translation updates

* Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish translation updates from Transifex
* ant poupdate run for EN for submission to tx
This commit is contained in:
kytv
2013-04-25 15:06:27 +00:00
parent 85f3f5615f
commit 654b240e9d
25 changed files with 8239 additions and 7027 deletions

View File

@ -57,7 +57,7 @@ trans.nb = apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
trans.nl = apps/i2psnark/locale/messages_nl.po trans.nl = apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
trans.pl = apps/i2psnark/locale/messages_pl.po trans.pl = apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
trans.pt = apps/i2psnark/locale/messages_pt.po trans.pt = apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
trans.ru = apps/i2psnark/locale/messages_ru.po trans.ru_RU = apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
trans.sv_SE = apps/i2psnark/locale/messages_sv.po trans.sv_SE = apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
trans.vi = apps/i2psnark/locale/messages_vi.po trans.vi = apps/i2psnark/locale/messages_vi.po
trans.zh_CN = apps/i2psnark/locale/messages_zh.po trans.zh_CN = apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
@ -116,6 +116,7 @@ trans.nl = apps/susimail/locale/messages_nl.po
trans.ru = apps/susimail/locale/messages_ru.po trans.ru = apps/susimail/locale/messages_ru.po
trans.sv_SE = apps/susimail/locale/messages_sv.po trans.sv_SE = apps/susimail/locale/messages_sv.po
trans.pl = apps/susimail/locale/messages_pl.po trans.pl = apps/susimail/locale/messages_pl.po
trans.pt = apps/susimail/locale/messages_pt.po
trans.uk_UA = apps/susimail/locale/messages_uk.po trans.uk_UA = apps/susimail/locale/messages_uk.po
trans.vi = apps/susimail/locale/messages_vi.po trans.vi = apps/susimail/locale/messages_vi.po
trans.zh_CN = apps/susimail/locale/messages_zh.po trans.zh_CN = apps/susimail/locale/messages_zh.po
@ -136,11 +137,13 @@ trans.sv_SE = debian/po/sv.po
trans.uk_UA = debian/po/uk.po trans.uk_UA = debian/po/uk.po
[I2P.i2prouter-script] [I2P.i2prouter-script]
source_file = installer/resources/locale/messages_en.po source_file = installer/resources/locale/po/messages_en.po
source_lang = en source_lang = en
trans.de = installer/resources/locale/po/messages_de.po trans.de = installer/resources/locale/po/messages_de.po
trans.fr = installer/resources/locale/po/messages_fr.po trans.fr = installer/resources/locale/po/messages_fr.po
trans.it = installer/resources/locale/po/messages_it.po trans.it = installer/resources/locale/po/messages_it.po
trans.sv_SE = installer/resources/locale/po/messages_sv.po
trans.ru_RU = installer/resources/locale/po/messages_ru.po
[main] [main]
host = http://www.transifex.net host = http://www.transifex.net

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "This seems to be a bad destination:" msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:638
#, java-format #, java-format
msgid "" msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"\"{1}\">here</a>." "\"{1}\">here</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
@ -42,47 +42,47 @@ msgstr ""
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
msgid "Base 32" msgid "Base 32"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1050
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1056
#, java-format #, java-format
msgid "Continue to {0} without saving" msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1061
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
#. only blockfile supports multiple books #. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1064
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1179
msgid "HTTP Outproxy" msgid "HTTP Outproxy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184
msgid "" msgid ""
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: parameter is a host name #. Translators: parameter is a host name
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1220
#, java-format #, java-format
msgid "{0} jump service" msgid "{0} jump service"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -4,20 +4,21 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
# #
# Translators: # Translators:
# "blabla", 2011. # "blabla", 2011
# <blabla@trash-mail.com>, 2011, 2012. # blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011, 2012
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013. # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011. # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# foo <foo@bar>, 2009. # foo <foo@bar>, 2009
# <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012. # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011, 2012
# punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011. # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011
# trolly <trolly@fastmail.fm>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: trolly <trolly@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"es/)\n" "es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -26,15 +27,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "This seems to be a bad destination:" msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Éste parece ser un destino falso:" msgstr "Éste parece ser un destino falso:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "El ayudante de direcciones no te puede ayudar con un destino así." msgstr "El ayudante de direcciones no te puede ayudar con un destino así."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:638
#, java-format #, java-format
msgid "" msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
"\"{0}\">aquí</a>! Para visitar el destino del ayudante de direcciones en " "\"{0}\">aquí</a>! Para visitar el destino del ayudante de direcciones en "
"conflicto, ¡pincha <a href=\"{1}\">aquí</a>!" "conflicto, ¡pincha <a href=\"{1}\">aquí</a>!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
@ -53,44 +54,44 @@ msgstr ""
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Host" msgstr "Host"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
msgid "Base 32" msgid "Base 32"
msgstr "Base 32" msgstr "Base 32"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1050
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Destino" msgstr "Destino"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1056
#, java-format #, java-format
msgid "Continue to {0} without saving" msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Acceder a {0} sin guardar" msgstr "Acceder a {0} sin guardar"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1061
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
"Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p." "Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p."
#. only blockfile supports multiple books #. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1064
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
"Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p." "Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
"Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p." "Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1179
msgid "HTTP Outproxy" msgid "HTTP Outproxy"
msgstr "Puerta de salida HTTP" msgstr "Puerta de salida HTTP"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184
msgid "" msgid ""
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "" msgstr ""
@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
"mediante el uso de un servicio de \"salto\":" "mediante el uso de un servicio de \"salto\":"
#. Translators: parameter is a host name #. Translators: parameter is a host name
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1220
#, java-format #, java-format
msgid "{0} jump service" msgid "{0} jump service"
msgstr "servicio saltador {0}" msgstr "servicio saltador {0}"
@ -718,15 +719,15 @@ msgstr "Firma del Hostname"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:353
msgid "4 in, 4 out (high traffic server)" msgid "4 in, 4 out (high traffic server)"
msgstr "" msgstr "4 de entrada, 4 de salida (servidor con mucho tráfico)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:357
msgid "5 in, 5 out (high traffic server)" msgid "5 in, 5 out (high traffic server)"
msgstr "" msgstr "5 de entrada, 5 de salida (servidor con mucho tráfico)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:361
msgid "6 in, 6 out (high traffic server)" msgid "6 in, 6 out (high traffic server)"
msgstr "" msgstr "6 de entrada, 6 de salida (servidor con mucho tráfico)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442
msgid "Encrypt Leaseset" msgid "Encrypt Leaseset"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 23:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-18 23:41+0000\n"
"Last-Translator: wicked <wicked@riseup.net>\n" "Last-Translator: wicked <wicked@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "This seems to be a bad destination:" msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:638
#, java-format #, java-format
msgid "" msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"a>. Para visitar o endereço de ajuda do conflito, clique <a href=" "a>. Para visitar o endereço de ajuda do conflito, clique <a href="
"\"{1}\">aqui</a>." "\"{1}\">aqui</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
@ -47,41 +47,41 @@ msgstr ""
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
msgid "Base 32" msgid "Base 32"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1050
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1056
#, java-format #, java-format
msgid "Continue to {0} without saving" msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1061
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
#. only blockfile supports multiple books #. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1064
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1179
msgid "HTTP Outproxy" msgid "HTTP Outproxy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184
msgid "" msgid ""
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "" msgstr ""
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"serviço \"jump\":" "serviço \"jump\":"
#. Translators: parameter is a host name #. Translators: parameter is a host name
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1220
#, java-format #, java-format
msgid "{0} jump service" msgid "{0} jump service"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:24+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "This seems to be a bad destination:" msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Кажется это плохой адрес назначения:" msgstr "Кажется это плохой адрес назначения:"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "С таким адресом назначения i2paddresshelper вам не поможет!" msgstr "С таким адресом назначения i2paddresshelper вам не поможет!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:638
#, java-format #, java-format
msgid "" msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите <a " "\"{0}\">здесь</a>. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите <a "
"href=\"{1}\">здесь</a>." "href=\"{1}\">здесь</a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
@ -49,21 +49,21 @@ msgstr ""
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
msgid "Base 32" msgid "Base 32"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1050
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Адрес назначения" msgstr "Адрес назначения"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1056
#, java-format #, java-format
msgid "Continue to {0} without saving" msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения" msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1061
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
@ -71,31 +71,31 @@ msgstr ""
"переход к eep-сайту" "переход к eep-сайту"
#. only blockfile supports multiple books #. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1064
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
"Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-" "Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-"
"сайту" "сайту"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
msgstr "" msgstr ""
"Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту" "Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1179
msgid "HTTP Outproxy" msgid "HTTP Outproxy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184
msgid "" msgid ""
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "" msgstr ""
"Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:" "Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:"
#. Translators: parameter is a host name #. Translators: parameter is a host name
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1220
#, java-format #, java-format
msgid "{0} jump service" msgid "{0} jump service"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 16:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 16:53+0000\n"
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n" "Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "This seems to be a bad destination:" msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål" msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:558 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:571
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sådant mål!" msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sådant mål!"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:625 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:638
#, java-format #, java-format
msgid "" msgid ""
"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a " "För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a "
"här </ a>." "här </ a>."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1029 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1042
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
@ -49,41 +49,41 @@ msgstr ""
msgid "Host" msgid "Host"
msgstr "Värd" msgstr "Värd"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1033 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
msgid "Base 32" msgid "Base 32"
msgstr "Bas 32" msgstr "Bas 32"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1037 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1050
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:377
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Mål" msgstr "Mål"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1056
#, java-format #, java-format
msgid "Continue to {0} without saving" msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara" msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1048 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1061
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
msgstr "Spara {0} till routeradressboken och fortsätt till eepsite " msgstr "Spara {0} till routeradressboken och fortsätt till eepsite "
#. only blockfile supports multiple books #. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1064
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite " msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite "
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1052 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065
#, java-format #, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite " msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite "
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1179
msgid "HTTP Outproxy" msgid "HTTP Outproxy"
msgstr "HTTP Utproxy" msgstr "HTTP Utproxy"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1171 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184
msgid "" msgid ""
"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" "Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
msgstr "" msgstr ""
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"en \"hopp\" tjänst" "en \"hopp\" tjänst"
#. Translators: parameter is a host name #. Translators: parameter is a host name
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1207 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1220
#, java-format #, java-format
msgid "{0} jump service" msgid "{0} jump service"
msgstr "{0} hopptjänst" msgstr "{0} hopptjänst"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P susidns\n" "Project-Id-Version: I2P susidns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 19:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,13 +168,13 @@ msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry" msgid "Delete Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected" msgid "Delete Selected"
msgstr "" msgstr ""
@ -396,8 +396,8 @@ msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
@ -405,32 +405,32 @@ msgstr ""
msgid "Mark for deletion" msgid "Mark for deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address" msgid "Base 32 address"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry" msgid "More information on this entry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty." msgid "This address book is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination" msgid "Add new destination"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name" msgid "Host Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -540,59 +540,59 @@ msgstr ""
msgid "addressbook" msgid "addressbook"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name" msgid "Encoded Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address" msgid "Base 32 Address"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash" msgid "Base 64 Hash"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper" msgid "Address Helper"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link" msgid "link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit" msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key" msgid "Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit" msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date" msgid "Added Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr ""
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
msgid "" msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/" "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>." "naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Mostrando {0} de {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Agregar" msgstr "Agregar"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Agregar"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar" msgstr "Reemplazar"
@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Por favor, ¡introduce un nombre de host y destino!"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry" msgid "Delete Entry"
msgstr "Borrar entrada" msgstr "Borrar entrada"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected" msgid "Delete Selected"
msgstr "Eliminar seleccionados" msgstr "Eliminar seleccionados"
@ -423,8 +423,8 @@ msgid "Links"
msgstr "Vínculos" msgstr "Vínculos"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Destino" msgstr "Destino"
@ -432,32 +432,32 @@ msgstr "Destino"
msgid "Mark for deletion" msgid "Mark for deletion"
msgstr "Marcar para eliminar" msgstr "Marcar para eliminar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address" msgid "Base 32 address"
msgstr "Dirección a base de 32" msgstr "Dirección a base de 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry" msgid "More information on this entry"
msgstr "Más información sobre esta entrada" msgstr "Más información sobre esta entrada"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalles" msgstr "detalles"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty." msgid "This address book is empty."
msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía." msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination" msgid "Add new destination"
msgstr "Añadir nuevo destino" msgstr "Añadir nuevo destino"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name" msgid "Host Name"
msgstr "Nombre de Host" msgstr "Nombre de Host"
@ -588,59 +588,59 @@ msgstr "Nombre del tema escogido (por defecto: 'luminoso')"
msgid "addressbook" msgid "addressbook"
msgstr "libreta de direcciones" msgstr "libreta de direcciones"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name" msgid "Encoded Name"
msgstr "Nombre codificado" msgstr "Nombre codificado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address" msgid "Base 32 Address"
msgstr "Dirección a base de 32" msgstr "Dirección a base de 32"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash" msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Hash en base 64" msgstr "Hash en base 64"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper" msgid "Address Helper"
msgstr "Manejador de direcciones" msgstr "Manejador de direcciones"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link" msgid "link"
msgstr "vínculo" msgstr "vínculo"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública" msgstr "Clave pública"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit" msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal de 2048 bits" msgstr "ElGamal de 2048 bits"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key" msgid "Signing Key"
msgstr "Clave de firmado" msgstr "Clave de firmado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit" msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA de 1024 bits" msgstr "DSA de 1024 bits"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
msgstr "Certificado" msgstr "Certificado"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date" msgid "Added Date"
msgstr "Fecha añadida" msgstr "Fecha añadida"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Modificado por última vez" msgstr "Modificado por última vez"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notas" msgstr "Notas"
@ -682,9 +682,10 @@ msgstr ""
"\"subscriptions\">subscripciones</a>." "\"subscriptions\">subscripciones</a>."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/" "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>." "naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Para mayor información acerca del nombrado en I2P, consulta <a href=\"http://" "Para mayor información acerca del nombrado en I2P, consulta <a href=\"http://"
"www.i2p2.i2p/naming.html\">la información general en www.i2p2.i2p</a>." "www.i2p2.i2p/naming.html\">la información general en www.i2p2.i2p</a>."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-02 19:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Ruthein <rutweiller@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ruthein <rutweiller@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Showing {0} of {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Add" msgstr "Add"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Add"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Replace" msgstr "Replace"
@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "Please enter a host name and destination"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry" msgid "Delete Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected" msgid "Delete Selected"
msgstr "Delete Selected" msgstr "Delete Selected"
@ -401,8 +401,8 @@ msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
@ -410,32 +410,32 @@ msgstr ""
msgid "Mark for deletion" msgid "Mark for deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address" msgid "Base 32 address"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry" msgid "More information on this entry"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty." msgid "This address book is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination" msgid "Add new destination"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name" msgid "Host Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -547,59 +547,59 @@ msgstr ""
msgid "addressbook" msgid "addressbook"
msgstr "addressbook" msgstr "addressbook"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name" msgid "Encoded Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address" msgid "Base 32 Address"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash" msgid "Base 64 Hash"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper" msgid "Address Helper"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link" msgid "link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit" msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key" msgid "Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit" msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date" msgid "Added Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr ""
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
msgid "" msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/" "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>." "naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 19:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-24 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Показаны {0} из {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Добавить"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Заменить" msgstr "Заменить"
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "Пожалуйста, введите имя узла и адрес на
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry" msgid "Delete Entry"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected" msgid "Delete Selected"
msgstr "Удалить выделенное" msgstr "Удалить выделенное"
@ -414,8 +414,8 @@ msgid "Links"
msgstr "Ссылки" msgstr "Ссылки"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Адрес назначения" msgstr "Адрес назначения"
@ -423,32 +423,32 @@ msgstr "Адрес назначения"
msgid "Mark for deletion" msgid "Mark for deletion"
msgstr "Пометить для удаления" msgstr "Пометить для удаления"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address" msgid "Base 32 address"
msgstr "Base 32 адрес" msgstr "Base 32 адрес"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry" msgid "More information on this entry"
msgstr "Больше информации об этом пункте" msgstr "Больше информации об этом пункте"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details" msgid "details"
msgstr "детали" msgstr "детали"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty." msgid "This address book is empty."
msgstr "Эта адресная книга пуста." msgstr "Эта адресная книга пуста."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination" msgid "Add new destination"
msgstr "Добавить новый адрес" msgstr "Добавить новый адрес"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name" msgid "Host Name"
msgstr "Имя хоста" msgstr "Имя хоста"
@ -576,59 +576,59 @@ msgstr "Название используемой темы ('light' по умо
msgid "addressbook" msgid "addressbook"
msgstr "адресная книга" msgstr "адресная книга"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name" msgid "Encoded Name"
msgstr "Кодированное имя" msgstr "Кодированное имя"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address" msgid "Base 32 Address"
msgstr "Base 32 адрес" msgstr "Base 32 адрес"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash" msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Base64-хеш" msgstr "Base64-хеш"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper" msgid "Address Helper"
msgstr "Address Helper" msgstr "Address Helper"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link" msgid "link"
msgstr "ссылка" msgstr "ссылка"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ" msgstr "Публичный ключ"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit" msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля" msgstr "2048-битное шифрование Эль-Гамаля"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key" msgid "Signing Key"
msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)" msgstr "Подписывающий ключ (Signing Key)"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit" msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 бит" msgstr "DSA 1024 бит"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат" msgstr "Сертификат"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date" msgid "Added Date"
msgstr "Дата добавления" msgstr "Дата добавления"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Источник" msgstr "Источник"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение" msgstr "Последнее изменение"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Примечания" msgstr "Примечания"
@ -668,9 +668,10 @@ msgstr ""
"\"subscriptions\">файл подписок\"</a>." "\"subscriptions\">файл подписок\"</a>."
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/" "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>." "naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Подробнее о механизме доменных имен в I2P читайте на странице <a href=" "Подробнее о механизме доменных имен в I2P читайте на странице <a href="
"\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">Naming in I2P</a>." "\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\">Naming in I2P</a>."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 02:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 16:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Visar {0} av {1}"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:412 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Lägg till"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Ersätt " msgstr "Ersätt "
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Ange värdnamn och destination"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:274 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
msgid "Delete Entry" msgid "Delete Entry"
msgstr "Ta bort post" msgstr "Ta bort post"
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:351 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
msgid "Delete Selected" msgid "Delete Selected"
msgstr "Radera valda" msgstr "Radera valda"
@ -406,8 +406,8 @@ msgid "Links"
msgstr "Länkar" msgstr "Länkar"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:250
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:404 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:402
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:266 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:259
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Mål" msgstr "Mål"
@ -415,32 +415,32 @@ msgstr "Mål"
msgid "Mark for deletion" msgid "Mark for deletion"
msgstr "Markera för att raderas" msgstr "Markera för att raderas"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:307 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:305
msgid "Base 32 address" msgid "Base 32 address"
msgstr "Base 32 adress" msgstr "Base 32 adress"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:311 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:309
msgid "More information on this entry" msgid "More information on this entry"
msgstr "Mer information om den här posten" msgstr "Mer information om den här posten"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:314 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:312
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaljer" msgstr "detaljer"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:347
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:406
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:383 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:381
msgid "This address book is empty." msgid "This address book is empty."
msgstr "Denna adressbok är tom" msgstr "Denna adressbok är tom"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:396
msgid "Add new destination" msgid "Add new destination"
msgstr "Lägg till nytt mål" msgstr "Lägg till nytt mål"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:400 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:398
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:165
msgid "Host Name" msgid "Host Name"
msgstr "Värdnamn" msgstr "Värdnamn"
@ -567,59 +567,59 @@ msgstr "Namn på temat som används (förvalt som 'ljus')"
msgid "addressbook" msgid "addressbook"
msgstr "adressbok" msgstr "adressbok"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:181 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:179
msgid "Encoded Name" msgid "Encoded Name"
msgstr "Kodat namn" msgstr "Kodat namn"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:193
msgid "Base 32 Address" msgid "Base 32 Address"
msgstr "Base 32 Adress" msgstr "Base 32 Adress"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:201
msgid "Base 64 Hash" msgid "Base 64 Hash"
msgstr "Bas 64 Hash" msgstr "Bas 64 Hash"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207
msgid "Address Helper" msgid "Address Helper"
msgstr "Adress hjälp" msgstr "Adress hjälp"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213
msgid "link" msgid "link"
msgstr "länk" msgstr "länk"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:224 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217
msgid "Public Key" msgid "Public Key"
msgstr "Publik nyckel" msgstr "Publik nyckel"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219
msgid "ElGamal 2048 bit" msgid "ElGamal 2048 bit"
msgstr "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:230 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223
msgid "Signing Key" msgid "Signing Key"
msgstr "Signeringsnyckel" msgstr "Signeringsnyckel"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
msgid "DSA 1024 bit" msgid "DSA 1024 bit"
msgstr "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bit"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:236 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
msgid "Certificate" msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat" msgstr "Certifikat"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:242 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235
msgid "Added Date" msgid "Added Date"
msgstr "Datum för tillagd" msgstr "Datum för tillagd"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:248 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Källa" msgstr "Källa"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:254 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Senast modifierad" msgstr "Senast modifierad"
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:260 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar" msgstr "Anteckningar"
@ -659,9 +659,10 @@ msgstr ""
"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> fil. " "href=\"subscriptions\">subscriptions</a> fil. "
#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/" "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\">the overview on www.i2p2.i2p</a>." "naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"För mer information om namngivning i I2P, se <a href=\"http://www.i2p2.i2p/" "För mer information om namngivning i I2P, se <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
"naming.html\"> översikten på www.i2p2.i2p </a>." "naming.html\"> översikten på www.i2p2.i2p </a>."

View File

@ -0,0 +1,450 @@
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# tuliouel <tuliouel@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:10+0000\n"
"Last-Translator: tuliouel <tuliouel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:445
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:464
msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
msgstr ""
"Aviso: nenhuma codificação de conteúdo de transferência encontrada. Recorrer "
"para 7bit."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:469
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "Nenhum codificador encontrado para codificar ''{0}\\''."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:475
msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
msgstr ""
"Aviso: nenhuma codificação de caracteres encontrada. Recorrer ao US-ASCII."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:489
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "Codificação de caracteres \\''{0}\\'' não admitida."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:493
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "Parte ({0}) não exibida por causa de {1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "Arquivo zipado por razões de segurança."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:516
#, java-format
msgid "attachment ({0})."
msgstr "Anexo ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:520
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "Anexo ({0})."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:570
msgid "Need username for authentication."
msgstr "Necessário nome de usuário para autenticação."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:574
msgid "Need password for authentication."
msgstr "Nova senha para autenticação."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "Necessário nome do host para conectar."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "Necessário número de porta para conectar por pop3."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:590
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "O número da porta do POP3 não pertence ao intervalo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:596
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "Número da porta do POP3 é inválido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:602
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "Necessário número da porta para conectar por smtp."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:609
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "O número da porta do SMTP não pertence ao intervalo 0..65535."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "Número da porta do SMTP é inválido."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
msgid "User logged out."
msgstr "Usuário se desconectou."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:666
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "Erro interno. Conexão perdida."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:762
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "Em {0} {1} escreveu:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:809
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "Início da mensagem encaminhada"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:831
msgid "end forwarded mail"
msgstr "fim da mensagem encaminhada"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:838
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:866
msgid "Message id not valid."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:949
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:953
#, java-format
msgid "Could not encode data: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1036
msgid "Error parsing download parameter."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1080
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1104
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1124
#, java-format
msgid "Error deleting message: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1135
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1278
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1280
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1282
msgid "Show Message"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1344
#, java-format
msgid "Error decoding content: {0}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
msgid "Error decoding content: No encoder found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1396
msgid "no subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1413
msgid "Found no valid sender address."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
msgid "No recipients found."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1445
msgid "Quoted printable encoder not available."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1450
msgid "Header line encoder not available."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1501
msgid "Mail sent."
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1541
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1542
msgid "Delete Attachment"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1543
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1637
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
msgid "Reload Config"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1544
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1638
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
msgid "Logout"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
msgid "From:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1568
msgid "To:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1569
msgid "Cc:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570
msgid "Bcc:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1571
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1572
msgid "Bcc to self"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
msgid "New Attachment:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1575
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
msgid "User"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
msgid "Password"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
msgid "Host"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
msgid "POP3-Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
msgid "SMTP-Port"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1710
msgid "New"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1711
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1633
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
msgid "Reply All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1634
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
msgid "Forward"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1635
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1636
msgid "Check Mail"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1640
msgid "Sender"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1641
msgid "Subject"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
#, java-format
msgid "1 Byte"
msgid_plural "{0} Bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
msgid "Mark All"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
msgid "First"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
msgid "Last"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1716
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
msgid "Pagesize:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
msgid "Set"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
msgid "Really delete this message?"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1698
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
msgid "Back to Folder"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
msgid "Date:"
msgstr ""
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1735
msgid "Could not fetch mail."
msgstr ""

View File

@ -1,3 +1,6 @@
2013-04-25 kytv
* Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish translation updates from Transifex
2013-04-25 str4d 2013-04-25 str4d
* i2ptunnel: Allow the "AUTHENTICATE" command in IRC tunnels to enable SASL * i2ptunnel: Allow the "AUTHENTICATE" command in IRC tunnels to enable SASL
authentication (ticket #904) authentication (ticket #904)

View File

@ -0,0 +1,200 @@
# I2P
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# nefelim4ag <nefelim4ag@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 13:51+0000\n"
"Last-Translator: nefelim4ag <nefelim4ag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../i2prouter:195
msgid "Failed to load the wrapper"
msgstr ""
#: ../i2prouter:892 ../i2prouter:919 ../i2prouter:993 ../i2prouter:1021
#: ../i2prouter:1045
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:903
#, sh-format
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
msgstr "Запущено $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:926
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
msgstr "Ожидание $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:973
#, sh-format
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:987 ../i2prouter:1015 ../i2prouter:1224 ../i2prouter:1513
msgid "Must be root to perform this action."
msgstr "Должно быть выполнено от имени root"
#: ../i2prouter:1031
#, sh-format
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
msgstr "Запуск $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1056
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
msgstr "Остановка $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1060 ../i2prouter:1128 ../i2prouter:1681
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
msgstr "$APP_LONG_NAME не запущено"
#: ../i2prouter:1073 ../i2prouter:1081 ../i2prouter:1143 ../i2prouter:1151
#, sh-format
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr "Невозможно остановить $APP_LONG_NAME."
#: ../i2prouter:1099
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
msgstr "Ожидание $APP_LONG_NAME для завершения"
#: ../i2prouter:1113
#, sh-format
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr "Ошибка остановки $APP_LONG_NAME."
#: ../i2prouter:1116
#, sh-format
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1124
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1170
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
msgstr "$APP_LONG_NAME не запущен."
#: ../i2prouter:1175
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1178
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1231 ../i2prouter:1243 ../i2prouter:1262 ../i2prouter:1279
#: ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1366 ../i2prouter:1380 ../i2prouter:1394
#: ../i2prouter:1422 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1495
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
msgstr "Демон $APP_LONG_NAME уже установлен."
#: ../i2prouter:1234 ../i2prouter:1249 ../i2prouter:1351 ../i2prouter:1383
#: ../i2prouter:1397 ../i2prouter:1411 ../i2prouter:1425 ../i2prouter:1463
#: ../i2prouter:1498
#, sh-format
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr "Установка демона $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1505
#, sh-format
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1521 ../i2prouter:1534 ../i2prouter:1548 ../i2prouter:1557
#: ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1591 ../i2prouter:1604 ../i2prouter:1616
#: ../i2prouter:1634 ../i2prouter:1647 ../i2prouter:1661
#, sh-format
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1527 ../i2prouter:1542 ../i2prouter:1551 ../i2prouter:1561
#: ../i2prouter:1572 ../i2prouter:1585 ../i2prouter:1597 ../i2prouter:1610
#: ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1641 ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1666
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1670
#, sh-format
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1757
msgid "Commands:"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1758
msgid "Launch in the current console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1759
msgid "Start in the background as a daemon process."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1760
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1761
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1762
msgid "Stop if running and then start."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1763
msgid "Restart only if already running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1764
msgid "Query the current status."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1765
msgid "Install to start automatically when system boots."
msgstr "Установка запустится автоматически, во время запуска системы."
#: ../i2prouter:1766
msgid "Uninstall."
msgstr "Удаление."
#: ../i2prouter:1767
msgid "Request a Java thread dump if running."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1780
msgid "Please edit $0 and set the variable RUN_AS_USER"
msgstr ""
#: ../i2prouter:1785
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
msgstr ""
#: ../i2prouter:1788
msgid "To run as root anyway, edit $0 and set ALLOW_ROOT=true."
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,199 @@
# I2P
# Copyright (C) 2012 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-25 14:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:03+0000\n"
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
"language/sv_SE/)\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../i2prouter:195
msgid "Failed to load the wrapper"
msgstr "Misslyckades vid laddning av wrapper"
#: ../i2prouter:892 ../i2prouter:919 ../i2prouter:993 ../i2prouter:1021
#: ../i2prouter:1045
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
msgstr "$APP_LONG_NAME körs redan."
#: ../i2prouter:903
#, sh-format
msgid "Running $APP_LONG_NAME"
msgstr "Kör $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:926
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
msgstr "Väntar på $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:973
#, sh-format
msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
msgstr "VARNING: $APP_LONG_NAME kan ha misslyckats att starta."
#: ../i2prouter:987 ../i2prouter:1015 ../i2prouter:1224 ../i2prouter:1513
msgid "Must be root to perform this action."
msgstr "Handlingen måste göras av root."
#: ../i2prouter:1031
#, sh-format
msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
msgstr "Startar $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1056
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
msgstr "Stannar $APP_LONG_NAME"
#: ../i2prouter:1060 ../i2prouter:1128 ../i2prouter:1681
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
msgstr "$APP_LONG_NAME kördes inte."
#: ../i2prouter:1073 ../i2prouter:1081 ../i2prouter:1143 ../i2prouter:1151
#, sh-format
msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr "Kan inte stoppa $APP_LONG_NAME."
#: ../i2prouter:1099
#, sh-format
msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
msgstr "Väntar på att $APP_LONG_NAME ska avslutas"
#: ../i2prouter:1113
#, sh-format
msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
msgstr "Misslyckades med att stanna $APP_LONG_NAME."
#: ../i2prouter:1116
#, sh-format
msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
msgstr "Stannad $APP_LONG_NAME."
#: ../i2prouter:1124
#, sh-format
msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
msgstr "Stannar $APP_LONG_NAME graciöst"
#: ../i2prouter:1170
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
msgstr "$APP_LONG_NAME körs inte."
#: ../i2prouter:1175
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
msgstr "$APP_LONG_NAME kör: PID$pid"
#: ../i2prouter:1178
#, sh-format
msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
msgstr "$APP_LONG_NAME kör: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
#: ../i2prouter:1231 ../i2prouter:1243 ../i2prouter:1262 ../i2prouter:1279
#: ../i2prouter:1346 ../i2prouter:1366 ../i2prouter:1380 ../i2prouter:1394
#: ../i2prouter:1422 ../i2prouter:1460 ../i2prouter:1495
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
msgstr "$APP_LONG_NAME demonen är redan installerad."
#: ../i2prouter:1234 ../i2prouter:1249 ../i2prouter:1351 ../i2prouter:1383
#: ../i2prouter:1397 ../i2prouter:1411 ../i2prouter:1425 ../i2prouter:1463
#: ../i2prouter:1498
#, sh-format
msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr "Installerar $APP_LONG_NAME demon"
#: ../i2prouter:1505
#, sh-format
msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
msgstr "Installation stöds inte för $DIST_OS"
#: ../i2prouter:1521 ../i2prouter:1534 ../i2prouter:1548 ../i2prouter:1557
#: ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1591 ../i2prouter:1604 ../i2prouter:1616
#: ../i2prouter:1634 ../i2prouter:1647 ../i2prouter:1661
#, sh-format
msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
msgstr "Tar bort $APP_LONG_NAME demon"
#: ../i2prouter:1527 ../i2prouter:1542 ../i2prouter:1551 ../i2prouter:1561
#: ../i2prouter:1572 ../i2prouter:1585 ../i2prouter:1597 ../i2prouter:1610
#: ../i2prouter:1628 ../i2prouter:1641 ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1666
#, sh-format
msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
msgstr "$APP_LONG_NAME demonen är inte installerad"
#: ../i2prouter:1670
#, sh-format
msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
msgstr "Borttagning stöds inte för $DIST_OS"
#: ../i2prouter:1757
msgid "Commands:"
msgstr "Kommandon:"
#: ../i2prouter:1758
msgid "Launch in the current console."
msgstr "Kör in nuvarande konsoll."
#: ../i2prouter:1759
msgid "Start in the background as a daemon process."
msgstr "Starta i bakgrunden som en demon-process."
#: ../i2prouter:1760
msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
msgstr "Stanna om demon körs i annan konsoll."
#: ../i2prouter:1761
msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
msgstr "Stanna graciöst, kan ta upp till 11 minuter."
#: ../i2prouter:1762
msgid "Stop if running and then start."
msgstr "Stanna vid drift och starta sedan."
#: ../i2prouter:1763
msgid "Restart only if already running."
msgstr "Starta om vid drift."
#: ../i2prouter:1764
msgid "Query the current status."
msgstr "Fråga efter nuvarande status."
#: ../i2prouter:1765
msgid "Install to start automatically when system boots."
msgstr "Installera så att programmet startar vid systemstart."
#: ../i2prouter:1766
msgid "Uninstall."
msgstr "Avinstallera."
#: ../i2prouter:1767
msgid "Request a Java thread dump if running."
msgstr "Fråga efter en Java thread dump vid drift."
#: ../i2prouter:1780
msgid "Please edit $0 and set the variable RUN_AS_USER"
msgstr "Var god ändra $0 och sätt variabeln RUN_AS_USER"
#: ../i2prouter:1785
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
msgstr "Att köra I2P som användare root är *inte* rekommenderat."
#: ../i2prouter:1788
msgid "To run as root anyway, edit $0 and set ALLOW_ROOT=true."
msgstr "För att köra som root iallafall, ändra $0 och sätt ALLOW_ROOT=true"