il a changé.\n" "Voir ci-dessous pour la discussion sur cette question." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1278,11 +1284,11 @@ msgstr "" "Ceci réduira radicalement la bande passante de réseau et \n" "réduira les risques de corruption." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "Services d'ajout d'hôtes" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1297,7 +1303,7 @@ msgstr "" "clé\n" "seront propagés à travers le réseau." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1310,55 +1316,55 @@ msgstr "" "Les services d'ajout d'hôtes peuvent imposer des restrictions " "supplémentaires de nom d'hôtes et de clés, par exemple :" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "Une limite concernant le nombre de 'sous-domaines'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "Autorisation de 'sous-domaines' à travers diverses méthodes." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "Certificats signés ou hashcash." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "Examen éditorial des noms d'hôte et/ou du contenu." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "Catégorisation par contenu des noms d'hôtes." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "Réservation ou rejet de certains noms hôtes." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "Restrictions sur le nombre de noms enregistrés durant une période donnée." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "Retards entre enregistrement et publication." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "Exiger que l'hôte soit en ligne afin d'être vérifié." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "Expiration et/ou révocation." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "Rejet d'usurpation IDN" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "Services de saut" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1379,7 +1385,7 @@ msgstr "" "De plus, le proxy va mettre cette clé en cache afin que\n" "le carnet d'adresses ne soit plus nécessaire jusqu'au redémarrage." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" @@ -1391,7 +1397,7 @@ msgstr "" "de façon malveillante rediriger un utilisateur vers une destination " "incorrecte." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "" "plusieurs fournisseurs hosts.txt afin que sa liste d'hôtes locaux soit " "actuelle." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1413,7 +1419,7 @@ msgstr "" "et accéder aux quatre fichiers de carnet d'adresses.\n" "Tout le travail réel est fait par l'application 'carnet d'adresses'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1426,11 +1432,11 @@ msgstr "" "rejetés par\n" "les règles d'abonnement de carnet d'adresses." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "Noms Base32" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1447,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Exemple : " "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1469,7 +1475,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -2643,7 +2649,7 @@ msgstr "" "dans le protocole de datagramme." #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "Spécification" @@ -4334,7 +4340,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -9967,7 +9973,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" @@ -14869,7 +14875,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "Septembre 2014" @@ -16084,13 +16089,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -16099,7 +16105,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -16115,7 +16121,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -16143,25 +16149,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -16170,7 +16176,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -16180,7 +16186,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -16190,7 +16196,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -16202,7 +16208,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -16213,7 +16219,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -16221,7 +16227,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -16232,7 +16238,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -16241,11 +16247,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -16255,7 +16261,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -16270,11 +16276,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -16283,31 +16289,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -16316,14 +16322,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -16332,15 +16338,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -16348,7 +16354,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -16356,7 +16362,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -16364,34 +16370,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po index e80a243c..47027778 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 21:15+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -453,13 +453,12 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Feuille de route" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" -msgstr "Février 2016" +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Mai 2013" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced routes " "restreintes améliorées" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "Routes entièrement restreintes" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Mixage (mélange) de tunnel et remplissage" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "Retards de message définis par l'utilisateur" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -3358,6 +3357,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "Directives pour développeurs style de codage" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -3806,6 +3809,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." @@ -3816,11 +3828,11 @@ msgstr "" "Incluez la licence et sourcez l''information dans le commentaire de " "checkin." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "Bogues" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -3833,7 +3845,7 @@ msgstr "" "Assignez, catégorisez, commentez, réparez, ou fermez des tickets si vous " "le pouvez." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -3853,7 +3865,7 @@ msgstr "" "Une fois que vous ceci avez fait sans à-coups pour deux ou trois tickets," " vous pouvez suivre la procédure normale ci-dessous." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -5577,6 +5589,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "Comment configurer un serveur de réamorçage" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "Février 2016" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "Vue d'ensemble" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po index 63738384..32a24405 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 17:13+0000\n" "Last-Translator: syl_\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Flux ATOM du Blog I2P pour la catégorie : %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -612,75 +612,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"En raison d'un bug dans la version 0.7.6, si cette version a été la " -"première à être installée ou si elle a été mise à jour automatiquement, " -"vous pouvez obtenir l'erreur : \"la version téléchargée n'est pas " -"supérieure à la version actuelle\". \n" -"Dans ce cas veuillez utiliser la méthode de mise à jour manuelle décrite " -"ci-dessous." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Si vous utilisez la version 0.7.4 ou antérieure, veuillez consulter\n" -"les notes de version de la 0.7.5 \n" -"pour obtenir des informations importantes sur la façon de configurer " -"votre routeur afin de \n" -"recevoir automatiquement les mises à jour." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Si vous utilisez la version 0.6.1.30 ou antérieure, veuillez lire les\n" -"instructions \n" -"pour obtenir des informations importantes sur la façon de configurer " -"votre routeur afin de \n" -"recevoir automatiquement les mises à jour." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Si vous avez reconfiguré votre routeur en suivant les instructions, vous devriez voir un lien sur" -" votre\n" -" console du routeur vous " -"permettant\n" -"de télécharger et d'installer la nouvelle version d'un simple clic." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" -"Comme alternative, vous pouvez utiliser la méthode manuelle décrite ci-" -"dessous." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -697,17 +636,17 @@ msgstr "" "dans le répertoire d'installation d'I2P). Il ne faut\n" "PAS décompresser ce fichier." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Cliquez sur \"Redémarrage\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Prenez une tasse de café et revenez dans 11 minutes" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -716,11 +655,11 @@ msgstr "" "Le fichier est signé par %(signer)s,\n" "dont la clé est ici." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Versions précédentes" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: he \n" @@ -872,11 +872,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -886,7 +888,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -896,11 +898,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -909,7 +911,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -918,7 +920,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -927,7 +929,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -937,7 +939,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -947,7 +949,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -957,7 +959,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -965,7 +967,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -974,7 +976,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -982,11 +984,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -995,7 +997,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1021,7 +1023,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1069,11 +1071,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1159,20 +1161,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1222,396 +1225,412 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" +msgid "CI admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po index ecacc2df..68dca3c2 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -5466,3 +5466,170 @@ msgstr "" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po index 69847a47..715adbfa 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -537,7 +537,8 @@ msgid "not current" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "May 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 @@ -968,10 +969,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -980,7 +985,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -989,13 +994,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1006,11 +1011,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1027,55 +1032,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1088,20 +1093,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1109,7 +1114,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1117,11 +1122,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1130,7 +1135,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1152,7 +1157,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -1991,7 +1996,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "" @@ -3551,7 +3556,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8741,7 +8746,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -13443,7 +13448,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14658,13 +14662,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14673,7 +14678,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14689,7 +14694,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14717,25 +14722,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14744,7 +14749,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14754,7 +14759,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14764,7 +14769,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14776,7 +14781,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14787,7 +14792,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14795,7 +14800,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14806,7 +14811,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14815,11 +14820,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14829,7 +14834,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14844,11 +14849,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14857,31 +14862,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14890,14 +14895,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14906,15 +14911,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14922,7 +14927,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14930,7 +14935,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14938,34 +14943,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po index 7f13b8d2..22d9edd3 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -338,35 +338,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2347,6 +2345,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2661,16 +2663,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2678,7 +2689,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2690,7 +2701,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3921,6 +3932,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po index baeb85c4..ad41277a 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "פיד Atom ליומן הרשת של I2P עבור קטגוריה: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "בלוג" @@ -562,68 +562,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"עקב תקלה בגרסה 0.7.6, מי שזו הייתה גרסת ההתקנה הראשונה שלו\n" -"ולא ביצע עדכון ידני\n" -"עשוי לקבל שגיאת \"הגרסה שירדה אינה עדכנית יותר מהנוכחית\",\n" -"ועליו להשתמש בשיטת העדכון הידני המתוארת להלן." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"אם אתם מריצים את 0.7.4 או גרסה מוקדמת יותר,\n" -"נא ראו את הערות השחרור של 0.7.5\n" -"המכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n" -"השחרור אוטומטית." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"אתם את מריצים את 0.6.1.30 או גרסה מוקדמת יותר,\n" -"נא ראו את ההוראות,\n" -"שמכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n" -"השחרור אוטומטית." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"אם הגדרתם את תצורת הנתב על־פי ההוראות, " -"אתם אמורים לראות קישור \n" -" בממשק הנתב המאפשר\n" -" להוריד ולהתקין את גרסת השחרור החדשה פשוט על־ידי לחיצה על\n" -" הקישור." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "לחילופין, ניתן להשתמש בשיטה הידנית המתוארת להלן." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -641,26 +587,26 @@ msgstr "" "אינכם\n" " צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "לחצו \"אתחול\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "קחו לכם כוס קפה וחזרו בעוד 11 דקות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "גרסאות קודמות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)" @@ -970,11 +970,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -984,7 +986,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -994,11 +996,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1007,7 +1009,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1016,7 +1018,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1025,7 +1027,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1055,7 +1057,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1063,7 +1065,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1072,7 +1074,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1080,11 +1082,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1110,7 +1112,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1119,7 +1121,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1127,7 +1129,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1135,7 +1137,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1143,7 +1145,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1151,7 +1153,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1159,7 +1161,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1167,11 +1169,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1257,20 +1259,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1320,396 +1323,412 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" +msgid "CI admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po index 1bc950d7..f12fe251 100644 --- a/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/id/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)" @@ -426,13 +426,11 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Roadmap" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced pembatasan " "rute" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2438,6 +2436,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2752,16 +2754,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2769,7 +2780,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2781,7 +2792,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -4012,6 +4023,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po index 8de25327..1ccc21e0 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/about.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:53+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -1000,15 +1000,17 @@ msgstr "" "Toronto, 15-16 agosto, 2015" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" "I2P - Still alive!\n" "echelon, 32C3 Amburgo, 28 dicembre, 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -1018,7 +1020,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -1028,11 +1030,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Tutorials" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Questa guida mostra come installare I2P su Windows XP.\n" "Di Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1058,7 +1060,7 @@ msgstr "" "Questa guida mostra come installare I2P su un sistema Linux Debian.\n" "Di Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr "" "Guida che mostra come creare siti anonimi su I2P.\n" "Di Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" "irc.telecomix.i2p.\n" "Di Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1100,7 +1102,7 @@ msgstr "" "L'agente Felix Atari del Telecomix Crypto Munitions Bureau.\n" "Di Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1115,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Questa guida mostra come installare e configurare il software necessario " "per accedere ad I2P." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1126,7 +1128,7 @@ msgstr "" "(Video Youtube)\n" "Come installare I2P su Ubuntu." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Adrian Crenshaw.\n" "Gennaio 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1151,11 +1153,11 @@ msgstr "" "(Video Youtube)\n" "Adrian Crenshaw.\n" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Articoli ed interviste" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1168,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Parte 2\n" "26 Luglio, 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1181,7 +1183,7 @@ msgstr "" "Traduzione in Inglese\n" "31 Ottobre, 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1189,7 +1191,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "" "(In tedesco)\n" "Novembre 2007." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1213,7 +1215,7 @@ msgstr "" "Marzo 2009\n" "traduzione in Tedesco" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1224,7 +1226,7 @@ msgstr "" " (mp3)\n" "18 Agosto 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1235,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "11 Novembre 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Podcast, Episodio 596 (mp3)\n" "16 Febbraio 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1254,7 +1256,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1262,11 +1264,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1359,20 +1361,21 @@ msgstr "gestisci i mirrors per per i files da scaricare" msgid "Website mirrors admin" msgstr "Amministratore dei mirrors del sito web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "vacante" @@ -1422,404 +1425,422 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "Manutentore di SAM" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Amministratore" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Update admin" msgstr "Amministratore degli aggiornamenti" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "Controllo e reclutamento host per gli aggiornamenti in-network" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "Amministratore della redistribuzione" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "Controlli, notifiche e reclutamenti degli host di redistribuzione" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Esperto di sicurezza" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "modello degli attacchi / esperto di crittografia" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "Gestisci il bug tracker del progetto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "gestione dei server web pubblici del progetto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "Amministratori delle traduzioni" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "Difesa dell'utente" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "comprensione, priorità, difesa per le necessità dell'utente" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "Web Designer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "" "gestione della progettazione dei contenuti per il sito web pubblico del " "progetto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "Amministratore di Webserver" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "Amministratore di Website" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "gestione del contenuto del sito web pubblico del progetto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "Amministratore delle news" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "Gestione news feed nella console del router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "Amministratore delle News di Backup" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "gestisci i news feed di backup" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "Direttore della passione" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "Motivatore della comunità" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Sviluppatore" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "Capo sviluppatore del core" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "Capo sviluppatore dell'SDK e del router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "Capo sviluppatore della mail I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organizzazione e sviluppo del sistema mail di I2P " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "Gestore del I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "Programmazione della rubrica indirizzi di I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "Capo progettista di BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "Capo progettista di I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Capo progettista di Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Client BitTorrent Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "Capo progettista di I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "Client Gnutella I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "" "Capo progettista di I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Manutentore del client Bittorrent integrato" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "Capo progettista di iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "Client eMule su I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Capo progettista di Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "Sviluppatore di Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "Capo progettista di Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "Sviluppatore di Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "Console" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Progettazione HTML/CSS della console del router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "Manutentore di SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "Router C++" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Traduttori" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "tanta tanta gente!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Contributori" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "Sviluppo fire2pe, miglioramenti della console" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "desktopgui, dijjer port" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" "Assemblatore del pacchetto per Debian/Ubuntu Packager e manutentore della" " PPA" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Backend del routerconsole, migliorie alla interfaccia utente, rinnovo " "sito web, lavoro sul testing d'unità" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Ci serve aiuto su molti fronti!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Contributori del passato" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "Sviluppo I2PTunnel, libreria ministreaming" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Capo del progetto, capo progettista di Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "Capo del progetto, capo progettista di Syndie, I2Phex, guru di supporto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "Capo progettista di iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "Lavoro su I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Libreria Python di SAM, simulazioni di attacco" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "Sviluppo i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Aiuto di Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "Applicazioni i2p mail, susimail e susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (port di Phex su I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "addressbook, i2p-bt, client di syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "organizzazione e sviluppo del port BitTorrent i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "Sviluppo di addressbook, i2p-bt, client syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "Funzioni di crittazione e firma, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "codice SAM jython code, lavoro su stasher (DHT) e v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "installatore, systray, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "sviluppo jbigi, migrazione wiki, pulizia documentazione" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "debugging java, sviluppo del client I2PTunnel e della console del router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "Modulo perl di SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "Lavoro su i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "Pulizia codice java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "documentazione, migrazione wiki" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "Traduzioni in francese" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "Port in C di jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "libreria C# di SAM, pants, integrazione di: fortuna" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "Sviluppo tracker i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "Temi della console e del sito web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "… e molti altri" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po index 05b621f2..20822290 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:44+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -543,8 +543,10 @@ msgid "not current" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "Aprile 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Maggio 2014" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -976,10 +978,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -988,7 +994,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -997,13 +1003,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1014,11 +1020,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1027,7 +1033,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1035,55 +1041,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1096,20 +1102,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1117,7 +1123,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1125,11 +1131,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1160,7 +1166,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -1999,7 +2005,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "Specifiche" @@ -3559,7 +3565,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8753,7 +8759,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" @@ -13455,7 +13461,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14670,13 +14675,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14685,7 +14691,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14701,7 +14707,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14729,25 +14735,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14756,7 +14762,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14766,7 +14772,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14776,7 +14782,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14788,7 +14794,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14799,7 +14805,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14807,7 +14813,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14818,7 +14824,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14827,11 +14833,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14841,7 +14847,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14856,11 +14862,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "Sicurezza " -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14869,31 +14875,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14902,14 +14908,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14918,15 +14924,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14934,7 +14940,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14942,7 +14948,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14950,34 +14956,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po index 75665299..cbdecd13 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:50+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -409,35 +409,34 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Roadma" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" -msgstr "Febbraio 2016" +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Maggio 2013" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Tunnel mixing e padding" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "Messaggio di attesa definito dall'utente" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2421,6 +2420,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2735,16 +2738,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "Bugs" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2752,7 +2764,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2764,7 +2776,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -4015,6 +4027,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "Febbraio 2016" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po index a8f76107..e4222b2e 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:44+0000\n" "Last-Translator: Sebastiano Pistore \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Feed ATOM blog I2P per categoria: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -610,72 +610,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"A causa di un bug nella versione 0.7.6, chi ha installato I2P per la " -"prima volta con quella versione\n" -"e non ha aggiornato manualmente\n" -"potrebbe ricevere un errore \"versione scaricata non maggiore di quella " -"attuale\",\n" -"e dovrebbe quindi usare il metodo di aggiornamento manuale qui sotto." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Se usi la versione 0.7.4 o precedente, consulta le\n" -"note della versione 0.7.5\n" -"per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n" -"la versione in automatico." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Se usi la versione 0.6.1.30 o precedente, consulta le\n" -"istruzioni\n" -"per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n" -"la versione in automatico." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Se hai riconfigurato il router seguendo le istruzioni, dovresti vedere un link nel \n" -" console router che ti" -" consente di\n" -" scaricare e installare la nuova versione semplicemente facendo clic " -"sul\n" -" link." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "In alternativa, puoi usare il metodo manuale come spiegato qui sotto." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -692,17 +634,17 @@ msgstr "" " file risultante nella cartella di installazione di I2P). \n" " NON occorre scompattare il file." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Fai clic su \"Riavvia\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Vai a bere un caffè e ritorna tra 11 minuti" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -711,11 +653,11 @@ msgstr "" "Il file è firmato da %(signer)s,\n" "a cui chiave si trova qui." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Versioni precedenti" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" @@ -878,11 +878,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -892,7 +894,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -902,11 +904,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -915,7 +917,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -924,7 +926,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -933,7 +935,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -943,7 +945,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -953,7 +955,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -963,7 +965,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -971,7 +973,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -980,7 +982,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -988,11 +990,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1018,7 +1020,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1027,7 +1029,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1043,7 +1045,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1067,7 +1069,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1075,11 +1077,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1165,20 +1167,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "開いている" @@ -1228,396 +1231,412 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" +msgid "CI admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 +msgid "threat model / crypto expert" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "プロジェクトのバグトラッカーを管理" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "翻訳管理者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "ウェブサーバー 管理者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "ウェブサイト 管理者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "開発者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "翻訳者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "たくさんたくさんの人々" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po index aef19958..d74624bd 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 23:34+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Japanese " @@ -5576,3 +5576,174 @@ msgstr "" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"0.9.11 リリース\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po index 1f7a6b78..0169631e 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" @@ -339,35 +339,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "ロードマップ" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "完全に許可されたアクセス" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2348,6 +2346,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2662,16 +2664,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2679,7 +2690,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2691,7 +2702,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3922,6 +3933,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po index 7d5ff840..cf3ac379 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "カテゴリ: %(category)s の I2P ブログ ATOM フィード" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "ブログ" @@ -533,66 +533,14 @@ msgstr "0.7.5以降を起動している場合、ルーターが新リリース #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"リリース 0.7.6にあるバグのため、最初のI2Pのインストールがそのバージョンで\n" -"手動でアップグレードしなかったものは\n" -"「ダウンロードされたバージョンは現在のバージョン以降のものでありません」エラーが出る場合があり、\n" -"以下の手動アップデート手段を使用するべきです。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"0.7.4以前を動作中の場合、\n" -"ルータが自動的にリリースを受け取るようにさせる\n" -"設定方法に関する重要な情報について\n" -"0.7.5のリリースノートをご覧ください。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"0.6.1.30以前を動作中の場合、\n" -"ルータが自動的にリリースを受け取るようにさせる\n" -"設定方法に関する重要な情報について\n" -"指示をご覧ください。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"指示に従って、ルーターを再設定した場合、ルーターコンソールでリンクをご覧になれば、\n" -"そのリンクをクリックするだけで新リリースをダウンロードし、インストールできるようになるはずです。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "代わりに、以下で示される手動の方法を使用できます。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -607,26 +555,26 @@ msgstr "" "(代わりに、上記のようにソースを入手して、「ant updater」を起動させてから、 I2P のインストールディレクトリにその結果できた " "i2pupdate.zip をコピーすることもできます)。そのファイルを解凍する必要はありません。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "「再起動」をクリック" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "コーヒーでも飲んで、11分後戻ってきてください" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "以前のリリース" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P 블로그 카테고리 ATOM 피드: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "블로그" @@ -532,60 +532,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"0.7.6의 버그로 인해, I2P를 이 버전으로 처음 설치하고 수동으로 업그레이드 하지 않았을 경우 \"다운로드된 버전은 현재 " -"버전보다 높지 않습니다\" 오류가 표시될 것이고, 수동 업데이트 방법을 사용해야 합니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"0.7.4 또는 그 이전 버전을 사용중인 경우, 0.7.5 릴리즈 노트를 " -"참고하여 라우터가 릴리즈를 자동으로 받을 수 있도록 설정하는 방법을 담은 중요한 정보를 얻으세요." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"0.6.1.30 또는 그 이전버전을 사용중인 경우, 설명서를 참고하여 " -"라우터가 릴리즈를 자동으로 받을 수 있도록 설정하는 방법을 담은 중요한 정보를 얻으세요." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"라우터를 설명서대로 재설정하면, 라우터 콘솔에 새 릴리즈를 다운로드하고 설치하는 " -"링크를 보게 될 것입니다." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "다른 방법으로는, 아래 설명된 수동 방식을 사용할 수 있습니다." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -599,26 +553,26 @@ msgstr "" "(대안으로는, 위처럼 소스를 얻고 \"ant updater\"를 실행 후, i2pupdate.zip을 I2P가 설치된 디렉토리에 " "복사하세요.) 압축을 해제할 필요 없습니다." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "\"재시작을 클릭하세요." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "커피 한잔의 여유를 가지고 11분 후에 다시 돌아오세요" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "이전 릴리즈" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/mg/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P blog ATOM fahana isan'tsokajy: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -575,72 +575,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Noho ny tsy fihetezana kely teo amin'ny modely 0.7.6, ho an'ireo " -"nametraka ny I2P voalahoany amin'io modely io\n" -"ka tsy nanavao\n" -"dia mety mahazo \"downloaded version is not greater than current " -"version\" soratra, \n" -"ary tokony hanao ny fanavaozana amin'izao fomba izao." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Raha mampiasa modely 0.7.4 na teo aloha, azafady mba jereo ny \n" -"Filazana madinika momba ny modely 0.7.5\n" -"izay tsy azo tsinontsinoavana, satria io no hanomanana ny router, ny " -"handraisany io fanatsarana io amin'ny fomba otomatika." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Raha mampiasa modely 0.6.1.30 na tao aloha, azafady mba jereo ny \n" -"torohevitra\n" -"momba ny hikarakarana ny router, ny mba handraisany ireo fanavaozana ireo" -" amin'ny fomba otomatika." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Raha namboarina nifanahaka amin'ny instructions, dia tokony ahita " -"mpampifandray eo amin'ny \n" -" router console " -"allowing\n" -" ianao ny mba ampidinana ary ny hametrahana ny fanavaozana " -"vaovao, tsindrio fotsiny eo amin'io mpampifandray io." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Azonao atao koa ny mampiasa ity fomba atao tanana iray ity:" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -657,28 +599,28 @@ msgstr "" " ny i2pupdate.zip ho eo amin'ny toerana misy ny I2P). TSY ilaina ny mi-" "unzip io fisy io. " -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Tsindrio \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Mandraisa Café, dia miandrasa 11 minitra eo ho eo" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Modely rehetra teo aloha" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" @@ -878,11 +878,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -892,7 +894,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -902,11 +904,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Handleidingen" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -915,7 +917,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -924,7 +926,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -933,7 +935,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -943,7 +945,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -953,7 +955,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -963,7 +965,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -971,7 +973,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -980,7 +982,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -988,11 +990,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Artikels en interviews" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1018,7 +1020,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1027,7 +1029,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1035,7 +1037,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1043,7 +1045,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1067,7 +1069,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1075,11 +1077,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1173,20 +1175,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "vrij" @@ -1236,396 +1239,413 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Administrator" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Ontwikkelaar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Vertalers" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "heel veel mensen!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Medewerkers" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po index 56a8bb0c..eb1ead78 100644 --- a/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/nl/LC_MESSAGES/priority.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P Blog ATOM Feed voor Categorie: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -591,73 +591,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Door een fout in release 0.7.6 kunnen mensen waarvan dat de eerste I2P " -"installatie\n" -"was en niet handmatig ge-upgrade hebben\n" -"een \"downloaded version is not greater than current version\" meling " -"krijgen\n" -"en moeten de handmatige upgrade methode gebruiken." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Als je versie 0.7.4 of lager gebruikt, bekijk dan graag\n" -"de 0.7.5 release notes\n" -"voor belangrijke informatie over hoe je de router kan instellen " -"automatisch de release\n" -"te ontvangen." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Als je versie 0.6.1.30 of lager gebruikt, bekijk dan graag\n" -"instructies\n" -"voor belangrijke informatie over hoe je de router kan instellen " -"automatisch de release\n" -"te ontvangen." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Als je de router opnieuw geconfigureerd hebt met de instructies, dan zou je een link op je\n" -"router console moeten " -"zien\n" -"die je toestaat de nieuwe release te downloaden en installeren door er\n" -"alleen maar op te klikken." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Anders kan je ook de handmatige methodes hieronder gebruiken." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -674,28 +615,28 @@ msgstr "" "(i2pupdate.zip) in je I2P installatie map zetten). Je hoeft het bestand\n" "NIET te unzippen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Klik op \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Ga koffie halen en kom terug in 11 minuten" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Vorige releases" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" @@ -880,11 +880,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -894,7 +896,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -904,11 +906,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -917,7 +919,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -926,7 +928,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -935,7 +937,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -945,7 +947,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -955,7 +957,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -965,7 +967,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -973,7 +975,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -982,7 +984,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -990,11 +992,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1003,7 +1005,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1037,7 +1039,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1069,7 +1071,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1077,11 +1079,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1167,20 +1169,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1230,396 +1233,412 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" +msgid "CI admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po index 89078677..c29d9e64 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-18 12:40+0000\n" "Last-Translator: Verdulo :-) \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P Blog ATOM Kanał dla Kategorii: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -585,66 +585,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Z powodu błędu w wersji 0.7.6, dla tych która to była pierwsza ich " -"instalacja I2P i nie aktualizowali ręcznie mogą napotkać błąd \"pobrana " -"wersja nie jest nowsza niż aktualna wersja\", i powinni użyć ręcznej " -"aktualizacji przedstawionej poniżej." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Jeśli masz uruchomioną wersję 0.7.4 lub wcześniejszą, proszę zapoznaj się" -" z notatkami wersji 0.7.5 o tym jak " -"skonfigurować swój router, aby automatycznie otrzymywać nowe wersje." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Jeśli masz uruchomioną wersję 0.6.1.30 lub wcześniejszą, proszę zapoznaj " -"się z instrukcjami o tym jak " -"skonfigurować swój węzeł, aby automatycznie otrzymywać nowe wersje." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Jeśli skonfigurowałeś swój węzeł używając tych oto instrukcji, powinieneś widzieć link na " -"Twojej konsoli węzła " -"pozwalającej Ci na pobranie i instalację najnowszej wersji poprzez " -"kliknięcie tego linku." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Alternatywnie możesz użyć ręcznej instalacji, przedstawionej poniżej." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -659,17 +607,17 @@ msgstr "" "uruchomić \"ant updater\", i później skopiować i2pupdate.zip do Twojego " "katalogu instalacyjnego I2P). NIE musisz wypakowywać tego pliku." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Kliknij \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Teraz idź sobie na kawę i wróć za 11 minut" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -678,11 +626,11 @@ msgstr "" "Ten plik jest podpisany przez %(signer)s,\n" "którego klucz znajdziesz tutaj." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Poprzednie Wersje" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)" @@ -873,11 +873,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -887,7 +889,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -897,11 +899,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriais" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -910,7 +912,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -919,7 +921,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -928,7 +930,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -938,7 +940,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -948,7 +950,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -958,7 +960,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -966,7 +968,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -975,7 +977,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -983,11 +985,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Artigos e Entrevistas" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -996,7 +998,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1005,7 +1007,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1022,7 +1024,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1054,7 +1056,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1070,11 +1072,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1160,20 +1162,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1223,396 +1226,412 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" +msgid "CI admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +msgid "I2Phex Gnutella client" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#, python-format +msgid "I2PSnark lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#, python-format +msgid "iMule lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "cliente eMule sobre I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po index 318796cf..dd69287b 100644 --- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)" @@ -342,35 +342,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2351,6 +2349,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2665,16 +2667,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2682,7 +2693,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2694,7 +2705,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3925,6 +3936,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po index d9c34c99..7241083d 100644 --- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Feed ATOM do Blog I2P para a Categoria: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -565,73 +565,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Devido a um defeito no lançamento 0.7.6, aqueles cuja primeira instalação" -" foram aquela versão\n" -"e não atualizaram manualmente\n" -"podem ter um erro \"versão baixada não é maior que a atual versão\",\n" -"e devem usar o método de atualização manual abaixo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Se você está rodando a versão 0.7.4 ou anterior, confira as notas da versão 0.7.5 \n" -"para informações importantes sobre como configurar seu servidor para " -"automaticamente\n" -"receber o lançamento." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Se você está rodando a versão 0.6.1.30 ou anterior, confira\n" -"as instruções\n" -"para informações importantes sobre como configurar seu servidor para " -"automaticamente\n" -"receber o lançamento." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Se você reconfigurou seu servidor seguindo as instruções, você deve ver um link no seu \n" -" painel do roteador " -"permitindo\n" -" que você baixe e instale o novo lançamento simplesmente clicando " -"naquele\n" -"link." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Alternativamente, você pode usar o método manual explicado abaixo." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -649,28 +590,28 @@ msgstr "" "Você NÃO \n" " precisa descompactar esse arquivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Clique em \"Reiniciar\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Pegue um copo de café e volte em 11 minutos" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Versões anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -1088,11 +1088,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -1112,11 +1114,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriais" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Este guia mostra como instalar a I2P no Windows XP.\n" "Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1143,7 +1145,7 @@ msgstr "" "\n" "Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Como configurar um website anônimo na I2P.\n" "Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1171,7 +1173,7 @@ msgstr "" "irc.telecomix.i2p.\n" "Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Agente Felix Atari do Telecomix Crypto Munitions Bureau.\n" "Por Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "" "Esse tutorial mostra como instalar e configurar o software necessário " "para acessar a I2P." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "" "(Vídeo no Youtube)\n" "Como instalar o roteador I2P no Ubuntu." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1223,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Instalando o software da darknet I2P no Linux " "(Vídeo). Por Adrian Crenshaw. Janeiro de 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1233,11 +1235,11 @@ msgstr "" "Uma pequena animação sobre o roteamento alho " "(Vídeo no Youtube). Por Adrian Crenshaw.\n" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Artigos e Entrevistas" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1250,7 +1252,7 @@ msgstr "" "Parte 2.\n" "26 de Julho de 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1263,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Tradução para o inglês.\n" "31 de Outubro de 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1271,7 +1273,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1284,7 +1286,7 @@ msgstr "" "(Alemão),\n" "novembro de 2007." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1295,7 +1297,7 @@ msgstr "" "março de 2009.\n" "Tradução para o alemão." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1306,7 +1308,7 @@ msgstr "" "InfoSec Daily (mp3),\n" "18 de agosto de 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1317,7 +1319,7 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "11 de novembro de 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1328,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Podcast do InfoSec Daily (mp3),\n" "16 de fevereiro de 2012." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1336,7 +1338,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1344,11 +1346,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1440,20 +1442,21 @@ msgstr "gerencia os espelhos para os arquivos disponibilizados pra download" msgid "Website mirrors admin" msgstr "Administrador dos espelhos do website" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "vago" @@ -1503,404 +1506,422 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" -msgstr "Administrador de atualizações" +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "Mantenedor do SAM" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Admin" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +msgid "Update admin" +msgstr "Administrador de atualizações" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Especialista em segurança" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "modelo de risco / perito em criptografia" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "gerencia o rastreador de falhas, bug tracker, do projeto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "gerencia os servidores web do projeto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "Administradores de traduções" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "Webdesigner" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "Administrador do servidor web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "Administrador do sítio na web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "gerencia o conteúdo do website público do projeto" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "Admin de notícias" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "gerencia o feed de notícias do painel do roteador" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "Incentivador-chefe" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "incentivador da comunidade" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Desenv" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "principal responsável pelo software-base" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "desenv-chefe do SDK e do roteador" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "encarregado pelo I2P mail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organiza e desenvolve o sistema de email da I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "principal responsável pelo I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "principal responsável pela BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "principal responsável pelo I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "extensão I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "principal responsável pelo Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Cliente BitTorrent Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "" "principal responsável pelo I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "Cliente Gnutella I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "" "principal responsável pelo I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Mantém o cliente Bittorrent integrado" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "" "principal responsável pelo iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "Cliente eMule sobre a I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "Desenvolvimento do Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "principal responsável pelo Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "Desenvolvimento do Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "principal responsável pelo Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "Desenvolvimento para Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "Painel" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Design HTML/CSS do painel do roteador" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "Mantenedor do SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "principal responsável pelo I2Pd" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "Versão em C++ do roteador" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "muita muita gente!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "desenv. do fire2pe e aperfeiçoamentos no painel" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "empacotador para Debian/Ubuntu e mantenedor de repositório PPA" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Backend do painel do roteador e trabalhos na interface com o usuário, " "retoques no website, trabalhos de testes de unidade" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Precisa-se de ajuda em muitas frentes!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Contribuidores de outrora" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "principal responsável pelo Projeto e pelo Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "principal responsável pelo Projeto e pelo Syndie, I2Phex, guru de suporte" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "principal responsável pelo iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "trabalho no I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "Desenvolvimento do i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Ajuda do Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "email i2p, susimail e susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (transporte do Phex para a I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "livro de endereços, i2p-bt, cliente Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "organiza e desenvolve o i2p-bt: transporte do BitTorrent para a I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "livro de endereços, i2p-bt, desenvolvimento do cliente para o Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "criptografia e rotinas de assinatura, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "instalador, ícone na bandeja do sistema, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "desenvolvimento da jbigi, migração do wiki, apuração da documentação" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "módulo perl do SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "trabalho no i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "apuração java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "documentação. migração da wiki" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "traduções para o francês" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "porte para o C da jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "Temas para o website e para o painel do roteador" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "… e muitos outros" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po index 567e9da4..893adf01 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -5591,3 +5591,174 @@ msgstr "" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" +"==========================\n" +"Lançamento da versão 0.9.12\n" +"==========================" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po index 287e4a68..116fb8a8 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-17 04:36+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -576,8 +576,10 @@ msgid "not current" msgstr "em desuso" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "Abril de 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Maio de 2014" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -1030,10 +1032,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -1051,13 +1057,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1068,11 +1074,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "Serviços de Adição de Host" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1081,7 +1087,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1089,57 +1095,57 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "Um limite para o número de 'subdomínios'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "Autorização para 'subdomínios' através de diversos metódos." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "Hashcash ou certificados assinados." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "Categorização de hosts por conteúdo." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "Reserva ou rejeição de determinados nomes de hosts." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" "Restrições quanto ao número de nomes registrados em um dado período de " "tempo." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "Intervalos entre o registro e a publicação." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "Expiração e/ou revogação." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "Serviços de saltos" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1152,20 +1158,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1173,7 +1179,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1181,11 +1187,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "Nomes de Base32" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1194,7 +1200,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1216,7 +1222,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -2064,7 +2070,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "Especificação" @@ -3628,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "Trabalho futuro" @@ -8843,7 +8849,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" @@ -13570,7 +13576,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "Setembro de 2014" @@ -14793,13 +14798,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14808,7 +14814,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14824,7 +14830,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14852,25 +14858,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "Testando o Par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14879,7 +14885,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14889,7 +14895,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14899,7 +14905,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14911,7 +14917,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14922,7 +14928,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14930,7 +14936,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14941,7 +14947,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14950,11 +14956,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14964,7 +14970,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14979,11 +14985,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14992,31 +14998,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "Capacidades do Par" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -15025,14 +15031,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -15041,15 +15047,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -15057,7 +15063,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -15065,7 +15071,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -15073,34 +15079,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "Diagrama de Implementação" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po index 5d26b63d..37e504cd 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -433,35 +433,34 @@ msgid "Roadmap" msgstr "Plano de ação" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Maio de 2013" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "Rotas totalmente restritas" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "Tempo de retardo de mensagens definido pelo usuário" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2524,6 +2523,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "Diretrizes para os desenvolvedores e Estilo de código" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2838,16 +2841,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "Falhas" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2855,7 +2867,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2867,7 +2879,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -4120,6 +4132,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po index cbde63e6..2e0a7733 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Feed ATOM do blog da I2P para a categoria: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -604,75 +604,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Devido a um bug na versão 0.7.6, aqueles cuja primeira instalação do I2P " -"não foi aquela versão\n" -"e não atualizaram manualmente\n" -"podem ter um erro do tipo \"versão baixada não é maior que a versão " -"atual\",\n" -"e devem usar o método de atualização manual abaixo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Se você está rodando a versão 0.7.4 ou anterior, por favor, leia\n" -"os comunicados do lançamento da versão 0.7.5" -"\n" -"para informações importantes sobre como configurar o seu roteador para " -"receber essa versão\n" -"automaticamente." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Se você está rodando a versão 0.6.1.30 ou anterior, por favor, veja\n" -"instruções\n" -"para informações importantes sobre como configurar o roteador para " -"receber automaticamente\n" -"a nova versão." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Se você reconfigurou o seu roteador conforme as instruções, deve estar vendo um linque no" -" \n" -" painel do console que" -" lhe permite\n" -" baixar e instalar o novo lançamento apenas clicando neste\n" -" linque." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Alternativamente, você pode usar o método manual especificado abaixo." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -690,28 +629,28 @@ msgstr "" "instalação da I2P). Você não precisa\n" "descompactar este arquivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Clique em \"Reiniciar\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Apanhe uma xícara de café e volte dentro de 11 minutos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Lançamentos anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" @@ -873,11 +873,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -887,7 +889,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -897,11 +899,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Tutoriale" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -910,7 +912,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -919,7 +921,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -928,7 +930,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -938,7 +940,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -948,7 +950,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -958,7 +960,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -966,7 +968,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -975,7 +977,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -983,11 +985,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Articole și interviuri" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -996,7 +998,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1005,7 +1007,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1022,7 +1024,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1038,7 +1040,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1046,7 +1048,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1054,7 +1056,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1070,11 +1072,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Altceva" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1160,20 +1162,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1223,396 +1226,413 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Administrator" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Traducători" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Contribuitori" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Foști contribuitori" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po index 0c19d5c1..35656a76 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-22 22:56+0000\n" "Last-Translator: Predator \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Alimentare ATOM I2P Blog pentru Categoria: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -606,73 +606,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Din cauza unui bug în versiune 0.7.6, cele ale caror prima I2P instalare " -"a fost aceasta versiunea\n" -"și nu au actualizat manual\n" -"se poate obține o eroare \"versiune descărcat nu este mai mare decât " -"versiunea curentă\" ,\n" -"și ar trebui să folosească metoda de actualizarea manuală de mai jos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Dacă se execută 0.7.4 sau anterioară, vă rugăm să consultați 0.7.5 note de publicare pentru informații " -"importante despre modul de configurare a router-ul pentru primire " -"automata a publicarii." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Dacă se execută 0.6.1.30 sau anterioară, vă rugăm să consultați instructiuni pentru informații importante " -"despre modul de configurare a router-ul pentru primire automata a " -"publicarii." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Dacă ați reconfigurat router-ul ca urmarind instructiunilear trebui să vedeți un link " -"pe dvs.\n" -"consola " -"routerpermițând     să descărcați și să instalați noua versiune de " -"doar clic pe acel     link." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" -"Alternativ, aveți posibilitatea să utilizați metoda manuală specificate " -"mai jos." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -688,17 +629,17 @@ msgstr "" "apoi copiați  i2pupdate.zip la directorul de instalare I2P). NU este " "nevoie pentru a dezarhiva acest fișier." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Faceti clic pe \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Serviti o ceașcă cu cafea și reveniti înapoi în 11 minute" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -707,11 +648,11 @@ msgstr "" "Fișierul este semnată de %(signer)s,\n" "a cărui cheie este aici." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Versiune precedent" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -1092,15 +1092,17 @@ msgstr "" "Торонто, август 15-16, 2015" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" "I2P - Still alive!\n" "echelon, 32C3 Гамбург, 28 декабря 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -1115,7 +1117,7 @@ msgstr "" "(odp)\n" "str4d, Real World Crypto, Стэнфорд, 8 января 2016" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -1130,11 +1132,11 @@ msgstr "" "str4d, COMPSCI 460: Computer Networking, Университет Висконсин в " "Уайтуотер Кампус, 17 февраля 2016" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Руководства" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Этот гид объяснит как установить I2P в Windows XP.\n" "Автор Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1160,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Этот гид объяснит как установить I2P в Debian Linux System.\n" "Автор Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1173,7 +1175,7 @@ msgstr "" "Как поднять анонимный веб-сайт в сети I2P.\n" "Автор Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1188,7 +1190,7 @@ msgstr "" "irc.telecomix.i2p.\n" "Автор Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr "" "Felix Atari сотрудник Telecomix Crypto Munitions Bureau.\n" "Автор Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1216,7 +1218,7 @@ msgstr "" "(Youtube Video)\n" "Это руководство объяснит как установить и настроить ПО для доступа в I2P." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1227,7 +1229,7 @@ msgstr "" "(Youtube Video)\n" "Как установить I2P в Ubuntu." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1240,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Adrian Crenshaw.\n" "Январь 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1251,11 +1253,11 @@ msgstr "" "(Youtube Video)\n" "Adrian Crenshaw.\n" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Статьи и интервью" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1268,7 +1270,7 @@ msgstr "" "Часть 2\n" "26 июля 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1281,7 +1283,7 @@ msgstr "" "Перевод на английский\n" "31 октября 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1291,7 +1293,7 @@ msgstr "" "2003 Business Week статья о невидимой сети\n" "September 14, 2003." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Netzwelt.de статья об анонимности в Интернет (на" " немецком) Ноябрь 2007." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1313,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Март 2009\n" "немецкий перевод" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgstr "" "(mp3)\n" "Август 18, 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1335,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "Ноябрь 11, 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1346,7 +1348,7 @@ msgstr "" " Ep. 596 (mp3)\n" "Февраль 16, 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1357,7 +1359,7 @@ msgstr "" "Podcast Ep. 2015-010 (mp3)\n" "Part 1, 28 февраля 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1368,11 +1370,11 @@ msgstr "" "Podcast Ep. 2015-011 (mp3)\n" "Part 2, 6 марта 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Прочее" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1466,20 +1468,21 @@ msgstr "управление зеркалами для файлов загруз msgid "Website mirrors admin" msgstr "Администратор зеркал сайта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "открыта вакансия" @@ -1529,404 +1532,422 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "Менеджеры по выпуску" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "сопровождение SAM" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Администрация" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Update admin" msgstr "Администратор обновлений" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "Наблюдение за существующими и добавление новых внутри сетевых хостов" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "Администратор начальных загрузок" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "Наблюдает, советует и набирает узлы для начальной загрузки" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Эксперт по безопасности" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "эксперт по моделированию угроз / шифрованию" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "Управлять системой контроля ошибок проекта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "управление веб-серверами публичного проекта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "Администраторы переводов" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "Пользовательский Адвокат" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "" "сбор сведений, расстановка приоритетов, адвокатские услуги для " "пользователей" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "Web-дизайнер" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "управление дизайном веб-сайта публичного проекта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "Администратор веб-сервера" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "Администратор веб-сайта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "управление содержимым веб-сайта публичного проекта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "Администратор новостей" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "управляет лентой новостей консоли маршрутизатора" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "Администратор резервных копий новостей" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "управление резервными копиями ленты новостей" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "Директор страсти" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "мотиватор сообщества" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Разработка" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "Главный разработчик Ядра" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "ведет разработку SDK и роутера" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "Главный разработчик почты I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "организует и разрабатывает почтовую систему i2p" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "Главный разработчик I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "адрессная книга I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "Главный разработчик BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "Главный разработчик I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "Плагин I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Главный разработчик Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "торрент клиент Robert BitTorrent" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "Главный разработчик I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "клиент I2Phex Gnutella" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "" "Главный разработчик I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Поддерживает интегрированный клиент Bittorrent" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "Главный разработчик iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "клиент eMule через I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Главный разработчик Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "разработка Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "Главный разработчик Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "разработка Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "Главный разработчик под Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "разработка под Android" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Дизайн HTML/CSS консоли маршрутизатора" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "сопровождение SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "Ведущий разработчик I2Pd" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "C++ Маршрутизатор" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "Помощник ведущего разработчика I2Pd" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "много много людей!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Помощники" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "разработка fire2pe, улучшение консоли" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "desktopgui, портирование dijjer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Дистрибуция Debian/Ubuntu и поддержка PPA" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Бэкенд консоли маршрутизатора и работа на UI, исправления по веб-сайту, " "юнит-тестирование" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "Улучшенный скрипт начальной загрузки WSGI" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "ICToopie вариант itoopie (новая комбинация цветов для Purple I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Необходима помощь на многих фронтах работы!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Также помогали" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "Разработка I2PTunnel, библиотеки минипотоков" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Главный разработчик проекта, главный разработчик Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" "Главный разработчик проекта, главный разработчик Syndie, I2Phex, гуру " "поддержки" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "Главный разработчик iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "Разработчик I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Python библиотека SAM, эмуляция атак" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "разработка i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Файл справки Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "приложения почты i2p, susimail и susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (портирование Phex на I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "адрессная книга, i2p-bt, клиент syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "арганизация и разработка порта i2p-bt BitTorrent" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "адрессная книга, i2p-bt, разработка клиента syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "задачи по шифрованию и подписанию, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "кодирование SAM jython, работа над stasher (DHT) и v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "инсталлятор, systray, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "разработка jbigi, миграция wiki, чистка doc" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "отладка java и разработка клиента I2PTunnel и консоли маршрутизатора" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "модуль perl для SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "разработка i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "чистка java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "документация. миграция wiki" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "перевод на французкий" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "Портирование jcpuid на C " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "Библиотека C# SAM, pants, интегрирование fortuna" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "разработка трэкера i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "Темы для консоли и веб-сайта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "… и многие другие" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po index 3a362f71..cdbffa32 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:02+0000\n" "Last-Translator: galeksandrp \n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -6506,3 +6506,186 @@ msgstr "Плавный сброс простаивающих SSU сессий" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "Добавлены заголовки X-Content-Type-Options в консоли" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" +"==============\n" +"Версия 0.9.25\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +#, fuzzy +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" +"Новые пользователи\n" +"---------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +#, fuzzy +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" +"Google Play\n" +"-----------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +#, fuzzy +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" +"День 2, август 16\n" +"----------------" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" +"Встречи (Предстоящие)\n" +"================" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po index d26261f5..bdd6661a 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-05 08:54+0000\n" "Last-Translator: galeksandrp \n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -576,8 +576,10 @@ msgid "not current" msgstr "устаревшее" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "Апрель 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Май 2014" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -1144,10 +1146,14 @@ msgstr "" "\"клички\" для сайтов, которые уже есть в hosts.txt." #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "Исходящие Подписки" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr "" "по их подпискам. \n" "Этот шаг необязателен и по умолчанию отключен." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr "" " \n" "вернет '304 Not Modified' при следующем получении, если изменений не было." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." @@ -1184,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Тем не менее, содержимое hosts.txt загружается, если он был изменен. \n" "Обсуждение этой темы смотри ниже." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1202,11 +1208,11 @@ msgstr "" "Это существенно уменьшить пропускную способность сети, и \n" "уменьшит вероятность повреждения." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "Службы Добавления Узла" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1221,7 +1227,7 @@ msgstr "" " узла/ключ \n" "будет передана по сети." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1234,55 +1240,55 @@ msgstr "" "На службу добавления узла могут быть наложены дополнительные ограничения " "на имя узла и ключ, например:" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "Ограничение количества 'поддоменов'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "Различные методы авторизации для 'поддоменов'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "Hashcash или подписанные сертификаты." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "Экспертная оценка имен узлов и/или содержимого." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "Категоризация узлов по содержимому." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "Резервирование или исключение определенных имен узлов." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "Ограничение количества имен регистрируемых за определенный период времени." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "Задержка между регистрацией и публикацией." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "Необходимость доступности узла для его верификации." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "Истечение срока и/или аннулирование." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "Предотвращение IDN-спуфинга." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "Службы перехода" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1303,7 +1309,7 @@ msgstr "" "Кроме того, прокси кеширует этот ключ, так что \n" "address helper не нужен до перезапуска." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "" "требует части доверия, так как служба перехода может злонамеренно \n" "перенаправить пользователя в некорректный пункт назначения." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." @@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "" "несколько провайдеров hosts.txt, т.о. локальный список узлов будет " "актуальным." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "" "и для доступа к четырем ее файлам. \n" "Вся настоящая работа выполняется приложением 'адресная книга'." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1347,11 +1353,11 @@ msgstr "" "отвергнуто \n" "в соответствии с правилами подписки адресной книги." -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "Base32 Имена" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1365,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Пример: " "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1387,7 +1393,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -2537,7 +2543,7 @@ msgstr "" "В протоколе дейтаграмм нет механизма разделения пакетов или поля длины." #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "Спецификация" @@ -4167,7 +4173,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "Предстоящая работа" @@ -9413,7 +9419,7 @@ msgstr "I2P: Масштабируемый фреймворк для аноним #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "Вступление" @@ -14285,7 +14291,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "Обзор системы транспортов" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "Сентябрь 2014" @@ -15504,13 +15509,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -15519,7 +15525,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -15535,7 +15541,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -15563,25 +15569,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "Проверка узлов" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -15590,7 +15596,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -15600,7 +15606,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -15610,7 +15616,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -15622,7 +15628,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -15633,7 +15639,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -15641,7 +15647,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -15652,7 +15658,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -15661,11 +15667,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -15675,7 +15681,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -15690,11 +15696,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -15703,31 +15709,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "Возможности узла" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -15736,14 +15742,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -15752,15 +15758,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -15768,7 +15774,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -15776,7 +15782,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -15784,34 +15790,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "Диаграмма реализации" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "Теперь на странице спецификации SSU" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po index d1bafcec..609ccb63 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:10+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -439,13 +439,12 @@ msgid "Roadmap" msgstr "План разработки" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" -msgstr "Февраль 2016" +#, fuzzy +msgid "May 2016" +msgstr "Май 2013" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced ограниченные маршруты" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "Полностью ограниченные маршруты" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "Смешивание и изменение размера туннелей" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "Задержка сообщений, определяемая пользователем" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -3231,6 +3230,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "Руководство по разработке и стиль программирования" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -3663,6 +3666,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." @@ -3671,11 +3683,11 @@ msgstr "" "вашей ответственностью является проверка совместимости лицензии.\n" "Включите лицензию и информацию об источнике в комментарий к чекину." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "Ошибки" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -3688,7 +3700,7 @@ msgstr "" "Назначайте, категоризируйте, комментируйте, испарвляйте или закрывайте " "тикеты, если можете." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -3708,7 +3720,7 @@ msgstr "" "Как только Вы сделали это без проблем для нескольких тикетов, Вы можете " "следовать обычной процедуре в дальнейшем." -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -5387,6 +5399,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "Как настроить сервер начальной загрузки" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "Февраль 2016" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "Обзор" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po index 5ab976fe..ed12cf43 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-05 04:32+0000\n" "Last-Translator: galeksandrp \n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Лента ATOM блога I2P в категории: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Блог" @@ -616,71 +616,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"Из-за ошибки в версии 0.7.6, первоначально установленные на этой версии " -"системы\n" -"и не обновленные позже вручную\n" -"могут получить сообщение об ошибке \"скачанная версия не новее текущей\"," -"\n" -"и это означает, что обновляться придется вручную, описано ниже." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Если вы используете 0.7.4 или более раннюю версию, смотрите \n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"для описания порядка настройки маршрутизатора на \n" -"автоматические обновления" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Если вы используете 0.6.1.30 или более ранние версии, смотрите\n" -"instructions\n" -"для получения информации о настройке маршрутизатора на автоматическое " -"получение обновлений." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Если вы правильно сконфигурировали маршрутизатор по инструкции, вы должны увидеть ссылку на\n" -"консоли, которая позволит" -"\n" -"вам скачать и установить новую версию, просто кликнув по этой\n" -"ссылке" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Ну, или попробуйте обновиться вручную по методике, описанной ниже." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -697,17 +640,17 @@ msgstr "" "полученный i2pupdate.zip в директорию установки I2P). Нет, \n" "этот файл вам НЕ НАДО разархивировать самостоятельно." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Нажмите на \"Перезапустить\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Сходите за чашечкой кофе, можно вернуться минут через 11" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -716,11 +659,11 @@ msgstr "" "Этот файл подписан %(signer)s,\n" "и его ключи вот тут." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Предыдущие Версии" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -1084,15 +1084,17 @@ msgstr "" "Toronto, augusti 15-16, 2015" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" "I2P - Fortfarande igång!\n" "echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -1112,11 +1114,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Guider" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Denhär guiden kommer visa dig hur man installerar I2P i Windows XP.\n" "Av Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -1143,7 +1145,7 @@ msgstr "" " System.\n" "Av Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Hur du sätter igång en anonym sajt i I2P.\n" "Av Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -1171,7 +1173,7 @@ msgstr "" "irc.telecomix.i2p.\n" "Av Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr "" "Agent Felix Atari från Telecomix Crypto Munitions Bureau.\n" "Av Telecomix" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "" "Denhär guiden visar du du installerar och konfigurerar mjukvaran som " "behövs för att komma åt I2P." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "" "(Youtube Video)\n" "Hur du installerar I2P på Ubuntu." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1225,7 +1227,7 @@ msgstr "" "Adrian Crenshar.\n" "Januari 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1236,11 +1238,11 @@ msgstr "" "(Youtube Video)\n" "Adrian Cranshar.\n" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Artiklar och Intervjuer" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Del 2\n" "26 juli 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr "" "Engelsk översättning\n" "31 oktober 2002." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1274,7 +1276,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr "" "(Tyska)\n" "November 2007." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Mars 2009\n" "Tysk översättning" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgstr "" "454 (mp3)\n" "Augusti 18, 2011" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1320,7 +1322,7 @@ msgstr "" "Jonathan Cox,\n" "November 11, 2011." -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1331,7 +1333,7 @@ msgstr "" "Podcast:en Avsnitt 596 (mp3)\n" "Februari 16, 2012" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1347,11 +1349,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Andra" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1444,20 +1446,21 @@ msgstr "hantera speglarna för de nedladdningsfilerna" msgid "Website mirrors admin" msgstr "Webbplatsspeglar admin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "ledig" @@ -1507,398 +1510,416 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 +#, fuzzy +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "SAM underhållare" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Admin" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Update admin" msgstr "Uppdaterings admin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "Övervakar och rekryterar uppdateringsvärdar inuti nätverket" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "Reseed admin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "Övervakare, rådgör och rekryterar reseedvärdar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Säkerhetsexpert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "hotbild / kryptoexpert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "Hantera projektets bugspårare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "hantera det publika projektets webbserver" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "Admin för översättningar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "Användares förespråkare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "samla, prioritera, förespråkare för användarbehov" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "Webbdesigner" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "hantera den publika projektetwebbsidabs design" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "Webbserver admin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "Webbsida admin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "hantera den publika projekt-webbsidans innehåll" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "Nyhetsadmin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "hantera routerkonsolens nyhetsflöde" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "Backup News Admin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "hantera backup för nyhetsmatningen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "Direktör för passion" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "community motiverare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "Utvecklare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "Kärn ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "ledare utvecklare för SDK och router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "I2P e-post ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organisera och utveckla e-post systemet för I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "I2Host ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "I2Host adressboks applikation" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "BOB ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "I2P-Bote ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "I2P-Bote plugin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Robert ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Robert BitTorrent klient" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "I2Phex ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "I2Phex Gnutella klient" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "I2PSnark ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Underhåller den integrerade BitTorrent klienten" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "iMule ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "eMule klient över I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Syndie ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "Syndie utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "Susimail ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "Susimail utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "Android-ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "Android-utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Routerkonsol HTML/CSS design" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "SAM underhållare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "I2Pd-ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "C++ Router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "I2Pd-ledarassistent" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Översättare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "många många människor!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Bidragare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "fire2pe utvecklare, konsolförbättringar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "desktopgui, dijjer port" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Debian/Ubuntu Packeterare och PPA underhållare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Routerkonsol backend och UI arbete, webbsajt omskrivning, " "enhetstestsarbete" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "Det förbättrade WSGI-reseed skriptet" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "ICToopies twist på itoopie (ny färgmix för Purple I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Hjälp behövs på många fronter!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "Föredetta bidragare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "I2PTunnel utveckling, ministreaming biblioteket" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Projektledare, Syndie ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "Projektledare, Syndie ledare, I2Phex, support guru" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "iMule ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "I2Phex arbete" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Python SAM bibliotek, attacksimuleringar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "i2pmail utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Syndie hjälp" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "i2pmail, susimail och susidns appar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (port av Phex till I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "adressbok, i2p-bt, syndie klient" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "organisera och utveckla i2p-bt BitTorrent porten" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "adressbok, i2p-bt, syndie klient utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "kryptering och signerings rutiner, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "SAM jyrhon kod, arbete på stasher (DHT) oxh v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "installerare, systray, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "jbigi utveckling, wiki-migration, dokum. rensning" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "java debugging och klient-utveckling för I2PTunnel och routerkonsolen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "SAM perl modul" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "i2psnark arbete" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "java rensning" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "dokum. wiki-migration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "översättning till Franska" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "C port av jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "C# SAM bibliotek, pants, fortuna integration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "i2p-bt tracker utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "Konsol och webbsajts tema" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "… och många andra" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po index 62bc1253..15f9252a 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -5530,3 +5530,170 @@ msgstr "" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + + diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po index f98b5d4b..bfef96af 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Svensson \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -539,7 +539,8 @@ msgid "not current" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "May 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 @@ -970,10 +971,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -982,7 +987,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -991,13 +996,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1008,11 +1013,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1021,7 +1026,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1029,55 +1034,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1090,20 +1095,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1111,7 +1116,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1119,11 +1124,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1132,7 +1137,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1154,7 +1159,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -1993,7 +1998,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "" @@ -3553,7 +3558,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8743,7 +8748,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -13445,7 +13450,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14660,13 +14664,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14675,7 +14680,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14691,7 +14696,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14719,25 +14724,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14746,7 +14751,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14756,7 +14761,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14766,7 +14771,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14778,7 +14783,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14789,7 +14794,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14797,7 +14802,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14808,7 +14813,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14817,11 +14822,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14831,7 +14836,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14846,11 +14851,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14859,31 +14864,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14892,14 +14897,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14908,15 +14913,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14924,7 +14929,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14932,7 +14937,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14940,34 +14945,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po index 7c7340e8..96af9371 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Svensson \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -340,35 +340,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2349,6 +2347,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2663,16 +2665,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2680,7 +2691,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2692,7 +2703,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3923,6 +3934,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po index 9a90a2d6..64dc8105 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 10:15+0000\n" "Last-Translator: Anders Nilsson \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P Blogg ATOM Flöde för Kategori: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blogg" @@ -601,72 +601,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"På grund av en bugg i 0.7.6, de vars första I2P installation var den " -"versionen\n" -"och inte har uppdaterat manuellt\n" -"kan får ett \"nedladdad version är inte nyare är den nuvarande " -"versionen\"-fel,\n" -"och bör använda den manuella uppdatering nedan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Om du kör 0.7.4 eller tidigare, se\n" -"0.7.5 releasekommentarerna\n" -"för viktig information om hur du bör konfigurera din router för att " -"automatiskt\n" -"ta emot utgåvan." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"Om du kör 0.6.1.30 eller tidigare, se\n" -" instruktioner\n" -"för viktig information om hur du konfigurerar din router för att " -"automatiskt\n" -"ta emot utgåvan." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Om du har omkonfigurerat din router med hjälp avinstruktioner, bör du se en länk på din\n" -"routerkonsol som låter\n" -"dig hämta och installera den nya utgåvan genom att klicka på\n" -"länken." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "Alternativ, kan du använda den manuella metod som visas under." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -683,17 +625,17 @@ msgstr "" "resulterande i2pupdate.zip till din I2P installationsmapp). Du behöver\n" "INTE unzippa den filen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Klicka på \"Starta " "om\"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Hämta en kopp kaffe och kom tillbaka om 11 minuter." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -702,11 +644,11 @@ msgstr "" "Den här filen är signerad av %(signer)s,\n" "vars nyckel finns här." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Tidigare utgåvor" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " @@ -884,11 +884,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -898,7 +900,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -908,11 +910,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -921,7 +923,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -930,7 +932,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -939,7 +941,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -949,7 +951,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -959,7 +961,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -969,7 +971,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -977,7 +979,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -986,7 +988,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -994,11 +996,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Makale ve Röportajlar" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1007,7 +1009,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1016,7 +1018,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1024,7 +1026,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1033,7 +1035,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1041,7 +1043,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1057,7 +1059,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1073,7 +1075,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1081,11 +1083,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1171,20 +1173,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1234,396 +1237,413 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Yönetici" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "Web Tasarımcısı" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "Web Tasarımcısı" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "Çevirmenler" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "Katkıda Bulunanlar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po index a5af5be1..7f0c1e4c 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " @@ -540,8 +540,9 @@ msgid "not current" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "Nisan 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "May 2016" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -971,10 +972,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -983,7 +988,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -992,13 +997,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1009,11 +1014,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1022,7 +1027,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1030,55 +1035,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1091,20 +1096,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1120,11 +1125,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1133,7 +1138,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1155,7 +1160,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -1994,7 +1999,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "" @@ -3554,7 +3559,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8744,7 +8749,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -13446,7 +13451,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14661,13 +14665,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14676,7 +14681,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14692,7 +14697,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14720,25 +14725,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14747,7 +14752,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14757,7 +14762,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14767,7 +14772,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14779,7 +14784,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14790,7 +14795,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14798,7 +14803,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14809,7 +14814,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14818,11 +14823,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14832,7 +14837,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14847,11 +14852,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14860,31 +14865,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14893,14 +14898,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14909,15 +14914,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14925,7 +14930,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14933,7 +14938,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14941,34 +14946,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po index 836453d1..0528808c 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:24+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Kategorinin I2P Blog ATOM Akışı: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -599,72 +599,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"0.7.6 sürümündeki bir sorun nedeniyle bu sürüm ilk kez kurulduğunda ve el" -" ile \n" -"güncellenmiyorsa\n" -"\"indirilen sürüm geçerli sürümden yeni değil\" iletisi görüntülenebilir." -"\n" -"Bu durumda güncelleme aşağıdaki yöntemi kullanarak el ile yapılmalıdır." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"0.7.4 ya da daha önceki bir sürümü kullanıyorsanız\n" -"yönelticinizin yeni güncellemeleri otomatik olarak\n" -"alması için yapılması gerekenlerle ilgili olarak\n" -"0.7.5 yayın notlarına bakın" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"0.6.1.30 ya da daha önceki bir sürümü kullanıyorsanız\n" -"yönelticinizin yeni güncellemeleri otomatik olarak\n" -"alması için yapılması gerekenlerle ilgili olarak\n" -"yönergeler bölümüne bakın." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"Yönergeler bölümündeki işlemleri yaparak" -" yönelticinizi ayarladığınızda\n" -"yöneltici konsolunda yeni" -" sürümleri\n" -"indirip yüklemenizi sağlayan bir bağlantı görüntülenir." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" -"Alternatif olarak aşağıda belirtilen el ile yükleme yöntemini " -"kullanabilirsiniz." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -682,17 +624,17 @@ msgstr "" "kopyalayabilirsiniz).\n" "Bu dosyayı ayıklamanız gerekmez." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "\"Yeniden " "Başlat\" üzerine tıklayın" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Bir fincan kahve alın ve 11 dakika sonra geri gelin " -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -701,11 +643,11 @@ msgstr "" "%(signer)s tarafından imzalanmış dosyanın,\n" "anahtarını buradan alabilirsiniz." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Önceki Sürümler" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " @@ -908,11 +908,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -922,7 +924,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -932,11 +934,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "Підручники" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -945,7 +947,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -954,7 +956,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -963,7 +965,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -973,7 +975,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -983,7 +985,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -993,7 +995,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1018,11 +1020,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "Статті та Інтерв'ю" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1031,7 +1033,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1040,7 +1042,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1048,7 +1050,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1057,7 +1059,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1065,7 +1067,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1073,7 +1075,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1081,7 +1083,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1089,7 +1091,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1097,7 +1099,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1105,11 +1107,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1199,20 +1201,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "незайнято" @@ -1262,396 +1265,413 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "Адмін" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +msgid "Update admin" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "Моніторує та вербує хости для в-мережних поновлень" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "Адмін для повторного заповнення" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "Моніторує, сповіщає та вербує хости для повторного заповнення" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "Експерт безпеки" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "Прибічник Користувачу" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po index 3ad35198..45272654 100644 --- a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " @@ -341,35 +341,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2350,6 +2348,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2664,16 +2666,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "Баги" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2681,7 +2692,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2693,7 +2704,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3924,6 +3935,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po index b799c023..ac23295c 100644 --- a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/priority.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "Стрічка ATOM-блоґу I2P в категорії %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "Блоґ" @@ -553,51 +553,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -608,28 +571,28 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Натисність \"Перезапуск\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Візьміть чашку кави й верніться через 11 хвилин." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "Попередні релізи" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -913,11 +913,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -927,7 +929,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -937,11 +939,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "指导教程" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -950,7 +952,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -959,7 +961,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -968,7 +970,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -978,7 +980,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -988,7 +990,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -998,7 +1000,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -1006,7 +1008,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -1015,7 +1017,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -1023,11 +1025,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "文章与访谈" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -1036,7 +1038,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1045,7 +1047,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1053,7 +1055,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1062,7 +1064,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1070,7 +1072,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1078,7 +1080,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1094,7 +1096,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1110,11 +1112,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "其他" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1200,20 +1202,21 @@ msgstr "管理下载文件的镜像" msgid "Website mirrors admin" msgstr "网站镜像管理员" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "空缺" @@ -1263,396 +1266,413 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 +msgid "Tails Maintainer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +msgid "Maintain the I2P package in Tails" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#, fuzzy +msgid "CI admin" +msgstr "管理员" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Update admin" msgstr "更新管理员" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" msgstr "监测和吸收网内更新的主机" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 msgid "Reseed admin" msgstr "补种管理" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" msgstr "监督、 建议和征募补种主机" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 msgid "Security expert" msgstr "安全专家" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 msgid "threat model / crypto expert" msgstr "威胁模型/加密专家" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "管理项目的缺陷跟踪" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 msgid "manage the public project webservers" msgstr "管理公共项目服务器" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 msgid "Translation admins" msgstr "翻译管理" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "User Advocate" msgstr "用户支持者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" msgstr "收集,按重要性排列,支持用户需求" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 msgid "Web Designer" msgstr "网页设计师" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 msgid "manage the public project website content design" msgstr "管理公共项目网站内容设计" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "网站服务器管理" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "网站管理" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "管理公共项目网站内容" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "新闻管理" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "管理路由器控制台的新闻提要" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "激情总监" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "社区激励者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "开发者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "核心领导者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "牵头开发 SDK 和路由本身" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "I2Host 通讯录应用程序" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "基本开放网桥" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 -#, python-format -msgid "Robert lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 -#, python-format -msgid "I2Phex lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 +msgid "I2Phex Gnutella client" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#, python-format +msgid "I2PSnark lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#, python-format +msgid "iMule lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 msgid "eMule client over I2P" msgstr "经过 I2P 的 eMule 客户端" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Syndie 领头人" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 msgid "Syndie development" msgstr "Syndie 开发" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "Susimail lead" msgstr "Susimail 领头人" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 msgid "Susimail development" msgstr "Susimail 开发" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 msgid "Android lead" msgstr "Android 领头人" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 msgid "Android development" msgstr "Android 开发" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "路由器控制台 HTML/CSS 设计" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 msgid "SAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 msgid "SAM maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 msgid "I2Pd lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 msgid "C++ Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 msgid "I2Pd Assistant lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "翻译者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "许多许多人!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "i2pmail 开发" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "Syndie 帮助" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po index d5e14602..3b68ba59 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -543,8 +543,9 @@ msgid "not current" msgstr "不是当前" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" -msgstr "2014年4月" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "May 2016" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 msgid "" @@ -976,10 +977,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -988,7 +993,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -997,13 +1002,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1014,11 +1019,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1027,7 +1032,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1035,55 +1040,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1096,20 +1101,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1117,7 +1122,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1125,11 +1130,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1138,7 +1143,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -1999,7 +2004,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "" @@ -3559,7 +3564,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8749,7 +8754,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -13451,7 +13456,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14668,13 +14672,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14683,7 +14688,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14699,7 +14704,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14727,25 +14732,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14754,7 +14759,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14764,7 +14769,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14774,7 +14779,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14786,7 +14791,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14797,7 +14802,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14805,7 +14810,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14816,7 +14821,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14825,11 +14830,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14839,7 +14844,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14854,11 +14859,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "安全性" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14867,31 +14872,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14900,14 +14905,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14916,15 +14921,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14932,7 +14937,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14940,7 +14945,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14948,34 +14953,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po index 9a34fed6..41142490 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -345,35 +345,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2354,6 +2352,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2668,16 +2670,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2685,7 +2696,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2697,7 +2708,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3928,6 +3939,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po index 522a41b8..d204c68e 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:58+0000\n" "Last-Translator: Y.F Yang \n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P 博客 ATOM 源,文章分类:%(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "博客" @@ -536,62 +536,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -"因为 0.7.6 版中的错误,第一次使用此版本并没有采取手动更新的路由器\n" -"会出现“已下载的版本没有现有版本新”\n" -"(\"downloaded version is not greater than current version\" )的错误。\n" -"请使用下面的更新方法。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"如果您正在使用 0.7.4 或更早的版本,请参见0.7.5 版本说明 " -"了解关于配置路由器,自动接收更新的重要信息。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" -"如果您正在运行 0.6.1.30 或更早版本请参见 操作说明 " -"关于如何配置路由器自动接收更新的重要信息。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" -"如果您已经根据 操作说明 重新配置了路由器,您应该从 路由控制台 " -"看到链接,允许您通过点击此链接,下载并安装新的版本。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "或者,您可以通过下面的方法手动更新。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -604,15 +556,15 @@ msgstr "" "下载此文件到您的 I2P 安装目录并 重命名为 i2pupdate.zip (或者,您可以下载源代码并运行“ant " "updater”,然后将得到的 i2pupdate.zip 复制到您的 I2P 安装文件夹)。注意您不需要解压此文件。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "单击 “重启”" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "喝杯咖啡 11 分钟后回来" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" @@ -621,11 +573,11 @@ msgstr "" "文件由 %(signer)s 签名,\n" "公钥可以从这里找到。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "之前的版本" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) " @@ -537,7 +537,8 @@ msgid "not current" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "May 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 @@ -968,10 +969,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -980,7 +985,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -989,13 +994,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1006,11 +1011,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1027,55 +1032,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1088,20 +1093,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1109,7 +1114,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1117,11 +1122,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1130,7 +1135,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1152,7 +1157,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -1991,7 +1996,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "" @@ -3551,7 +3556,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8741,7 +8746,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -13443,7 +13448,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14658,13 +14662,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14673,7 +14678,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14689,7 +14694,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14717,25 +14722,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14744,7 +14749,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14754,7 +14759,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14764,7 +14769,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14776,7 +14781,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14787,7 +14792,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14795,7 +14800,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14806,7 +14811,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14815,11 +14820,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14829,7 +14834,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14844,11 +14849,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14857,31 +14862,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14890,14 +14895,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14906,15 +14911,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14922,7 +14927,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14930,7 +14935,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14938,34 +14943,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po index 8585253c..e8875191 100644 --- a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:04+0000\n" "Last-Translator: 男孩不壞\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) " @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "I2P 部落格 ATOM 分類饋送: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "部落格" @@ -475,51 +475,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -530,26 +493,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -871,11 +871,13 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:109 #, python-format msgid "" -"I2P - Still alive!\n" -"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015" +"I2P - Still alive! (pdf)\n" +"(video)\n" +"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, " +"2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116 #, python-format msgid "" "Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger " @@ -885,7 +887,7 @@ msgid "" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124 #, python-format msgid "" "Onions and Garlic: the protocols of I2P\n" @@ -895,11 +897,11 @@ msgid "" "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134 msgid "Tutorials" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137 #, python-format msgid "" "I2P Windows Tutorial\n" @@ -908,7 +910,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144 #, python-format msgid "" "I2P Debian Tutorial\n" @@ -917,7 +919,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151 #, python-format msgid "" "How to set up anonymous site in I2P\n" @@ -926,7 +928,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158 #, python-format msgid "" "I2P Tutorial Mac OS X\n" @@ -936,7 +938,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165 #, python-format msgid "" "Felix Atari explains the basic principles of I2P" @@ -946,7 +948,7 @@ msgid "" "By Telecomix" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172 #, python-format msgid "" "How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet " @@ -956,7 +958,7 @@ msgid "" "access I2P." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178 #, python-format msgid "" "How to connect to I2P\n" @@ -964,7 +966,7 @@ msgid "" "How to install I2P on Ubuntu." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184 #, python-format msgid "" "Installing the I2P darknet software in Linux\n" @@ -973,7 +975,7 @@ msgid "" "January 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191 #, python-format msgid "" "Short garlic routing animation\n" @@ -981,11 +983,11 @@ msgid "" "Adrian Crenshaw.\n" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199 msgid "Articles and Interviews" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n" @@ -994,7 +996,7 @@ msgid "" "July 26, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210 #, python-format msgid "" "Lance James (0x90) Interviewed by El País\n" @@ -1003,7 +1005,7 @@ msgid "" "October 31, 2002." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217 #, python-format msgid "" "2003 Business Week article referencing " @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgid "" "September 14, 2003." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222 #, python-format msgid "" "Netzwelt.de article about being anonymous in the " @@ -1020,7 +1022,7 @@ msgid "" "November 2007." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228 #, python-format msgid "" "zzz interviewed by gulli.com\n" @@ -1028,7 +1030,7 @@ msgid "" "German translation" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235 #, python-format msgid "" "zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " @@ -1036,7 +1038,7 @@ msgid "" "August 18, 2011" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240 #, python-format msgid "" "I2P - Anonymity for the Masses,\n" @@ -1044,7 +1046,7 @@ msgid "" "November 11, 2011." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format msgid "" "zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily " @@ -1052,7 +1054,7 @@ msgid "" "February 16, 2012" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1060,7 +1062,7 @@ msgid "" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256 #, python-format msgid "" "Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down " @@ -1068,11 +1070,11 @@ msgid "" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 msgid "Other" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264 +#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266 msgid "" "I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n" "February 14, 2014" @@ -1158,20 +1160,21 @@ msgstr "" msgid "Website mirrors admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:213 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:223 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1221,396 +1224,412 @@ msgid "Backup release managers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 -msgid "Update admin" +msgid "Tails Maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:82 -msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgid "Maintain the I2P package in Tails" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -msgid "Reseed admin" +msgid "CI admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 -msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 -msgid "Security expert" +msgid "Update admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:92 -msgid "threat model / crypto expert" +msgid "Monitors and recruits in-network update hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95 +msgid "Reseed admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:97 -msgid "Manage the project bug tracker" +msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100 +msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:102 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 -msgid "manage the public project webservers" +msgid "threat model / crypto expert" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105 -msgid "Translation admins" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -msgid "User Advocate" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107 +msgid "Manage the project bug tracker" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:112 -msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +msgid "manage the public project webservers" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Web Designer" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117 -msgid "manage the public project website content design" +msgid "Translation admins" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "User Advocate" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122 +msgid "gather, prioritize, advocate for user needs" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +msgid "Web Designer" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +msgid "manage the public project website content design" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 #, python-format msgid "Webserver admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 #, python-format msgid "Website admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 msgid "manage the public project website content" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140 msgid "News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142 msgid "manage router console news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145 msgid "Backup News Admin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165 msgid "Director of passion" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Dev" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 msgid "Core Lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164 -msgid "lead dev for the SDK and router" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:174 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:179 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:184 -msgid "I2P-Bote plugin" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:189 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "I2P-Bote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:204 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:209 -msgid "Syndie development" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:212 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:214 -msgid "Susimail development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 -msgid "Android lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:219 -msgid "Android development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:224 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:227 -msgid "SAM" +msgid "Android lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Android development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:232 -msgid "I2Pd lead" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 -msgid "C++ Router" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -msgid "I2Pd Assistant lead" +msgid "SAM" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239 +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +msgid "I2Pd lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247 +msgid "I2Pd Assistant lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 msgid "The improved WSGI reseed script" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 msgid "" "The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n" " Purple I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/pots/blog.pot b/pots/blog.pot index 8a34d6c5..9bc0e9b5 100644 --- a/pots/blog.pot +++ b/pots/blog.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -5465,3 +5465,169 @@ msgstr "" msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1 +msgid "" +"==============\n" +"I2P Summer Dev\n" +"==============" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a " +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and " +"for users trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12 +msgid "" +"Over the last few years, the need for users to be in control of their own" +" data\n" +"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made " +"in this\n" +"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage " +"systems\n" +"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to " +"bring HTTPS\n" +"to the whole world." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20 +msgid "" +"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much" +" of the\n" +"software people use every day was not designed to be privacy-preserving, " +"and the\n" +"tools developers have available are generally not easy to work with. The\n" +"recently-published OnionScan_ survey gives some insight into just how " +"easy it is\n" +"for even technical users to mis-configure their services, completely " +"undermining\n" +"their intentions." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35 +msgid "" +"Helping developers help their users\n" +"===================================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40 +msgid "" +"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n" +"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, " +"both\n" +"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for " +"users\n" +"trying to configure and run their apps through I2P." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47 +msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51 +msgid "" +"June: APIs\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56 +msgid "" +"In June, we will be updating the various libraries that exist for " +"interfacing\n" +"with I2P. We have made significant progress this year on extending our " +"SAM_ API\n" +"with additional features, such as support for datagrams and ports; we " +"plan to\n" +"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63 +msgid "" +"We will also soon be making it much easier for Java and Android " +"developers to\n" +"add I2P support to their applications. Stay tuned!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70 +msgid "" +"July: Apps\n" +"----------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75 +msgid "" +"In July we will be working with applications that have expressed interest" +" in\n" +"adding support for I2P. There are some really neat ideas being developed " +"in the\n" +"privacy space right now, and we want to help their communities leverage " +"over a\n" +"decade of research and development on peer-to-peer anonymity. Extending " +"these\n" +"applications to work natively over I2P is a good step forward for " +"usability, and\n" +"in the process will improve how these applications think about and handle" +" user\n" +"information." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85 +msgid "" +"August: Plugins\n" +"---------------" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90 +msgid "" +"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle " +"inside I2P,\n" +"and the wider array of plugins. Some of these are due for some love, to " +"make\n" +"them more user-friendly - as well as fix any outstanding bugs! We hope " +"that\n" +"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98 +msgid "" +"Take part in Summer Dev!\n" +"========================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103 +msgid "" +"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. " +"If\n" +"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing" +" usable\n" +"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with " +"us on\n" +"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our " +"community, both\n" +"inside and outside I2P. We'll be sending I2P stickers out to all new\n" +"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112 +msgid "" +"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with " +"integrating\n" +"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! " +"If you\n" +"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ " +"or\n" +"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119 +msgid "" +"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and" +" share\n" +"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring " +"on the\n" +"summer!" +msgstr "" + diff --git a/pots/docs.pot b/pots/docs.pot index 721fa12c..cfb267fa 100644 --- a/pots/docs.pot +++ b/pots/docs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -536,7 +536,8 @@ msgid "not current" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 -msgid "April 2014" +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 +msgid "May 2016" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8 @@ -967,10 +968,14 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:329 +msgid "Advanced Subscription Feed Format" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:337 msgid "Outgoing Subscriptions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:330 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 msgid "" "Addressbook will publish the merged hosts.txt to a location\n" "(traditionally hosts.txt in the local eepsite's home directory) to be " @@ -979,7 +984,7 @@ msgid "" "This step is optional and is disabled by default." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:338 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:346 msgid "" "The addressbook application, together with eepget, saves the Etag and/or " "Last-Modified\n" @@ -988,13 +993,13 @@ msgid "" "return a '304 Not Modified' on the next fetch if nothing has changed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:353 msgid "" "However the entire hosts.txt is downloaded if it has changed.\n" "See below for discussion on this issue." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:350 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:358 msgid "" "Hosts serving a static hosts.txt or an equivalent CGI application\n" "are strongly encouraged to deliver\n" @@ -1005,11 +1010,11 @@ msgid "" "reduce chances of corruption." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:359 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 msgid "Host Add Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:360 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:368 msgid "" "A host add service is a simple CGI application that takes a hostname and " "a Base64 key as parameters\n" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgid "" "will be propagated through the network." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:367 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:375 msgid "" "It is recommended that host add services impose, at a minimum, the " "restrictions imposed by the addressbook application listed above.\n" @@ -1026,55 +1031,55 @@ msgid "" "keys, for example:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 msgid "A limit on number of 'subdomains'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:376 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 msgid "Authorization for 'subdomains' through various methods." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:380 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 msgid "Hashcash or signed certificates." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:384 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 msgid "Editorial review of host names and/or content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:388 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 msgid "Categorization of hosts by content." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 msgid "Reservation or rejection of certain host names." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:396 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 msgid "Restrictions on the number of names registered in a given time period." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:400 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 msgid "Delays between registration and publication." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 msgid "Requirement that the host be up for verification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:408 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:416 msgid "Expiration and/or revocation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:412 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:420 msgid "IDN spoof rejection." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:417 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:425 msgid "Jump Services" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:418 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:426 msgid "" "A jump service is a simple CGI application that takes a hostname as a " "parameter\n" @@ -1087,20 +1092,20 @@ msgid "" "address helper is not necessary until restart." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:428 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:436 msgid "" "Note that, like with subscriptions, using a jump service\n" "implies a certain amount of trust, as a jump service could maliciously\n" "redirect a user to an incorrect destination." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:434 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:442 msgid "" "To provide the best service, a jump service should be subscribed to\n" "several hosts.txt providers so that its local host list is current." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:440 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:448 msgid "" "SusiDNS is simply a web interface front-end to configuring addressbook " "subscriptions\n" @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgid "" "All the real work is done by the 'addressbook' application." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:446 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:454 msgid "" "Currently, there is little enforcement of addressbook naming rules within" " SusiDNS,\n" @@ -1116,11 +1121,11 @@ msgid "" "the addressbook subscription rules." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 msgid "Base32 Names" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:461 msgid "" "I2P supports Base32 hostnames similar to Tor's .onion addresses.\n" "Base32 addresses are much shorter and easier to handle than the\n" @@ -1129,7 +1134,7 @@ msgid "" "ukeu3k5oycgaauneqgtnvselmt4yemvoilkln7jpvamvfx7dnkdq.b32.i2p" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:460 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:468 #, python-format msgid "" "In Tor, the address is 16 characters (80 bits), or half of the SHA-1 " @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgid "" "longer than a local address book lookup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:475 +#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:483 msgid "" "Base32 addresses can be used in most places where hostnames or full " "destinations\n" @@ -1990,7 +1995,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:619 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:624 msgid "Specification" msgstr "" @@ -3550,7 +3555,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506 msgid "Future Work" msgstr "" @@ -8740,7 +8745,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:329 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -13442,7 +13447,6 @@ msgid "Transport Overview" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "September 2014" msgstr "" @@ -14657,13 +14661,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:314 #, python-format msgid "" -"After the status message is sent, the peers exchange\n" +"After the status message is sent, the peers usually exchange\n" "DatabaseStore messages\n" "containing their\n" -"RouterInfos." +"RouterInfos,\n" +"however, this is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:322 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:323 msgid "" "It does not appear that the type of the status message or its contents " "matters.\n" @@ -14672,7 +14677,7 @@ msgid "" "the status message can be eliminated." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:331 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332 msgid "" "Introduction keys are delivered through an external channel \n" "(the network database, where they are identical to the router Hash for " @@ -14688,7 +14693,7 @@ msgid "" "not necessary to any intermediary relay peer)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:345 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:346 msgid "" "Indirect session establishment by means of a third party introduction\n" "is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n" @@ -14716,25 +14721,25 @@ msgid "" "full direction session establishment with the specified IP and port." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:372 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:373 msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:374 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375 msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:392 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:393 msgid "" "After the hole punch, the session is established between Alice and " "Charlie as in a direct establishment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:404 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:405 msgid "Peer testing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:406 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407 msgid "" "The automation of collaborative reachability testing for peers is\n" "enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n" @@ -14743,7 +14748,7 @@ msgid "" "quite simple:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:425 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:426 msgid "" "Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n" "test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n" @@ -14753,7 +14758,7 @@ msgid "" "that may be reached are as follows:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:435 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:436 msgid "" "If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n" "up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n" @@ -14763,7 +14768,7 @@ msgid "" "Charlie to reply." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:444 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:445 msgid "" "If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n" "expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n" @@ -14775,7 +14780,7 @@ msgid "" "IP and port that Bob offered up should be forwarded)." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:455 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:456 msgid "" "If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n" "PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n" @@ -14786,7 +14791,7 @@ msgid "" "remote connectivity, ignoring further port discovery." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:465 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:466 msgid "" "If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n" "she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n" @@ -14794,7 +14799,7 @@ msgid "" "that Charlie is either confused or no longer online." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:474 msgid "" "Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n" "to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n" @@ -14805,7 +14810,7 @@ msgid "" "to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:483 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:484 msgid "" "Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n" "messages so that she doesn't need to already have an established\n" @@ -14814,11 +14819,11 @@ msgid "" "with either Bob or Charlie, but it is not required." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:501 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:506 msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:502 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:507 #, python-format msgid "" "The DATA message may contain ACKs of full messages and\n" @@ -14828,7 +14833,7 @@ msgid "" "for details." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:510 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515 #, python-format msgid "" "The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not " @@ -14843,11 +14848,11 @@ msgid "" "See the code for initial, min and max parameters." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:522 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:527 msgid "Security" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528 msgid "" "UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n" "Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n" @@ -14856,31 +14861,31 @@ msgid "" "Also, certain actions and responses may need to be rate-limited." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:531 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536 msgid "" "The details of validation are not specified\n" "here. Implementers should add defenses where appropriate." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:537 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:542 msgid "Peer capabilities" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:546 msgid "" "If the peer address contains the 'B' capability, that means \n" "they are willing and able to participate in peer tests as\n" "a 'Bob' or 'Charlie'." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:547 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:552 msgid "" "If the peer address contains the 'C' capability, that means\n" "they are willing and able to serve as an introducer - serving\n" "as a Bob for an otherwise unreachable Alice." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:556 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:561 msgid "" "Analysis of current SSU performance, including assessment of window size " "adjustment\n" @@ -14889,14 +14894,14 @@ msgid "" "performance, is a topic for future work." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:562 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 msgid "" "The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same " "packets,\n" "which unnecessarily increases overhead." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:567 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:572 msgid "" "The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly " "increased.\n" @@ -14905,15 +14910,15 @@ msgid "" "Probably not." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578 msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:577 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:582 msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 msgid "" "The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and " "RelayResponse,\n" @@ -14921,7 +14926,7 @@ msgid "" "undocumented." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591 msgid "" "Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n" "strategy may be to bundle multiple message fragments into the same " @@ -14929,7 +14934,7 @@ msgid "" "so long as it doesn't exceed the MTU." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597 msgid "" "A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n" "fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to" @@ -14937,34 +14942,34 @@ msgid "" "end padding should be sufficient for most needs until then." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:598 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:603 msgid "" "Why are introduction keys the same as the router hash, should it be " "changed, would there be any benefit?" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:602 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:607 msgid "Capacities appear to be unused." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:606 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 msgid "" "Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be " "unused or unverified." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616 msgid "Implementation Diagram" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:612 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617 msgid "" "This diagram\n" "should accurately reflect the current implementation, however there may " "be small differences." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:620 +#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625 msgid "Now on the SSU specification page" msgstr "" diff --git a/pots/get-involved.pot b/pots/get-involved.pot index 1c5530ef..37911b6a 100644 --- a/pots/get-involved.pot +++ b/pots/get-involved.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -337,35 +337,33 @@ msgid "Roadmap" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 -msgid "February 2016" +msgid "May 2016" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:185 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:193 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 #, python-format msgid "" "Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:188 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:196 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:209 msgid "Full restricted routes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:189 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:202 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:197 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:210 msgid "Tunnel mixing and padding" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:190 -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:203 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:198 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:211 msgid "User defined message delays" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214 #, python-format msgid "" "Please see the TODO list for more detailed info " @@ -2346,6 +2344,10 @@ msgstr "" msgid "Developer Guidelines and Coding Style" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3 +msgid "April 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5 #, python-format msgid "Read the new developers guide first." @@ -2660,16 +2662,25 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213 msgid "" +"If you do obtain approval to add external code or jars,\n" +"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n" +"you must implement build and packaging options to use the external " +"package instead.\n" +"Checklist of files to modify:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221 +msgid "" "For any images checked in from external sources,\n" "it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n" "Include the license and source information in the checkin comment." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:220 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228 msgid "Bugs" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:222 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230 #, python-format msgid "" "Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n" @@ -2677,7 +2688,7 @@ msgid "" "Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235 msgid "" "New developers should start by fixing a bug.\n" "Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n" @@ -2689,7 +2700,7 @@ msgid "" "the normal procedure below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242 msgid "" "Close a ticket when you think you've fixed it.\n" "We don't have a test department to verify and close tickets.\n" @@ -3920,6 +3931,10 @@ msgstr "" msgid "How to Set up a Reseed Server" msgstr "" +#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 +msgid "February 2016" +msgstr "" + #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6 msgid "Overview" msgstr "" diff --git a/pots/priority.pot b/pots/priority.pot index 4b2b5e19..704eaee4 100644 --- a/pots/priority.pot +++ b/pots/priority.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s" msgstr "" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 -#: i2p2www/pages/global/nav.html:77 +#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 msgid "Blog" msgstr "" @@ -457,51 +457,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 msgid "" -"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " -"that version\n" -"and have not upgraded manually\n" -"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" " -"error,\n" -"and should use the manual update method below." +"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has " +"been in the router\n" +"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files " +"signed by str4d,\n" +"and will need to be manually updated using the process below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" -"the 0.7.5 release notes\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179 -#, python-format -msgid "" -"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" -"instructions\n" -"for important information about how to configure your router to " -"automatically\n" -"receive the release." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 -#, python-format -msgid "" -"If you have reconfigured your router following the instructions, you should see a link on your" -" \n" -" router console " -"allowing\n" -" you to download and install the new release by just clicking on that\n" -" link." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196 -msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -512,26 +475,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 #, python-format msgid "" "The file is signed by %(signer)s,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on