Files
i2p.www/www.i2p2/pages/newdevelopers_de.html
2013-10-15 22:00:18 +00:00

91 lines
3.3 KiB
HTML

{% extends "_layout_de.html" %}
{% block title %}Leitfaden für neue Entwickler{% endblock %}
{% block content %}
Hier ist eine kurze Anleitung um einen Anfang zu finden.
<ul>
<li>
Noch nicht ganz fertig, um Quelltext zu schreibem?
Versuche dich zuerst an den Aufgaben in der <a href="getinvolved_de.html">Beteilige Dich!</a> Abteilung.
<li>
Zum Entwickeln an dem I2P Router oder den eingebundenen Anwendungen
lerne Java und LIEBE Java! :)
<li>
Lese die <a href="how_intro_de.html">How Einf&uuml;hrungsseite</a>,
die <a href="how_de.html">anderen "how" Dokumente</a>,
die <a href="techintro_de.html">Technik Einf&uuml;hrung</a>,
und damit verbundenen Dokumente.
<li>
Zum entwickeln am I2P Router oder den eingebundenen Anwendungen,
installiere dir das Monotone Quelltext Verzeichnis lokal - kurze
Anleitung:
<ul>
<li id="getting-the-i2p-code">Installiere <a href="http://www.monotone.ca/">Monotone</a>
<li>Aktiviere den I2PTunnel Klienttunnel auf Port 8998 auf mtn.i2p2.i2p weisende
<li>mtn -d i2p.mtn db init
<li>mtn -d i2p.mtn pull 127.0.0.1:8998 i2p.i2p
<li>mtn -d i2p.mtn co --branch=i2p.i2p
</ul>
Non-anonymous access: mtn.i2p2.de:4691 or mtn.i2p-projekt.de:4691
<br>
Website branch: use i2p.www instead of i2p.i2p.
<br>
Full list of branches: see <a href="http://killyourtv.i2p/viewmtn/">viewmtn</a>.
<br>
Lange Version: Schaue dir die <a href="monotone_de.html">Monotone Seite</a> an.
<li>
To compile the code, you need the Sun Java Development Kit 5 or higher, or equivalent JDK
(<a href="http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp">Sun JDK 6</a> strongly recommended) and
<a href="http://ant.apache.org/">Apache ant</a>
version 1.7.0 or higher.
<li>
To build or work on console translations, you need
the xgettext, msgfmt, and msgmerge tools from the
<a href="http://www.gnu.org/software/gettext/">GNU gettext package</a>.
<li>
Zum Entwicklen von neuen Anwendungen,
schaue dir die <a href="applications_de">Anleitung zum Entwickeln von Anwendungen</a> an.
<li>
Siehe nach in der <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz Aufgabenliste</a>,
<a href="todo_de.html">Aufgabenliste dieser Webseite</a> oder
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
f&uuml;r Ideen.
<li>
Begr&uuml;sse die Entwickler im IRC Kanal #i2p
<li>
Schaue in den unteren Teil der <a href="licenses_de.html">Lizenzen</a> Seite
um Rechte zum Einpflegen von Quelltext zu bekommen.
</ul>
<p>
Website and router console translators: See the <a href="newtranslators.html">New Translators Page</a>
for next steps.
<h2 id="tools">Tools</h2>
<p>
I2P is open source software that is mostly developed using open sourced
toolkits. The I2P project recently acquired a license for the YourKit Java
Profiler. Open source projects are eligible to receive a free license provided
that YourKit is referenced on the project web site. Please get in touch if you
are interested in profiling the I2P codebase.
</p>
<p>
YourKit is kindly supporting open source projects with its full-featured Java Profiler.
YourKit, LLC is the creator of innovative and intelligent tools for profiling
Java and .NET applications. Take a look at YourKit's leading software products:
<a href="http://www.yourkit.com/java/profiler/index.jsp">YourKit Java Profiler</a> and
<a href="http://www.yourkit.com/.net/profiler/index.jsp">YourKit .NET Profiler</a>.
</p>
{% endblock %}