Files
i2p.www/www.i2p2/pages/faq_fr.html
2012-03-18 15:23:44 +00:00

646 lines
40 KiB
HTML

{% extends "_layout_fr.html" %}
{% block title %}FAQ{% endblock %}
{% block content %}
Traduction de juillet 2011. <a href="faq.html">Version anglaise actuelle</a>
<h1>I2P - Foire aux questions</h1>
<h3 id="index"> Sommaire </h3>
<p><ol>
<h4>Divers</h4>
<li><a href="#systems">Sur quels systèmes I2P fonctionne-t-il?</a></li>
<li><a href="#eepsite">Qu'est-ce qu'un "eepsite"?</a></li>
<li><a href="#peers">Mon routeur a très peu de pairs actifs, est-ce normal?</a></li>
<li><a href="#active">Que signifient les nombres "Actifs x/y" dans la console?</a></li>
<li><a href="#vary">Mes informations pairs actifs / pairs connus / tunnels participants / connexions / bande passante changent énormément dans le temps! C'est un problème?</a></li>
<li><a href="#proxy_safe">Est-il dangereux d'utiliser un outproxy?</a></li>
<li><a href="#down">La plupart des eepsites sont-ils arrêtés?</a></li>
<li><a href="#ports">Quels ports I2P utilise-t-il?</a></li>
<li><a href="#port32000">Pourquoi I2P écoute-t-il sur le port 32000?</a></li>
<li><a href="#bug">Je pense avoir trouvé un bug. Comment puis-je le signaler?</a></li>
<li><a href="#jrandom">Qu'est-il advenu de *.i2p.net? Qu'est devenu jrandom? I2P est-il abandonné?</a></li>
<li><a href="#question">J'ai une question!</a></li>
<h4>Réglages</h4>
<li><a href="#reseed">Mon routeur est lancé depuis plusieurs minutes et n'a que très peu de connexions, voire aucune.
</a></li><li><a href="#slow">Pourquoi I2P est-il si lent?
</a></li><li><a href="#subscriptions">Il me manque beaucoup d'hôtes dans mon carnet d'adresses. Quels sont les bons liens d'abonnements aux mises à jour?
</a></li><li><a href="#myeepsite">Comment dois-je faire pour créer mon propre eepsite?
</a></li><li><a href="#snark">Questions sur les greffons I2P Bittorrent / I2PSnark / Azureus.
</a></li><li><a href="#irc">Comment se connecter sur IRC depuis I2P?
</a></li><li><a href="#outproxy">Je ne peux plus accéder aux sites Internet traditionnels via I2P.
</a></li><li><a href="#https">Je ne peux plus accéder aux sites sécurisés ou FTP (https:// ou ftp://) via I2P.
</a></li><li><a href="#socks">Est-il possible d'utiliser I2P en tant que proxy SOCKS?
</a></li><li><a href="#browserproxy">Comment configurer mon navigateur Internet?
</a></li><li><a href="#remote_webconsole">Comment accéder à la console depuis un autre ordinateur et/ou la protéger par un mot de passe?
</a></li><li><a href="#remote_i2cp">Comment utiliser les applications depuis mes autres ordinateurs?
</a></li><li><a href="#manual_reseed">Comment puis-je réamorcer manuellement?
</a></li><li><a href="#cpu">Mon routeur utilise trop de puissance UC?!?
</a></li>
<h4>Idées fausses</h4>
<li><a href="#proxy_other">Comment accéder à IRC, BitTorrent, ou autres services sur l'Internet classique?</a></li>
<li><a href="#exit">Mon routeur est-il un nœud de sortie (outproxy) vers l'Internet classique? Je ne le veux pas.</a></li>
<li><a href="#content">Je suis opposé à certains contenus. Comment me prémunir de les diffuser, de les stocker, ou d'y accéder?</a></li>
<h4>Erreurs et leurs solutions</h4>
<li><a href="#compat6x">Sur FreeBSD, j'ai une erreur concernant <code>libm.so.4</code> au démarrage d'I2P !</a></li>
<li><a href="#protocolfamily">Erreur <code>Protocol family unavailable</code> dans le <code>wrapper.log</code> au démarrage de la console I2P.</a></li>
</ol></p>
<h3 id="systems">Sur quels systèmes I2P fonctionne-t-il?
<span class="permalink">(<a href="#systems">lien</a>)</span></h3>
<p>Bien qu'I2P ait réussi à fonctionner sur des PCs aussi anciens que des Pentium II avec 64 Mo de RAM,
vous en tirerez plus à partir de Pentium III avec 128Mo de RAM. Un
<a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">tableau de performances comparées</a> des divers JREs se trouve sur
<a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">http://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, mais en bref, utilisez Jave de Sun/Oracle ou
OpenJDK.</p>
<p>I2P a été testé sur Windows, Linux, FreeBSD (voir la note <a href="#compat6x">plus bas</a>), OSX, et OpenSolaris.
Un travail de portage sur Android est en cours.</p>
<h3 id="eepsite">Qu'est-ce qu'un "eepsite"?
<span class="permalink">(<a href="#eepsite">lien</a>)</span></h3>
<p>
Un eepsite est un site web hébergé anonymement - vous pouvez y accéder en réglant
votre navigateur pour qu'il utilise le proxy HTTP intégré au routeur I2P (par défaut, il
écoute sur le port 4444 de l'adresse locale "localhost" ou 127.0.0.1), et en navigant vers ce site.
</p>
<h3 id="peers">Mon routeur a très peu de pairs actifs, est-ce normal?
<span class="permalink">(<a href="#peers">lien</a>)</span></h3>
<p>
S'il en a plus de 10, c'est bon. Des changements dans les versions 0.6.1.31 et 0.6.1.32 ont amélioré l'efficacité
du routeur et effectivement réduit le nombre de pairs actifs.
Le routeur <i>devrait</i> maintenir des connexions vers un petit nombre de pairs en permanence.
La meilleure façon de rester "mieux-connecté" au réseau est de <a href="http://localhost:7657/config">partager plus de bande passante</a>.
</p>
<h3 id="active">Que signifient les nombres "Actifs x/y" dans la console?
<span class="permalink">(<a href="#active">lien</a>)</span></h3>
<p>
<b>x</b> est le nombre pairs avec qui vous avez réussi à échanger un message dans la dernière minute (ou dans l'intervale
de rafraîchissement de la console), et <b>y</b> est le nombre de pairs vus pendant la dernière heure ou environ.
</p>
<h3 id="vary">Mes informations pairs actifs / pairs connus / tunnels participants / connexions / bande passante changent énormément dans le temps! C'est un problème?
<span class="permalink">(<a href="#vary">lien</a>)</span></h3>
<p>Non. C'est normal. Tous les routeurs s'adaptent dynamiquement à l'état du réseau et aux demandes.
</p>
<h3 id="proxy_safe">Est-il dangereux d'utiliser un outproxy?
<span class="permalink">(<a href="#proxy_safe">lien</a>)</span></h3>
<p>
C'est à vous de décider, car tout dépend de ce que vous faites, de votre
<a href="how_threatmodel_fr.html">conception d'une menace</a>, et de la confiance que vous accordez à
l'opérateur du nœud de sortie vers l'Internet classique.
</p><p>
À l'instar de Tor, I2P ne crypte pas magiquement l'Internet.
Vous êtes vulnérable à l'éventuelle curiosité (malsaine) des opérateurs des nœuds de sortie.
La FAQ de Tor contient une <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">
bonne explication</a> à ce sujet. Il n'y a pas d'outproxy HTTPS dans I2P, et vous ne pouvez pas cacher
votre trafic à l'opérateur du nœud de sortie, pas plus d'ailleurs que vous ne pouvez le cacher à toute personne
pouvant se brancher d'une façon ou d'une autre sur le lien entre vous et votre correspondant quand vous utilisez
l'Internet classique (votre FAI ne vous l'a jamais dit? Comme c'est bizarre!).
</p><p>
De plus, vous pourriez être vulnérable à une collusion entre l'opérateur du outproxy et des opérateurs
d'autres services I2P, si vous utilisez les mêmes tunnels (clients partagés "shared clients").
Il y a une autre explication pour ça sur le site de zzz <a href="http://zzz.i2p/topics/217">ici</a>.
</p>
<h3 id="down">La plupart des sites i2p sont-ils arrêtés?
<span class="permalink">(<a href="#down">lien</a>)</span></h3>
<p>
En prenant en compte tous les sites i2p jamais créés, oui, la plupart sont morts! Comme les gens, les sites i2p
viennent, puis s'en vont... les sites classiques aussi, au fait. Une bonne façon de démarrer dans I2P consiste à vérifier la liste
des eepsites qui sont actuellement actifs:
<a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a> suivent les sites i2p actifs.
</p>
<h3 id="ports">Quels ports I2P utilise-t-il?
<span class="permalink">(<a href="#ports">lien</a>)</span></h3>
<p>
Voici une plongée dans les ports par défaut (tout est bien entendu configurable par divers réglages):
</p>
<p>
<ul><p>
<li><b>Ports en face à face avec Internet</b>
Note: les installations à partir de la v0.7.8 n'utilisent plus le port 8887; lorsque le programme
d'installation est exécuté pour la première fois, il sélectionne aléatoirement un port UDP entre 9000 et 32000.
Il est affiché et modifiable sur la page </b><a href="http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp">CONFIGURATION</a><b> dans la console du routeur.</b>
<ul>
<li><b>Sortie UDP depuis ce port indiqué dans la </b><a href="http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp">CONFIGURATION</a><b> vers des ports UPD distants indéfinis, en permettant les réponses.</b></li>
<li><b>Sortie TCP depuis les ports hauts (>1023) vers des ports TCP distants indéfinis.</b></li>
<li><b>(optionnellement, mais recommandé) entrée UDP vers le port UDP noté sur </b><a href="http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp">CONFIGURATION</a><b> depuis des endroits indéfinis</b></li>
<li><b>(optionnellement, mais recommandé) entrée TCP vers le port TCP noté sur </b><a href="http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp">CONFIGURATION</a><b> depuis des endroits indéfinis</b><br />
L'entrée en TCP peut être désactivée dans la <a href="http://127.0.0.1:7657/confignet.jsp">CONFIGURATION</a>.</li>
<li><b>Sortie UDP depuis le port 123, permettant les réponses.</b><br />
Ceci est nécessaire à la synchronisation horaire interne d'I2P (par SNTP qui interroge
un serveur de temps aléatoire dans le pool.ntp.org, ou un autre spécifiable à votre guise).</li>
</ul>
</li>
</p></ul>
<ul><p>
<li><b>Ports locaux pour I2P</b>, n'écoutant par défaut que des connexions locales,
sauf spécifié:
<ul>
<li><b>1900:</b> écouteur multicast UDP SSDP UPnP.
<i>non modifiable. Il s'attache à toutes les interfaces. Désactivable dans ...
<a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">la conf</a>.
</i></li>
<li><b>2827:</b> pour le pont BOB, une API de connexion de haut niveau pour programmes clients.
<i>Désactivé par défaut.
Peut être activé/désactivé sur la page <a href="http://localhost:7657/configclients.jsp">SERVICES I2P</a>
et aussi modifié dans le fichier </i>bob.config.
</li>
<li><b>4444:</b> proxy HTTP.
<i>Peut être désactivé ou modifié sur la page i2ptunnel de la console. Par exemple pour être
attaché à une interface particulière ou à toutes.
</i></li>
<li><b>4445:</b> proxy HTTPS.
<i>Peut être désactivé ou modifié sur la page i2ptunnel de la console. Également par exemple pour être
attaché à une interface particulière ou à toutes.
</i></li>
<li><b>6668:</b> proxy IRC.
<i> Même remarque.
</i></li>
<li><b>7652:</b> écouteur TCP HTTP UPnP.
<i>S'attache à toutes les adresses du LAN.
Modifiable dans la configuration avancée </i>(i2np.upnp.HTTPPort=nnnn).<i>
Désactivable dans la <a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">CONFIGURATION</a>.
</i></li>
<li><b>7653:</b> écouteur de réponses aux recherches UDP SSDP UPnP.
<i> S'attache à toutes les interfaces.
Modifiable dans la configuration avancée </i>(i2np.upnp.SSDPPort=nnnn).<i>
Désactivable dans la <a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">CONFIGURATION</a>.
</i></li>
<li><b>7654:</b> port du Protocole Client I2P (I2PCP), utilisé pas les applications clientes.
<i>Modifiable sur
<a href="http://localhost:7657/configclients.jsp">SERVICES I2P</a>
mais ça n'est pas recommandé.
À éventuellement lier à une interface différente, ou à toutes, ou désactiver.
</i></li>
<li><b>7655:</b> en UDP pour le pont SAM, une API de connexion de haut niveau pour programmes clients.
<i>Ouvert uniquement quand un client SAM V3 demande une session UDP.
Activable/désactivable sur <a href="http://localhost:7657/configclients.jsp">SERVICES I2P</a>.
Modifiable dans le fichier </i>clients.config<i> par l'option de ligne de commande SAM </i>sam.udp.port=nnnn
</i></li>
<li><b>7656:</b> pour le pont SAM.
<i>Désactivé par défaut depuis les installations initiales en v0.6.5.
Activable/désactivable sur <a href="http://localhost:7657/configclients.jsp">SERVICES I2P</a>.
Modifiable dans le fichier </i>clients.config.
</li>
<li><b>7657:</b> la console du routeur.
<i>Désactivable dans le fichier </i>clients.config<i>.
Configurable pour être attachée à une interface spécifique ou toutes les interfaces indiquées
dans le fichier.
</i></li>
<li><b>7658:</b> Votre eepsite.
<i>Désactivable dans le fichier </i>clients.config<i> ou dans <a href="http://localhost:7657/configclients.jsp">SERVICES I2P</a>.
Configurable pour être attachée à une interface spécifique ou toutes les interfaces indiquées dans le fichier </i>jetty.xml.
</i></li>
<li><b>7659:</b> Mails sortants par smtp.postman.i2p
<i>Désactivable ou modifiable sur la page i2ptunnel de la console.
Attachable à une interface spécifique ou toutes les interfaces.
</i></li>
<li><b>7660:</b> Mails arrivants de pop.postman.i2p
<i>Désactivable ou modifiable sur la page i2ptunnel de la console.
Attachable à une interface spécifique ou toutes les interfaces.
</i></li>
<li><b>8998:</b> port pour le serveur Monotone mtn.i2p2.i2p (désactivé par défaut).
<i>Désactivable ou modifiable sur la page i2ptunnel de la console.
Attachable à une interface spécifique ou toutes les interfaces.
</i></li>
<li><b>32000:</b> port du canal de contrôle local pour le service wrapper</li>
</ul>
</li>
</p></ul>
</p>
<p>
Les port locaux I2P et les ports de tunnel I2PTunnel n'ont pas besoin d'être joignable depuis
les machines distantes, mais *devraient* être joignables localement. Vous pouvez aussi créer des
ports supplémentaires pour des instances I2PTunnel via http://localhost:7657/i2ptunnel/
(et alors, autoriser votre pare-feu à vous y donner l'accès local, mais pas d'accès distant sauf besoin spécial).
</p>
<p>
Donc, en résumé, rien ne doit être accessible aux pairs non sollicités, mais si vous pouvez configurer
votre NAT/pare-feu pour qu'il autorise les entrées UDP et TCP sur le
<a href="http://localhost:7657/config">port Internet sortant</a>, vous obtiendrez un
meilleur fonctionnement. Vous devez aussi pouvoir envoyer des paquets UDP à des pairs quelconques.
(le blocage d'IP aléatoire avec un outil comme PeerGuardian ne fera que vous embêter. Ne le faites pas.)
</p>
<h3 id="port32000">Pourquoi I2P écoute-t-il sur le port 32000?
<span class="permalink">(<a href="#port32000">lien</a>)</span></h3>
<p>L'émulateur de service (Wrapper) Java de TanukiSoftware que nous utilisons ouvre ce port &mdash; attaché à l'hôte local &mdash;
pour communiquer avec le logiciel s'exécutant dans la JVM. Quand la JVM est lancée une clé lui est attribuée pour qu'elle
puisse se connecter au Wrapper. Une fois établie cette connexion, le Wrapper refuse toute autre connexion.</p>
<p>Vous trouverez plus d'informations dans la
<a href="http://wrapper.tanukisoftware.com/doc/english/prop-port.html">documentation de Wrapper</a>.</p>
<h3 id="bug">Je pense avoir trouvé un bug, comment je puis-je le signaler?
<span class="permalink">(<a href="#bug">lien</a>)</span></h3>
<p>
Voici les endroits où vous pouvez le faire, utilisez en un ou plus :
<ul>
<li>Postez un ticket sur <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> (méthode préférentielle)
<li>Sur <a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> et suivez le canal IRC #i2p
<li>Discutez avec les développeurs d'I2P sur IRC #i2p-dev
</ul>
</p>
<p>
Merci d'inclure dans tout rapport de bug les informations pertinentes des historiques du routeur et du wrapper.
Pensez à enlever les informations personnelles (voir note en bas de l'en-tête
de page <a href="http://127.0.0.1:7657/logs">Fichiers trace</a>).
</p>
<h3 id="jrandom">
Qu'est-il advenu de *.i2p.net? Qu'est devenu jrandom? I2P est-il abandonné?
<span class="permalink">(<a href="#jrandom">lien</a>)</span></h3>
<p>
Jrandom était le développeur principal d'I2P et de
<a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> pendant de nombreuses années.
Nous ignorons s'il reviendra un jour.
Les domaines <b>*.i2p.net</b> ont été laissés en état non fonctionnel à suite d'une panne d'alimentation chez l'hébergeur.
</p><p>
Regardez la page (en anglais) sur l'<a href="jrandom-awol.html">au-revoir</a> de Jrandom et la migration des sites vers
<a href="index.html">celui-ci</a>.
</p><p>
I2P reste en développement actif.
</p>
<h3 id="reseed">Mon routeur est lancé depuis plusieurs minutes et n'a que très peu de connexions, voire aucune.
<span class="permalink">(<a href="#reseed">lien</a>)</span></h3>
<p>
Il vous faut peut-être réamorcer votre routeur: dans les versions récentes d'I2P vous pouvez allez sur
<a href="http://localhost:7657/configreseed">http://localhost:7657/configreseed</a> et cliquer sur le bouton
<em>Sauvegarder et réamorcer</em>. si cette méthode ne donne rien &mdash; ou si vous utilisez une très vieille version
&mdash; vous aurez peut-être à <a href="#manual_reseed">réamorcer manuellement</a>.</p>
<p>
L'URL de réamorçage a changé il y a quelques années. Si c'est votre première installation et que vous avez installé
une vielle version (0.6.1.30 ou antérieure), ou
que vous n'avez pas utilisé I2P depuis longtemps, vous devez changer l'URL puis cliquer sur "Reseeding"
dans la console pour trouver d'autres routeurs.
Une fois le routeur lancé, dans <a href="http://localhost:7657/configadvanced.jsp">Avancé</a> (ou
<a href="http://localhost:7657/configreseed">Reseeding</a> si dispo),
ajoutez la ligne <tt>i2p.reseedURL=http://netdb.i2p2.de/</tt>
OU <tt>i2p.reseedURL=http://i2pdb.tin0.de/netDb/</tt> (n'importe laquelle des deux fait l'affaire),
puis cliquez "Appliquer", puis sur le lien "reseed" sur la gauche (ou le bouton "Enregistrer et réamorcer").
</p><p>
Ceci marche pour les v0.6.1.27 ou ultérieures.
En v0.6.1.31 ou ultérieures, vous n'aurez probablement jamais besoin de ça.
En v0.6.1.26 ou antérieures, suivez les
<a href="#manual_reseed">instructions de réamorçage manuel</a> ci-dessous
ou intallez la <a href="download_fr.html">dernière version</a>.
Méthode alternative: ajoutez
<tt>wrapper.java.additional.5=-Di2p.reseedURL=http://netdb.i2p2.de/</tt>
dans le fichier, arrêtez complètement le routeur, relancez-le, puis cliquez sur "reseed".
Faites-nous savoir si ça marche.
</p>
<p>...mais vous devriez *vraiment* <a href="download_fr">mettre à jour</a> à la dernière version.</p>
<h3 id="slow">Pourquoi I2P est-il si lent?
<span class="permalink">(<a href="#slow">lien</a>)</span></h3>
<p>
Pourquoi les téléchargements, les torrents, l'exploration web, et tout le reste sont-ils si lents sur I2P?
Le cryptage et le routage dans le réseau I2P ajoute une surcharge substantielle et réduisent la bande passante utile.
L'anonymat a un prix.
</p>
<p>
D'abord, vous et tout le monde avez besoin d'augmenter vos limites de bande passante. Les deux réglages principaux
sont les limiteurs de bande passante montante et descendante sur la page de
<a href="http://localhost:7657/config.jsp">configuration</a>.
Avec les réglages de 32ko/s vous n'obtiendrez rien de mieux que 15Ko/s de transfert de donnée avec I2PSnark.
L'augmentation de ces réglages (mais en prenant soin de les garder dans les limites de votre accès à Internet)
augmentera vos possibilités de taux de transfert pour I2PSnark et toutes les autres applications I2P.
</p><p>
Ensuite, avez-vous suffisamment configuré le taux de bande passante partagée pour permettre aux tunnels participants
de router à travers votre propre routeur? Croyez-le pas, permettre le trafic participant
vous maintiens bien intégré dans le réseau et améliore vos propres vitesses de transfert.
</p><p>
I2P est un chantier en cours. De nombreuses améliorations et corrections sont régulièrement implémentées, et
d'une façon générale, l'utilisation de la dernière version procure toujours un gain de performances.
Si ce n'est pas déjà fait, <a href="download.html">installez la dernière version</a>.
</p>
<h3 id="subscriptions">
Il me manque beaucoup d'hôtes dans mon carnet d'adresses (addressbook). Quels sont les bons liens de mise à jour?
<span class="permalink">(<a href="#subscriptions">liens</a>)</span></h3>
<p>
La souscription par défaut est http://www.i2p.i2p/hosts.txt qui est rarement mis à jour.
Si vous n'avez pas d'autre souscription, vous aurez souvent à utiliser un service de saut 'jump' ce qui
est fastidieux.
</p><p>
Vous trouverez ci dessous d'autres liens de souscriptions publics. Vous devriez en ajouter un ou deux
à votre <a href="http://localhost:7657/susidns/subscriptions.jsp">liste de souscriptions de susidns</a>.
Vous n'avez pas besoin de toutes les ajouter car elles se synchronisent mutuellement régulièrement.
Les liens qui utilisent du code cgi-bin emploient diverses stratégies pour minimiser
le nombre de duplication d'adresses et sont donc plus efficaces.
IMPORTANT : accepter une liste d'hôtes est un acte de confiance. Une souscription pernicieuse pourrait vous donner
de fausses adresses. Donc, réfléchissez avant d'accepter.
La présence sur cette page ne signifie pas l'aval d'I2P.
<div class="links">
<ul>
<li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a></li>
<li><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt">http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</a></li>
<!-- <li><a href="http://inr.i2p/export/alive-hosts.txt">http://inr.i2p/export/alive-hosts.txt</a></li> -->
</ul>
</div>
</p>
<h3 id="myeepsite">Comment dois-je faire pour créer mon propre eepsite?
<span class="permalink">(<a href="#myeepsite">lien</a>)</span></h3>
<p>
Cliquez sur le lien <a href="http://localhost:7658/">Serveur web</a> dans la console pour les instructions.
</p>
<h3 id="snark">Questions sur les greffons I2P Bittorrent / I2PSnark / Azureus.
<span class="permalink">(<a href="#snark">lien</a>)</span></h3>
<p>
Voir ici (eepsite)
<a href="http://forum.i2p/viewtopic.php?t=2068">FAQ Bittorrent I2P</a> ou là sur le web classique:
<a href="http://forum.i2p2.de/viewtopic.php?t=2068">(mirroir)</a>
<h3 id="irc">Comment se connecter sur IRC depuis I2P?
<span class="permalink">(<a href="#irc">lien</a>)</span></h3>
<p>
Sur la page de configuration
<a href="http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp">I2PTunnel</a>,
démarrez le serveur proxy IRC, puis indiquez à votre client IRC de se connecter sur l'adresse locale au port 6668 (localhost:6668).
<h3 id="outproxy">Je ne peux plus accéder aux sites Internet traditionnels via I2P.
<span class="permalink">(<a href="#outproxy">lien</a>)</span></h3>
<p>
Voir <a href="#exit">ici</a> pourquoi. Il y a très peu proxies HTTP sortants, ils ne font pas partie intégrante du réseau,
et ils sont peut-être à l'arrêt. De plus les anciens outproxies squid.i2p, true.i2p, and krabs.i2p ont disparu.
Le seul outproxy disponible actuellement est false.i2p.
Pour l'utiliser, modifiez votre réglage
<a href="http://localhost:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=0">I2Ptunnel</a> pour le proxy HTTP
en indiquant 'false.i2p' tout seul dans liste. Puis arrêtez et relancez le proxy HTTP.
Si ça ne marche pas c'est que le proxy sortant HTTP false.i2p n'est pas en fonctionnement. Ce n'est pas un problème
dû à I2P.
Si votre principale raison d'utiliser un réseau anonyme est d'accéder à des sites de l'Internet classique,
vous devriez plutôt vous tourner vers <a href="http://www.torproject.org/">Tor</a>.
</p>
<h3 id="https">Je ne peux plus accéder aux sites sécurisés ou FTP (https:// ou ftp://) via I2P.
<span class="permalink">(<a href="#https">link</a>)</span></h3>
<p>
Au sein d'I2P, il n'y aucun besoin d'HTTPS vu que le trafic est crypté de bout en bout.
Il n'y a pas de support FTP pour des raisons techniques.
</p><p>
Il n'y a pas de proxies sortants FTP vers l'Internet traditionnel &mdash; c'est sûrement impossible à réaliser.
N'importe quel autre type d'outproxy devrait marcher pour peu qu'il soit monté avec un tunnel standard.
Si vous voulez mettre en œuvre un certain type d'outproxy, passez bien en revue les risques potentiels.
La communauté I2P ne saura pas forcément vous aider sur certains aspects techniques, mais n'hésitez pas à demander.
Comme exposé plusieur fois ici, les outproxies ne sont pas une partie indispensable du réseau,
mais plutôt des services mis à disposition par des particuliers bénévoles et ils peuvent donc être
opérationnels ou pas à un certain moment sans que leurs opérateurs aient à s'en justifier.
</p><p>
<b><l>Mise à jour</l></b>: grâce au travail de mer'd et h2ik, il y a un proxy HTTPS qui fonctionne avec I2P.
Depuis la v0.8.4 <a href="http://localhost:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=6">le tunnel</a> est configuré d'origine.<br />
Si vous avez une vielle version, vous pouvez facilement l'ajouter:</p>
<ol><li>Ouvrez le <a href="http://localhost:7657/i2ptunnel/index.jsp">gestionnaire de tunnels I2P</a>.
Descendez tout en bas.
</li><li>Choisissez <b>CONNECT</b> à partir de la liste déroulante <b>Nouveau tunnel client</b>, puis cliquez sur <b>Créer</b>.
</li><li>Dans la nouvelle page, <b>Nom</b>mez et décrivez <b>(Description)</b> votre nouveau tunnel https comme vous le souhaitez.
Le port <b>Point d'accès</b> est le port local du nouveau mandataire https (<b>4445</b> recommandé).
Le champ <b>Outproxy</b> doit recevoir l'adresse .i2p du serveur qui fournit le support du service https.
Voir cet article du forum de <a href="http://forum.i2p/viewtopic.php?p=31356#31356">h2ik</a> pour l'adresse.
Assurez-vous que <b>Client partagé</b>, <b>Delay Connect</b>, et <b>AutoStart</b> sont cochées.
Les autres options restant par defaut, cliquez sur Enregistrer. Dans la page de gestion des tunnels,
cliquez sur le bouton <b>Démarrer</b> en face du nouveau tunnel.
</li><li>Dans Firefox, passez par <b>Outils</b>><b>Options</b>(Windows) ou <b>Édition</b>><b>Préférences</b> (Linux) ><b>Avancé</b>><b>Réseau</b>><b>Connexion - Paramètres</b>,
décochez <b>Utiliser ce serveur proxy pour tous les protocoles</b>, réglez <b>Proxy SSL:</b> à localhost et <b>Port:</b> à 4445.
</li><li>"Et voilà"
</li></ol>
</p>
<h3 id="socks">Est-il possible d'utiliser I2P en tant que proxy SOCKS?
<span class="permalink">(<a href="#socks">lien</a>)</span></h3>
<p>
Le proxy SOCKS marche depuis la v0.7.1 et supporte SOCKS en v4/v4a et v5.
Il n'y a pas de mandataire SOCKS sortant, donc ce support est d'un usage limité.
</p><p>
De plus, beaucoup d'applications cafardent des informations sensibles qui peuvent
permettre de vous identifier sur Internet. I2P ne filtre que les données de connexions,
mais ces programmes que vous voudriez utiliser envoient ces infos en tant que contenu,
et dans ce cas I2P n'a aucun moyen de protéger votre anonymat.
Par exemple, des applications de messagerie envoient au serveur de messagerie l'adresse IP de la machine
sur laquelle elles tournent. Il n'est pas possible de filtrer ça avec I2P,
en conséquence de quoi l'utilisation d'I2P pour 'socksifier' des application existantes est possible,
mais extrêmement dangereuse.
</p><p>
Si cependant vous voulez en savoir plus sur l'application proxy socks,
il y a quelques astuces utiles sur la <a href="socks.html">page socks</a> dédiée.
</p>
<h3 id="browserproxy">Comment configurer mon navigateur Internet?
<span class="permalink">(<a href="#browserproxy">link</a>)</span></h3>
<p>
La configuration des réglages du mandataire (proxy), spécifique à chaque navigateur est
présentée sur une <a href="htproxyports_fr.html">page dédiée</a> avec des copies d'écran.
Des réglages plus fins sont possibles avec des outils externes mais ils pourraient laisser des
trous dans vos réglages ou être incomplets.
</p>
<h3 id="remote_webconsole">Comment accéder à la console depuis un autre ordinateur et/ou la protéger par un mot de passe?
<span class="permalink">(<a href="#remote_webconsole">link</a>)</span></h3>
<p>
Par sécurité, la console d'administration du routeur n'écoute que les connexions à partir de l'interface locale.
Cependant, moyennant un petit réglage, on peut y accéder à distance:
</p>
<ol>
<li>Ouvrir le fichier clients.config et remplacez<br />
<code>clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/</code><br />
par <br />
<code>clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/</code></li>
<li>Allez sur <a href="http://localhost:7657/configadvanced.jsp">Avancé</a>
et ajoutez une nouvelle option: <code>consolePassword=foo</code> (ou celui que vous voulez)</li>
<li>Redémarrez (courtoisement) ;) le routeur sur
<a href="http://localhost:7657/index.jsp">http://localhost:7657/index.jsp</a>
pour relancer la JVM et recharger les applications clientes</li></ol>
<p>
Après ce redémarrage, vous pourrez accéder à votre console à distance.
Il faudra rentrer le mot de passe (le nom d'utilisateur est "admin"). Note: la chaîne
<code>0.0.0.0</code> ci-dessus spécifie une <i>interface</i>, pas un réseau ou un masque. 0.0.0.0
signifie "attache-toi à toutes les interfaces", pour être joignable depuis 127.0.0.1:7657 aussi bien que depuis
n'importe quelle IP <b>LAN/WAN</b>.
</p>
<h3 id="remote_i2cp">Comment utiliser les applications depuis mes autres ordinateurs?
<span class="permalink">(<a href="#remote_i2cp">lien</a>)</span></h3>
<p>
Par défaut, l'interface I2CP du routeur (port 7654) s'attache à l'adresse 127.0.0.1. Pour l'attacher à 0.0.0.0,
réglez l'option de configuration avancée <tt>i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true</tt> et redémarrez le routeur.
</p>
<h3 id="manual_reseed">Comment puis-je réamorcer manuellement?
<span class="permalink">(<a href="#manual_reseed">lien</a>)</span></h3>
<p>
Un routeur I2P n'a besoin de s'amorcer qu'une seule fois, à l'occasion de sa première
introduction dans le réseau.
Le réamorçage n'est rien d'autre que l'envoi d'une requête HTTP GET pour peupler
un annuaire et télécharger plusieurs fichiers "routerInfo" à partir d'une URL prédéfinie.</p>
<p>
Le symptôme caractéristique d'un amorçage défaillant est la très faible valeur (souvent moins de cinq
et sans évolution) de l'indicateur "Connus" dans la partie gauche de la console.
Ceci peut se produire, entre autres raisons, si votre pare-feu restreint le traffic sortant et a bloqué
la requête d'amorçage.</p>
<p>
Pour réamorcer manuellement suivez les étapes:
<ul>
<li>Arrêtez le routeur.</li>
<li>Ouvrez <!-- <a href="http://i2pdb.tin0.de/netDb/">http://i2pdb.tin0.de/netDb/</a> ou -->
<a href="http://netdb.i2p2.de/">http://netdb.i2p2.de/</a> avec votre navigateur.</li>
<li>Sauvegardez une douzaine de fichiers "routerInfo" dans votre dossier I2P "netDb".</li>
<!--
<li>Autre méthode plus simple: Téléchargez
<a href="http://i2pdb.tin0.de/latest.zip">http://i2pdb.tin0.de/latest.zip</a>
et décompressez-le dans le dossier I2P "netDb".
-->
<li>Démarrez le routeur.</li></ul></p>
<h3 id="cpu">Mon routeur consomme trop de ressources processeur !?!
<span class="permalink">(<a href="#cpu">lien</a>)</span></h3>
<p>
Il y a plusieurs causes à une trop forte charge processeur. Voici quelques-unes :
</p><ul>
<li>
Préférez OpenJDK ou Java de Sun/Oracle si disponible pour votre système (tapez <code>java -version</code> dans un
terminal pour connaître votre version). Nous avons eu plusieurs retours concernant une grande charge processeur
lorsqu'on utilise d'autres versions de Java et les performances sont dégradées.
<li>Si vous utilisez un client bittorent à travers I2P vous pouvez tenter de baisser le nombres de torrent simultanés,
de limiter sa bande passante allouée, ou bien essayez directement de le couper complètement
et de vérifier si la charge diminue.
<li>
Est ce que votre réglage de bande passante n'est pas trop élevé? Trop de trafic routé
à travers votre routeur peu surcharger le processeur. Essayez dans ce cas de baisser le réglage de bande passante
partagée dans la <a href="http://localhost:7657/config">configuration</a>.
<li>Assurez-vous que vous utilisez la dernière version d'I2P pour bénéficier des améliorations de performances et des
correctifs de bogues.
<li>
Avez-vous configuré avec suffisamment de mémoire ? Regardez le <a href="http://localhost:7657/graphs">graphique</a>
d'utilisation de la mémoire pour voir si l'utilisation mémoire n'est pas au taquet, ce qui signifie que la JVM passe
son temps à faire le "ramasse miettes" ou "garbage collector - gc -" et/ou à jouer avec le fichier d'échange (swap).
Dans ce cas, augmentez la valeur du paramètre "wrapper.java.maxmemory" dans le fichier "wrapper.config"
<li>
La charge UC est-elle seulement plus élevée que vous ne désirez, ou reste-elle longtemps à 100%?
Dans ce dernier cas, c'est peut être un bug. Cherchez des pistes pouvant le confirmer dans les logs.
<li>
Peut-être utilisez-vous la bibliothèque "Java-based BigInterger" à la place de celle installée en natif,
en particulier si vous utilisez un système d'exploitation nouveau ou peu courant, ou bien un matériel très
récent (OS X, OpenSolaris, mipsel etc...).
Voir la page de <a href="jbigi.html">jbigi</a> pour avoir des informations sur les manières de compiler,
tester et diagnostiquer.
<li>
Si votre bibliothèque native jbigi marche normalement, la plus grosse consommation d'UC
devrait être le routage pour les tunnels participants. Ceci car à chaque saut,
un niveau d'encryption doit être décrypté.
vous pouvez limiter le trafic participants de deux façons: en réduisant la bande passante partagée dans la
<a href="http://localhost:7657/config.jsp">configuration</a>,
ou en réglant <tt>router.maxParticipatingTunnels=nnn</tt> dans la configuration
<a href="http://localhost:7657/configadvanced.jsp">avancée</a>.
</ul>
<h3 id="proxy_other">Comment accéder à IRC, BitTorrent, ou autres services sur l'Internet classique?
<span class="permalink">(<a href="#proxy_other">lien</a>)</span></h3>
<p>
À moins que quelqu'un ne fournisse un mandataire sortant (outproxy) pour le service en question, c'est impossible.
Il n'y a que trois types de mandataires sortants pour l'instant: HTTP, HTTPS et email. Remarquez qu'il n'y a pas
d'outproxy SOCKS. Si vous avez besoin de ça, il vaut mieux regarder du côté de
<a href="http://www.torproject.org/">Tor</a>.
</p>
<h3 id="exit">Mon routeur est-il un nœud de sortie (outproxy) vers l'Internet classique? Je ne le veux pas.
<span class="permalink">(<a href="#exit">lien</a>)</span></h3>
<p>
Non. contrairement à <a href="http://www.torproject.org/">Tor</a>,
les points de sortie ou "outproxies" ne font pas partie intégrante du réseau.
Seuls les volontaires qui installent une application séparée relaient le trafic vers l'Internet traditionnel.
Et ils sont très peu nombreux.
</p>
<h3 id="content">Je suis opposé à certains contenus. Comment me prémunir de les diffuser, de les stocker, ou d'y accéder?
<span class="permalink">(<a href="#content">lien</a>)</span></h3>
<p>
Mouairf! I2P est un réseau anonyme, et il fait bien son boulot.
Il est conçu pour tous et pas pour censurer aucune sorte de données que ce soit.
La meilleure façon de tenir votre PC éloigné du trafic (encrypté) que vous n'aimez pas est de ne pas utiliser I2P.
La liberté de parole a un prix. Mais examinons votre question en trois point:
<ul>
<li><b>Diffusion:</b> tout le trafic sur I2P est crypté en de multiple couches. Vous ne pouvez avoir connaissance
du contenu des messages, leurs sources, ni leur destinations.
Tout le trafic que vous routez est interne au réseau: vous n'êtes pas un <a href="#exit">point de sortie</a> (outproxy).
Votre seule possibilité est de refuser de router
<i>tout</i> trafic, en réglant votre bande passante partagée ou le maximum de tunnels à 0 (voir plus haut).
Ça serait bien que vous ne le fissiez pas, car vous aideriez le réseau en routant le trafic pour les autres.
Plus de 95% des utilisateurs routent pour les autres.
<li><b>Stockage:</b> I2P ne fait pas de stockage distribué. Vous pensez peut-être à
<a href="http://freenetproject.org/">Freenet</a>.
vous ne stockez les contenus de personne.
<li><b>Accès:</b> - S'il y a quelques sites eep que vous n'aimez pas, n'y allez pas.
Ou utilisez un proxy bloquant comme Privoxy ou quelqu'autre type de "net nanny" ou "Cerbèr'web".
</ul>
En résumé, en utilisant I2P vous pourriez router quelque-chose se rapportant à
<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Voltaire#La_libert.C3.A9_d.27expression">ceci</a>.
</p>
<h3 id="compat6x">Sur FreeBSD, j'ai une erreur concernant <code>libm.so.4</code> au démarrage d'I2P !
<span class="permalink">(<a href="#compat6x">lien</a>)</span></h3>
Quand vous lancez le routeur par la commande "i2prouter start", vous pouvez voir ce genre de sortie:<br />
<code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;$ ./i2prouter start<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Starting I2P Service...<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;/libexec/ld-elf.so.1: Shared object "libm.so.4" not found, required by "i2psvc"
</code>
<p>Pour faire en sorte qu'I2P fonctionne sur le plus de systèmes possibles nous utilisons l'émulateur de service
<a href="http://wrapper.tanukisoftware.com/">java wrapper</a> compilé pour FreeBSD 6.x. Vous n'avez probablement pas
installé les bibliothèques nécessaires. Vous pouvez le faire en suivant les étapes suivantes:</p>
<ul>
<li>Basculez en root avec <code>su</code> ou connectez-vous en <code>root</code>.</li>
<li><code>cd /usr/ports/misc/compat6x</code></li>
<li><code>make install</code></li>
</ul>
<p>Si vous ne pouvez (ou ne voulez) pas installer ces bibliothèques de compatibilité, vous pouvez compiler le wrapper
pour <a href="manualwrapper">votre système</a> ou démarrer I2P avec le script <code>runplain.sh</code>.</p>
<h3 id="protocolfamily">Erreur <code>Protocol family unavailable</code> dans le <code>wrapper.log</code> au démarrage de la console I2P.
<span class="permalink">(<a href="#protocolfamily">lien</a>)</span></h3>
<p>Cette erreur se produit souvent avec des logiciels réseau Java sur des systèmes configurés pour utiliser IPv6 par
défault. Voici quelques manières d'y remédier:</p>
<ul>
<li>Sur systèmes Linux, vous pouvez vérifier par <code>echo 0 > /proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code></li>
<li>si vous voyez les ligne suivantes sous <code>wrapper.config</code>.<br />
<code>#wrapper.java.additional.5=-Djava.net.preferIPv4Stack=true<br />
#wrapper.java.additional.6=-Djava.net.preferIPv6Addresses=false<br />
</code><br />
Si elles sont présentes, activez-les en enlevant les "#"s de débuts de lignes. Si elles n'y sont pas, ajoutez-les,
(sans les "#"s).<br /></li>
Un autre moyen consiste à enlever la séquence <strong>::1</strong> du fichier <code>~/.i2p/clients.config</code>
</ul>
<p><strong>ATTENTION</strong>: pour que tout changement dans le fichier <code>wrapper.config</code> soit effectif vous
devez arrêter complètement le routeur et le wrapper. Cliquer sur <em>Redémarrer</em> dans la console du routeur ne fait
pas relire ce fichier! Vous devez cliquer sur <em>Arrêter</em>, attendre 11 minutes, puis lancer I2P.</p>
<hr />
<h3 id="question">J'ai une question!
<span class="permalink">(<a href="#question">lien</a>)</span></h3>
<p>
Chouette! Retrouvez-nous sur le canal #i2p du serveur irc.freenode.net ou postez-la sur le
<a href="http://forum.i2p2.de/">forum</a> et nous y répondrons. On la reproduira peut-être même ici (avec la
réponse, espérons!).
</p>
{% endblock %}