forked from I2P_Developers/i2p.i2p
* fix typo in bat script
* fix build script poupdate target on windows * change messages_nl.po's encoding to UTF-8 (desktopUI) * add message_zh.po for desktopUI - POs not translated yet, just updated
This commit is contained in:
@ -45,7 +45,11 @@
|
|||||||
<exec executable="sh" osfamily="mac" failifexecutionfails="true" >
|
<exec executable="sh" osfamily="mac" failifexecutionfails="true" >
|
||||||
<arg value="./bundle-messages.sh" />
|
<arg value="./bundle-messages.sh" />
|
||||||
</exec>
|
</exec>
|
||||||
|
<exec executable="cmd" osfamily="windows" failifexecutionfails="true" >
|
||||||
|
<arg value="/c" />
|
||||||
|
<!-- no leading ./ here, windoz complains about it. -->
|
||||||
|
<arg value="bundle-messages.bat" />
|
||||||
|
</exec>
|
||||||
<jar basedir="${build}" destfile="${dist}/${jar}">
|
<jar basedir="${build}" destfile="${dist}/${jar}">
|
||||||
<manifest>
|
<manifest>
|
||||||
<attribute name="Main-Class" value="net.i2p.desktopgui.Main"/>
|
<attribute name="Main-Class" value="net.i2p.desktopgui.Main"/>
|
||||||
@ -78,6 +82,12 @@
|
|||||||
<arg value="./bundle-messages.sh" />
|
<arg value="./bundle-messages.sh" />
|
||||||
<arg value="-p" />
|
<arg value="-p" />
|
||||||
</exec>
|
</exec>
|
||||||
|
<exec executable="cmd" osfamily="windows" failifexecutionfails="true" >
|
||||||
|
<arg value="/c" />
|
||||||
|
<!-- no leading ./ here, windoz complains about it. -->
|
||||||
|
<arg value="bundle-messages.bat" />
|
||||||
|
<arg value="-p" />
|
||||||
|
</exec>
|
||||||
</target>
|
</target>
|
||||||
|
|
||||||
<target name="dist" depends="jar" />
|
<target name="dist" depends="jar" />
|
||||||
|
@ -1,3 +1,14 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
||||||
msgid "Start I2P"
|
msgid "Start I2P"
|
||||||
msgstr "I2P starten"
|
msgstr "I2P starten"
|
||||||
@ -24,6 +35,6 @@ msgstr "I2P stoppen"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Browser not found"
|
#~ msgid "Browser not found"
|
||||||
#~ msgstr "Browser niet gevonden"
|
#~ msgstr "Browser niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The default browser for your system was not found."
|
#~ msgid "The default browser for your system was not found."
|
||||||
#~ msgstr "De standaard webbrowser voor je systeem werd niet gevonden."
|
#~ msgstr "De standaard webbrowser voor je systeem werd niet gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
|
40
apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
Normal file
40
apps/desktopgui/locale/messages_zh.po
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
|
||||||
|
msgid "Start I2P"
|
||||||
|
msgstr "启动 I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||||
|
msgid "I2P is starting!"
|
||||||
|
msgstr "正在启动 I2P !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:38
|
||||||
|
msgid "Starting"
|
||||||
|
msgstr "正在启动"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:25
|
||||||
|
msgid "Launch I2P Browser"
|
||||||
|
msgstr "正在启动I2P浏览器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:49
|
||||||
|
msgid "Restart I2P"
|
||||||
|
msgstr "重启 I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:67
|
||||||
|
msgid "Stop I2P"
|
||||||
|
msgstr "停止 I2P"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Browser not found"
|
||||||
|
#~ msgstr "Browser niet gevonden"
|
||||||
|
#~ msgid "The default browser for your system was not found."
|
||||||
|
#~ msgstr "De standaard webbrowser voor je systeem werd niet gevonden."
|
||||||
|
|
@ -9,9 +9,11 @@ if not exist ..\locale\*.only goto updateALL
|
|||||||
|
|
||||||
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
||||||
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
||||||
|
echo [tip] Puting a messages_{LangCode}.only (eg messages_zh.only)
|
||||||
|
echo into locale folder will restrict the PO file update
|
||||||
|
echo process to your choosen language ONLY.
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
||||||
echo [Notice] Yu choose to Ony update the choosen file: %PO%.po
|
echo [info] %PO%.only found, will ONLY update file : %PO%.po
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
||||||
|
|
||||||
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,9 +9,11 @@ if not exist ..\locale\*.only goto updateALL
|
|||||||
|
|
||||||
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
||||||
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
||||||
|
echo [tip] Puting a messages_{LangCode}.only (eg messages_zh.only)
|
||||||
|
echo into locale folder will restrict the PO file update
|
||||||
|
echo process to your choosen language ONLY.
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
||||||
echo [Notice] Yu choose to Ony update the choosen file: %PO%.po
|
echo [info] %PO%.po found, will ONLY update file : %PO%.po
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
||||||
|
|
||||||
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 02:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 15:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 10:57+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 10:57+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
||||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:492
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:474
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
|
||||||
@ -28,65 +28,109 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"{0}\">这里</a>。要访问【地址助手】返回的目标主机请点<a href=\"{1}\">这里</"
|
"\"{0}\">这里</a>。要访问【地址助手】返回的目标主机请点<a href=\"{1}\">这里</"
|
||||||
"a>。"
|
"a>。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:909
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的"
|
"请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的"
|
||||||
"主机:"
|
"主机:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:372
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
|
||||||
|
msgid "internal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
||||||
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. and give them something to look at in any case
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Starting tunnel"
|
||||||
|
msgstr "正在启动..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. and give them something to look at in any case
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
|
||||||
|
msgid "Stopping tunnel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Configuration changes saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
|
||||||
|
msgid "Failed to save configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
|
||||||
msgid "New Tunnel"
|
msgid "New Tunnel"
|
||||||
msgstr "新建隧道"
|
msgstr "新建隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:392
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
|
||||||
msgid "Standard client"
|
msgid "Standard client"
|
||||||
msgstr "标准客户端"
|
msgstr "标准客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:393
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
|
||||||
msgid "HTTP client"
|
msgid "HTTP client"
|
||||||
msgstr "HTTP 客户端"
|
msgstr "HTTP 客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
|
||||||
msgid "IRC client"
|
msgid "IRC client"
|
||||||
msgstr "IRC 客户端"
|
msgstr "IRC 客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:395
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
|
||||||
msgid "Standard server"
|
msgid "Standard server"
|
||||||
msgstr "标准服务器"
|
msgstr "标准服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:396
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
|
||||||
msgid "HTTP server"
|
msgid "HTTP server"
|
||||||
msgstr "HTTP 服务器"
|
msgstr "HTTP 服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:397
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
|
||||||
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
|
||||||
msgstr "SOCKS4/4A/5 代理"
|
msgstr "SOCKS4/4A/5 代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
|
||||||
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
msgid "SOCKS IRC proxy"
|
||||||
msgstr "SOCKS IRC 代理"
|
msgstr "SOCKS IRC 代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:399
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
|
||||||
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
|
||||||
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理"
|
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:400
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
|
||||||
msgid "IRC server"
|
msgid "IRC server"
|
||||||
msgstr "IRC 服务器"
|
msgstr "IRC 服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:401
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
|
||||||
msgid "Streamr client"
|
msgid "Streamr client"
|
||||||
msgstr "Streamr 客户端"
|
msgstr "Streamr 客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:402
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
|
||||||
msgid "Streamr server"
|
msgid "Streamr server"
|
||||||
msgstr "Streamr 服务器"
|
msgstr "Streamr 服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:403
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
|
||||||
msgid "HTTP bidir"
|
msgid "HTTP bidir"
|
||||||
msgstr "双向http"
|
msgstr "双向http"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290
|
||||||
|
msgid "Host not set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:272
|
||||||
|
msgid "Port not set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
|
||||||
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
|
msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
|
||||||
msgstr "I2P 隧道管理器 - 编辑客户端隧道"
|
msgstr "I2P 隧道管理器 - 编辑客户端隧道"
|
||||||
@ -111,14 +155,14 @@ msgstr "名称"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:246
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:270
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
|
||||||
msgid "Type"
|
msgid "Type"
|
||||||
msgstr "类型"
|
msgstr "类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:358
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:386
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "描述"
|
msgstr "描述"
|
||||||
|
|
||||||
@ -129,83 +173,66 @@ msgstr "目标"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
|
||||||
msgid "Access Point"
|
msgid "Access Point"
|
||||||
msgstr "接入点"
|
msgstr "接入点"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:179
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:207
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:192
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:157
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:172
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:228
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
|
||||||
msgid "required"
|
msgid "required"
|
||||||
msgstr "必要"
|
msgstr "必要"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:183
|
|
||||||
msgid "Reachable by"
|
msgid "Reachable by"
|
||||||
msgstr "访问地址"
|
msgstr "访问地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:195
|
|
||||||
msgid "Locally (127.0.0.1)"
|
|
||||||
msgstr "本地(127.0.0.1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
|
|
||||||
msgid "Everyone (0.0.0.0)"
|
|
||||||
msgstr "任何人(0.0.0.0)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
|
|
||||||
msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
|
|
||||||
msgstr "局域网(请指定LAN地址)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:186
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:205
|
|
||||||
msgid "Other"
|
|
||||||
msgstr "其他"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:195
|
|
||||||
msgid "Outproxies"
|
msgid "Outproxies"
|
||||||
msgstr "出口代理"
|
msgstr "出口代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
|
||||||
msgid "Tunnel Destination"
|
msgid "Tunnel Destination"
|
||||||
msgstr "隧道目标"
|
msgstr "隧道目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:214
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
|
||||||
msgid "name or destination"
|
msgid "name or destination"
|
||||||
msgstr "名称或描述"
|
msgstr "名称或描述"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
|
||||||
|
msgid "b32 not recommended"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
|
||||||
msgid "Shared Client"
|
msgid "Shared Client"
|
||||||
msgstr "共享客户端"
|
msgstr "共享客户端"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
|
"(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
|
||||||
"restart of client proxy)"
|
"restart of client proxy)"
|
||||||
msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧道?修改需要重新启动)"
|
msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧道?修改需要重新启动)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
|
||||||
msgid "Auto Start"
|
msgid "Auto Start"
|
||||||
msgstr "自动启动"
|
msgstr "自动启动"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
|
||||||
msgid "(Check the Box for 'YES')"
|
msgid "(Check the Box for 'YES')"
|
||||||
msgstr "(选中表示\"是\")"
|
msgstr "(选中表示\"是\")"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:249
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
|
||||||
msgid "Advanced networking options"
|
msgid "Advanced networking options"
|
||||||
msgstr "高级网络设置"
|
msgstr "高级网络设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
"(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
|
||||||
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
"options are for all the shared proxy clients!)"
|
||||||
@ -213,246 +240,273 @@ msgstr ""
|
|||||||
"(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户"
|
"(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户"
|
||||||
"端!)"
|
"端!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:251
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
||||||
msgid "Tunnel Options"
|
msgid "Tunnel Options"
|
||||||
msgstr "隧道选项"
|
msgstr "隧道选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
|
||||||
msgid "Length"
|
msgid "Length"
|
||||||
msgstr "长度"
|
msgstr "长度"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
|
||||||
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
|
msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
|
||||||
msgstr "直连(匿名性无,延迟低)"
|
msgstr "直连(匿名性无,延迟低)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
|
||||||
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
|
msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
|
||||||
msgstr "隧道跳点x1(匿名性中,延迟中)"
|
msgstr "隧道跳点x1(匿名性中,延迟中)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
|
||||||
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
|
msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
|
||||||
msgstr "隧道跳点x2(匿名性高,延迟高)"
|
msgstr "隧道跳点x2(匿名性高,延迟高)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
|
||||||
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
|
msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
|
||||||
msgstr "隧道跳点x3(匿名性优,影响性能)"
|
msgstr "隧道跳点x3(匿名性优,影响性能)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
|
||||||
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
msgid "hop tunnel (very poor performance)"
|
||||||
msgstr "跳点隧道(严重影响性能)"
|
msgstr "跳点隧道(严重影响性能)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:273
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:286
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
|
||||||
msgid "Variance"
|
msgid "Variance"
|
||||||
msgstr "随机变化"
|
msgstr "随机变化"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:293
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
|
||||||
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
|
||||||
msgstr "隧道长度恒定(随机性无,性能稳定)"
|
msgstr "隧道长度恒定(随机性无,性能稳定)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
"+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
msgstr "隧道长度+ 0-1(随机性中,影响性能)"
|
msgstr "隧道长度+ 0-1(随机性中,影响性能)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:301
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
"+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
|
||||||
msgstr "隧道长度+ 0-2(随机性高,影响性能)"
|
msgstr "隧道长度+ 0-2(随机性高,影响性能)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:292
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:305
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
|
||||||
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
|
||||||
msgstr "隧道长度+/- 0-1(随机性标准,正常性能)"
|
msgstr "隧道长度+/- 0-1(随机性标准,正常性能)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
|
||||||
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
|
||||||
msgstr "隧道程度+/- 0-2(不推荐)"
|
msgstr "隧道程度+/- 0-2(不推荐)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
|
||||||
msgid "hop variance"
|
msgid "hop variance"
|
||||||
msgstr "节点数量"
|
msgstr "节点数量"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:313
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:326
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
|
||||||
msgid "Count"
|
msgid "Count"
|
||||||
msgstr "计数"
|
msgstr "计数"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:333
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
|
||||||
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)"
|
||||||
msgstr "出/入站隧道x1(带宽低,低可靠性)"
|
msgstr "出/入站隧道x1(带宽低,低可靠性)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:337
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
|
"2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
|
||||||
"reliability)"
|
"reliability)"
|
||||||
msgstr "出/入站隧道x2(带宽标准,标准稳定性)"
|
msgstr "出/入站隧道x2(带宽标准,标准稳定性)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:328
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
"3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
|
||||||
msgstr "出/入站隧道x3(带宽高,高稳定性)"
|
msgstr "出/入站隧道x3(带宽高,高稳定性)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:350
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
|
||||||
msgid "tunnels"
|
msgid "tunnels"
|
||||||
msgstr "隧道"
|
msgstr "隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:342
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:355
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
|
||||||
msgid "Backup Count"
|
msgid "Backup Count"
|
||||||
msgstr "备用数量"
|
msgstr "备用数量"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
|
||||||
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
|
||||||
msgstr "无备用隧道(无冗余,不增加资源占用)"
|
msgstr "无备用隧道(无冗余,不增加资源占用)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:353
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
|
||||||
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
|
||||||
msgstr "备用隧道对x1 (低冗余,低资源占用)"
|
msgstr "备用隧道对x1 (低冗余,低资源占用)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:357
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
"2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
|
||||||
msgstr "备用隧道对x2 (中冗余,中资源占用)"
|
msgstr "备用隧道对x2 (中冗余,中资源占用)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:374
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
|
||||||
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
|
||||||
msgstr "备用隧道对x3 (高冗余,高资源占用)"
|
msgstr "备用隧道对x3 (高冗余,高资源占用)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:370
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:383
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
|
||||||
msgid "backup tunnels"
|
msgid "backup tunnels"
|
||||||
msgstr "备用隧道"
|
msgstr "备用隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "连接类型"
|
msgstr "连接类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:384
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:397
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
|
||||||
msgid "interactive connection"
|
msgid "interactive connection"
|
||||||
msgstr "速度连接"
|
msgstr "速度连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
|
||||||
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
|
||||||
msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)"
|
msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:390
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
|
||||||
msgid "Delay Connect"
|
msgid "Delay Connect"
|
||||||
msgstr "连接延迟断开"
|
msgstr "连接延迟断开"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
|
||||||
msgid "for request/response connections"
|
msgid "for request/response connections"
|
||||||
msgstr "单请求/响应连接"
|
msgstr "单请求/响应连接"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
|
||||||
msgid "I2CP Options"
|
#, fuzzy
|
||||||
msgstr "I2CP选项"
|
msgid "Router I2CP Address"
|
||||||
|
msgstr "Base32地址"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:400
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:146
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:407
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "主机"
|
msgstr "主机"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:152
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:411
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:266
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
msgstr "端口"
|
msgstr "端口"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
|
||||||
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
|
||||||
msgstr "空闲时缩减隧道数量"
|
msgstr "空闲时缩减隧道数量"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:445
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "启用"
|
msgstr "启用"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:449
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
|
||||||
msgid "Reduced tunnel count"
|
msgid "Reduced tunnel count"
|
||||||
msgstr "削减后的隧道数量"
|
msgstr "削减后的隧道数量"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
|
||||||
msgid "Idle minutes"
|
msgid "Idle minutes"
|
||||||
msgstr "空闲时间(分钟)"
|
msgstr "空闲时间(分钟)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
|
||||||
msgid "Close tunnels when idle"
|
msgid "Close tunnels when idle"
|
||||||
msgstr "空闲时关闭隧道"
|
msgstr "空闲时关闭隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
|
||||||
msgid "New Keys on Reopen"
|
msgid "New Keys on Reopen"
|
||||||
msgstr "重新打开隧道时使用新密钥"
|
msgstr "重新打开隧道时使用新密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr "禁用"
|
msgstr "禁用"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
|
||||||
msgid "Delay tunnel open until required"
|
msgid "Delay tunnel open until required"
|
||||||
msgstr "仅在请求时打开"
|
msgstr "仅在请求时打开"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
|
||||||
msgid "Persistent private key"
|
msgid "Persistent private key"
|
||||||
msgstr "永久私有密钥"
|
msgstr "永久私有密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "文件"
|
msgstr "文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:235
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
|
||||||
msgid "Local destination"
|
msgid "Local destination"
|
||||||
msgstr "本地目标"
|
msgstr "本地目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:468
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
|
||||||
msgid "(if known)"
|
msgid "(if known)"
|
||||||
msgstr "(如果已知)"
|
msgstr "(如果已知)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Local Authorization"
|
||||||
|
msgstr "本地目标"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "网站名称"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
|
||||||
|
msgid "Outproxy Authorization"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
|
||||||
|
msgid "Jump URL List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
|
||||||
msgid "Custom options"
|
msgid "Custom options"
|
||||||
msgstr "自定义选项"
|
msgstr "自定义选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
"NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
|
||||||
"until tunnel is stopped and restarted."
|
"until tunnel is stopped and restarted."
|
||||||
@ -460,18 +514,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
"注意:如果当前隧道已经启动,设置需要【停止】并重新【启动】相应隧道后才能生"
|
"注意:如果当前隧道已经启动,设置需要【停止】并重新【启动】相应隧道后才能生"
|
||||||
"效。"
|
"效。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
@ -487,88 +541,126 @@ msgstr "服务器隧道设置"
|
|||||||
msgid "New server settings"
|
msgid "New server settings"
|
||||||
msgstr "新建服务器设置"
|
msgstr "新建服务器设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:214
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
|
||||||
msgid "Website name"
|
msgid "Website name"
|
||||||
msgstr "网站名称"
|
msgstr "网站名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:218
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
|
||||||
msgid "(leave blank for outproxies)"
|
msgid "(leave blank for outproxies)"
|
||||||
msgstr "(出口代理这里请置空)"
|
msgstr "(出口代理这里请置空)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:223
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
|
||||||
msgid "Private key file"
|
msgid "Private key file"
|
||||||
msgstr "私钥文件"
|
msgstr "私钥文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
|
||||||
msgid "Add to local addressbook"
|
msgid "Add to local addressbook"
|
||||||
msgstr "添加至本地地址簿"
|
msgstr "添加至本地地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:415
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
|
||||||
|
msgid "Hostname Signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
|
||||||
msgid "Encrypt Leaseset"
|
msgid "Encrypt Leaseset"
|
||||||
msgstr "加密赁集"
|
msgstr "加密赁集"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:421
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
|
||||||
msgid "Encryption Key"
|
msgid "Encryption Key"
|
||||||
msgstr "加密密钥"
|
msgstr "加密密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:425
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
|
||||||
msgid "Generate New Key"
|
msgid "Generate New Key"
|
||||||
msgstr "生成新密钥"
|
msgstr "生成新密钥"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr "生成"
|
msgstr "生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:487
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
|
||||||
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
msgid "(Tunnel must be stopped first)"
|
||||||
msgstr "(必须先停止隧道)"
|
msgstr "(必须先停止隧道)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
|
||||||
msgid "Restricted Access List"
|
msgid "Restricted Access List"
|
||||||
msgstr "限制访问列表"
|
msgstr "限制访问列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
|
||||||
|
msgid "Whitelist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
|
||||||
|
msgid "Blacklist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
|
||||||
msgid "Access List"
|
msgid "Access List"
|
||||||
msgstr "访问列表"
|
msgstr "访问列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:441
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
|
||||||
msgid "(Restrict to these clients only)"
|
msgid "Inbound connection limits (0 to disable)"
|
||||||
msgstr "(仅允许这些客户访问)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Per client"
|
||||||
|
msgstr "HTTP 客户端"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Per minute"
|
||||||
|
msgstr "空闲时间(分钟)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
|
||||||
|
msgid "Per hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
||||||
|
msgid "Per day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
|
||||||
|
msgid "Max concurrent connections (0 to disable)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
|
||||||
msgid "New Certificate type"
|
msgid "New Certificate type"
|
||||||
msgstr "新建证书类型"
|
msgstr "新建证书类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "无"
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
|
||||||
msgid "Hashcash (effort)"
|
msgid "Hashcash (effort)"
|
||||||
msgstr "Hashcash (强度)"
|
msgstr "Hashcash (强度)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:469
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
|
||||||
msgid "Hashcash Calc Time"
|
msgid "Hashcash Calc Time"
|
||||||
msgstr "Hashcash 计算时间"
|
msgstr "Hashcash 计算时间"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
|
||||||
msgid "Estimate"
|
msgid "Estimate"
|
||||||
msgstr "估算"
|
msgstr "估算"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:473
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
|
||||||
msgid "Hidden"
|
msgid "Hidden"
|
||||||
msgstr "隐藏"
|
msgstr "隐藏"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
|
||||||
msgid "Signed (signed by)"
|
msgid "Signed (signed by)"
|
||||||
msgstr "签名(签名者)"
|
msgstr "签名(签名者)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:483
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
|
||||||
msgid "Modify Certificate"
|
msgid "Modify Certificate"
|
||||||
msgstr "修改证书"
|
msgstr "修改证书"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
|
||||||
msgid "Modify"
|
msgid "Modify"
|
||||||
msgstr "修改"
|
msgstr "修改"
|
||||||
|
|
||||||
@ -618,7 +710,7 @@ msgstr "预览"
|
|||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:177
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:278
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:297
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
@ -631,30 +723,30 @@ msgid "No Preview"
|
|||||||
msgstr "无预览"
|
msgstr "无预览"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:184
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:285
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
|
||||||
msgid "Starting..."
|
msgid "Starting..."
|
||||||
msgstr "正在启动..."
|
msgstr "正在启动..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:311
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:306
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:325
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "停止"
|
msgstr "停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:198
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:332
|
||||||
msgid "Running"
|
msgid "Running"
|
||||||
msgstr "运行中"
|
msgstr "运行中"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:327
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
||||||
msgid "Stopped"
|
msgid "Stopped"
|
||||||
msgstr "已停止"
|
msgstr "已停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:219
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:334
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:353
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "启动"
|
msgstr "启动"
|
||||||
|
|
||||||
@ -663,12 +755,12 @@ msgid "New server tunnel"
|
|||||||
msgstr "新建服务器隧道"
|
msgstr "新建服务器隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:236
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr "标准"
|
msgstr "标准"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "创建"
|
msgstr "创建"
|
||||||
|
|
||||||
@ -677,25 +769,48 @@ msgid "I2P Client Tunnels"
|
|||||||
msgstr "I2P客户端隧道"
|
msgstr "I2P客户端隧道"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:248
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:274
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "网络接口"
|
msgstr "网络接口"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:318
|
||||||
msgid "Standby"
|
msgid "Standby"
|
||||||
msgstr "等待"
|
msgstr "等待"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:346
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:363
|
||||||
msgid "Outproxy"
|
msgid "Outproxy"
|
||||||
msgstr "出口代理"
|
msgstr "出口代理"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:350
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:367
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "目标"
|
msgstr "目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:381
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "none"
|
||||||
|
msgstr "无"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
|
||||||
msgid "New client tunnel"
|
msgid "New client tunnel"
|
||||||
msgstr "新建客户隧道"
|
msgstr "新建客户隧道"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Locally (127.0.0.1)"
|
||||||
|
#~ msgstr "本地(127.0.0.1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Everyone (0.0.0.0)"
|
||||||
|
#~ msgstr "任何人(0.0.0.0)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "LAN Hosts (Please specify your LAN address)"
|
||||||
|
#~ msgstr "局域网(请指定LAN地址)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Other"
|
||||||
|
#~ msgstr "其他"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "I2CP Options"
|
||||||
|
#~ msgstr "I2CP选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "(Restrict to these clients only)"
|
||||||
|
#~ msgstr "(仅允许这些客户访问)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unimplemented"
|
#~ msgid "Unimplemented"
|
||||||
#~ msgstr "尚未实现"
|
#~ msgstr "尚未实现"
|
||||||
|
@ -9,9 +9,11 @@ if not exist ..\locale\*.only goto updateALL
|
|||||||
|
|
||||||
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
||||||
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
||||||
|
echo [tip] Puting a messages_{LangCode}.only (eg messages_zh.only)
|
||||||
|
echo into locale folder will restrict the PO file update
|
||||||
|
echo process to your choosen language ONLY.
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
||||||
echo [Notice] Yu choose to Ony update the choosen file: %PO%.po
|
echo [info] %PO%.only found, will ONLY update file : %PO%.po
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
||||||
|
|
||||||
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,432 +1,505 @@
|
|||||||
# I2P
|
# I2P
|
||||||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
# This file is distributed under the same license as the susidns package.
|
||||||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||||||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: I2P susidns\n"
|
"Project-Id-Version: I2P susidns\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 02:35+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 15:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 12:51+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 12:51+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
"Last-Translator: walking <walking@mail.i2p>\n"
|
||||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:199
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:200
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:193
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:197
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:203
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:204
|
||||||
msgid "Search within filtered list"
|
msgid "Search within filtered list"
|
||||||
msgstr "在过滤结果中搜索"
|
msgstr "在过滤结果中搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
|
||||||
msgid "Filtered list"
|
msgid "Filtered list"
|
||||||
msgstr "过滤结果列表"
|
msgstr "过滤结果列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:209
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
|
||||||
msgid "no matches"
|
msgid "no matches"
|
||||||
msgstr "无匹配项目"
|
msgstr "无匹配项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:212
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:213
|
||||||
msgid "Addressbook"
|
msgid "Addressbook"
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:214
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:215
|
||||||
msgid "contains no entries"
|
msgid "contains no entries"
|
||||||
msgstr "包含 0 个项目"
|
msgstr "包含 0 个项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:216
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:217
|
||||||
msgid "contains 1 entry"
|
msgid "contains 1 entry"
|
||||||
msgstr "包含 1 个项目"
|
msgstr "包含 1 个项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:218
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "contains {0} entries"
|
msgid "contains {0} entries"
|
||||||
msgstr "包含 {0} 个项目"
|
msgstr "包含 {0} 个项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:228
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:229
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Showing {0} of {1}"
|
msgid "Showing {0} of {1}"
|
||||||
msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
|
msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:368
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:259
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:260
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:366
|
||||||
msgid "Replace"
|
msgid "Replace"
|
||||||
msgstr "替换"
|
msgstr "替换"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:263
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:264
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged."
|
msgid "Host name {0} is already in addressbook, unchanged."
|
||||||
msgstr "主机名称{0}已存在于地址簿中,本次操作未更新。"
|
msgstr "主机名称{0}已存在于地址簿中,本次操作未更新。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:265
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266
|
||||||
#, java-format
|
#, java-format
|
||||||
msgid "Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click \"Replace\" to overwrite."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "域名{0}已以不同目标密钥的存在于地址簿中,点击“替换”进行覆盖"
|
"Host name {0} is already in addressbook with a different destination. Click "
|
||||||
|
"\"Replace\" to overwrite."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:277
|
msgstr "域名{0}已以不同目标密钥的存在于地址簿中,点击“替换”进行覆盖"
|
||||||
#, java-format
|
|
||||||
msgid "Destination added for {0}."
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
|
||||||
msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination added for {0}."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:279
|
msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
|
||||||
#, java-format
|
|
||||||
msgid "Destination changed for {0}."
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:280
|
||||||
msgstr "目标已更新为{0}。"
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination changed for {0}."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
|
msgstr "目标已更新为{0}。"
|
||||||
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
|
||||||
msgstr "无效的Base64目标密钥"
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
|
||||||
|
msgid "Invalid Base 64 destination."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:288
|
msgstr "无效的Base64目标密钥"
|
||||||
msgid "Please enter a host name and destination"
|
|
||||||
msgstr "请输入主机名称与目标"
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:289
|
||||||
|
msgid "Please enter a host name and destination"
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
|
msgstr "请输入主机名称与目标"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
|
||||||
msgid "Delete Selected"
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:293
|
||||||
msgstr "删除选中项"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314
|
||||||
|
msgid "Delete Selected"
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:302
|
msgstr "删除选中项"
|
||||||
#, java-format
|
|
||||||
msgid "Destination {0} deleted."
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:303
|
||||||
msgstr "目标 {0} 已删除"
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "Destination {0} deleted."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
|
msgstr "目标 {0} 已删除"
|
||||||
#, java-format
|
|
||||||
msgid "{0} destinations deleted."
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
|
||||||
msgstr "{0} 个目标已删除"
|
#, java-format
|
||||||
|
msgid "{0} destinations deleted."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
|
msgstr "{0} 个目标已删除"
|
||||||
msgid "Addressbook saved."
|
|
||||||
msgstr "地址簿已保存"
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311
|
||||||
|
msgid "Addressbook saved."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313
|
msgstr "地址簿已保存"
|
||||||
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
|
||||||
msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:314
|
||||||
|
msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
|
msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:150
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
|
||||||
msgid "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload\" button on your browser. Please resubmit."
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148
|
||||||
msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,请重新提交。"
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:129
|
"\" button on your browser. Please resubmit."
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
msgstr ""
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
"提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,"
|
||||||
msgid "Save"
|
"请重新提交。"
|
||||||
msgstr "保存"
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:130
|
||||||
msgid "Configuration saved."
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
|
||||||
msgstr "配置已保存"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:130
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
msgstr "保存"
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:144
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
msgid "Configuration saved."
|
||||||
msgid "Reload"
|
msgstr "配置已保存"
|
||||||
msgstr "刷新"
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:142
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
|
||||||
msgid "Configuration reloaded."
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:128
|
||||||
msgstr "配置已重新载入"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:128
|
||||||
|
msgid "Reload"
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138
|
msgstr "刷新"
|
||||||
msgid "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
|
||||||
msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。"
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:144
|
||||||
|
msgid "Configuration reloaded."
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:142
|
msgstr "配置已重新载入"
|
||||||
msgid "Subscriptions saved."
|
|
||||||
msgstr "订阅已保存。"
|
#. Yes this is a hack.
|
||||||
|
#. No it doesn't work on a text-mode browser.
|
||||||
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:146
|
#. Fetching from the addressbook servlet
|
||||||
msgid "Subscriptions reloaded."
|
#. with the correct parameters will kick off a
|
||||||
msgstr "订阅设置已重新载入。"
|
#. config reload and fetch.
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:139
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
msgid ""
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
"Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
|
||||||
msgid "addressbook"
|
msgstr "订阅已保存,正在通过订阅地址更新地址簿。"
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
|
||||||
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
msgid "Subscriptions saved."
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
msgstr "订阅已保存。"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
|
||||||
msgid "addressbooks"
|
msgid "Subscriptions reloaded."
|
||||||
msgstr "地址簿"
|
msgstr "订阅设置已重新载入。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:125
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
msgid "addressbook"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
msgid "private"
|
|
||||||
msgstr "私人"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:127
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
msgid "addressbooks"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
msgstr "地址簿"
|
||||||
msgid "master"
|
|
||||||
msgstr "主要"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
msgid "private"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
msgstr "私人"
|
||||||
msgid "router"
|
|
||||||
msgstr "路由"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
msgid "master"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
msgstr "主要"
|
||||||
msgid "published"
|
|
||||||
msgstr "发布"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
msgid "router"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
msgstr "路由"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
|
||||||
msgid "subscriptions"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
|
||||||
msgstr "订阅"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
msgid "published"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
msgstr "发布"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
|
||||||
msgid "configuration"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114
|
||||||
msgstr "配置"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:102
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
msgid "subscriptions"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
msgstr "订阅"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
|
||||||
msgid "overview"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
|
||||||
msgstr "介绍"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:102
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:163
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105
|
||||||
msgid "Filter"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116
|
||||||
msgstr "过滤器"
|
msgid "configuration"
|
||||||
|
msgstr "配置"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:166
|
|
||||||
msgid "all"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
|
||||||
msgstr "全部"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118
|
||||||
msgid "Current filter"
|
msgid "overview"
|
||||||
msgstr "当前过滤器"
|
msgstr "介绍"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:182
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:163
|
||||||
msgid "clear filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "清除过滤器"
|
msgstr "过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:224
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:166
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "全部"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:226
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:177
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:362
|
msgid "Current filter"
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgstr "当前过滤器"
|
||||||
msgstr "目标"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:182
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257
|
msgid "clear filter"
|
||||||
msgid "Mark for deletion"
|
msgstr "清除过滤器"
|
||||||
msgstr "标记为删除"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:224
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
|
msgid "Name"
|
||||||
msgid "address helper link"
|
msgstr "名称"
|
||||||
msgstr "地址簿助手链接"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:226
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:362
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:257
|
||||||
msgid "This addressbook is empty."
|
msgid "Mark for deletion"
|
||||||
msgstr "此地址簿为空"
|
msgstr "标记为删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:356
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:279
|
||||||
msgid "Add new destination"
|
msgid "address helper link"
|
||||||
msgstr "添加新目标"
|
msgstr "地址簿助手链接"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:358
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "主机名称"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:345
|
||||||
msgid "Hints"
|
msgid "This addressbook is empty."
|
||||||
msgstr "提示"
|
msgstr "此地址簿为空"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:356
|
||||||
msgid "File and directory paths here are relative to the addressbook's working directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgid "Add new destination"
|
||||||
msgstr "此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
msgstr "添加新目标"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:358
|
||||||
msgid "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private or master addressbooks."
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
|
msgstr "主机名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
|
||||||
msgid "The router addressbook and the published addressbook are updated by the addressbook application."
|
msgid "Hints"
|
||||||
msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。"
|
msgstr "提示"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
|
||||||
msgid "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and router addressbooks appear there."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿中。"
|
"File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
|
||||||
|
"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
"\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
msgid "Use the private addressbook for private destinations, these are not published."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。"
|
"此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ "
|
||||||
|
"(Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
|
||||||
msgid "Options"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
|
||||||
msgstr "选项"
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
"or master addressbooks."
|
||||||
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
|
||||||
msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Update interval in hours"
|
"The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
|
||||||
msgstr "更新周期(小时)"
|
"addressbook application."
|
||||||
|
msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
|
||||||
msgid "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document root)"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
|
||||||
msgstr "您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
|
msgid ""
|
||||||
|
"When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
"router addressbooks appear there."
|
||||||
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "您的 host.txt (无需修改)"
|
"当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿"
|
||||||
|
"中。"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
|
||||||
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
|
||||||
msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use the private addressbook for private destinations, these are not "
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
"published."
|
||||||
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
msgstr "私有地址簿用来记录需要保密的私人目标,其中的条目不会被发布。"
|
||||||
msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
msgid "Options"
|
||||||
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
msgstr "选项"
|
||||||
msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
|
||||||
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
msgstr "含有订阅URL列表的文件(无需修改)"
|
||||||
msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:148
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
msgid "Update interval in hours"
|
||||||
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
msgstr "更新周期(小时)"
|
||||||
msgstr "是否更新发布地址簿"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:150
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
msgid ""
|
||||||
msgid "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need to change)"
|
"Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
|
||||||
msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
|
"root)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
"您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
|
||||||
msgid "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL (no need to change)"
|
|
||||||
msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:152
|
||||||
|
msgid "Your hosts.txt (don't change)"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
msgstr "您的 host.txt (无需修改)"
|
||||||
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
|
||||||
msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:154
|
||||||
|
msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
msgstr "您的个人地址簿,其中的地址会参与发布。"
|
||||||
msgid "Introduction"
|
|
||||||
msgstr "介绍"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
|
||||||
|
msgid "Your private addressbook, it is never published"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
|
msgstr "您的私有地址簿,其中的地址不会被发布。"
|
||||||
msgid "What is the addressbook?"
|
|
||||||
msgstr "什么是地址簿"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
|
||||||
|
msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
msgstr "您的I2P代理端口(无需修改)"
|
||||||
msgid "The addressbook application is part of your i2p installation."
|
|
||||||
msgstr "地址簿程序是I2P安装程序的一部分。"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
|
||||||
|
msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
msgstr "您的I2P代理主机名(无需修改)"
|
||||||
msgid "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or \"subscriptions\"."
|
|
||||||
msgstr "他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
|
||||||
|
msgid "Whether to update the published addressbook"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
msgstr "是否更新发布地址簿"
|
||||||
msgid "In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2.i2p."
|
|
||||||
msgstr "默认设置中地址簿仅订阅 www.i2p2.i2p 的项目。"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
|
||||||
msgid "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href=\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
"to change)"
|
||||||
msgstr "订阅其他网站的地址簿也很简单,只需将它们加入 <a href=\"subscriptions.jsp\">订阅</a> 文件即可。"
|
msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
|
||||||
msgid "For more information on naming in i2p, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "关于I2P网络域名系统的更多信息,参见 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\"> www.i2p2.i2p 网站上的“概述” </a>."
|
"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
|
||||||
|
"(no need to change)"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
|
||||||
msgid "How does the addressbook work?"
|
|
||||||
msgstr "那么地址簿是如何工作的呢?"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
|
||||||
|
msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
msgstr "活动日志文件(关闭可设为/dev/null [Linux])"
|
||||||
msgid "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file."
|
|
||||||
msgstr "地址簿程序定期通过订阅的URL获取新的地址簿条目并将它们合并入您的“路由”地址簿中,保存与 hosts.txt 文件内。"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:91
|
||||||
|
msgid "Introduction"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
msgstr "介绍"
|
||||||
msgid "Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router addressbook as well."
|
|
||||||
msgstr "随后他还会将您的“主要”地址簿(userhost.txt)合并入路由器地址簿。"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:109
|
||||||
|
msgid "What is the addressbook?"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
msgstr "什么是地址簿"
|
||||||
msgid "If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite."
|
|
||||||
msgstr "如果启用了相关配置,路由器地址簿会写入您的“发布”地址簿中,如果您有自己的eepsite匿名站点,那么它可以通过您的站点公开发布。"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:111
|
||||||
|
msgid "The addressbook application is part of your i2p installation."
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
msgstr "地址簿程序是I2P安装程序的一部分。"
|
||||||
msgid "The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in the picture), which is not merged or published."
|
|
||||||
msgstr "路由器同时提供了私有地址簿(privatehost.txt,图片中为出现),其中的项目不会被合并或发布。"
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
"It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
|
||||||
msgid "Hosts in the private addressbook can be accessed by you but their addresses are never distributed to others."
|
"\"subscriptions\"."
|
||||||
msgstr "您可以访问私有地址簿中的网站,但它们的地址绝不会通过您的公开地址簿发布给别人。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
|
||||||
msgid "The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other addressbooks."
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115
|
||||||
msgstr "私有地址簿还可以被用来设置网站别名。"
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the default configuration, the addressbook is only subscribed to www.i2p2."
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
"i2p."
|
||||||
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
msgstr "默认设置中地址簿仅订阅 www.i2p2.i2p 的项目。"
|
||||||
msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
msgid ""
|
||||||
msgid "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
|
||||||
msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。"
|
"\"subscriptions.jsp\">subscriptions</a> file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
"订阅其他网站的地址簿也很简单,只需将它们加入 <a href=\"subscriptions.jsp\">订"
|
||||||
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
"阅</a> 文件即可。"
|
||||||
msgstr "这些URL指向公开发布的hosts.txt文件。"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
msgid ""
|
||||||
msgid "The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is updated infrequently."
|
"For more information on naming in i2p, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
|
||||||
msgstr "默认订阅是 www.i2p2.i2p 提供的 hosts.txt,此文件很少更新。"
|
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
"关于I2P网络域名系统的更多信息,参见 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html"
|
||||||
msgid "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the latest addresses."
|
"\"> www.i2p2.i2p 网站上的“概述” </a>."
|
||||||
msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
|
||||||
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
msgid "How does the addressbook work?"
|
||||||
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
msgstr "那么地址簿是如何工作的呢?"
|
||||||
msgstr "其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>"
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
|
||||||
#~ msgid "Delete"
|
msgid ""
|
||||||
#~ msgstr "删除"
|
"The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
|
||||||
|
"their content into your \"router\" addressbook, stored in the hosts.txt file."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"地址簿程序定期通过订阅的URL获取新的地址簿条目并将它们合并入您的“路由”地址簿"
|
||||||
|
"中,保存与 hosts.txt 文件内。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then it merges your \"master\" addressbook (userhosts.txt) into the router "
|
||||||
|
"addressbook as well."
|
||||||
|
msgstr "随后他还会将您的“主要”地址簿(userhost.txt)合并入路由器地址簿。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If configured, the router addressbook is now written to the \"published\" "
|
||||||
|
"addressbook, which will be publicly available if you are running an eepsite."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"如果启用了相关配置,路由器地址簿会写入您的“发布”地址簿中,如果您有自己的"
|
||||||
|
"eepsite匿名站点,那么它可以通过您的站点公开发布。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The router also uses a private addressbook (privatehosts.txt, not shown in "
|
||||||
|
"the picture), which is not merged or published."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"路由器同时提供了私有地址簿(privatehost.txt,图片中为出现),其中的项目不会被合并"
|
||||||
|
"或发布。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Hosts in the private addressbook can be accessed by you but their addresses "
|
||||||
|
"are never distributed to others."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"您可以访问私有地址簿中的网站,但它们的地址绝不会通过您的公开地址簿发布给别"
|
||||||
|
"人。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The private addressbook can also be used for aliases of hosts in your other "
|
||||||
|
"addressbooks."
|
||||||
|
msgstr "私有地址簿还可以被用来设置网站别名。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:132
|
||||||
|
msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
|
||||||
|
msgstr "订阅文件是一个I2P链接列表。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:134
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
|
||||||
|
msgstr "地址簿程序定期通过这些链接检查是否有新的I2P匿名网站。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:136
|
||||||
|
msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
|
||||||
|
msgstr "这些URL指向公开发布的hosts.txt文件。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
|
||||||
|
"updated infrequently."
|
||||||
|
msgstr "默认订阅是 www.i2p2.i2p 提供的 hosts.txt,此文件很少更新。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:140
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
|
||||||
|
"latest addresses."
|
||||||
|
msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:142
|
||||||
|
msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html"
|
||||||
|
"\">FAQ</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Delete"
|
||||||
|
#~ msgstr "删除"
|
||||||
|
@ -9,9 +9,11 @@ if not exist ..\locale\*.only goto updateALL
|
|||||||
|
|
||||||
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
rem put a messages_xx.only(eg messages_zh.only) into locale folder
|
||||||
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
rem this script will only touch the po file(eg zh) you specified, leaving other po files untact.
|
||||||
|
echo [tip] Puting a messages_{LangCode}.only (eg messages_zh.only)
|
||||||
|
echo into locale folder will restrict the PO file update
|
||||||
|
echo process to your choosen language ONLY.
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
for %%i in (..\locale\*.only) do set PO=%%~ni
|
||||||
echo [Notice] Yu choose to Ony update the choosen file: %PO%.po
|
echo [info] %PO%.only found, will ONLY update file : %PO%.po
|
||||||
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
for %%i in (..\locale\*.po) do if not %%~ni==%PO% ren %%i %%~ni.po-
|
||||||
|
|
||||||
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
call sh --login %cd%\bmsg.sh
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user