Page header fixes

This commit is contained in:
str4d
2014-01-09 19:39:15 +00:00
parent 9cbafe0e19
commit c7a3621969
66 changed files with 9164 additions and 9247 deletions

View File

@ -1,11 +1,9 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('Meetings') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('Logs of past I2P meetings') }}{% endblock %}
{% block headextra %} {% block headextra %}
<link href="{{ get_url('meetings_atom') }}" type="application/atom+xml" rel="alternate" title="{{ _('I2P Meetings ATOM Feed') }}" /> <link href="{{ get_url('meetings_atom') }}" type="application/atom+xml" rel="alternate" title="{{ _('I2P Meetings ATOM Feed') }}" />
{%- endblock %} {%- endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{{ _('Logs of past I2P meetings') }}</h1>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen. Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>

View File

@ -1,11 +1,9 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ bib.tag_short_titles[bib.tag] }}{% endblock %} {% block title %}{{ bib.tag_titles[bib.tag] }}{% endblock %}
{% block headextra %} {% block headextra %}
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="{{ url_for('static', filename='styles/pubs.css') }}" /> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{{ url_for('static', filename='styles/pubs.css') }}" />
{% endblock %} {% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1 align="center">{{ bib.tag_titles[bib.tag] }}</h1>
<p align="center"> <p align="center">
{%- if bib.tag|length %}<a href='{% if bib.field != 'date' -%} {%- if bib.tag|length %}<a href='{% if bib.field != 'date' -%}
{{ get_url('papers_list', choice=bib.field) }} {{ get_url('papers_list', choice=bib.field) }}

View File

@ -2,7 +2,6 @@
{% block title %}{{ _('Hall Of Fame') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('Hall Of Fame') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<!-- file version 2013.08.25.01 --> <!-- file version 2013.08.25.01 -->
<h1>{% trans %}I2P'<small>s</small> Hall of Fame{% endtrans %}</h1>
<b>{% trans date='2013-08-25' -%} <b>{% trans date='2013-08-25' -%}
Current balance: as of {{ date }} Current balance: as of {{ date }}
{%- endtrans %}</b><br /> {%- endtrans %}</b><br />

View File

@ -1,7 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('Presentations on I2P') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('Presentations on I2P') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{{ _('Presentations on I2P') }}</h1>
<p>{% trans papers=site_url('papers') -%} <p>{% trans papers=site_url('papers') -%}
Following are links to presentations, videos, and tutorials about I2P. Links to research papers on I2P are available <a href="{{ papers }}">here</a>. Following are links to presentations, videos, and tutorials about I2P. Links to research papers on I2P are available <a href="{{ papers }}">here</a>.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('Future Performance Improvements') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('Future Performance Improvements') }}{% endblock %}
{% block content %}
{% block lastupdated %}{{ _('August 2010') }}{% endblock %} {% block lastupdated %}{{ _('August 2010') }}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.8{% endblock %} {% block accuratefor %}0.8{% endblock %}
{% block content %}
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
There are a few major techniques that can be done to improve the perceived There are a few major techniques that can be done to improve the perceived

View File

@ -2,7 +2,7 @@
{% block title %}{{ _('Performance') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('Performance') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}How does I2P work, why is it slow, and why does it not use my full bandwidth?{% endtrans %}</h1> <h2>{% trans %}How does I2P work, why is it slow, and why does it not use my full bandwidth?{% endtrans %}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
Probably one of the most frequent things people ask is "how fast is I2P?", Probably one of the most frequent things people ask is "how fast is I2P?",

View File

@ -1,7 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('Team') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('I2P Project Members') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{{ _('I2P Project Members') }}</h1>
<p>{% trans volunteer=site_url('get-involved') -%} <p>{% trans volunteer=site_url('get-involved') -%}
We are a small group of people spread around several continents, working to We are a small group of people spread around several continents, working to
advance different aspects of the project and discussing the design of the advance different aspects of the project and discussing the design of the

View File

@ -1,13 +1,13 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('Contact') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('Contact') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{{ _('Email') }}</h1> <h2>{{ _('Email') }}</h2>
<ul> <ul>
<li><a href="mailto:press@geti2p.net">press@geti2p.net</a> - Press contact</li> <li><a href="mailto:press@geti2p.net">press@geti2p.net</a> - Press contact</li>
<li><a href="mailto:security@geti2p.net">security@geti2p.net</a> - Vulnerability disclosure</li> <li><a href="mailto:security@geti2p.net">security@geti2p.net</a> - Vulnerability disclosure</li>
</ul> </ul>
<h1>IRC</h1> <h2>IRC</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
Our primary IRC network is the Irc2P network within I2P; a default tunnel to this network is set up with new router installs. Our primary IRC network is the Irc2P network within I2P; a default tunnel to this network is set up with new router installs.
We are also present on multiple standard networks like <a href="http://www.oftc.net/oftc/OFTC">OFTC</a>, We are also present on multiple standard networks like <a href="http://www.oftc.net/oftc/OFTC">OFTC</a>,
@ -25,28 +25,28 @@
{% endfilter %} {% endfilter %}
</pre> </pre>
<h1>{{ _('Forums') }}</h1> <h2>{{ _('Forums') }}</h2>
<p>{% trans zzz=i2pconv('zzz.i2p') -%} <p>{% trans zzz=i2pconv('zzz.i2p') -%}
Most of the discussion about I2P's development happens on the <a href="http://{{ zzz }}">I2P developer forum</a>. This is usually the best place to start with inquiries, if the dev IRC channel is inactive. Most of the discussion about I2P's development happens on the <a href="http://{{ zzz }}">I2P developer forum</a>. This is usually the best place to start with inquiries, if the dev IRC channel is inactive.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>
<h1>{{ _('Mailing lists') }}</h1> <h2>{{ _('Mailing lists') }}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
I2P does have a mailing list, but it is rarely used as the current small team of developers prefer to communicate via IRC or the developer forum. This may change in future. I2P does have a mailing list, but it is rarely used as the current small team of developers prefer to communicate via IRC or the developer forum. This may change in future.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>
<h2>{{ _('Subscribing') }}</h2> <h3>{{ _('Subscribing') }}</h3>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
To subscribe to a mailing list, go to the list information page (linked below) and fill out the form. I2P-internal email addresses (foobar@mail.i2p) can be used. To subscribe to a mailing list, go to the list information page (linked below) and fill out the form. I2P-internal email addresses (foobar@mail.i2p) can be used.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>
<h2>{{ _('Unsubscribing') }}</h2> <h3>{{ _('Unsubscribing') }}</h3>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
To unsubscribe from a mailing list or edit your subscription options, go to the list information page (linked below) and enter your subscription email address. To unsubscribe from a mailing list or edit your subscription options, go to the list information page (linked below) and enter your subscription email address.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>
<h2>{{ _('Lists') }}</h2> <h3>{{ _('Lists') }}</h3>
<ul> <ul>
<li> <li>
<a href="https://lists.welterde.de/mailman/listinfo/i2p-general">i2p-general</a>(<a href="https://lists.welterde.de/pipermail/i2p-general/">{{ _('Archive') }}</a>)<br/> <a href="https://lists.welterde.de/mailman/listinfo/i2p-general">i2p-general</a>(<a href="https://lists.welterde.de/pipermail/i2p-general/">{{ _('Archive') }}</a>)<br/>
@ -55,7 +55,7 @@
</ul> </ul>
<h1>NNTP</h1> <h2>NNTP</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
You don't like mailing lists? Then this is for you. All mailing lists are available via NNTP as well. You don't like mailing lists? Then this is for you. All mailing lists are available via NNTP as well.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>

View File

@ -1,9 +1,7 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}BOB{% endblock %} {% block title %}{{ _('BOB - Basic Open Bridge') }}{% endblock %}
{% block lastupdated %}{% trans %}August 2010{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}August 2010{% endtrans %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}BOB - Basic Open Bridge{% endtrans %}</h1>
<h2>{% trans %}Technical differences from SAM (for the better?){% endtrans %}</h2> <h2>{% trans %}Technical differences from SAM (for the better?){% endtrans %}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}

View File

@ -1,7 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}I2PControl API{% endblock %} {% block title %}{{ _('I2PControl - Remote Control Service') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}I2PControl - Remote Control Service{% endtrans %}</h1>
<p>{% trans itoopie='http://'+i2pconv('itoopie.i2p')+'/' -%} <p>{% trans itoopie='http://'+i2pconv('itoopie.i2p')+'/' -%}
I2P enables a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/JSON-RPC">JSONRPC2</a> interface via the plugin <a href="{{ itoopie }}">I2PControl</a>. I2P enables a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/JSON-RPC">JSONRPC2</a> interface via the plugin <a href="{{ itoopie }}">I2PControl</a>.
The aim of the interface is to provide simple way to interface with a running I2P node. A client, itoopie, has been developed in parallel. The aim of the interface is to provide simple way to interface with a running I2P node. A client, itoopie, has been developed in parallel.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}i2ptunnel{% endblock %} {% block title %}I2PTunnel{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<!--Description of i2ptunnel and tunneling modes <!--Description of i2ptunnel and tunneling modes
@ -8,7 +8,6 @@ client modes
server modes server modes
--> -->
<h1>I2PTunnel</h1>
<h2 id="overview">{% trans %}Overview{% endtrans %}</h2> <h2 id="overview">{% trans %}Overview{% endtrans %}</h2>
<p>{% trans naming=site_url('docs/naming') -%} <p>{% trans naming=site_url('docs/naming') -%}
I2PTunnel is a tool for interfacing with and providing services on I2P. I2PTunnel is a tool for interfacing with and providing services on I2P.

View File

@ -1,9 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}A Gentle Introduction{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}A Gentle Introduction to How I2P Works{% endtrans %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans %}A Gentle Introduction to How I2P Works{% endtrans %}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
I2P is a project to build, deploy, and maintain a network supporting secure and anonymous I2P is a project to build, deploy, and maintain a network supporting secure and anonymous
communication. People using I2P are in control of the tradeoffs between anonymity, reliability, communication. People using I2P are in control of the tradeoffs between anonymity, reliability,

View File

@ -1,9 +1,9 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}Tunnel Overview{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}Tunnel Routing{% endtrans %}{% endblock %}
{% block lastupdated %}{% trans %}July 2011{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}July 2011{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.8.7{% endblock %} {% block accuratefor %}0.8.7{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans %}Tunnel Overview{% endtrans %}</h2> <h2>{% trans %}Overview{% endtrans %}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
This page contains an overview of I2P tunnel terminology and operation, with This page contains an overview of I2P tunnel terminology and operation, with
links to more technical pages, details, and specifications. links to more technical pages, details, and specifications.

View File

@ -3,8 +3,6 @@
{% block lastupdated %}{% trans %}May 2013{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}May 2013{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.6{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.6{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}How does I2P work{% endtrans %}</h1>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
Following is an index to the technical documentation for I2P. Following is an index to the technical documentation for I2P.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>

View File

@ -3,7 +3,6 @@
{% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}Naming in I2P{% endtrans %}</h1>
<h2 id="overview">{% trans %}Overview{% endtrans %}</h2> <h2 id="overview">{% trans %}Overview{% endtrans %}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}

View File

@ -3,9 +3,7 @@
{% block lastupdated %}{% trans %}June 2012{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}June 2012{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans %}I2P Plugins{% endtrans %}</h2> <h2>{% trans %}General Information{% endtrans %}</h2>
<h3>{% trans %}General Information{% endtrans %}</h3>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
I2P includes a plugin architecture I2P includes a plugin architecture
to support easy development and installation of additional software. to support easy development and installation of additional software.
@ -96,10 +94,10 @@ Non-java applications also supported
</ul> </ul>
<h4>{% trans %}Required I2P version{% endtrans %}</h4> <h3>{% trans %}Required I2P version{% endtrans %}</h3>
<p>{% trans %}0.7.12 or newer.{% endtrans %}</p> <p>{% trans %}0.7.12 or newer.{% endtrans %}</p>
<h4>{% trans %}Installation{% endtrans %}</h4> <h3>{% trans %}Installation{% endtrans %}</h3>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
To install and start a plugin, copy the <code>.xpi2p</code> install link to To install and start a plugin, copy the <code>.xpi2p</code> install link to
the form at the bottom of the form at the bottom of

View File

@ -1,9 +1,8 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}I2NP{% endblock %} {% block title %}{% trans %}I2P Network Protocol{% endtrans %} (I2NP){% endblock %}
{% block lastupdated %}{% trans %}June 2013{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}June 2013{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.6{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.6{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans %}I2P Network Protocol{% endtrans %} (I2NP)</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
The I2P Network Protocol (I2NP), The I2P Network Protocol (I2NP),
which is sandwiched between I2CP and the various I2P transport protocols, manages the which is sandwiched between I2CP and the various I2P transport protocols, manages the

View File

@ -1,9 +1,8 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}I2P Blockfile Specification{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}Blockfile and Hosts Database Specification{% endtrans %}{% endblock %}
{% block lastupdated %}{% trans %}January 2012{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}January 2012{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.8.12{% endblock %} {% block accuratefor %}0.8.12{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans %}Blockfile and Hosts Database Specification{% endtrans %}</h2>
<h3>{% trans %}Overview{% endtrans %}</h3> <h3>{% trans %}Overview{% endtrans %}</h3>
<p>{% trans naming=site_url('docs/naming') -%} <p>{% trans naming=site_url('docs/naming') -%}
This document specifies This document specifies

View File

@ -1,9 +1,8 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}Common structure Specification{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}Common structures Specification{% endtrans %}{% endblock %}
{% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}Data types Specification{% endtrans %}</h1>
<p>{% trans i2np=site_url('docs/protocol/i2np'), <p>{% trans i2np=site_url('docs/protocol/i2np'),
i2cp=site_url('docs/protocol/i2cp'), i2cp=site_url('docs/protocol/i2cp'),
ssu=site_url('docs/transport/ssu') -%} ssu=site_url('docs/transport/ssu') -%}

View File

@ -3,7 +3,6 @@
{% block lastupdated %}December 2013{% endblock %} {% block lastupdated %}December 2013{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>I2P Control Protocol (I2CP) Specification</h1>
<h2>Overview</h2> <h2>Overview</h2>
<p> <p>
This page specified the I2P Control Protocol (I2CP), This page specified the I2P Control Protocol (I2CP),

View File

@ -3,7 +3,6 @@
{% block lastupdated %}November 2013{% endblock %} {% block lastupdated %}November 2013{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.8.1{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.8.1{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>I2P Network Protocol (I2NP) Specification</h1>
<p> <p>
The I2P Network Protocol (I2NP), The I2P Network Protocol (I2NP),
which is sandwiched between I2CP and the various I2P transport protocols, manages the which is sandwiched between I2CP and the various I2P transport protocols, manages the

View File

@ -6,9 +6,7 @@
<p> <p>
<a href="{{ site_url('docs/transport/ssu') }}">See the SSU page for an overview of the SSU transport</a>. <a href="{{ site_url('docs/transport/ssu') }}">See the SSU page for an overview of the SSU transport</a>.
</p>
<h1>Specification</h1>
<h2 id="DH">DH Key Exchange</h2> <h2 id="DH">DH Key Exchange</h2>
<p> <p>

View File

@ -3,10 +3,11 @@
{% block lastupdated %}December 2013{% endblock %} {% block lastupdated %}December 2013{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>Tunnel Message Specification</h1> <p>
This document specifies the format of tunnel messages. This document specifies the format of tunnel messages.
For general information about tunnels see For general information about tunnels see
<a href="{{ site_url('docs/tunnels/implementation') }}">the tunnel documentation</a>. <a href="{{ site_url('docs/tunnels/implementation') }}">the tunnel documentation</a>.
</p>
<h2>Message preprocessing</h2> <h2>Message preprocessing</h2>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
{% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}Transports in I2P{% endtrans %}</h1> <h2>{% trans %}Transports in I2P{% endtrans %}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
A "transport" in I2P is a method for direct, point-to-point communication A "transport" in I2P is a method for direct, point-to-point communication

View File

@ -1,10 +1,8 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}NTCP{% endblock %} {% block title %}{% trans %}NTCP (NIO-based TCP){% endtrans %}{% endblock %}
{% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h2>{% trans %}NTCP (NIO-based TCP){% endtrans %}</h2>
<p>{% trans transports=site_url('docs/transport'), ssu=site_url('docs/transport/ssu') -%} <p>{% trans transports=site_url('docs/transport'), ssu=site_url('docs/transport/ssu') -%}
NTCP is one of two <a href="{{ transports }}">transports</a> currently implemented in I2P. NTCP is one of two <a href="{{ transports }}">transports</a> currently implemented in I2P.
The other is <a href="{{ ssu }}">SSU</a>. The other is <a href="{{ ssu }}">SSU</a>.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}SSU Transport{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}Secure Semireliable UDP{% endtrans %} (SSU){% endblock %}
{% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %} {% block lastupdated %}{% trans %}December 2013{% endtrans %}{% endblock %}
{% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %} {% block accuratefor %}0.9.9{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}Secure Semireliable UDP{% endtrans %} (SSU)</h1>
Note: IPv6 information is preliminary. Note: IPv6 information is preliminary.
<p>{% trans transports=site_url('docs/transport'), ntcp=site_url('docs/transport/ntcp') -%} <p>{% trans transports=site_url('docs/transport'), ntcp=site_url('docs/transport/ntcp') -%}

View File

@ -1,8 +1,7 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('Bounties') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('Bounties for I2P') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<!-- file version 2013.03.31.01 --> <!-- file version 2013.03.31.01 -->
<h1>{{ _('Bounties for I2P') }}</h1>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
While we always gratefully accept any contributions of code, While we always gratefully accept any contributions of code,
documentation, and the like, there are other ways to help I2P move documentation, and the like, there are other ways to help I2P move

View File

@ -1,7 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}I2P Developer's MTN Keys{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}I2P Developer's MTN Keys{% endtrans %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{{ _('MTN Keys') }}</h1>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
Monotone servers used by the I2P project require two types of keys to be used. Monotone servers used by the I2P project require two types of keys to be used.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>

View File

@ -1,7 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('Licenses') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('I2P Software Licenses') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{{ _('I2P Software Licenses') }}</h1>
<p>{% trans threatmodel=site_url('docs/how/threat-model') -%} <p>{% trans threatmodel=site_url('docs/how/threat-model') -%}
As required by our As required by our
<a href="{{ threatmodel }}">threat model</a> (among other reasons), the <a href="{{ threatmodel }}">threat model</a> (among other reasons), the

View File

@ -5,7 +5,7 @@
The main I2P development branch (<code>i2p.i2p</code>) has been set up to enable developers to easily set up two of the commonly-used IDEs for Java development: Eclipse and NetBeans. The main I2P development branch (<code>i2p.i2p</code>) has been set up to enable developers to easily set up two of the commonly-used IDEs for Java development: Eclipse and NetBeans.
{%- endtrans %}</p> {%- endtrans %}</p>
<h1>Eclipse</h1> <h2>Eclipse</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
The main I2P development branches (<code>i2p.i2p</code> and branches from it) contain .project and .classpath Eclipse files, to enable the branch to be easily set up in Eclipse. The main I2P development branches (<code>i2p.i2p</code> and branches from it) contain .project and .classpath Eclipse files, to enable the branch to be easily set up in Eclipse.
@ -43,7 +43,7 @@ Done! Your workspace should now contain all projects within the I2P branch, and
</ol> </ol>
<h1>NetBeans</h1> <h2>NetBeans</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
The main I2P development branches (<code>i2p.i2p</code> and branches from it) contain NetBeans project files. The main I2P development branches (<code>i2p.i2p</code> and branches from it) contain NetBeans project files.

View File

@ -1,8 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}Monotone{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}Monotone Guide{% endtrans %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}Monotone Guide{% endtrans %}</h1>
<div id="TOC"> <div id="TOC">
<ol> <ol>
<li> <li>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{% trans %}Get Involved!{% endtrans %}{% endblock %} {% block title %}{% trans %}Get Involved!{% endtrans %}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{% trans %}We need your help!{% endtrans %}</h1> <h2>{% trans %}We need your help!{% endtrans %}</h2>
<p>{% trans -%} <p>{% trans -%}
To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on
irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or irc.postman.i2p). irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or irc.postman.i2p).

View File

@ -1,7 +1,6 @@
{% extends "global/layout.html" %} {% extends "global/layout.html" %}
{% block title %}{{ _('To Do List') }}{% endblock %} {% block title %}{{ _('I2P Project Targets') }}{% endblock %}
{% block content %} {% block content %}
<h1>{{ _('I2P Project Targets') }}</h1>
<p>{% trans roadmap=site_url('get-involved/roadmap'), volunteer=site_url('get-involved') -%} <p>{% trans roadmap=site_url('get-involved/roadmap'), volunteer=site_url('get-involved') -%}
Below is a more detailed (yet still incomplete) discussion of the major areas Below is a more detailed (yet still incomplete) discussion of the major areas
of future development on the core I2P network, spanning the plausibly planned of future development on the core I2P network, spanning the plausibly planned

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-04 20:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 20:24+0000\n"
"Last-Translator: echeloni2p <echelon@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: echeloni2p <echelon@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German "
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Neue Übersetzer"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Bounties" msgstr "Bounties"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Treffen" msgstr "Treffen"
@ -1182,21 +1182,21 @@ msgstr "Aufgabenliste"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Logdateien vergangener I2P Treffen"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "I2P Treffen ATOM Quelle" msgstr "I2P Treffen ATOM Quelle"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Logdateien vergangener I2P Treffen"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "" msgstr ""
"Solange keine geeignete Zeit gefunden wird gibt es derzeitig keine " "Solange keine geeignete Zeit gefunden wird gibt es derzeitig keine "
"Meetings." "Meetings."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1218,19 +1218,19 @@ msgstr "I2P Entwickler Meetings %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Volles IRC Log" msgstr "Volles IRC Log"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Nach Thema" msgstr "Nach Thema"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Nach Datum" msgstr "Nach Datum"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Nach Autor" msgstr "Nach Autor"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 20:19+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Nuevos traductores"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Recompensas" msgstr "Recompensas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Reuniones" msgstr "Reuniones"
@ -1226,19 +1226,19 @@ msgstr "Lista de tareas"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Registros ('logs') de anteriores reuniones de I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "ATOM feed de las reuniones de I2P" msgstr "ATOM feed de las reuniones de I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Registros ('logs') de anteriores reuniones de I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "Las reuniones no se llevarán acabo hasta que se elija una fecha adecuada." msgstr "Las reuniones no se llevarán acabo hasta que se elija una fecha adecuada."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1259,19 +1259,19 @@ msgstr "Reuniones %(id)s de desarrollo de I2P"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Registro completo del IRC" msgstr "Registro completo del IRC"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Por asunto" msgstr "Por asunto"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Por fecha" msgstr "Por fecha"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Por autor" msgstr "Por autor"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"Recuerde incluir las URLs si es posible:\n" "Recuerde incluir las URLs si es posible:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-26 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-26 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n" "Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Nouveaux traducteurs"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Projets récompensés - bounties" msgstr "Projets récompensés - bounties"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Meetings" msgstr "Meetings"
@ -1242,21 +1242,21 @@ msgstr "Liste de tâches"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Logs des meetings I2P précédents"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "Flux ATOM des meetings I2P" msgstr "Flux ATOM des meetings I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Logs des meetings I2P précédents"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "" msgstr ""
"Les réunions sont actuellement en attente jusqu'à ce qu'un moment plus " "Les réunions sont actuellement en attente jusqu'à ce qu'un moment plus "
"approprié puisse être choisi." "approprié puisse être choisi."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1277,19 +1277,19 @@ msgstr "Meeting dévelopement I2P %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Log IRC plei" msgstr "Log IRC plei"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Par thème" msgstr "Par thème"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Par date" msgstr "Par date"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Par auteur" msgstr "Par auteur"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"N'oubliez pas d'inclure les URL si possible:\n" "N'oubliez pas d'inclure les URL si possible:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-27 11:01+0000\n"
"Last-Translator: fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>\n" "Last-Translator: fletcherlynd <fletcherlynd@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian "
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Nuovi traduttori"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Premi" msgstr "Premi"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Riunioni" msgstr "Riunioni"
@ -1245,21 +1245,21 @@ msgstr "Attività"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Log delle riunioni I2P precedenti"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "Feed ATOM riunioni I2P" msgstr "Feed ATOM riunioni I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Log delle riunioni I2P precedenti"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "" msgstr ""
"Le riunioni sono attualmente in attesa fino a quando potrà essere scelto " "Le riunioni sono attualmente in attesa fino a quando potrà essere scelto "
"un momento più appropriato." "un momento più appropriato."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1281,19 +1281,19 @@ msgstr "Riunione di sviluppo I2P %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Log IRC completo" msgstr "Log IRC completo"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Per argomento" msgstr "Per argomento"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Per data" msgstr "Per data"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Per autore" msgstr "Per autore"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Ricorda di includere gli URL se possibile:\n" "Ricorda di includere gli URL se possibile:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">i documenti offline sono meno utili</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">i documenti offline sono meno utili</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 22:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 22:07+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Japanese " "Language-Team: Japanese "
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "新しい翻訳者"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "報奨金" msgstr "報奨金"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "会合" msgstr "会合"
@ -1103,19 +1103,19 @@ msgstr "タスクリスト"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "過去の I2P 会合の記録"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "I2P会合 ATOMフィード" msgstr "I2P会合 ATOMフィード"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "過去の I2P 会合の記録"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1135,19 +1135,19 @@ msgstr ""
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:14+0000\n"
"Last-Translator: sebx\n" "Last-Translator: sebx\n"
"Language-Team: Polish " "Language-Team: Polish "
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Nowi tłumacze"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Darowizny" msgstr "Darowizny"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Spotkania" msgstr "Spotkania"
@ -1111,19 +1111,19 @@ msgstr "Lista zadań"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1141,19 +1141,19 @@ msgstr ""
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Wg. tematu" msgstr "Wg. tematu"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Wg. daty" msgstr "Wg. daty"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Wg. autora" msgstr "Wg. autora"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 22:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 22:07+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Portuguese " "Language-Team: Portuguese "
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Novos tradutores"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Generosidades" msgstr "Generosidades"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Reuniões" msgstr "Reuniões"
@ -1196,19 +1196,19 @@ msgstr "Lista de tarefas"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Linguagem" msgstr "Linguagem"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Arquivos dos encontros anteriores do I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "Feed ATOM dos encontros do I2P" msgstr "Feed ATOM dos encontros do I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Arquivos dos encontros anteriores do I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "Encontros estão suspensos até que uma data mais adequada seja escolhida." msgstr "Encontros estão suspensos até que uma data mais adequada seja escolhida."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1230,19 +1230,19 @@ msgstr "Encontro de Desenvolvimento do I2P %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Log Completo do IRC" msgstr "Log Completo do IRC"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Por tópico" msgstr "Por tópico"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Por data" msgstr "Por data"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Por autor" msgstr "Por autor"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"Lembre-se de incluir URLs, se possível:\n" "Lembre-se de incluir URLs, se possível:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">trabalhos offline são menos úteis</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">trabalhos offline são menos úteis</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 09:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-09 09:48+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n" "Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Novos tradutores"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Prêmios" msgstr "Prêmios"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Encontros" msgstr "Encontros"
@ -1011,19 +1011,19 @@ msgstr "Lista de tarefas"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "I2P - Atas de encontros passados"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "I2P - Atas de encontros passados"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1041,19 +1041,19 @@ msgstr ""
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Registro completo do IRC" msgstr "Registro completo do IRC"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Por tópico" msgstr "Por tópico"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Por data" msgstr "Por data"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Por autor" msgstr "Por autor"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:23+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Romanian " "Language-Team: Romanian "
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Noi traducători"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Recompensele" msgstr "Recompensele"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Ședințe" msgstr "Ședințe"
@ -1220,21 +1220,21 @@ msgstr "Listă de sarcini"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Limba" msgstr "Limba"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Jurnalele întâlnirilor I2P trecute"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "Alimentare ATOM pentru întalnirile I2P" msgstr "Alimentare ATOM pentru întalnirile I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Jurnalele întâlnirilor I2P trecute"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "" msgstr ""
"Ședințele sunt în prezent în așteptare până la alegerea datei mai " "Ședințele sunt în prezent în așteptare până la alegerea datei mai "
"potrivite." "potrivite."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1256,19 +1256,19 @@ msgstr "Intilnirea de dezvoltare a I2P %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "IRC jurnal complet" msgstr "IRC jurnal complet"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "După subiect" msgstr "După subiect"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "după dată" msgstr "după dată"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "De autor" msgstr "De autor"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Nu uitați să includeți URL-uri, dacă este posibil\n" "Nu uitați să includeți URL-uri, dacă este posibil\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">lucrări offline, sunt mai puțin utile</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">lucrări offline, sunt mai puțin utile</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 22:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 22:07+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) " "Language-Team: Russian (Russia) "
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Новые переводчики"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Награды" msgstr "Награды"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Встречи" msgstr "Встречи"
@ -1229,19 +1229,19 @@ msgstr "Задачи"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Журналы прежних встреч по I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "Фид Встречи по I2P (ATOM)" msgstr "Фид Встречи по I2P (ATOM)"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Журналы прежних встреч по I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "Встречи пока откладываются, пока не найдется время" msgstr "Встречи пока откладываются, пока не найдется время"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1262,19 +1262,19 @@ msgstr "Встреча разработчиков I2P %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Полный журнал IRC" msgstr "Полный журнал IRC"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "По темам" msgstr "По темам"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "По времени" msgstr "По времени"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "По автору" msgstr "По автору"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"По возможности включайте URLs:\n" "По возможности включайте URLs:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">оффлайн публикации сильно менее полезны</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">оффлайн публикации сильно менее полезны</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 22:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 22:27+0000\n"
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n" "Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) " "Language-Team: Swedish (Sweden) "
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Nya översättare"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Belöningar" msgstr "Belöningar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Möten" msgstr "Möten"
@ -1216,19 +1216,19 @@ msgstr "Uppdragslista"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Loggar av tidigare I2P möten"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "I2P Mötes ATOM flöde" msgstr "I2P Mötes ATOM flöde"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Loggar av tidigare I2P möten"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "Möten är pausade för tillfället till en mer lämplig tidpunkt kan väljas." msgstr "Möten är pausade för tillfället till en mer lämplig tidpunkt kan väljas."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1250,19 +1250,19 @@ msgstr "I2P Utvecklarmöten %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "Full IRC Logg" msgstr "Full IRC Logg"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "Efter ämne" msgstr "Efter ämne"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "Efter datum" msgstr "Efter datum"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "Efter författare" msgstr "Efter författare"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"Kom ihåg att inkludera URL:er om möjligt:\n" "Kom ihåg att inkludera URL:er om möjligt:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline-artiklar är mindre användbara</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline-artiklar är mindre användbara</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n" "Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) " "Language-Team: Chinese (China) "
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "新翻译人员"
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "赏金" msgstr "赏金"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "会议" msgstr "会议"
@ -1107,19 +1107,19 @@ msgstr "任务列表"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "过后 I2P 会议记录"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed" msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "I2P 会议 ATOM 源" msgstr "I2P 会议 ATOM 源"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "过后 I2P 会议记录"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen." msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr "直到能找到更合适的时间前,会议目前暂停。" msgstr "直到能找到更合适的时间前,会议目前暂停。"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13 #: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in " "If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@ -1139,19 +1139,19 @@ msgstr "I2P 开发会议 %(id)s"
msgid "Full IRC Log" msgid "Full IRC Log"
msgstr "IRC 完整日志" msgstr "IRC 完整日志"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29 #: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic" msgid "By topic"
msgstr "按主题" msgstr "按主题"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35 #: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date" msgid "By date"
msgstr "按日期" msgstr "按日期"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41 #: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author" msgid "By author"
msgstr "按作者" msgstr "按作者"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83 #: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n" "Please send new or corrected entries to\n"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"<br />如果可能,请使用 BibTeX 格式,示例参见 <a href=\"%(bibtex)s\">BibTeX 源页面</a> 。\n" "<br />如果可能,请使用 BibTeX 格式,示例参见 <a href=\"%(bibtex)s\">BibTeX 源页面</a> 。\n"
"<br />如果可能请提供链接: <a href=\"%(citeseer)s\">离线论文帮助有限</a>。" "<br />如果可能请提供链接: <a href=\"%(citeseer)s\">离线论文帮助有限</a>。"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94 #: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n" "The source code for this page was adapted from\n"