2010-06-13 16:02:33 +00:00
|
|
|
<div lang="fr">
|
2011-03-28 13:59:46 +00:00
|
|
|
(traduction de mars 2011 - cliquez sur le drapeau ci-dessous pour l'original en anglais)
|
|
|
|
<ul class="links"><li class="tidylist"><b>Démarrage…</b><br>Si vous venez juste de lancer I2P, le nombre de
|
|
|
|
<i>pairs actifs</i> indiqués dans la section <i>Pairs</i> du "Panneau de surveillance" sur la gauche devrait
|
|
|
|
commencer à augmenter dans les prochaines minutes et vous verrez alors en bas du panneau une <i>destination locale</i>
|
|
|
|
intitulée <i>Clients partagés</i>, avec d'éventuels autres clients et serveurs suivant la configuration initale d'I2P
|
|
|
|
(sinon, voir plus bas la <a href=#trouble>section dépannage</a>). Ces <i>destinations locales</i> fournissent des
|
|
|
|
connexions sur différent ports (et parfois des protocoles) au réseau I2P, pour permettre le fonctionnement de votre
|
|
|
|
client BitTorrent, de votre messagerie, du mandataire Internet et autres services. Votre
|
|
|
|
<a href="/netdb">base de données réseau</a> indique tous les pairs que connaît votre routeur. Vous pouvez surveiller
|
|
|
|
les <a href="/peers">connexions de pairs</a> en cours et voir les <a href="/tunnels">tunnels</a> existants et leur
|
|
|
|
état. D'autres informations sont disponibles sur la page d'<a href="/help">aide</a>.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Intégration au réseau</b><br>La première fois que vous lancez I2P l'intégration au réseau peut
|
|
|
|
prendre quelques minutes, le temps que votre routeur soit connu et trouve d'autres pairs qui amélioreront alors son
|
|
|
|
intégration: soyez patient. Quand I2P démarre, et en fonctionnement établi, I2P affiche un indicateur d'état, (juste au
|
|
|
|
dessus de la section <i>destinations locales</i> dans le panneau de surveillance), qui peut vous signaler l'information
|
|
|
|
"Refus de tunnels"; ce comportement est normal et ne doit pas vous inquiéter! Une fois que les étoiles vertes
|
|
|
|
s'affichent en face des <i>destinations locales</i>, le monde d'I2P vous est ouvert. En voici un aperçu:
|
|
|
|
</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Les services sur I2P</h3>
|
|
|
|
<ul class="links">
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Internet invisible & exploration anonyme du web public</b><br>Sur I2P vous pouvez accéder
|
|
|
|
à des sites anonymes (les sites eep) et à d'autres services (par exemple SSH sur I2P, IRC, Jabber, etc…), et
|
|
|
|
vous pouvez aussi héberger vos propres services anonyme. Vous avez également un accès anonyme au web normal via le
|
|
|
|
serveur mandataire sortant (\"outproxy\") I2P intégré. Pour ceci,
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.de/htproxyports_fr.html" target="_blank">configurez votre navigateur</a> pour qu'il utilise le
|
|
|
|
le mandataire <code>127.0.0.1 sur le port 4444</code>, puis promenez-vous sur les sites eep ou non cryptés normaux
|
|
|
|
(adresses <code>http://</code>. Vous trouverez sûrement un intérêt à utiliser un navigateur préconfiguré: essayez
|
|
|
|
<a href="http://echelon.i2p/i2pfox/">I2PFox</a>, une version de Firefox renforcée en termes de sécurité et spécialement
|
|
|
|
adaptée à i2P. Si vous voulez désactiver ou modifier l'accès mandaté à l'Internet normal, enlevez ou modifiez l'entrée
|
|
|
|
<code>false.i2p</code> dans les options de <i>mandataires</i> du <i>gestionnaire de tunnels<i> pour le
|
|
|
|
<a href="/i2ptunnel/edit?tunnel=0" target="_blank">mandataire HTTP I2P</a>. Dans la section "Sites intéressants"
|
|
|
|
<a href="#eepsites">ci-dessous</a>, vous trouverez notre petite sélection de sites hébergés sur I2P.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Anonymous E-Mail</b><br>Postman's I2P-based mail system can be accessed either via
|
|
|
|
<a href="/susimail/susimail">I2P's built-in mail client</a>
|
|
|
|
(susimail) or using any mail client that supports smtp and pop3.
|
|
|
|
Accounts can send and receive mail from the normal internet. For an
|
|
|
|
account, visit <a href="http://hq.postman.i2p/" target="_blank">hq.postman.i2p</a>. Additionally,
|
|
|
|
<a href="http://i2pbote.i2p/" target="_blank">I2P-Bote</a> is a new I2P-internal serverless, secure (end-to-end
|
|
|
|
encrypted) e-mail system with an integrated anonymous/pseudonymous remailer, providing a web interface and a built-in
|
|
|
|
addressbook. It is developed by HungryHobo, and can be installed as a <a href="#plugins">plugin</a>.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Anonymous File Transfer</b><br><a href="/i2psnark/" target="_blank">I2PSnark</a> is integrated
|
|
|
|
into I2P, providing anonymous, encrypted
|
|
|
|
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/BitTorrent_%28protocol%29" target="_blank">BitTorrent</a>
|
|
|
|
transfers.
|
|
|
|
In addition, Sponge develops a bittorrent client called <a href="http://bob.i2p/Robert.html">Robert</a> written in
|
|
|
|
Python.
|
|
|
|
There is also a port of <a href="http://www.emule-project.net/" target="_blank">eMule</a> to I2P called
|
|
|
|
<a href="http://echelon.i2p/imule/">iMule</a> [Needs developers!], an anonymous, secure implementation of a
|
|
|
|
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Gnutella" target="_blank">Gnutella network</a>, accessible
|
|
|
|
using
|
|
|
|
<a href="http://echelon.i2p/i2phex/" target="_blank">I2Phex</a> [maintained by Complication, seeking new
|
|
|
|
developers!], and additional facilities including browser-based file hosting.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Anonymous Chat</b><br>Start your IRC client (e.g. Chatzilla, Pidgin, XChat)
|
|
|
|
and connect to the <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">server</a> at <code>127.0.0.1 port 6668</code>.
|
|
|
|
You do not need to configure a proxy in your IRC client; I2P provides you with a local IRC tunnel (configured in your
|
|
|
|
IRC client as an IRC server or remote host).
|
|
|
|
Your local I2P IRC tunnel on <code>localhost:6668</code> will direct you to one of two IRC servers hosted on I2P by
|
|
|
|
Postman and Badger, but neither you nor they know where the other is, and your mom, ISP or government is unable to
|
|
|
|
intercept your conversation!
|
|
|
|
Once you're there, <code>#i2p-help</code>,<code>#i2p</code>,<code>#i2p-chat</code> and <code>#i2p-dev</code> are just
|
|
|
|
a few of the available channels you may wish to /join.
|
|
|
|
There's also an I2P-based <a href="http://echelon.i2p/qti2pmessenger/">Instant Messenger</a> for unmonitorable and
|
|
|
|
uncensorable anonymous chat, as well as alternative IRC servers, Jabber servers, website-based chat, and more.
|
|
|
|
And of course you're entirely free to run your own servers over I2P in whatever flavor you choose, or if you're a
|
|
|
|
developer write your own <a href="http://www.i2p2.i2p/applications.html" target="_blank">I2P applications</a> (both
|
|
|
|
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/User_Datagram_Protocol" target="_blank">UDP</a> and
|
|
|
|
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Transmission_Control_Protocol" target="_blank">TCP</a>
|
|
|
|
protocols are <a href="http://www.i2p2.i2p/techintro.html#op.transport" target="_blank">provisioned</a>), and
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/streaming.html" target="_blank">realtime streaming</a> is also possible.
|
|
|
|
We also provide full access to the <a href="http://docs.i2p2.de/javadoc/" target="_blank">Java API</a>.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Forums & Blogging</b><br>If you're looking to run your own blog or forum, you might be
|
|
|
|
interested in <a href="http://syndie.i2p2.de/" target="_blank">Syndie</a>, a distributed forum and blogging platform
|
|
|
|
for I2P [Needs developers!].
|
|
|
|
There's also an I2P plugin port of the Java-based <a href="http://pebble.sourceforge.net/" target="_blank">pebble</a>
|
|
|
|
blogging platform ported to I2P by zzz, available on <a href="http://i2plugins.i2p/" target="_blank">i2plugins.i2p</a>.
|
|
|
|
And, of course, all normal blogging, forum and cms software will run over I2P, though you're advised to take extra
|
|
|
|
precautions with security when setting up and to keep all associated software (e.g. Php, MySql, Python, Apache) up to
|
|
|
|
date and locked-down!
|
|
|
|
Also, there are quite a few community run forums on I2P in various languages; see <a href="#eepsites">below</a> for
|
|
|
|
some suggestions.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><a name="plugins"></a><b>Plugins for I2P</b><br>Extend the usefulness of I2P by installing
|
|
|
|
plugins… blogging, chatting, file sharing and other plugins have already been written or ported and await your
|
|
|
|
<a href="http://i2plugins.i2p/plugins/" target="_blank">installation</a>!
|
|
|
|
Browse the plugins and related info at <a href="http://i2plugins.i2p/" target="_blank">i2plugins.i2p</a>.
|
|
|
|
If you're a <a href="http://i2plugins.i2p/developers/" target="_blank">developer</a>, a complete language-agnostic
|
|
|
|
framework for writing your own plugins is provided with
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/plugins.html" target="_blank">documentation</a>; I2P plugins can be coded in any
|
|
|
|
language.</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
<h3>Anonymous Encrypted Web Hosting on I2P</h3>
|
|
|
|
<ul class="links">
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Ready to Roll!</b><br>I2P comes with a built-in, ready-to-go web server for hosting your own
|
|
|
|
anonymous website (eepsite) on the I2P network: a <a href="http://jetty.mortbay.org/" target="_blank">Jetty</a>
|
|
|
|
instance listening on <a href="http://127.0.0.1:7658/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/</a>. To host your own
|
|
|
|
content,
|
|
|
|
simply place your files in the <code>eepsite/docroot/</code> directory (or place
|
|
|
|
any standard JSP/Servlet .war files under <code>eepsite/webapps</code>,
|
|
|
|
or standard CGI scripts under <code>eepsite/cgi-bin</code>) and they'll show
|
|
|
|
up. You can also run any alternative web server platform over I2P and replace the built-in server, or run it on
|
|
|
|
another tunnel.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Start Your Tunnel</b><br>
|
|
|
|
After starting up, your pre-configured <a href="/i2ptunnel/" target="_blank">I2P Webserver Tunnel</a>,
|
|
|
|
your eepsite will be visible (but not discoverable) to others. Detailed instructions for starting
|
|
|
|
your eepsite, registering an .i2p domain and promoting your site to others are accessible via your own I2P webserver
|
|
|
|
on <a href="http://127.0.0.1:7658/help/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/help/</a>.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
<a name="eepsites"></a>
|
|
|
|
<h3>I2P-Hosted Sites of Interest</h3>
|
|
|
|
<ul class="links">
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Invisible Internet Project (I2P) Official Website</b><br>
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/" target="_blank">www.i2p2.i2p</a> and
|
|
|
|
its mirror <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>: Secure and
|
|
|
|
anonymous connections to <a href="http://www.i2p2.de/" target="_blank">www.i2p2.de</a>. There's also an
|
|
|
|
official mirror running on <a href="http://geti2p.net/" target="_blank">geti2p.net</a>. If you want to know more about
|
|
|
|
how I2P works or how you can participate, this is your first port of call!</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>I2P Community Forums</b><br><a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum.i2p</a>: A
|
|
|
|
secure
|
|
|
|
and anonymous connection to <a href="http://forum.i2p2.de/" target="_blank">forum.i2p2.de</a>, an online forum
|
|
|
|
community where developers and users alike discuss problems and ideas relating to I2P and associated topics, and
|
|
|
|
<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">zzz's developer forums</a> for both end users and developers.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>I2P Anonymous Pastebin</b><br>
|
|
|
|
<a href="http://paste.i2p2.i2p/" target="_blank">paste.i2p2.i2p</a>: Secure and
|
|
|
|
anonymous paste service allowing anonymous text and text-based code sharing over I2P.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Echelon's I2P Resources</b>
|
|
|
|
<br><a href="http://echelon.i2p/" target="_blank">echelon.i2p</a>: I2P software
|
|
|
|
archive with source code (where permissible), information about I2P, including a
|
|
|
|
<a href="http://echelon.i2p/I2Pguide/index.html" target="_blank">beginner's guide</a> and pre-release developer builds
|
|
|
|
of I2P for the adventurous to try.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Ugha's Wiki</b><br><a href="http://ugha.i2p/" target="_blank">ugha.i2p</a>: An open
|
|
|
|
wiki that anyone can edit with plenty of information about I2P, help for beginners, additional links into the network,
|
|
|
|
and more.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>I2P-to-Freenet Proxy</b><br>
|
|
|
|
<a href="http://fproxy.tino.i2p/" target="_blank">fproxy.tino.i2p</a>:
|
|
|
|
Peer into the world of the <a href="http://freenetproject.org/" target="_blank">Freenet</a> network with Tino's
|
|
|
|
I2P-to-Freenet proxy.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>The Planet (on I2P)</b><br><a href="http://planet.i2p/" target="_blank">planet.i2p</a>:
|
|
|
|
An RSS aggregator site that takes news and events from around I2P and publishes them all in one place. A good site to
|
|
|
|
visit to see the community at work!</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Eepsite Search Engine</b><br>
|
|
|
|
<a href="http://eepsites.i2p/" target="_blank">eepsites.i2p</a>: An
|
|
|
|
anonymously-hosted eepsite search engine.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>I2P Network Health</b><br>
|
|
|
|
<a href="http://stats.i2p/cgi-bin/dashboard.cgi" target="_blank">stats.i2p</a>: Check out various aspects of network
|
|
|
|
performance with this I2P network monitoring site run by zzz.</li>
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Discover I2P</b><br>There are many more eepsites - just follow the links from the ones
|
|
|
|
you see,
|
|
|
|
bookmark your favourites, and visit them often!<br></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h2><a name="trouble"></a>Résolution de problèmes & assistance supplémentaire</h2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul class="links">
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Soyez patient!</b><br>I2P peut être long à s'intégrer au réseau la première fois que vous le
|
|
|
|
lancez car il s'amorce en découvrant des pairs supplémentaires. Plus il tourne longtemps, mieux il fonctionnera, donc
|
|
|
|
essayez de le laisser marcher le plus longtemps que vous pouvez, 24h/24 7j/7 si possible! Si après 30mn le nombre
|
|
|
|
<i>Actifs: [connectés/récents]</i> montre moins de 10 pairs, ou que le nombre de pairs <i>bien intégrés</i> est
|
|
|
|
inférieur à 5, voici ce que vous pouvez faire pour trouver l'origine du problème:
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Vérifiez votre configuration & allocation de bande passante</b><br>I2P functionne au mieux
|
|
|
|
quand vous reflétez correctement la vitesse de votre connexion Internet dans la section
|
|
|
|
<a href="/config">Gestionnaire de bande passante</a>.
|
|
|
|
I2P est configuré par défaut avec des valeurs volontairement faibles qui ne conviennent généralement pas. Merci de
|
|
|
|
prendre le temps d'adapter ces valeurs à votre cas particulier. Plus vous allouez de bande passante, <i>en particulier
|
|
|
|
la bande passante sortante</i>, plus vous obtiendrez de bonnes performances.</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Pare-feux, Modems & Routeurs</b><br>Si possible, assurez-vous que I2P/Java dispose d'un
|
|
|
|
accès bidirectionnel à un port accessible depuis Internet en configurant votre modem-routeur(box x-DSL) et le pare-feu
|
|
|
|
logiciel de votre PC en conséquence. Si vous êtes derrière un pare-feu hors de votre contrôle mais avec un accès
|
|
|
|
sortant non restrictif, I2P peut quand même fonctionner: vous pouvez désactiver les accès entrants et vous reposer sur
|
|
|
|
la <a href="http://www.i2p2.i2p/udp.html" target="_blank">détection d'adresse IP par SSU</a>
|
|
|
|
(<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Hole_punching" target="_blank">firewall hole punching</a>)
|
|
|
|
pour vous connecter au réseau, et le panneau de surveillance indiquera alors l'état "Réseau: Bloqué par un pare-feu".
|
|
|
|
Pour obtenir des performances optimales, préférez si possible de donnez accès à I2P l'accès à un
|
|
|
|
<b><a href="/config">port externe</a> visible depuis Internet</b>.<br />
|
|
|
|
Pendant l'installation, I2P choisit aléatoirement ce port <a href="http://127.0.0.1:7657/config">modifiable ici</a>.
|
|
|
|
Vous pouvez laisser ce port ou en choisir un autre, et quel que soit votre choix régler vos pare-feux en conséquence.
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
Voir plus bas pour d'autres solutions.
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Vérifiez vos réglages de mandataire</b><br>Si vous n'avez accès à aucun site eep (même pas
|
|
|
|
à <a href="http://www.i2p2.i2p/" target="_blank">www.i2p2.i2p</a>), assurez-vous que le mandataire de votre navigateur
|
|
|
|
est réglé pour le trafic HTTP (<i>pas</i> https, <i>ni</i> socks) via <code>127.0.0.1 port 4444</code>. Si vous avez
|
|
|
|
besoin d'aide, voici le
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/htproxyports_fr.html" target="_blank">guide</a> de configuration du navigateur pour
|
|
|
|
l'utilisation avec I2P, également
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.de/htproxyports_fr.html" target="_blank">disponible sur le web normal</a>.
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Vérifiez vos historiques</b><br>Les <a href="/logs">historiques</a> peuvent aider à
|
|
|
|
diagnostiquer un problème. Vous pouvez en coller un extrait sur un
|
|
|
|
<a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10" target="_blank">forum</a> pour obtenir de l'aide, ou plutôt le
|
|
|
|
<a href="http://paste.i2p2.i2p/" target="_blank">coller ici</a> et faire référence au lien sur le canal IRC #i2p-fr
|
|
|
|
(Freenode).
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Vérifiez que Java est à jour</b><br>Assurez-vous que vous avez la dernière version de Java
|
|
|
|
[vers. 1.6 ou plus récente recommandée, et impérative pour certaines fonctionnalités]. Vérifez la version de votre JRE
|
|
|
|
JRE (<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Environnement_d%27ex%C3%A9cution_Java" target="_blank">
|
|
|
|
Java Runtime Environment</a>) en haut de page de vos <a href="/logs">historiques</a>. Si vous êtes un développeur,
|
|
|
|
un <a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/fr/wiki/Java_Development_Kit" target="_blank">SDK Java</a> et
|
|
|
|
<a href="http://ant.apache.org/" target="_blank">Apache Ant</a> sont nécessaires à la compilation des sources.
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Problèmes avec des matériels anciens</b><br>[Linux/Unix/Solaris] Si vous ne pouvez pas
|
|
|
|
démarrer le routeur avec <code>i2p/i2prouter start</code> essayez le script <code>runplain.sh</code> dans le même
|
|
|
|
répertoire. L'accès root n'est normalement pas requis pour exécuter I2P. Si vous devez compiler la
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/jbigi.html" target="_blank">bibliothèque jBigi</a> (ce est nécessaire dans de rares cas),
|
|
|
|
consultez la documentation appropriée, visitez les forums, ou venez faire un tour sur notre
|
|
|
|
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal des développeur</a>.
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Activez Universal Plug and Play (UPnP)</b><br>Votre modem-routeur est peut-être compatible avec
|
|
|
|
<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Universal_Plug_and_Play" target="_blank">Universal Plug
|
|
|
|
& Play</a> (UPnP), qui permet le transfert de ports automatique. Vérifiez que le support UPnP pour I2P est activé
|
|
|
|
dans la page de <a href="/config">configuration</a>, puis essayez d'activer UPnP dans votre modem-routeur et
|
|
|
|
éventuellement dans votre ordinateur. Maintenant, <a href="/">redémarrez le routeur I2P</a>. Si ça marche, le panneau
|
|
|
|
de surveillance devrait alors indiquer "Réseau: OK" une fois que le routeur I2P aura terminé ses tests de connectivité.
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Transfert de ports</b><br>Ouvrez le <a href="/config">port d'I2P</a> sur votre modem, routeur
|
|
|
|
et/ou pare-feu(x) logiciels pour améliorer la connectivité (idéalement, pour UDP et TCP). Plus d'informations sur la
|
|
|
|
façon de s'y prendre pour divers matériels est accessible sur
|
|
|
|
<a href="http://portforward.com/" target="_blank">portforward.com</a>, avec nos forums et canaux IRC listés ci-dessous.
|
|
|
|
Notez qu'I2P ne prend pas en charge la connexion à Internet via des mandataires (proxies) http ou socks [bienvenue
|
|
|
|
correctifs!], bien qui vous puissiez vous connecter à des mandataires via I2P lui-même quand il connecté au réseau</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Aide en ligne</b><br>Vous pouvez trouver de l'information à parcourir sur le
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/" target="_blank">site web I2P</a>, poster des messages sur le
|
|
|
|
<a href="http://forum.i2p/" target="_blank">forum de discussion I2P</a>
|
|
|
|
(accessible <a href="http://forum.i2p2.de/" target="_blank">ici</a> sur l'Internet classique), ou louvoyer sur les
|
|
|
|
canaux IRC
|
|
|
|
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a>, <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> ou encore
|
|
|
|
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p-chat</a> dans le réseau interne I2P (<code>irc.postman.i2p</code> ou
|
|
|
|
<code>irc.freshcoffee.i2p</code>). Ces canaux sont aussi accessibles de façon non cryptée en dehors du réseau anonyme
|
|
|
|
via le serveur IRC <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode</a>.
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Rapports de bogues</b><br>Si vous voulez rapporter un bogue, merci d'enregistrer un ticket sur
|
|
|
|
<a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. Les développeurs discutent sur les
|
|
|
|
<a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">fora de developpeurs de zzz</a> ou sur le
|
|
|
|
<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">canal des développeurs</a>. Les développeurs peuvent consulter les sources sur
|
|
|
|
<a href="http://stats.i2p/cgi-bin/viewmtn/" target="_blank">l'explorateur du dépôt de zzz</a>,
|
|
|
|
<a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/view/branch/changes/i2p.i2p" target="_blank">l'instance de Sponge</a>, ou par
|
|
|
|
<a href="http://trac.i2p2.i2p/browser" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>. Nous utilisons
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/monotone.html" target="_blank">monotone</a> pour gérer les sources du code.
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
<li class="tidylist"><b>Impliquez-vous!</b><br>I2P est principalement développé et maintenu bénévolement par les
|
|
|
|
membres dévoués d'une équipe de développeurs. Nous acceptons les
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/donate_fr.html" target="_blank">dons</a>. Ils sont essentiellement affectés aux coûts
|
|
|
|
administratifs et d'hébergements. Nous avons un système de
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/bounties.html" target="_blank">primes</a> pour certains aspects d'I2P à l'intention de
|
|
|
|
développeurs qui rechercheraient des incitations, et nous sommes en recherche permanente de plus de
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/newdevelopers_fr.html" target="_blank">codeurs Java</a>, de
|
|
|
|
<a href="http://www.i2p2.i2p/newtranslators_fr.html" target="_blank">traducteurs</a>, de prescripteurs et
|
|
|
|
d'utilisateurs pour accélérer la diffusion d'I2P. Plus grand sera le réseau I2P, plus tout le monde en profitera,
|
|
|
|
alors en parler simplement avec vos amis au lieu de vous étriper à l'apéro pour savoir si le PSG est plus tafiole
|
|
|
|
que l'OM n'est tarlouze, (et tendre la main à votre pire ennemi pour l'installation et les réglages chaque fois que
|
|
|
|
le besoin s'en fait sentir) sera une belle participation! Pour en savoir plus sur les façons de participer, venez
|
|
|
|
visiter le zoo sur la page <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved_fr.html" target="_blank">\"Engagez-vous!\"</a> du
|
|
|
|
site web.
|
|
|
|
</li>
|
2011-02-27 13:53:39 +00:00
|
|
|
|
2010-11-12 09:03:16 +00:00
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
2011-03-28 13:59:46 +00:00
|
|
|
<div class="topness"><a href="#top">[Return to Top]</a></div>
|
|
|
|
<div class="footnote"><hr>Document mis à jour en février 2011</div>
|
2010-11-12 09:03:16 +00:00
|
|
|
</div>
|