Files
i2p.i2p/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po

506 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# Bad Cluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
# <colomboi2p@ymail.com>, 2012
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# Giuseppe Pignataro <anubisteam01@gmail.com>, 2014
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
# Tummarellox <tummarellox@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-10-30 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:11+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/build/Proxy.java:5
msgid "Information: New Host Name"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18
#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:38
#: ../java/build/Proxy.java:46 ../java/build/Proxy.java:57
#: ../java/build/Proxy.java:66 ../java/build/Proxy.java:75
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:84 ../java/build/Proxy.java:95
#: ../java/build/Proxy.java:107 ../java/build/Proxy.java:117
#: ../java/build/Proxy.java:128 ../java/build/Proxy.java:141
#: ../java/build/Proxy.java:150 ../java/build/Proxy.java:162
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:204
msgid "Router Console"
msgstr "Console del router"
#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19
#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:39
#: ../java/build/Proxy.java:47 ../java/build/Proxy.java:58
#: ../java/build/Proxy.java:67 ../java/build/Proxy.java:76
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:96
#: ../java/build/Proxy.java:108 ../java/build/Proxy.java:118
#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:142
#: ../java/build/Proxy.java:151 ../java/build/Proxy.java:163
msgid "I2P Router Console"
msgstr "Console del router"
#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20
#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:40
#: ../java/build/Proxy.java:48 ../java/build/Proxy.java:59
#: ../java/build/Proxy.java:68 ../java/build/Proxy.java:77
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:86 ../java/build/Proxy.java:97
#: ../java/build/Proxy.java:109 ../java/build/Proxy.java:119
#: ../java/build/Proxy.java:130 ../java/build/Proxy.java:143
#: ../java/build/Proxy.java:152 ../java/build/Proxy.java:164
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21
#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:41
#: ../java/build/Proxy.java:49 ../java/build/Proxy.java:60
#: ../java/build/Proxy.java:69 ../java/build/Proxy.java:78
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:87 ../java/build/Proxy.java:98
#: ../java/build/Proxy.java:110 ../java/build/Proxy.java:120
#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:144
#: ../java/build/Proxy.java:153 ../java/build/Proxy.java:165
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22
#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:42
#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:61
#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:79
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:88 ../java/build/Proxy.java:99
#: ../java/build/Proxy.java:111 ../java/build/Proxy.java:121
#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:145
#: ../java/build/Proxy.java:154 ../java/build/Proxy.java:166
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
msgid "Addressbook"
msgstr "Rubrica"
#: ../java/build/Proxy.java:11
msgid "Information: New Host Name with Address Helper"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:12
msgid ""
"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
"your address book."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:13
msgid "You may save this host name to your local address book."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:14
msgid ""
"If you save it to your address book, you will not see this message again."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:15
msgid ""
"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router"
" restart."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:16
msgid ""
"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your "
"browser."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23
msgid "Warning: Destination Key Conflict"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:24
msgid ""
"The addresshelper link you followed specifies a different destination key "
"than a host entry in your host database."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:25
msgid ""
2015-01-08 18:20:08 +00:00
"Someone could be trying to impersonate another website, or people have given"
" two websites identical names."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:26
msgid ""
"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either "
"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host "
"database, or naming one of them differently."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:33
msgid "Warning: Bad Address Helper"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:34
#, java-format
msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:35
msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:36
msgid ""
"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
"or Base 64 key."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:37 ../java/build/Proxy.java:43
msgid "Warning: Request Denied"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:44
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:62
#: ../java/build/Proxy.java:83 ../java/build/Proxy.java:89
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "Warning: Website Unreachable"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:52
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:53
msgid ""
2015-01-08 18:20:08 +00:00
"The website is probably down, but there could also be network congestion."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:92
#: ../java/build/Proxy.java:104
#, java-format
msgid "You may want to {0}retry{1}."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:93
#: ../java/build/Proxy.java:105 ../java/build/Proxy.java:139
#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:172
msgid "Could not find the following destination:"
msgstr "Destinazione tunnel"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:63
msgid ""
2015-01-08 18:20:08 +00:00
"The website was not reachable, because it uses encryption options that are "
2014-11-28 19:25:26 +00:00
"not supported by your I2P or Java version."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:64 ../java/build/Proxy.java:126
msgid "Could not connect to the following destination:"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:65
msgid "Error: Request Denied"
msgstr "Errore: Richiesta negata"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:71
msgid "Error: Local Access"
msgstr "Errore: Accesso locale"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:72
msgid "Your browser is misconfigured."
msgstr "Il tuo browse non supporta gli iFrames."
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:73
msgid ""
"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
"destinations."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:80
msgid "Warning: No Outproxy Configured"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Attenzione: Nessun Proxy di uscita configurato"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:81
msgid ""
"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy "
"configured."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:82
msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:90
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "The website was not reachable."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:91
msgid ""
2015-01-08 18:20:08 +00:00
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
"yet well-integrated with peers."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:100
msgid "Warning: Invalid Destination"
msgstr "Destinazione locale"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:101
msgid ""
2015-01-08 18:20:08 +00:00
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
"unreachable."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:102
msgid ""
"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following"
" is bad."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:103
msgid "The I2P host could also be offline."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:106 ../java/build/Proxy.java:112
msgid "Warning: Non-HTTP Protocol"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:113
msgid "The request uses a bad protocol."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:114
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:115
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:122
msgid "Warning: Outproxy Unreachable"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:123
msgid ""
"The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that"
" are not supported by your I2P or Java version."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:124 ../java/build/Proxy.java:158
#: ../java/build/Proxy.java:170
#, java-format
msgid ""
"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from "
"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:159
#: ../java/build/Proxy.java:171
#, java-format
msgid ""
"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list "
"{0}here{1}."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:127
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "Warning: Website Unknown"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:133
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "Warning: Website Not Found in Addressbook"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:134
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "The website was not found in your router's addressbook."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:135
msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:136
#, java-format
msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:137
msgid ""
"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link"
" below."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:138
#, java-format
msgid ""
"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some "
"subscriptions{3} to your addressbook."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:146
msgid "Warning: Invalid Request URI"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:147
msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:148
msgid ""
"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
"browser has mistakenly added on."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:149 ../java/build/Proxy.java:155
#: ../java/build/Proxy.java:161 ../java/build/Proxy.java:167
msgid "Warning: Outproxy Not Found"
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:156
msgid ""
"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:157
msgid ""
"The outproxy is probably down, but there could also be network congestion."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:168
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
msgstr "Il proxy HTTP non è avviato"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:169
msgid ""
"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-"
"integrated with peers."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:173
msgid "Proxy Authorization Required"
msgstr "Autorizzazione Outproxy"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:174
msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required"
msgstr "Autorizzazione Outproxy"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:175
msgid ""
"This proxy is configured to require a username and password for access."
msgstr "Questo proxy necessita username e password per l'accesso"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:176
#, java-format
msgid ""
"Please enter your username and password, or check your {0}router "
"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
msgstr ""
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/build/Proxy.java:177
#, java-format
msgid ""
"To disable authorization, remove the configuration "
"{0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy "
"tunnel."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:601
msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:601
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667
#, java-format
msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a "
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr "Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a href=\"{0}\">qui</a>. \nPer visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034
msgid "Destination lease set not found"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166
msgid "Base 32"
msgstr "Base 32"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176
#, java-format
msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Continua a {0} senza salvare"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181
#, java-format
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua verso l'website"
#. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184
#, java-format
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua verso l'website"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185
#, java-format
2015-01-08 18:20:08 +00:00
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua verso l'website"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162
#, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
msgstr "Aggiunto con address helper {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:164
msgid "Added via address helper"
msgstr "Aggiunto con address helper"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:187
msgid "router"
msgstr "router"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:189
msgid "master"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:191
msgid "private"
msgstr "privato"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:198
#, java-format
msgid "Redirecting to {0}"
msgstr "Redirezionamento a {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:210
#, java-format
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "{0} salvato sulla rubrica {1}, in redirezionamento."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:211
#, java-format
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr "Salvataggio di {0} sulla rubrica {1} fallito, in redirezionamento."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:213
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr "Clicca qui se non sei redirezionato automaticamente."