125 lines
6.0 KiB
HTML
125 lines
6.0 KiB
HTML
{% extends "_layout_cs.html" %}
|
|
{% block title %}Stáhnout{% endblock %}
|
|
{% block content %}
|
|
<h1>Stáhnout I2P</h1>
|
|
<h3>Požadavky pro instalaci</h3>
|
|
<a href="http://java.com/download/">Sun Java</a> 1.5 nebo novější (doporučená verze <a href="http://java.com/download/">Sun Java 1.6</a>), nebo ekvivalentní JRE.
|
|
<br>
|
|
Svou aktuální nainstalovanou verzi Javy si můžete ověřit <a href="http://java.com/en/download/installed.jsp?detect=jre&try=1">na této stránce</a>
|
|
nebo z příkazové řádky pomocí příkazu <tt>java -version</tt>
|
|
<h3>Nová instalace</h3>
|
|
<ul class="downloadlist">
|
|
<li><b>Windows Grafický instalační program:</b><br />
|
|
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.2_windows.exe">i2pinstall_0.9.2_windows.exe</a>
|
|
(SHA256
|
|
4cc506d74bea772d304a8fc1d4adee900e5d7d38cbf896bd8aa9de31002b4f43
|
|
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.2_windows.exe.sig">sig</a>) <br />
|
|
Pod Windows: stáhněte soubor a spusťte ho.
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Grafický instalační program:</b><br />
|
|
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.2.jar">i2pinstall_0.9.2.jar</a>
|
|
(SHA256
|
|
7eb1b62bdb955691dfd645acc2172fe7947266e35f201273f702272d57b80a70
|
|
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.2.jar.sig">sig</a>)<br />
|
|
Download that file and double-click it (if that works) or
|
|
type <code>java -jar i2pinstall_0.9.2.jar</code> in a terminal to run the
|
|
installer.
|
|
On some platforms you may be able to right-click and select
|
|
"Open with Java".</li>
|
|
|
|
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Instalace z příkazové řádky:</b><br />
|
|
Stáhněte si grafický instalační program (viz výše) a spusťte ho příkazem <code>java -jar i2pinstall_0.9.2.jar -console</code>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><a href="/debian.html">Packages for Debian & Ubuntu</a></li>
|
|
|
|
<li><b>Instalace ze zdrojového kódu:</b><br />
|
|
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.2.tar.bz2">i2psource_0.9.2.tar.bz2</a>
|
|
(SHA256
|
|
ac0262120868a01d11b27ce56a7fea5ea243e261d0d7ff6e6dd59e18987a1be5
|
|
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.2.tar.bz2.sig">sig</a>)<br />
|
|
Alternativně lze zdrojový kód stáhnout <a href="newdevelopers">z repozitáře monotone</a>.<br/>
|
|
Spusťte sestavení programu příkazem <code>(tar xjvf i2psource_0.9.2.tar.bz2 ; cd i2p-0.9.2 ; ant pkg)</code> a potom
|
|
spusťte grafický instalační program nebo instalaci z příkazové řádky (viz výše).</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
Tyto soubory jsou podepsány uživatelem zzz,
|
|
<a href="release-signing-key.html">jehož klíč je k dispozici zde</a>.
|
|
|
|
<h3>Po dokončení instalace</h3>
|
|
|
|
<p>Windows: Klikněte na ikonu "Start I2P". Otevře se nové okno s
|
|
<a href="http://localhost:7657/index.jsp">ovládacím panelem</a>,
|
|
které obsahuje další pokyny.</p>
|
|
|
|
<p>Unix a kompatibilní systémy: I2P lze spustit jako službu skriptem "i2prouter".
|
|
Naleznete ho ve složce, kde jste nainstalovali I2P. Stav služby lze zjistit příkazem
|
|
"sh i2prouter status". Službu lze ovládat pomocí argumentů "start", "stop" a "restart".
|
|
Po jejím spuštění je k dispozici <a href="http://localhost:7657/index.jsp">ovládací panel</a>.
|
|
|
|
OpenSolaris a další systémy, pro které není podporován wrapper (i2psvc) mohou proces
|
|
spustit pomocí příkazu "sh runplain.sh"
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Při první instalaci prosím nezapomeňte <b>nastavit NAT/firewall</b>. Je-li to možné,
|
|
otevřete Internetové porty I2P <a href="faq#ports">popsané zde</a>. Pokud jste úspěšně
|
|
otevřeli TCP port pro příchozí spojení, nastavte jej i na
|
|
<a href="http://localhost:7657/confignet.jsp">konfigurační stránce</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<p>Na <a href="http://localhost:7657/config.jsp">konfigurační stránce</a>
|
|
také prosím nastavte <b>povolenou přenosovou kapacitu</b>. Počáteční nastavení
|
|
96 kB/s pro příchozí a 40 kB/s pro odchozí data je poměrně pomalé.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Aktualizace z předchozích verzí:</h3>
|
|
<p>
|
|
K dispozici je buď automatická nebo manuální aktualizace.
|
|
</p><p>
|
|
Provozujete-li verzi 0.7.5 nebo novější, váš router by měl detekovat novou verzi.
|
|
Klikněte na odkaz 'Download Update' (Stáhnout aktualizaci) v ovládacím panelu, když se zobrazí.
|
|
</p><p>
|
|
Zvláštní případy
|
|
<ul>
|
|
<li>Vzhledem k závadě ve verzi 0.7.6 můžete za jistých podmínek obdržet chybové hlášení
|
|
"downloaded version is not greater than current version" (stažená verze není novější než
|
|
aktuální verze). V takovém případě použijte manuální aktualizaci popsanou níže.
|
|
</li>
|
|
<li>Provozujete-li verzi 0.7.4 nebo starší, přečtěte si prosím
|
|
<a href=release-0.7.5.html>poznámky k verzi 0.7.5</a>, které popisují jak nastavit router
|
|
pro automatickou detekci nových verzí.
|
|
</li>
|
|
<li>Provozujete-li verzi 0.6.1.30 nebo starší, přečtěte si prosím
|
|
<a href=upgrade-0.6.1.30.html>tyto instrukce</a> jak nastavit router pro automatickou detekci
|
|
nových verzí.
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Aktualizace z předchozích verzí (manuální postup):</h3>
|
|
<ol>
|
|
<li>Stáhněte si <a href="http://mirror.i2p2.de/i2pupdate_0.9.2.zip">i2pupdate_0.9.2.zip</a>
|
|
(SHA256
|
|
c547b81822ff642e52a9196e847466b5613219fc695bc26485930c7a855e0cee
|
|
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pupdate_0.9.2.zip.sig">sig</a>) a uložte jej do
|
|
instalační složky I2P. <b>Přejmenujte tento soubor na i2pupdate.zip</b>.
|
|
(Alternativně si můžete stáhnout zdrojový kód jak je popsáno výše a spustit
|
|
"ant updater", výsledný soubor i2pupdate.zip pak nakopírovat do instalační složky
|
|
I2P.) Tento soubor nerozbalujte.</li>
|
|
<li>Klikněte na tlačítko "Restart" (hladký restart) na stránce
|
|
<a href="http://localhost:7657/configservice.jsp">konfigurace služby I2P</a>.</li>
|
|
<li>Dejte si šálek kávy a vraťte se za 11 minut.</li>
|
|
</ol>
|
|
|
|
<p>Soubor je podepsán uživatelem zzz,
|
|
<a href="release-signing-key.html">jehož klíč je k dispozici zde</a>.
|
|
</p>
|
|
|
|
<h3>Previous Releases</h3>
|
|
Previous releases are available on <a href="http://code.google.com/p/i2p/downloads/list?can=1">Google Code</a>
|
|
and within the I2P network on <a href="http://echelon.i2p/">echelon.i2p</a>.
|
|
|
|
|
|
{% endblock %}
|