diff --git a/www.i2p2/pages/newtranslators_fr.html b/www.i2p2/pages/newtranslators_fr.html index 1b6be20e..c632e05b 100644 --- a/www.i2p2/pages/newtranslators_fr.html +++ b/www.i2p2/pages/newtranslators_fr.html @@ -17,7 +17,7 @@ Préparation jour le statut de l'état de traduction sur le wiki d'ugha.i2p.
  • Suivez les instructions du Guide de démarrage du développeur, pour l'installation - monotone, pour vérifier la branche i2p.www, et générer vos propres clés monotone. Il n'est pas nécessaire de signer + monotone, pour extraire la branche i2p.www, et générer vos propres clés monotone. Il n'est pas nécessaire de signer l'accord de licence. @@ -37,38 +37,24 @@ Modifiez les fichiers: changerait tout le formatage.
  • Peuplez votre dépôt: - mtn pull, mtn up[date], traduisez, puis poussez vos modifications dans votre dépôt: + mtn pull, mtn up[date], traduisez, puis injectez/signez vos modifications dans votre dépôt: "mtn ci -k votrenom@mail.i2p fichier1 fichier2 ...". Pour finir, synchronisez avec "mtn sync mtn.i2p2.de -k votrenom-transport@mail.i2p i2p.www" votre dépôt avec celui du serveur cible.
  • Répétez l'opération, autant de fois que nécessaire. N'attendez pas que tout soit parfait. -
  • -mtn pull tire les deltas du dépôt distant (base de données) vers le local (la BD i2p.mtn).
    -mtn update (=mtn up) extrait les fichiers du dépôt local.
    -mtn add déclare de nouveaux fichiers localement. Il faut se mettre dans le dossier et indiquer le(s) nom(s) - de fichier (préalablement créés dans le dossier de l'arborescence) dans la commande pour éviter d'avoir à répéter - le chemin à chaque fois.
    -mtn ci intègre vos modification dans votre dépôt grâce à votre signature (-k nom@mail.i2p). Pour - éviter le surgissement de l'éditeur de texte par défaut de votre système demandant la saisie d'un commentaire, - vous pouvez ajouter en fin de commande -m "commentaire abrégé sur la/les modif[s]".
    -mtn push pousse les modifs signée (avec mtn ci) vers le dépôt distant avec la signature de transport - (-k nom-transport@mail.i2p).
    -mtn sync fait une synchro bidirectionnelle (pull-push = pull-ci).
    +
    + Si vous comptez travailler à la fois sur le serveur web et la console vous pouvez utiliser la syntaxe suivante pour définir les variables par défaut pour les deux branches: -
    -
    +
    ~/Documents/I2P/i2p.www$ mtn pull 192.168.x.y:8998 i2p.www i2p.i2p --set-default -
    -

    -
    Exemple en mode anonyme, avec le routeur i2P situé sur autre machine du LAN.
    - -
    -Peu importe ensuite que vous soyez dans i2p.www ou i2p.i2p pour faire les mtn /up/ci/push, seule mtn add est sensible -au chemin: (.../pages$ mtn add fichier1 fichier2 etc...) +
    +
    Exemple en mode anonyme, avec le routeur I2P situé sur autre machine du LAN.
    + +
  • @@ -132,7 +118,7 @@ Que traduire:
  • Créez les fichiers: - Suivez les instructions de la partie "Traduction du site". + Suivez les instructions correspondantes de la partie "Traduction du site". Après la création d'un fichier .po, modifiez les en-têtes, puis exécutez ant distclean poupdate.
  • @@ -143,8 +129,8 @@ Commencez le boulot: POEdit.
  • -Peuplez votre dépôt: - mtn pull, mtn up, traduisez, puis poussez votre travail dans votre dépôt avec +Publiez le travail: + mtn pull, mtn up, puis envoyez votre travail dans votre dépôt avec mtn ci -k mon_nom@mail.i2p fichier1 fichier2 ...". Ensuite, mtn sync mtn.i2p2.de -k mon_nom-transport@mail.i2p i2p.i2p pour envoyer vos modifications au serveur cible.