48 lines
2.6 KiB
HTML
48 lines
2.6 KiB
HTML
{% extends "_layout_ar.html" %}
|
|
{% block title %}!ساهم في المشروع{% endblock %}
|
|
{% block content %}
|
|
<h1>!نحن بحاجة لمساعدتك</h1>
|
|
<p>للمساهمة يمكنك الانضمام الى قناة الدردشة لتكلم مع المطورين #i2p
|
|
<p>اذا كنت مهتم بالانضمام الى <a href="team">الفريق</a>فنحن دائما في حاجة الى مساهمين جدد</p>
|
|
<p>
|
|
نحن بحاجة إلى مساعدة في مجالات كثيرة ، وأنت لا تحتاج إلى معرفة جافا للمساهمة!
|
|
هنا قائمة لمساعدتك على البدء!
|
|
<ul>
|
|
<li><b>!انشر الخبر</b>
|
|
عرف الناس بـ I2P على المنتديات، المدونات ...
|
|
كتابة مقالة ويكيبيديا عن I2P في لغتك.
|
|
أخبر أصدقائك.
|
|
</li><li><b>تجريب</b> -
|
|
جرب آخر اصدار من <a href="monotone.html">monotone</a>
|
|
او #i2p ثم عبر عن المشاكل في<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
|
|
</li><li><b>وثائق</b>
|
|
ساعد في تكميل الاجزاء الناقصة او الغير كاملة.
|
|
ترجم الصفحات الى لغات أخرى.
|
|
</li><li><b>صور</b>
|
|
صمم صور جديدة و عدل الصور الموجودة.
|
|
</li><li><b>المحتوى</b>
|
|
أنشئ eepsite ! أضف المحتوى للشبكة! ساهم في المجتمع !
|
|
</li><li><b>خدمات</b>
|
|
انشئ خدمة على eepsite . قد تكون بروكسي، منتدى، محرك بحث...العديد من هذه الخدمات ليست بالصعبة.
|
|
</li><li><b>برامج</b>
|
|
اكتب بعض البرامج خصيصا لـ I2P! هناك بعض الارشادات وافكار هنا
|
|
<a href="applications.html">applications page</a>.
|
|
</li><li><b>برمجة</b>
|
|
هناك العديد من الاشياء التي يمكنك القيام بها اذا كنت تجيد لغة برمجة جافا او مستعد للتعلم.
|
|
انظر هنا <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
|
|
وفي قائمة الاعمال <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a>
|
|
للحصول على بعض الافكار.
|
|
أنظر <a href="newdevelopers.html">دليل المطورين الجدد</a> .
|
|
</li><li><b>ترجمة</b>
|
|
|
|
ساهم في ترجمة الموقع والبرمجيات إلى لغتك.
|
|
انظر<a href="newtranslators.html">دليل المترجم الجديد</a> .
|
|
</li><li><b>دراسة</b>
|
|
ادرس البرنامج والنص المصدري للعثور على ثغرات امنية.
|
|
<a href="how_threatmodel.html">threat models</a>,
|
|
وباقي المشاكل الامنية
|
|
</li><li><b><a href="donate.html">تبرع</a></b>
|
|
|
|
</li></ul>
|
|
{% endblock %}
|