From 71038c311f7b834d34871ec2bf254cf30b2f6ba3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zzz Date: Sat, 13 Jul 2013 19:58:11 +0000 Subject: [PATCH] * Translations: - New varargs method in Translate - New TranslateReader to translate static files on-the-fly using _("") tagging - Tag proxy error pages for TranslateReader - Drop static translated proxy error pages - Add new i2ptunnel bundle for the proxy alone, shipped in the jar - Use TranslateReader in HTTP proxy for error pages - Move HTTP proxy strings from the web *war) to proxy (jar) bundle so they will be loaded - Initial translations created by msgmerge from i2ptunnel and routerconsole po files, un-fuzzied --- .tx/config | 20 + apps/i2ptunnel/java/build.xml | 46 +- apps/i2ptunnel/java/bundle-messages-proxy.sh | 110 +++++ apps/i2ptunnel/java/bundle-messages.sh | 2 +- .../i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java | 5 +- .../i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClientBase.java | 42 +- .../localServer/LocalHTTPServer.java | 3 +- apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po | 442 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po | 443 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po | 459 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po | 442 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po | 459 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po | 453 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po | 448 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po | 454 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po | 449 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po | 447 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po | 453 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po | 451 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po | 460 ++++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po | 451 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po | 451 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po | 448 +++++++++++++++++ apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po | 449 +++++++++++++++++ build.xml | 5 +- core/java/src/net/i2p/util/Translate.java | 39 +- .../src/net/i2p/util/TranslateReader.java | 449 +++++++++++++++++ .../proxy/ahelper-conflict-header.ht | 17 +- .../proxy/ahelper-conflict-header_ar.ht | 31 -- .../proxy/ahelper-conflict-header_de.ht | 30 -- .../proxy/ahelper-conflict-header_fr.ht | 27 - .../proxy/ahelper-conflict-header_nl.ht | 31 -- .../proxy/ahelper-conflict-header_ru.ht | 31 -- .../proxy/ahelper-conflict-header_zh.ht | 29 -- .../resources/proxy/ahelper-new-header.ht | 18 +- .../proxy/ahelper-notfound-header.ht | 14 +- installer/resources/proxy/auth-header.ht | 14 +- installer/resources/proxy/auth-header_de.ht | 27 - installer/resources/proxy/auth-header_fr.ht | 25 - installer/resources/proxy/baduri-header.ht | 12 +- installer/resources/proxy/denied-header.ht | 10 +- installer/resources/proxy/denied-header_ar.ht | 23 - installer/resources/proxy/denied-header_de.ht | 23 - installer/resources/proxy/denied-header_fr.ht | 23 - installer/resources/proxy/denied-header_nl.ht | 23 - installer/resources/proxy/denied-header_ru.ht | 24 - installer/resources/proxy/denied-header_zh.ht | 23 - installer/resources/proxy/dnf-header.ht | 18 +- installer/resources/proxy/dnf-header_de.ht | 29 -- installer/resources/proxy/dnf-header_fr.ht | 28 -- installer/resources/proxy/dnf-header_nl.ht | 28 -- installer/resources/proxy/dnf-header_ru.ht | 32 -- installer/resources/proxy/dnf-header_zh.ht | 30 -- installer/resources/proxy/dnfb-header.ht | 19 +- installer/resources/proxy/dnfb-header_ar.ht | 29 -- installer/resources/proxy/dnfb-header_de.ht | 28 -- installer/resources/proxy/dnfb-header_fr.ht | 28 -- installer/resources/proxy/dnfb-header_nl.ht | 30 -- installer/resources/proxy/dnfb-header_ru.ht | 32 -- installer/resources/proxy/dnfb-header_zh.ht | 27 - installer/resources/proxy/dnfh-header.ht | 24 +- installer/resources/proxy/dnfh-header_de.ht | 34 -- installer/resources/proxy/dnfh-header_fr.ht | 34 -- installer/resources/proxy/dnfh-header_nl.ht | 35 -- installer/resources/proxy/dnfh-header_ru.ht | 36 -- installer/resources/proxy/dnfh-header_zh.ht | 32 -- installer/resources/proxy/dnfp-header.ht | 24 +- installer/resources/proxy/dnfp-header_ar.ht | 34 -- installer/resources/proxy/dnfp-header_de.ht | 32 -- installer/resources/proxy/dnfp-header_fr.ht | 35 -- installer/resources/proxy/dnfp-header_nl.ht | 32 -- installer/resources/proxy/dnfp-header_ru.ht | 33 -- installer/resources/proxy/dnfp-header_zh.ht | 32 -- installer/resources/proxy/localhost-header.ht | 12 +- .../resources/proxy/localhost-header_ar.ht | 26 - .../resources/proxy/localhost-header_de.ht | 27 - .../resources/proxy/localhost-header_fr.ht | 27 - .../resources/proxy/localhost-header_nl.ht | 27 - .../resources/proxy/localhost-header_ru.ht | 27 - .../resources/proxy/localhost-header_zh.ht | 26 - installer/resources/proxy/noproxy-header.ht | 12 +- .../resources/proxy/noproxy-header_ar.ht | 23 - .../resources/proxy/noproxy-header_de.ht | 25 - .../resources/proxy/noproxy-header_fr.ht | 24 - .../resources/proxy/noproxy-header_nl.ht | 24 - .../resources/proxy/noproxy-header_ru.ht | 25 - .../resources/proxy/noproxy-header_zh.ht | 24 - installer/resources/proxy/protocol-header.ht | 13 +- .../resources/proxy/protocol-header_ar.ht | 24 - .../resources/proxy/protocol-header_de.ht | 26 - .../resources/proxy/protocol-header_fr.ht | 26 - .../resources/proxy/protocol-header_nl.ht | 26 - .../resources/proxy/protocol-header_ru.ht | 26 - .../resources/proxy/protocol-header_zh.ht | 25 - tests/scripts/checkpo.sh | 1 + 95 files changed, 8419 insertions(+), 1687 deletions(-) create mode 100755 apps/i2ptunnel/java/bundle-messages-proxy.sh create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po create mode 100644 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po create mode 100644 core/java/src/net/i2p/util/TranslateReader.java delete mode 100644 installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ar.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/auth-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/auth-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/denied-header_ar.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/denied-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/denied-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/denied-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/denied-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/denied-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnf-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnf-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnf-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnf-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnf-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfb-header_ar.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfb-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfb-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfb-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfb-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfb-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfh-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfh-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfh-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfh-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfh-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfp-header_ar.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfp-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfp-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfp-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfp-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/dnfp-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/localhost-header_ar.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/localhost-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/localhost-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/localhost-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/localhost-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/localhost-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/noproxy-header_ar.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/noproxy-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/noproxy-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/noproxy-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/noproxy-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/noproxy-header_zh.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/protocol-header_ar.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/protocol-header_de.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/protocol-header_fr.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/protocol-header_nl.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/protocol-header_ru.ht delete mode 100644 installer/resources/proxy/protocol-header_zh.ht diff --git a/.tx/config b/.tx/config index ff7bd769a9..34fcefe498 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -19,6 +19,26 @@ trans.uk_UA = apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po trans.vi = apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po trans.zh_CN = apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po +[I2P.proxy] +source_file = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po +source_lang = en +trans.ar = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po +trans.cs = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po +trans.de = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po +trans.es = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po +trans.fr = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po +trans.hu = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po +trans.it = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po +trans.nb = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po +trans.nl = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po +trans.pl = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po +trans.pt = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po +trans.ru_RU = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po +trans.sv_SE = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po +trans.uk_UA = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po +trans.vi = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po +trans.zh_CN = apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po + [I2P.routerconsole] source_file = apps/routerconsole/locale/messages_en.po source_lang = en diff --git a/apps/i2ptunnel/java/build.xml b/apps/i2ptunnel/java/build.xml index adee1e190c..76ea9e92cb 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/build.xml +++ b/apps/i2ptunnel/java/build.xml @@ -56,7 +56,7 @@ - + @@ -87,6 +87,7 @@ + @@ -118,6 +119,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/apps/i2ptunnel/java/bundle-messages-proxy.sh b/apps/i2ptunnel/java/bundle-messages-proxy.sh new file mode 100755 index 0000000000..17a2f9acee --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/java/bundle-messages-proxy.sh @@ -0,0 +1,110 @@ +#!/bin/sh + +# Update messages_xx.po and messages_xx.class files, +# from both java and jsp sources. +# Requires installed programs xgettext, msgfmt, msgmerge, and find. +# +# usage: +# bundle-messages.sh (generates the resource bundle from the .po file) +# bundle-messages.sh -p (updates the .po file from the source tags, then generates the resource bundle) +# +# zzz - public domain +# +CLASS=net.i2p.i2ptunnel.proxy.messages +TMPFILE=build/javafiles-proxy.txt +export TZ=UTC +RC=0 + +if [ "$1" = "-p" ] +then + POUPDATE=1 +fi + +# on windows, one must specify the path of commnad find +# since windows has its own retarded version of find. +if which find|grep -q -i windows ; then + export PATH=.:/bin:/usr/local/bin:$PATH +fi +# Fast mode - update ondemond +# set LG2 to the language you need in envrionment varibales to enable this + +# add ../java/ so the refs will work in the po file +JPATHS="../java/build/Proxy.java ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java" +for i in ../locale-proxy/messages_*.po +do + # get language + LG=${i#../locale-proxy/messages_} + LG=${LG%.po} + + # skip, if specified + if [ $LG2 ]; then + [ $LG != $LG2 ] && continue || echo INFO: Language update is set to [$LG2] only. + fi + + if [ "$POUPDATE" = "1" ] + then + # make list of java files newer than the .po file + find $JPATHS -name *.java -newer $i > $TMPFILE + fi + if [ -s build/obj/net/i2p/i2ptunnel/proxy/messages_$LG.class -a \ + build/obj/net/i2p/i2ptunnel/proxy/messages_$LG.class -nt $i -a \ + ! -s $TMPFILE ] + then + continue + fi + + if [ "$POUPDATE" = "1" ] + then + echo "Updating the $i file from the tags..." + # extract strings from java and jsp files, and update messages.po files + # translate calls must be one of the forms: + # _("foo") + # _x("foo") + # intl._("foo") + # intl.title("foo") + # In a jsp, you must use a helper or handler that has the context set. + # To start a new translation, copy the header from an old translation to the new .po file, + # then ant distclean updater. + find $JPATHS -name *.java > $TMPFILE + xgettext -f $TMPFILE -F -L java --from-code=UTF-8 --add-comments\ + --keyword=_ \ + -o ${i}t + if [ $? -ne 0 ] + then + echo "ERROR - xgettext failed on ${i}, not updating translations" + rm -f ${i}t + RC=1 + break + fi + msgmerge -U --backup=none $i ${i}t + if [ $? -ne 0 ] + then + echo "ERROR - msgmerge failed on ${i}, not updating translations" + rm -f ${i}t + RC=1 + break + fi + rm -f ${i}t + # so we don't do this again + touch $i + fi + + if [ "$LG" != "en" ] + then + # only generate for non-source language + echo "Generating ${CLASS}_$LG ResourceBundle..." + + # convert to class files in build/obj + msgfmt --java --statistics -r $CLASS -l $LG -d build/obj $i + if [ $? -ne 0 ] + then + echo "ERROR - msgfmt failed on ${i}, not updating translations" + # msgfmt leaves the class file there so the build would work the next time + find build/obj -name messages_${LG}.class -exec rm -f {} \; + RC=1 + break + fi + fi +done +rm -f $TMPFILE +exit $RC diff --git a/apps/i2ptunnel/java/bundle-messages.sh b/apps/i2ptunnel/java/bundle-messages.sh index f0b5f82253..15d731932d 100755 --- a/apps/i2ptunnel/java/bundle-messages.sh +++ b/apps/i2ptunnel/java/bundle-messages.sh @@ -29,7 +29,7 @@ fi # set LG2 to the language you need in envrionment varibales to enable this # add ../java/ so the refs will work in the po file -JPATHS="../java/src ../jsp/WEB-INF" +JPATHS="../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web ../jsp/WEB-INF" for i in ../locale/messages_*.po do # get language diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java index e0484ac7f7..e641d8085f 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java +++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java @@ -1409,8 +1409,9 @@ public class I2PTunnelHTTPClient extends I2PTunnelHTTPClientBase implements Runn } } ****/ - /** */ - private static final String BUNDLE_NAME = "net.i2p.i2ptunnel.web.messages"; + + /** these strings go in the jar, not the war */ + private static final String BUNDLE_NAME = "net.i2p.i2ptunnel.proxy.messages"; /** lang in routerconsole.lang property, else current locale */ protected static String _(String key) { diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClientBase.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClientBase.java index e8cdd8d278..e9cfb12b50 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClientBase.java +++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClientBase.java @@ -3,9 +3,9 @@ */ package net.i2p.i2ptunnel; -import java.io.ByteArrayOutputStream; import java.io.FileInputStream; import java.io.IOException; +import java.io.Reader; import java.io.UnsupportedEncodingException; import java.net.Socket; import java.util.ArrayList; @@ -27,6 +27,7 @@ import net.i2p.util.EventDispatcher; import net.i2p.util.InternalSocket; import net.i2p.util.Log; import net.i2p.util.PasswordManager; +import net.i2p.util.TranslateReader; /** * Common things for HTTPClient and ConnectClient @@ -496,44 +497,35 @@ public abstract class I2PTunnelHTTPClientBase extends I2PTunnelClientBase implem */ protected static byte[] getErrorPage(I2PAppContext ctx, String base, byte[] backup) { File errorDir = new File(ctx.getBaseDir(), "docs"); - String lang = ctx.getProperty("routerconsole.lang", Locale.getDefault().getLanguage()); - if(lang != null && lang.length() > 0 && !lang.equals("en")) { - File file = new File(errorDir, base + "-header_" + lang + ".ht"); - try { - return readFile(file); - } catch(IOException ioe) { - // try the english version now - } - } File file = new File(errorDir, base + "-header.ht"); try { - return readFile(file); + return readFile(ctx, file); } catch(IOException ioe) { return backup; } } + private static final String BUNDLE_NAME = "net.i2p.i2ptunnel.proxy.messages"; + /** * @since 0.9.4 moved from I2PTunnelHTTPClient */ - private static byte[] readFile(File file) throws IOException { - FileInputStream fis = null; - byte[] buf = new byte[2048]; - ByteArrayOutputStream baos = new ByteArrayOutputStream(2048); + private static byte[] readFile(I2PAppContext ctx, File file) throws IOException { + Reader reader = null; + char[] buf = new char[512]; + StringBuilder out = new StringBuilder(2048); try { - int len = 0; - fis = new FileInputStream(file); - while((len = fis.read(buf)) > 0) { - baos.write(buf, 0, len); + int len; + reader = new TranslateReader(ctx, BUNDLE_NAME, new FileInputStream(file)); + while((len = reader.read(buf)) > 0) { + out.append(buf, 0, len); } - return baos.toByteArray(); + return out.toString().getBytes("UTF-8"); } finally { try { - if(fis != null) { - fis.close(); - } - } catch(IOException foo) { - } + if(reader != null) + reader.close(); + } catch(IOException foo) {} } // we won't ever get here } diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java index 3a35697f39..77848cf1ba 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java +++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java @@ -233,7 +233,8 @@ public abstract class LocalHTTPServer { return buf.toString(); } - private static final String BUNDLE_NAME = "net.i2p.i2ptunnel.web.messages"; + /** these strings go in the jar, not the war */ + private static final String BUNDLE_NAME = "net.i2p.i2ptunnel.proxy.messages"; /** lang in routerconsole.lang property, else current locale */ protected static String _(String key) { diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po new file mode 100644 index 0000000000..c94ddc8eaa --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ar.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-03 17:02-0000\n" +"Last-Translator: hamada \n" +"Language-Team: duck \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "اعدادات البروكسي الخارجي" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "اعدادات البروكسي الخارجي" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "تم حفظ تغيرات الاعدادات" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "أضف الى دفتر العناوين" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "وجهة محلية" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "اسم او اتجاه" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "تحديث بروكسي الى" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "اسم او اتجاه" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "اتجاه" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "بروكسي خارجي" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "تحديث من {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po new file mode 100644 index 0000000000..82432364bf --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Waseihou Watashi , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 11:26+0000\n" +"Last-Translator: kytv \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/cs/)\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Cíl tunelu" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "jméno nebo cíl" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "jméno nebo cíl" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "HTTP bidir" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po new file mode 100644 index 0000000000..2b44583ef1 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_de.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# blabla, 2011 +# blabla , 2011-2012 +# D.A. Loader <>, 2012 +# driz , 2012 +# ducki2p , 2011 +# foo , 2009 +# mixxy, 2011 +# pirr , 2012 +# zeroflag , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 13:15+0000\n" +"Last-Translator: zeroflag \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Outproxy Autorisation" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Outproxy Autorisation" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Routerkonsole" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Routerkonsole" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Einstellungen" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adressbuch" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "lokales Ziel" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Tunnel Ziel" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "Dein Browser unterstützt keine iFrames." + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "Der HTTP-Proxy ist nicht bereit" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Dies scheint kein gültiges Ziel zu sein:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "Der I2P-Adresshelfer kann dir bei solch einem Ziel nicht helfen." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Um das Ziel in Ihrer Host-Datenbank zu besuchen, klicken Sie hier, und um das Ziel aus der kollidierenden Adresshelfer-" +"Anfrage zu besuchen, hier!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Weiter zu {0}, ohne zu speichern" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "{0} im Router-Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "{0} im Master-Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "{0} im privaten Adressbuch speichern und auf die Eepseite weiterleiten" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "HTTP-Outproxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Durch Klicken auf einen der untenstehenden Links bekommen Sie einen " +"Adresshelfer von einem \"Sprung\"-Service:" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "Weiterleitungsdienst {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Hinzugefüg über den Adressenhelfer von {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Durch Adresshelfer hinzugefügt" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Weiterleitung zu {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" +"{0} wurde ins {1} Adressbuch geschrieben. Du wirst nun weitergeleitet." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" +"Konnte {0} nicht im {1} Adressbuch speichern. Du wirst nun weitergeleitet." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Klick hier, wenn du nicht automatisch weitergeleitet wirst!" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po new file mode 100644 index 0000000000..cee219299d --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" +"Last-Translator: duck \n" +"Language-Team: duck \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po new file mode 100644 index 0000000000..03e361d5e2 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_es.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# "blabla", 2011 +# blabla , 2011, 2012 +# Daniel Mustieles , 2012-2013 +# ducki2p , 2011 +# foo , 2009 +# punkibastardo , 2011, 2012 +# punkibastardo , 2011 +# trolly , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 10:42+0000\n" +"Last-Translator: trolly \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorización outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorización outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Consola del Router" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Consola del Router" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Ajustes" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Libreta de direcciones" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "destino local" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Destino del túnel" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "Tu navegador no soporta iFrames." + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "El proxy HTTP no está activo" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Éste parece ser un destino falso:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "El ayudante de direcciones no te puede ayudar con un destino así." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Para visitar el destino en la base de datos de hosts, ¡pincha aquí! Para visitar el destino del ayudante de direcciones en " +"conflicto, ¡pincha aquí!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Acceder a {0} sin guardar" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p." + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "Puerta de salida HTTP" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Pincha en un enlace de debajo para buscar un ayudante de direcciones " +"mediante el uso de un servicio de \"salto\":" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "servicio saltador {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Agregado por el ayudante de direcciones desde {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Agregado por el ayudante de direcciones." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Redireccionando a {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} ha sido guardado en la libreta {1}, accediendo ahora." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "No se ha podido guardar {0} en la libreta {1}, accediendo ahora." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "¡Haz click aquí si no estás siendo enviado automáticamente!" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po new file mode 100644 index 0000000000..4fc76dbc72 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_fr.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# ducki2p , 2011 +# foo , 2009 +# Boxoa590, 2013 +# Boxoa590, 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Boxoa590\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorisation de mandataire sortant" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorisation de mandataire sortant" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Console du routeur" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Console du routeur" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Carnet d'adresses" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Destination locale" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Destination du tunnel" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "Votre navigateur n'est pas compatible iFrames." + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "Le proxy HTTP n'est pas en place" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Cela semble être une mauvaise destination" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" +"i2paddresshelper ne peut pas vous aider avec une destination comme cela !" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Pour aller à la destination de votre base de données d''hôtes, cliquez here. Pour aller à la destination de l''aide d''adresse en " +"conflit, cliquez ici." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Aller sur le site i2p {0} sans enregistrer dans un carnet d'adresses. " + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "Ajouter au carnet d''adresse du routeur {0} et aller sur le site i2p" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "Ajouter au carnet d''adresse principal {0} et aller sur le site i2p" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "Ajouter au carnet d''adresse privé {0} et aller sur le site i2p" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "proxy sortant HTTP" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Cliquez sur un des liens ci-dessous pour chercher une aide d'adresse en " +"utilisant un \"service de saut\":" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "{0} jump service" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Ajouté via assistant d''adresse depuis {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Ajouté via assitant d'adresse" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Redirection vers {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} ajouté au carnet d''adresses {1}. Redirection en cours." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} non ajouté au carnet d''adresses {1}. Redirection en cours." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Cliquez ici si vous n'êtes pas redirigé automatiquement." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po new file mode 100644 index 0000000000..9da4f13214 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_hu.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:37+0000\n" +"Last-Translator: AdminLMH \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/" +"hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Kimenő proxy Hitelesítés" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Kimenő proxy Hitelesítés" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Router Konzol" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Router Konzol" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Beállítások" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Segítség" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Címjegyzék" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Helyi célállomást" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Alagút célállomása" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "A HTTP proxy nincs bekapcsolva" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Ez rossz célállomásnak tűnik:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2pcímsegítő nem tud segíteni ilyen célállomással!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"A hoszt adatbázisodban lévő célállomás megtekintéséhez kattints ide. Az ütközésben lévő címsegítő célállomás megtekintéséhez " +"kattints ide." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Hoszt" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Bázis 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Célállomás" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Mentés nélkül tovább ide: {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "{0} mentése a router címjegyzékbe és tovább az eep oldalra" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "{0} mentése a mester címjegyzékbe és tovább az eep oldalra" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "{0} mentése a privát címjegyzékbe és tovább az eep oldalra" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "HTTP Kimenő proxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Kattints az alábbi linkre, hogy címsegítő után nézz, \"ugrás\" szolgáltatás " +"segítségével:" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Címsegítőn keresztül hozzáadva {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Címsegítőn keresztül hozzáadva" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Átirányítás ide: {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} mentése {1} címjegyzékbe, átirányítás alatt." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} mentése {1} címjegyzékbe sikertelen, átirányítás alatt." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Kattints ide, amennyiben nem történt meg az automatikus átirányítás." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po new file mode 100644 index 0000000000..6dd97a88f0 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# , 2012. +# , 2012. +# , 2012. +# , 2011. +# Tony Goodyear , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Tony Goodyear \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" +"it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorizzazione Outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorizzazione Outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Console del router" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Console del router" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Rubrica" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Destinazione locale" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Destinazione tunnel" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "Il tuo browse non supporta gli iFrames." + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "Il proxy HTTP non è avviato" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare qui. \n" +"Per visitare la destinazione addresshelper in conflitto, cliccare qui." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Continua a {0} senza salvare" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua verso l'eepsite" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua verso l'eepsite" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua verso l'eepsite" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "Ourproxy HTTP" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Cliccare un link quì sotto per cercare un address helper usando un servizio " +"di \"salto\":" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "{0} salta al servizio" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Aggiunto con address helper {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Aggiunto con address helper" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Redirezionamento a {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} salvato sulla rubrica {1}, in redirezionamento." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Salvataggio di {0} sulla rubrica {1} fallito, in redirezionamento." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Clicca qui se non sei redirezionato automaticamente." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po new file mode 100644 index 0000000000..c2adeefc13 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nb.po @@ -0,0 +1,449 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Mikal , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-29 18:12+0000\n" +"Last-Translator: mikalv \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" +"language/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "utproxy autorisasjon" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "utproxy autorisasjon" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Ruter Konsoll" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Ruter Konsoll" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adressebok" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Lokal destinasjon" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Tunnel destinasjon" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Dette synes å være en dårlig destinasjon:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2paddresshelper kan ikke hjelpe deg med en destinasjon som dette!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"For å besøke destinasjonen i din vert database, klikk her. For å å besøke motstridende adressehjelper destinasjon, klikk her." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Vert" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Destinasjon" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Fortsett til {0} uten å lagre" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "Lagre {0} til ruter adressebok og fortsett til eepsite" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "Save {0} til hoved adressebok og fortsett til eepsite" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "Save {0} til privat adressebok og fortsett til eepsite" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "HTTP Ut-proxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Klikk på en link under for en adressehjelper ved å bruke en \"hoppe\" " +"tjeneste:" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "{0} hopp tjeneste" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Lagt til via addresse hjelper fra {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Lagt til via adresse helper" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Videresender til {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Lagret {0} til {1} adresseboken, videresender nå." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Feilet med å lagre {0} til {1} adresseboken, videresender nå." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Klikk her hvis du ikke blir videresendt automatisk." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po new file mode 100644 index 0000000000..d80511e2fe --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_nl.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:14+0000\n" +"Last-Translator: ducki2p \n" +"Language-Team: Dutch <>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie wijzigingen opgeslagen" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Lokale destination" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Tunnel Destinations" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "De HTTP proxy is niet ingeschakeld" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Tunnel Destinations" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Om de destination in je host database te bezoeken, klik hier. Om de conflicterende adreshelper destination te bezoeken, " +"klik hier." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "Uitgaande proxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Klik op een onderstaande link om te zoeken naar een adreshelper via een " +"\"jump\" service:" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Updaten van {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po new file mode 100644 index 0000000000..3dd475be9d --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pl.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# , 2012. +# , 2011, 2012. +# Smert i2p , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Smert \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Autoryzacja Outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Autoryzacja Outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Konsola Routera" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Konsola Routera" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Książka adresowa" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Cel localny" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "nazwa lub cel" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Wydaje się to być złym celem:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" +"i2paddresshelper, pomocnik adresowy i2p, nie może pomóc ci z takim celem!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"By odwiedzić cel w bazie danych twojego hosta, naciśnij tutaj. By odwiedzić konfliktujący cel pomocnika adresów, " +"naciśnij tutaj." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Cel" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Kontynuuj do {0} bez zapisywania" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "Zapisz {0} do książki adresowej rutera i kontynuuj do eepsite'u" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "Zapisz {0} do głównej książki adresowej i kontynuuj do eepsite'u" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "Zapisz {0} do prywatnej książki adresowej i kontynuuj do eepsite'u" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "HTTP Outproxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Kliknij na poniższy link by poszukać pomocnika adresów poprzez użycie " +"\"skaczącego\" serwisu." + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Dodano poprzez pomocnika adresów {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Dodano poprzez pomocnika adresów" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Przekierowywuje do {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Zapisano {0} do książki adresowej {1}, przekierowywuje." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Nie udało sie zapisać {0} do książki adresowej {1}, przkierowywuje." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Sprawdź tutaj jeżeli nie jesteś automatycznie przekierowany." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po new file mode 100644 index 0000000000..d1fbe93322 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_pt.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# rafaelbf, 2013 +# tuliouel, 2013 +# wicked, 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-04 19:15+0000\n" +"Last-Translator: tuliouel\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/" +"pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorização do proxy de saída" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Autorização do proxy de saída" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Painel do Roteador" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Painel do Roteador" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Livro de endereços" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Destino local" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Destino do túnel" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "Seu navegador não suporta iFrames." + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "O proxy HTTP não está alcançável" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Este destino parece estar incorreto:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "Auxiliar de endereços não pode ajudar em destinos como este!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Para visitar o destino da sua base de dados, clique aqui. Para visitar o endereço de ajuda do conflito, clique aqui." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Continuar para {0} sem salvar" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "Salvar {0} ao livro de endereços do roteador e continuar no eepsite" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "Salvar {0} ao livro de endereços master e continuar no eepsite" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "Salvar {0} no livro de endereços particular e continuar no eepsite" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "Proxy de saída HTTP" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Clique no link abaixo para procurar um ajudante de endereços usando um " +"serviço \"jump\":" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "{0} serviço de salto" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços de {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Adicionado pelo auxiliar de endereços" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Redirecionando para {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} salvo no livro de endereços {1}, redirecionando agora." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Falha ao salvar {0} no livro de endereços {1}, redirecionando agora." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Clique aqui se você não for redirecionado automaticamente." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po new file mode 100644 index 0000000000..53cfc88ad5 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_ru.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# sfix , 2013 +# ducki2p , 2011 +# foo , 2009 +# gmind , 2012-2013 +# gmind , 2013 +# gmind , 2012 +# sfix , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-05 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Roman Azarenko \n" +"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" +"language/ru_RU/)\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Авторизация outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Авторизация outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Консоль маршрутизатора I2P" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройки" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Адресная книга" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Локальный адрес назначения" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Назначение туннеля" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "Ваш браузер не поддерживает iFrames" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "HTTP-прокси не поднят" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Кажется это плохой адрес назначения:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "С таким адресом назначения i2paddresshelper вам не поможет!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Для перехода по ссылке из локальной адресной книги, нажмите здесь. Для перехода по новой addresshelper-ссылке, нажмите здесь." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Адрес" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Base 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Адрес назначения" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Продолжить переход к {0} без сохранения" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Сохранить {0} в адресную книгу роутера (router address book) и продолжить " +"переход к eep-сайту" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Сохранить {0} в основную (master) адресную книгу и продолжить переход к eep-" +"сайту" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Сохранить {0} в приватную адресную книгу и продолжить переход к eep-сайту" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "HTTP Outproxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Jump-сервисы, которые, возможно, знают нужную Вам addresshelper-ссылку:" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "{0} jump service" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Добавлено через address helper из {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Добавлен через address helper" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Перенаправляем к {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} сохранён в {1}, перенаправляем." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Не удалось сохранить {0} в {1} адресную книгу, перенаправляем." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Нажмите сюда если автоматическое перенаправление не сработало" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po new file mode 100644 index 0000000000..cb69b06aef --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_sv.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# , 2013. +# , 2012. +# Martin Svensson , 2011-2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 16:53+0000\n" +"Last-Translator: hottuna \n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/" +"language/sv_SE/)\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Tillstånd för utproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Tillstånd för utproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Router konsol " + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Router konsol " + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Adressbok" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Lokalt mål" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Mål för tunnel" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "Din webbläsare stödjer inte iFrames." + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "HTTP proxyn är inte uppe" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sådant mål!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"För att besöka målet i din värd databas href=\"{0}\"> klicka . " +"För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna, klicka ." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Värd" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "Bas 32" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Mål" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "Spara {0} till routeradressboken och fortsätt till eepsite " + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite " + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite " + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "HTTP Utproxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Klicka på en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda " +"en \"hopp\" tjänst" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "{0} hopptjänst" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Tillagd via adresshjälpare från {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Tillagd via adresshjälpen " + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Om dirigerar till {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu " + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Misslyckades med att spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu " + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt " diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po new file mode 100644 index 0000000000..c39d457c93 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_uk.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# Translators: +# Denis , 2011. +# Denis Lysenko , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Denis Lysenko \n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"language/uk_UA/)\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Авторизація outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Авторизація outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "Консоль роутера" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "Консоль роутера" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройки" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "Адресна книга" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Локальний адрес призначення" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "Місце призначення тунелю" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Скоріше всього це поганий адрес призначення:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2paddresshelper не може допомогти Вам з місцем призначення як це!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Для того щоб перейти по локальному посиланню з локальної адресної книги, " +"натисніть осьтут. Для переходу по новому addresshelper-" +"посиланню, натисніть будь-ласка тут." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Адрес" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Адреса призначення" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "Продовжити до {0} без збереження" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "Зберегти {0} в адресну книгу роутера и продовжити перехід до eep-сайту" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "Зберегти {0} в основну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" +"Зберегти {0} в приватну адресну книгу і продовжити перехід до еер-сайту." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "Вихідний HTTP проксі" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"\"Jump\" сервіси, які, можливо, знають необхідне Вам addresshelper-посилання." + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "Додано через address helper {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "Додано через address helper" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "Перенаправляємо до {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "{0} збережено в {1} адресної книги, перенапрявляємо." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "Не вдалось зберегти {0} в {1} адресної книги, перенаправляємо." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "Клацніть тут якщо вас не перенаправило автоматично." diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po new file mode 100644 index 0000000000..c92e0fbc95 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_vi.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# , 2011. +# dich_tran , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 08:42+0000\n" +"Last-Translator: ducki2p \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/" +"vi/)\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "Cho phép Outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "Cho phép Outproxy" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "Điểm đến nội bộ" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "tên hay điểm đến" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "tên hay điểm đến" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"Để truy cập vào điểm đến trong cơ sở dữ liệu máy chủ, bấm vào đây. Để truy cập vào địa chỉ giúp đỡ xung đột, bấm vào đây." + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "Máy chủ" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "Đích đến" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "Outproxy" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"Bấm vào đường dẫn dưới đây để tìm địa chỉ giúp đỡ bằng dịch vụ \"nhảy\":" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po new file mode 100644 index 0000000000..d308fef093 --- /dev/null +++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_zh.po @@ -0,0 +1,449 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# ducki2p , 2011. +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-20 06:00+0000\n" +"Last-Translator: walking \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/" +"zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../java/build/Proxy.java:5 +msgid "Proxy Authorization Required" +msgstr "出口代理认证" + +#: ../java/build/Proxy.java:6 +msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required" +msgstr "出口代理认证" + +#: ../java/build/Proxy.java:7 +msgid "This proxy is configured to require a username and password for access." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:8 +#, java-format +msgid "" +"Please enter your username and password, or check your {0}router " +"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:9 +#, java-format +msgid "" +"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy." +"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:16 +msgid "Warning: No Outproxy Configured" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:11 ../java/build/Proxy.java:20 +#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44 +#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:61 +#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83 +#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:103 +#: ../java/build/Proxy.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:196 +msgid "Router Console" +msgstr "路由控制台" + +#: ../java/build/Proxy.java:12 ../java/build/Proxy.java:21 +#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45 +#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:62 +#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84 +#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:104 +#: ../java/build/Proxy.java:116 +msgid "I2P Router Console" +msgstr "路由控制台" + +#: ../java/build/Proxy.java:13 ../java/build/Proxy.java:22 +#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46 +#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:63 +#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85 +#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:105 +#: ../java/build/Proxy.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:23 +#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47 +#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:64 +#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86 +#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:106 +#: ../java/build/Proxy.java:118 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:24 +#: ../java/build/Proxy.java:36 ../java/build/Proxy.java:48 +#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:65 +#: ../java/build/Proxy.java:78 ../java/build/Proxy.java:87 +#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:107 +#: ../java/build/Proxy.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197 +msgid "Addressbook" +msgstr "地址簿" + +#: ../java/build/Proxy.java:17 +msgid "" +"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy " +"configured." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:18 +msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:19 +msgid "Information: New Host Name" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:25 +msgid "Information: New Host Name with Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:26 +msgid "" +"The address helper link you followed is for a new host name that is not in " +"your address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:27 +msgid "You may save this host name to your local address book." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:28 +msgid "" +"If you save it to your address book, you will not see this message again." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:29 +msgid "" +"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router " +"restart." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:30 +msgid "" +"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your " +"browser." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:37 +msgid "Warning: Invalid Destination" +msgstr "本地目标" + +#: ../java/build/Proxy.java:38 +msgid "" +"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise " +"unreachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:39 +msgid "" +"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following " +"is bad." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:40 +msgid "The I2P host could also be offline." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:41 ../java/build/Proxy.java:123 +#, java-format +msgid "You may want to {0}retry{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:72 +#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:124 +msgid "Could not find the following destination:" +msgstr "隧道目标" + +#: ../java/build/Proxy.java:43 ../java/build/Proxy.java:49 +msgid "Warning: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:50 +msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:57 +msgid "Warning: Invalid Request URI" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:58 +msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:59 +msgid "" +"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the " +"browser has mistakenly added on." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:60 +msgid "Warning: Eepsite Unknown" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:66 +msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:67 +msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:68 +msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:69 +#, java-format +msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:70 +msgid "" +"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link " +"below." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:71 +#, java-format +msgid "" +"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some " +"subscriptions{3} to your addressbook." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:73 +msgid "Error: Request Denied" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:79 +msgid "Error: Local Access" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:80 +msgid "Your browser is misconfigured." +msgstr "您的浏览器不支持iFrame。" + +#: ../java/build/Proxy.java:81 +msgid "" +"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN " +"destinations." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:82 ../java/build/Proxy.java:88 +msgid "Warning: Non-HTTP Protocol" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:89 +msgid "The request uses a bad protocol." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:90 +#, java-format +msgid "The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:91 +#, java-format +msgid "" +"Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98 +msgid "Warning: Bad Address Helper" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:99 +#, java-format +msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:100 +msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:101 +msgid "" +"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname " +"or Base 64 key." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:108 +msgid "Warning: Outproxy Not Found" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:109 +msgid "The HTTP Outproxy was not found." +msgstr "HTTP代理未启动" + +#: ../java/build/Proxy.java:110 +msgid "" +"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-" +"integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:111 +#, java-format +msgid "" +"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from " +"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:112 +#, java-format +msgid "" +"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}" +"here{1}." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:114 ../java/build/Proxy.java:120 +msgid "Warning: Eepsite Unreachable" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:121 +msgid "The eepsite was not reachable." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:122 +msgid "" +"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not " +"yet well-integrated with peers." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:126 +msgid "Warning: Destination Key Conflict" +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:127 +msgid "" +"The addresshelper link you followed specifies a different destination key " +"than a host entry in your host database." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:128 +msgid "" +"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given " +"two eepsites identical names." +msgstr "" + +#: ../java/build/Proxy.java:129 +msgid "" +"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either " +"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host " +"database, or naming one of them differently." +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "隧道目标" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:572 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:639 +#, java-format +msgid "" +"To visit the destination in your host database, click here. To visit the conflicting addresshelper destination, click here." +msgstr "" +"域名冲突:要访问您本地【地址簿】中设置的目标主机(相当与IP),请点击这里。要访问【地址助手】返回的目标主机请点这里。" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1043 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1047 +msgid "Base 32" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1051 +msgid "Destination" +msgstr "目标" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1057 +#, java-format +msgid "Continue to {0} without saving" +msgstr "继续{0},而不保存" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1062 +#, java-format +msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" +msgstr "保存{0}至“路由器地址簿”并访问该eepsite。" + +#. only blockfile supports multiple books +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1065 +#, java-format +msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" +msgstr "保存{0}至“主地址簿”并访问该eepsite。" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1066 +#, java-format +msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" +msgstr "保存{0}至“私有地址簿”并访问该eepsite。" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1180 +msgid "HTTP Outproxy" +msgstr "出口代理" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185 +msgid "" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" +msgstr "" +"请点击下面的链接通过【跳转(Jump)】服务提供的【地址助手】链接跳转至域名对应的" +"主机:" + +#. Translators: parameter is a host name +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1221 +#, java-format +msgid "{0} jump service" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:163 +#, java-format +msgid "Added via address helper from {0}" +msgstr "已通过地址助手添加 {0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:165 +msgid "Added via address helper" +msgstr "已通过地址助手添加" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:190 +#, java-format +msgid "Redirecting to {0}" +msgstr "正在重定向至{0}" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:202 +#, java-format +msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "目标{0}已保存至{1}地址簿中,正在重定向至此目标。" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:203 +#, java-format +msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." +msgstr "目标{0}在{1}地址簿中保存失败,,正在重定向至此目标。" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205 +msgid "Click here if you are not redirected automatically." +msgstr "如果未能自动重定向,请点击这里。" diff --git a/build.xml b/build.xml index 89e91c1131..15a62eb393 100644 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -434,7 +434,10 @@ - + + + + diff --git a/core/java/src/net/i2p/util/Translate.java b/core/java/src/net/i2p/util/Translate.java index 05d345c953..cd57be8e52 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/util/Translate.java +++ b/core/java/src/net/i2p/util/Translate.java @@ -1,6 +1,7 @@ package net.i2p.util; import java.text.MessageFormat; +import java.util.Arrays; import java.util.Locale; import java.util.Map; import java.util.MissingResourceException; @@ -64,43 +65,33 @@ public abstract class Translate { * Use autoboxing to call with ints, longs, floats, etc. */ public static String getString(String s, Object o, I2PAppContext ctx, String bun) { - String lang = getLanguage(ctx); - if (lang.equals(TEST_LANG)) - return TEST_STRING + '(' + o + ')' + TEST_STRING; - String x = getString(s, ctx, bun); - Object[] oArray = new Object[1]; - oArray[0] = o; - try { - MessageFormat fmt = new MessageFormat(x, new Locale(lang)); - return fmt.format(oArray, new StringBuffer(), null).toString(); - } catch (IllegalArgumentException iae) { - System.err.println("Bad format: orig: \"" + s + - "\" trans: \"" + x + - "\" param: \"" + o + - "\" lang: " + lang); - return "FIXME: " + x + ' ' + o; - } + return getString(s, ctx, bun, o); } /** for {0} and {1} */ public static String getString(String s, Object o, Object o2, I2PAppContext ctx, String bun) { + return getString(s, ctx, bun, o, o2); + } + + /** + * Varargs + * @param oArray parameters + * @since 0.9.8 + */ + public static String getString(String s, I2PAppContext ctx, String bun, Object... oArray) { String lang = getLanguage(ctx); if (lang.equals(TEST_LANG)) - return TEST_STRING + '(' + o + ',' + o2 + ')' + TEST_STRING; + return TEST_STRING + Arrays.toString(oArray) + TEST_STRING; String x = getString(s, ctx, bun); - Object[] oArray = new Object[2]; - oArray[0] = o; - oArray[1] = o2; try { MessageFormat fmt = new MessageFormat(x, new Locale(lang)); return fmt.format(oArray, new StringBuffer(), null).toString(); } catch (IllegalArgumentException iae) { System.err.println("Bad format: orig: \"" + s + "\" trans: \"" + x + - "\" param1: \"" + o + - "\" param2: \"" + o2 + - "\" lang: " + lang); - return "FIXME: " + x + ' ' + o + ',' + o2; + "\" params: " + Arrays.toString(oArray) + + " lang: " + lang); + return "FIXME: " + x + ' ' + Arrays.toString(oArray); } } diff --git a/core/java/src/net/i2p/util/TranslateReader.java b/core/java/src/net/i2p/util/TranslateReader.java new file mode 100644 index 0000000000..f9b89429f5 --- /dev/null +++ b/core/java/src/net/i2p/util/TranslateReader.java @@ -0,0 +1,449 @@ +package net.i2p.util; + +import java.io.BufferedReader; +import java.io.Closeable; +import java.io.File; +import java.io.FileInputStream; +import java.io.FilterReader; +import java.io.IOException; +import java.io.InputStream; +import java.io.InputStreamReader; +import java.io.PrintStream; +import java.util.Arrays; +import java.util.ArrayList; +import java.util.Collections; +import java.util.List; + +import net.i2p.I2PAppContext; + +/** + * Translate. + * + * Strings are tagged with _("translateme") + * or _("translate {0} me", "foo") + * + * Max two parameters. + * String and parameters must be double-quoted (no ngettext, no tagged parameters). + * Escape quotes inside quote with \". + * Commas and spaces between args are optional. + * Entire tag (from '_' to ')') must be on one line. + * Multiple tags allowed on one line. + * + * Also will extract strings to a dummy java file for postprocessing by xgettext - see main(). + * + * @since 0.9.8 + */ +public class TranslateReader extends FilterReader { + + /** all states may transition to START */ + private enum S { + START, + /** next state LPAREN */ + UNDER, + /** next state QUOTE */ + LPAREN, + /** next state LPAREN or BACK */ + QUOTE, + /** next state QUOTE */ + BACK + } + + private final String _bundle; + private final I2PAppContext _ctx; + /** parse in progress */ + private final StringBuilder _inBuf; + /** parsed and translated */ + private final StringBuilder _outBuf; + /** pending string or parameter for translation */ + private final StringBuilder _argBuf; + /** parsed string and parameters */ + private final List _args; + private S _state = S.START; + private TagHook _hook; + + private static final int MAX_ARGS = 9; + + /** + * @param bundle may be null for tagging only + * @param in UTF-8 + */ + public TranslateReader(I2PAppContext ctx, String bundle, InputStream in) throws IOException { + super(new BufferedReader(new InputStreamReader(in, "UTF-8"))); + _ctx = ctx; + _bundle = bundle; + _args = new ArrayList(4); + _inBuf = new StringBuilder(64); + _outBuf = new StringBuilder(64); + _argBuf = new StringBuilder(64); + } + + @Override + public int read() throws IOException { + int rv = popit(); + if (rv > 0) + return rv; + return parse(); + } + + private int parse() throws IOException { + while (true) { + int c = in.read(); + if (c >= 0) + pushit((char) c); + //System.err.println("State: " + _state + " char: '" + ((char)c) + "'"); + + switch (c) { + case -1: + case '\r': + case '\n': + return flushit(); + + case '_': + switch (_state) { + case START: + _state = S.UNDER; + break; + case BACK: + _state = S.QUOTE; + // fall thru + case QUOTE: + _argBuf.append((char) c); + break; + default: + return flushit(); + } + break; + + case '(': + switch (_state) { + case UNDER: + _args.clear(); + _state = S.LPAREN; + break; + case BACK: + _state = S.QUOTE; + // fall thru + case QUOTE: + _argBuf.append((char) c); + break; + default: + return flushit(); + } + break; + + case '"': + switch (_state) { + case LPAREN: + // got an opening quote for a parameter + if (_args.size() >= MAX_ARGS) + return flushit(); + _argBuf.setLength(0); + _state = S.QUOTE; + break; + case BACK: + _argBuf.append((char) c); + _state = S.QUOTE; + break; + case QUOTE: + // got a closing quote for a parameter + _args.add(_argBuf.toString()); + _state = S.LPAREN; + break; + default: + return flushit(); + } + break; + + case '\\': + switch (_state) { + case QUOTE: + _state = S.BACK; + break; + case BACK: + _argBuf.append((char) c); + _state = S.QUOTE; + break; + default: + return flushit(); + } + break; + + case ' ': + case '\t': + case ',': + switch (_state) { + case BACK: + _state = S.QUOTE; + // fall thru + case QUOTE: + _argBuf.append((char) c); + break; + case LPAREN: + // ignore whitespace and commas between args + break; + default: + return flushit(); + } + break; + + case ')': + switch (_state) { + case BACK: + _state = S.QUOTE; + // fall thru + case QUOTE: + _argBuf.append((char) c); + break; + case LPAREN: + // Finally, we have something to translate! + translate(); + return popit(); + default: + return flushit(); + } + break; + + default: + switch (_state) { + case BACK: + _state = S.QUOTE; + // fall thru + case QUOTE: + _argBuf.append((char) c); + break; + default: + return flushit(); + } + break; + } + } + } + + @Override + public int read(char cbuf[], int off, int len) throws IOException { + for (int i = 0; i < len; i++) { + int c = read(); + if (c < 0) { + if (i == 0) + return -1; + return i; + } + cbuf[off + i] = (char) c; + } + return len; + } + + @Override + public long skip(long n) throws IOException { + for (long i = 0; i < n; i++) { + int c = read(); + if (c < 0) { + if (i == 0) + return -1; + return i; + } + } + return n; + } + + @Override + public boolean ready() throws IOException { + return _outBuf.length() > 0 || _inBuf.length() > 0 ||in.ready(); + } + + @Override + public void close() throws IOException { + _inBuf.setLength(0); + _outBuf.setLength(0); + _state = S.START; + in.close(); + } + + @Override + public void mark(int readLimit) {} + + @Override + public void reset() throws IOException { + throw new IOException(); + } + + @Override + public boolean markSupported() { + return false; + } + + /** + * put in the pending parse buf + */ + private void pushit(char c) { + _inBuf.append(c); + } + + /** + * flush _inBuf to _outBuf, + * reset state, + * and return next char or -1 + */ + private int flushit() { + _state = S.START; + if (_inBuf.length() > 0) { + _outBuf.append(_inBuf); + _inBuf.setLength(0); + } + return popit(); + } + + /** + * return next char from _outBuf or -1 + */ + private int popit() { + if (_outBuf.length() > 0) { + int rv = _outBuf.charAt(0) & 0xffff; + _outBuf.deleteCharAt(0); + return rv; + } + return -1; + } + + /** + * clear _inBuf, translate _args to _outBuf, + * reset state + */ + private void translate() { + //System.err.println("Translating: " + _args.toString()); + int argCount = _args.size(); + if (argCount <= 0 || argCount > MAX_ARGS) { + flushit(); + return; + } + _state = S.START; + _inBuf.setLength(0); + if (_hook != null) { + _hook.tag(_args); + return; + } + String tx = null; + if (argCount == 1) + tx = Translate.getString(_args.get(0), _ctx, _bundle); + else + tx = Translate.getString(_args.get(0), _ctx, _bundle, _args.subList(1, _args.size()).toArray()); + _outBuf.append(tx); + } + + private interface TagHook extends Closeable { + public void tag(List args); + } + + private static class Tagger implements TagHook { + private final PrintStream _out; + private final String _name; + private int _count; + + public Tagger(String file) throws IOException { + _name = file; + _out = new PrintStream(file, "UTF-8"); + _out.println("// Automatically generated, do not edit"); + _out.println("package dummy;"); + _out.println("class Dummy {"); + _out.println(" void dummy() {"); + } + + public void tag(List args) { + if (args.size() <= 0) + return; + _out.print("\t_("); + for (int i = 0; i < args.size(); i++) { + if (i > 0) + _out.print(", "); + _out.print('"'); + _out.print(args.get(i).replace("\"", "\\\"")); + _out.print('"'); + } + _out.println(");"); + _count++; + } + + public void close() throws IOException { + _out.println(" }"); + _out.println("}"); + if (_out.checkError()) + throw new IOException(); + _out.close(); + System.out.println(_count + " strings written to " + _name); + } + } + + public static void main(String[] args) { + try { + if (args.length >= 2 && args[0].equals("test")) + test(args[1]); + else if (args.length >= 2 && args[0].equals("tag")) + tag(args); + else + System.err.println("Usage:\n" + + "\ttest file (output to stdout)\n" + + "\ttag file (output to file.java)\n" + + "\ttag dir outfile\n" + + "\ttag file1 [file2...] outfile"); + } catch (IOException ioe) { + throw new RuntimeException(ioe); + } + } + + private static void test(String file) throws IOException { + TranslateReader r = new TranslateReader(I2PAppContext.getGlobalContext(), + "net.i2p.router.web.messages", + new FileInputStream(file)); + int c; + while ((c = r.read()) >= 0) { + System.out.print((char)c); + } + System.out.flush(); + } + + /** @param files ignore 0 */ + private static void tag(String[] files) throws IOException { + char[] buf = new char[256]; + String outfile; + List filelist; + if (files.length == 2) { + outfile = files[1] + ".java"; + filelist = Collections.singletonList(files[1]); + } else if (files.length == 3 && (new File(files[1])).isDirectory()) { + outfile = files[2]; + File dir = new File(files[1]); + File[] listing = dir.listFiles(); + if (listing == null) + throw new IOException(); + filelist = new ArrayList(listing.length); + for (int i = 0; i < listing.length; i++) { + File f = listing[i]; + if (!f.isDirectory()) + filelist.add(f.getAbsolutePath()); + } + } else { + outfile = files[files.length - 1]; + filelist = Arrays.asList(files).subList(1, files.length - 1); + } + TagHook tagger = null; + try { + tagger = new Tagger(outfile); + for (String file : filelist) { + TranslateReader r = null; + try { + r = new TranslateReader(I2PAppContext.getGlobalContext(), + null, + new FileInputStream(file)); + r._hook = tagger; + while (r.read(buf, 0, buf.length) >= 0) { + // throw away output + } + } finally { + if (r != null) r.close(); + } + } + } finally { + if (tagger != null) tagger.close(); + } + } +} diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header.ht index b59190b458..cfe1bf45d4 100644 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header.ht @@ -6,26 +6,19 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Destination key conflict +_("Warning: Destination Key Conflict")
-

Warning: Destination Key Conflict

+

_("Warning: Destination Key Conflict")

-The addresshelper link you followed specifies a different destination key -than a host entry in your host database. -Someone could be trying to impersonate another eepsite, -or people have given two eepsites identical names. +_("The addresshelper link you followed specifies a different destination key than a host entry in your host database.") +_("Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given two eepsites identical names.")

-You can resolve the conflict by considering which key you trust, -and either discarding the addresshelper link, -discarding the host entry from your host database, -or naming one of them differently. +_("You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host database, or naming one of them differently.")

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ar.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ar.ht deleted file mode 100644 index 948c972c95..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ar.ht +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -HTTP/1.1 409 Conflict -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Warning: Destination key conflict - - - - - -
-

Warning: Destination Key Conflict

-

-The addresshelper link you followed specifies a different destination key -than a host entry in your host database. -Someone could be trying to impersonate another eepsite, -or people have given two eepsites identical names. -

-

-You can resolve the conflict by considering which key you trust, -and either discarding the addresshelper link, -discarding the host entry from your host database, -or naming one of them differently. -

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_de.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_de.ht deleted file mode 100644 index 67f603a26f..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -HTTP/1.1 409 Conflict -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: kollidierende Ziele - - - - - -
-

Warnung: Zielkonflikt

-

-Der Adresshelferverweis, dem Sie folgen wollen, verwendet für diesen Hostnamen ein anderes kryptographisches Ziel -als im zugehörigen Eintrag in Ihrem Routeradressbuch angegeben. -Jemand könnte versuchen, fälschlicherweise eine andere als die gesuchte Eepseite auszugeben. -Möglicherweise haben aber die betreiber beider Eepseiten nur zufällig denselben Namen ausgewählt. -

-

-Diesen Konflikt können Sie lösen, indem Sie entscheiden, welchem Ziel Sie trauen, das gesuchte zu sein, -und dann entweder den Verweis des Adresshelfers verwerfen, den Eintrag in Ihrem Routeradressbuch löschen, -oder beiden Zielen unterschiedliche Namen zuweisen. -

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_fr.ht deleted file mode 100644 index 7a32386ba2..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -HTTP/1.1 409 Conflict -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: conflit de clef de destination - - - - - -
-

Avertissement: conflit de clef de destination

-

-Le lien d'adresse que vous avez suivi indique une clef de destination différente de celle de votre carnet d'adresses. -Quelqu'un est peut-être en train d'usurper un autre site eep, ou des gens ont donné le même nom à des sites eep différents. -

-

-Vous pouvez résoudre le conflit en décidant à quelle clé accorder votre confiance, -et soit écarter le lien d'adresse, supprimer l'entrée de votre carnet d'adresses, ou renommer un des deux. -

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_nl.ht deleted file mode 100644 index d4313bc7d9..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -HTTP/1.1 409 Conflict -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Destination conflict - - - - - -
-

Waarschuwing: Destination Conflict

-

-De adreshelper link die je probeert te volgen gebruikt een andere destination -dan een host item in je host database. -Mogelijk probeert iemand een andere eepsite na te apen, -of mensen hebben twee eepsites een identieke naam gegeven. -

-

-Je kan dit conflict oplossen door te bepalen welke destination je vertrouwt, -en dan of de adreshelper link te verwerpen, -de host item in je host database te verwijderen, -of één van de twee een andere naam te geven. -

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ru.ht deleted file mode 100644 index e2e427b18a..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -HTTP/1.1 409 Conflict -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Конфликт ключей адреса назначения - - - - - - -
-

Предупреждение: Конфликт ключей для адреса назначения

-

-Addresshelper-ссылка, по которой вы перешли, задает ключ адреса назначения, -отличающийся от ключа в Вашей адресной книге. Возможно это чья-то попытка -выдать себя за чужой сайт. Или же это случайное совпадение, в результате -которого два сайта получили идентичные названия. -

-

-Решите для себя, которому из ключей Вы доверяете. Затем устраните конфликт: -либо проигнорируйте новую addresshelper-ссылку, либо переименуйте её при -добавлении в адресную книгу. -

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_zh.ht deleted file mode 100644 index d414fbb77b..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-conflict-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -HTTP/1.1 409 Conflict -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 目标密钥冲突 - - - - - -
-

警告: 目标密钥冲突

-

-您所打开的地址跳转链接中所指定的目标密钥 -与您I2P路由地址簿中对应匿名站点的密钥地址不同。 -可能有人在伪造匿名地址或有人为自己的匿名网站设定了相同的域名。 -

-

-您需要选择并信任一个目标密钥,才能解决这一冲突, -您可以通过直接输入这个.i2p网址利用地址簿中的目标密钥访问 -或在地址簿删除对应的域名或为其改名来信任当前的跳转链接。 -

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-new-header.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-new-header.ht index cdaefd2a95..2ae585327b 100644 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-new-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/ahelper-new-header.ht @@ -6,21 +6,21 @@ Proxy-Connection: close -I2P Information: New Host Name +_("Information: New Host Name")
-

Information: New Host Name with Address Helper

+

_("Information: New Host Name with Address Helper")

-The address helper link you followed is for a new host name that is not in your address book. -You may save this host name to your local address book. -If you save it to your address book, you will not see this message again. -If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router restart. -If you do not wish to visit this host, click the "back" button on your browser. +_("The address helper link you followed is for a new host name that is not in your address book.") +_("You may save this host name to your local address book.") +_("If you save it to your address book, you will not see this message again.") +_("If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router restart.") +_("If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your browser.")

diff --git a/installer/resources/proxy/ahelper-notfound-header.ht b/installer/resources/proxy/ahelper-notfound-header.ht index d87f830949..f907ce3f35 100644 --- a/installer/resources/proxy/ahelper-notfound-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/ahelper-notfound-header.ht @@ -6,19 +6,19 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Bad Address Helper +_("Warning: Bad Address Helper")
-

Warning: Bad Address Helper

+

_("Warning: Bad Address Helper")

-The helper key you put for i2paddresshelper= is not resolvable. -It seems to be garbage data, or a mistyped b32. Check your URL -to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname or Base 64 key. +_("The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable.", "", "") +_("It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address.") +_("Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname or Base 64 key.")

diff --git a/installer/resources/proxy/auth-header.ht b/installer/resources/proxy/auth-header.ht index 495ada371d..bdef8b0d7a 100644 --- a/installer/resources/proxy/auth-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/auth-header.ht @@ -8,19 +8,15 @@ Proxy-Connection: close -Proxy Authorization Required +_("Proxy Authorization Required")
-

I2P HTTP Proxy Authorization Required

+

_("I2P HTTP Proxy Authorization Required")

-This proxy is configured to require a username and password for access. -Please enter your username and password, or check your -router configuration -or -I2PTunnel configuration. -To disable authorization, remove the configuration -i2ptunnel.proxy.auth=basic, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel. +_("This proxy is configured to require a username and password for access.") +_("Please enter your username and password, or check your {0}router configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}.", "", "/a>", "", "") +_("To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel.", "", ""))

diff --git a/installer/resources/proxy/auth-header_de.ht b/installer/resources/proxy/auth-header_de.ht deleted file mode 100644 index b29cee7c0f..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/auth-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -HTTP/1.1 407 Proxy Authorization Required -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Accept-Charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.5 -Proxy-Authenticate: Basic realm="I2P HTTP Proxy" -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Proxyautorisierung erforderlich - - - -
-

Autorisierung für den I2P-HTTP-Proxy erforderlich

-

-Dieser Proxy ist so eingestellt, dass er Zugang nur für gültige Kombinationen -aus einem Benutzernamen und einem Passwort zulässt. Bitte geben Sie Ihren -Benutzernamen und Passwort an bzw. überprüfen Sie Ihre -Routereinstellungen oder -Ihre I2PTunnel-Einstellungen! -Um das Autorsierungserfordernis aufzuheben, entfernen Sie -i2ptunnel.proxy.auth=basic aus der betreffenden Tunneleinstellung, -stoppen Sie den HTTP-Proxy-Tunnel dann und starten Sie ihn neu! -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/auth-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/auth-header_fr.ht deleted file mode 100644 index aa8350f8d4..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/auth-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -HTTP/1.1 407 Proxy Authorization Required -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Accept-Charset: ISO-8859-1,utf-8;q=0.7,*;q=0.5 -Proxy-Authenticate: Basic realm="I2P HTTP Proxy" -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Autorisation Proxy requise - - - -
-

Autorisation I2P HTTP Proxy requise

-

-Ce mandataire est configuré pour demander un nom d'utilisateur et un mot de passe pour les accès. -Merci d'entrer votre identifiant / mot de passe, ou vérifier la -configuration de votre routeur, -ou du I2PTunnel. -Pour désactiver le contrôle d'accès, supprimez la configuration -i2ptunnel.proxy.auth=basic, puis redémarrez le tunnel proxy HTTP. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/baduri-header.ht b/installer/resources/proxy/baduri-header.ht index 49fb39a835..0f8e532210 100644 --- a/installer/resources/proxy/baduri-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/baduri-header.ht @@ -6,19 +6,19 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Invalid Request URI +_("Warning: Invalid Request URI")
-

Warning: Invalid Request URI

+

_("Warning: Invalid Request URI")

-The request URI is invalid, and probably contains illegal characters. -If you clicked e.g. a forum link, check the end of the URI for any characters the browser has mistakenly added on. +_("The request URI is invalid, and probably contains illegal characters.") +_("If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the browser has mistakenly added on.")

diff --git a/installer/resources/proxy/denied-header.ht b/installer/resources/proxy/denied-header.ht index 2316151938..b1132adbc8 100644 --- a/installer/resources/proxy/denied-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/denied-header.ht @@ -6,18 +6,18 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Request Denied +_("Warning: Request Denied")
-

Warning: Request Denied

+

_("Warning: Request Denied")

-You attempted to connect to a non-I2P website or location. +_("You attempted to connect to a non-I2P website or location.")

diff --git a/installer/resources/proxy/denied-header_ar.ht b/installer/resources/proxy/denied-header_ar.ht deleted file mode 100644 index 4a892d4f2c..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/denied-header_ar.ht +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Request Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -تحذير: لم يحدد بروكسي خارجي - - - - - -
-

تحذير : رفض طلب

-

-حاولت الدخول الى موقع I2P خارج الشبكة. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/denied-header_de.ht b/installer/resources/proxy/denied-header_de.ht deleted file mode 100644 index 1ad6e782d6..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/denied-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Request Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: Anfrage verweigert - - - - - -
-

Warnung: Anfrage verweigert

-

-Sie haben versucht, sich mit einer Webseite oder einem anderen Ziel außerhalb von I2P zu verbinden. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/denied-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/denied-header_fr.ht deleted file mode 100644 index edec3acbac..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/denied-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Requête refusée -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: Requête refusée - - - - - -
-

Avertissement I2P: Requête refusée

-

-Vous avez tenté de vous connecter a un site ou emplacement non-I2P. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/denied-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/denied-header_nl.ht deleted file mode 100644 index 46a614ee21..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/denied-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Request Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Verzoek Geweigerd - - - - - -
-

Waarschuwing: Verzoek Geweigerd

-

-Je probeerde een verbinding te maken met een niet-I2P website of lokatie. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/denied-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/denied-header_ru.ht deleted file mode 100644 index 91b4ed75f2..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/denied-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Request Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Запрос запрещен - - - - - - -
-

Предупреждение: Запрос запрещен

-

-Неправильно сформированный HTTP-запрос. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/denied-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/denied-header_zh.ht deleted file mode 100644 index 6dd02a24da..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/denied-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Request Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 请求被拒绝 - - - - - -
-

警告: 请求被拒绝

-

-您正试图连接非I2P内的网站或地址。 -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/dnf-header.ht b/installer/resources/proxy/dnf-header.ht index cc0d249964..d4c7465c82 100644 --- a/installer/resources/proxy/dnf-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/dnf-header.ht @@ -6,23 +6,21 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Eepsite not reachable +_("Warning: Eepsite Unreachable")
-

Warning: Eepsite Unreachable

+

_("Warning: Eepsite Unreachable")

-The eepsite was not reachable. -The eepsite is offline, there is network congestion, -or your router is not yet well-integrated with peers. -You may want to -retry.

+_("The eepsite was not reachable.") +_("The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-integrated with peers.") +_("You may want to {0}retry{1}.", "", "")


-

Could not find the following destination: +

_("Could not find the following destination:")

diff --git a/installer/resources/proxy/dnf-header_de.ht b/installer/resources/proxy/dnf-header_de.ht deleted file mode 100644 index 9c662d449e..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnf-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: Eepseite nicht erreichbar - - - - - -
-

Warnung: Eepseite unerreichbar

-

-Die Eepseite war nicht erreichbar. -Sie ist vielleicht offline, es gibt eine Überlast oder Verstopfung im Netz, -oder Ihr Router ist noch nicht gut ins Netzwerk integriert. -Versuchen Sie, die Seite erneut zu laden! -

-
-

-Konnte das folgende Ziel nicht finden: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnf-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/dnf-header_fr.ht deleted file mode 100644 index becbc0cc5e..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnf-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: site eep non joignable - - - - - -
-

Avertissement I2P: site eep non joignable

-

-Le site eep n'a pas pu être atteint. Il est hors service, -le réseau est surchargé, ou votre routeur n'est pas bien intégré aux pairs. -Vous pouvez réessayer. -

-
-

-Destination injoignable: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnf-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/dnf-header_nl.ht deleted file mode 100644 index be0fc4ceb7..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnf-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Eepsite niet bereikbaar - - - - - -
-

Waarschuwing: Eepsite Onbereikbaar

-

-De eepsite was niet bereikbaar. -De eepsite is offline, er is een netwerk verstopping, -of je router is niet goed geïntegreerd met peers. -Probeer opnieuw. -

-
-

-Kan de volgende destination niet vinden:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnf-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/dnf-header_ru.ht deleted file mode 100644 index a8aa4ff890..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnf-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Сайт недоступен - - - - - - -
-

Предупреждение: I2P-сайт недоступен

-

-Не удалось открыть I2P-сайт. Он либо в оффлайне, либо сеть сейчас перегружена, -либо ваш I2P-маршрутизатор ещё недостаточно интегрирован с другими пирами. -

-

-Вы можете попробовать повторить запрос. -

- -
-

-Не удается открыть следующий адрес: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnf-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/dnf-header_zh.ht deleted file mode 100644 index ecc9abc481..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnf-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 匿名站点不可达 - - - - - -
-

警告: 匿名站点不可达

-

-无法打开此匿名站点。 -此匿名站点可能不在线(时区差异、对方路由器繁忙等), -或您的路由器在网络中的整合度不佳。 -你可以尝试 -重试。 -

-
-

-找不到 以下目标: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfb-header.ht b/installer/resources/proxy/dnfb-header.ht index dd0997271b..382ea761c5 100644 --- a/installer/resources/proxy/dnfb-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/dnfb-header.ht @@ -6,22 +6,21 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Invalid eepsite destination +_("Warning: Invalid Destination")
-

Warning: Invalid Destination

+

_("Warning: Invalid Destination")

-The eepsite destination specified was not valid, or was -otherwise unreachable. Perhaps you pasted in the -wrong BASE64 string or the link you are following is -bad. The I2P host could also be offline. You may want to -retry. -


Could not find the following destination: +_("The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise unreachable.") +_("Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following is bad.") +_("The I2P host could also be offline.") +_("You may want to {0}retry{1}.", "", "") +
_("Could not find the following destination:")

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfb-header_ar.ht b/installer/resources/proxy/dnfb-header_ar.ht deleted file mode 100644 index bfbdefc26b..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfb-header_ar.ht +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -HTTP/1.1 400 Destination Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - - -تحذير: عنوان eepsite خاطئ - - - - - - -
-

-تحذير: عنوان eepsite خاطئ -

-

عنوان الموقع eepsite خاطئ، أو ربما قمت بلصق عنوان غير موجود، أو الموقع متوقف. يمكنك - -اعادة المحاولة. -

-
-

لم يتم الوصول الى هذا العنوان:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfb-header_de.ht b/installer/resources/proxy/dnfb-header_de.ht deleted file mode 100644 index 5dc95dca99..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfb-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -HTTP/1.1 400 Destination Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: ungültiges Eepseiten-Ziel - - - - - -
-

Warnung: ungültiges Eepseiten-Ziel

-

-Das angegebene Eepseiten-Ziel ist nicht gültig, -oder auf andere Art nicht erreichbar. Vielleicht haben Sie eine falsche BASIS64-Zeichenkette kopiert -oder Sie folgten einem ungültigen Verweis. Möglicherweise ist auch der I2P-Host offline. -Versuchen Sie, die Seite erneut zu laden! -

-
-

-Konnte das folgende Ziel nicht finden:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfb-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/dnfb-header_fr.ht deleted file mode 100644 index 40ab55cdee..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfb-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -HTTP/1.1 400 Destination non trouvée -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: destination eep site incorrecte - - - - - -
-

Avertissement I2P: destination eep site incorrecte

-

-La destination du site eep indiquée est incorrecte, ou injoignable. -Vous avez peut-être collé une chaîne BASE64 incorrecte le lien que vous suivez est incorrect. -L'hôte I2P est peut-être aussi hors-servicehost. -Vous pouvez réessayer. -

-
-

Destination non trouvée: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfb-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/dnfb-header_nl.ht deleted file mode 100644 index 79193b917b..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfb-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -HTTP/1.1 400 Destination Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Ongeldige eepsite destination - - - - - -
-

Waarschuwing: Ongeldige Eepsite Destination

-

-De gespecificeerde eepsite destination is ongeldig, -of anderzijds onbereikbaar. Mogelijk heb je de -BASE64 string niet goed gekopieerd of is de link -die je probeert te volgen ongeldig. De I2P host kan -ook offline zijn. Probeer -opnieuw. -

-
-

Kon de volgende destination niet vinden: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfb-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/dnfb-header_ru.ht deleted file mode 100644 index bdc5b15a4f..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfb-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -HTTP/1.1 400 Destination Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Неверный адрес назначения - - - - - - -
-

Предупреждение: Неверный адрес назначения для I2P-сайта

-

-Указанный I2P-адрес либо неверен, либо недоступен. Возможно Вы скопировали -поврежденную BASE64-строчку или перешли по битой ссылке. Также возможно, что -I2P-хост в офлайне. -

-

-Вы можете попробовать повторить запрос. -

- -
-

-Не удается открыть следующий адрес:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfb-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/dnfb-header_zh.ht deleted file mode 100644 index 75a72d73b2..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfb-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -HTTP/1.1 400 Destination Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 站点目标无效 - - - - - -
-

警告: 目标无效

-

-匿名站点所对应的目标密钥无效因而无法访问。 -或许您复制的Base64字符串有误,或者您所点击的跳转链接有问题。 -也许对方的 I2P 主机目前不在线。您可以选择 -重试. -

-
-

找不到以下目标:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfh-header.ht b/installer/resources/proxy/dnfh-header.ht index 936fde5146..57421cd1e2 100644 --- a/installer/resources/proxy/dnfh-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/dnfh-header.ht @@ -6,28 +6,26 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Eepsite unknown +_("Warning: Eepsite Unknown")
-

Warning: Eepsite Not Found in Addressbook

+

_("Warning: Eepsite Not Found in Addressbook")

-The eepsite was not found in your router's addressbook. -Check the link or find a Base 32 or Base 64 address. -If you have the Base 64 address, -add it to your addressbook. -Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link below. +_("The eepsite was not found in your router's addressbook.") +_("Check the link or find a Base 32 or Base 64 address.") +_("If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}.", "", "") +_("Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link below.")

-Seeing this page often? See the FAQ -for help in adding some subscriptions -to your addressbook.


+_("Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some subscriptions{3} to your addressbook.", "", "", "", "") +


-Could not find the following destination: +_("Could not find the following destination:")

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfh-header_de.ht b/installer/resources/proxy/dnfh-header_de.ht deleted file mode 100644 index 70016a619f..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfh-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -HTTP/1.1 500 Domain Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: Eepseite unbekannt - - - - - -
-

Warnung: Eepseite nicht im Adressbuch gefunden

-

-Die Eepseite konnte nicht im Adressbuch des Routers gefunden werden. -Überprüfen Sie den Link oder finden Sie eine BASIS64-Adresse! -Wenn Sie eine BASIS64-Adresse haben, fügen Sie diese unter folgendem Link zu Ihrer hosts.txt hinzu: -SusiDNS, -benutzen Sie einen BASIS64-Adresshelfer oder einen der folgenden Sprungdienste: -

-

-(Sehen Sie diese Seite öfters? Dann lesen Sie die FAQ -für Hilfe beim Hinzufügen von Abonnements -zu Ihrem Adressbuch.) -


-

-Konnte das folgende Ziel nicht finden: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfh-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/dnfh-header_fr.ht deleted file mode 100644 index 0c03e0f978..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfh-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -HTTP/1.1 500 Domaine non trouvé -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: site eep inconnu - - - - - -
-

Avertissement I2P: site eep non trouvé dans le carnet d'adresses

-

-Le site eep n'était pas dans le carnet d'adresses de votre routeur. -Vérifiez le lien ou trouvez l'adresse Base 64. -Si vous avez l'adresse Base 64, reportez-la dans votre fichier hosts.txt en passant par -SusiDNS, -utilisez un lien d'adresse Base 64, ou un service de saut (jump) en lien ci-dessous. -

-

-Si vous voyez cette page souvent: lisez la faq pour obtenir -de l'aide sur l'ajout de quelques souscrptions à votre carnet -d'adresses. -

-
-

-Destination introuvable:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfh-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/dnfh-header_nl.ht deleted file mode 100644 index f2a3d1d199..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfh-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -HTTP/1.1 500 Domain Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Eepsite onbekend - - - - - -
-

Waarschuwing: Eepsite Niet Gevonden in Adresboek

-

-De eepsite was niet gevonden in je router's adresboek. -Controlleer de link of zoek een Base 64 adres. -Indien je een Base 64 adres hebt, plak het in je hosts.txt via -SusiDNS, -gebruikt een Base 64 adres helper, of gebruik een jump service link hieronder. -

-

-Zie je deze pagina vaak? Lees de FAQ -for hulp bij het toevoegen van subscriptions -aan je adresboek. -

-
-

-Kan de volgende destination niet vinden: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfh-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/dnfh-header_ru.ht deleted file mode 100644 index e7bc4c24bc..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfh-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -HTTP/1.1 500 Domain Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: неизвестный I2P-сайт - - - - - - -
-

Предупреждение: I2P-сайт не найден в адресной книге

-

-Вы попытались открыть I2P-сайт, которого нет в адресной книге Вашего I2P-маршрутизатора. Проверьте, что ссылка введена без ошибок. -

-

-Попробуйте воспользоваться jump-сервисами (блок ссылок в конце этой страницы). Если кто-то уже добавил этот сайт в jump-сервис, Вы получите addresshelper-ссылку, по которой сможете перейти на сайт. -

-

-Если ни один из jump-сервисов не помог, попробуйте найти Base 64-адрес этого сайта. Добавьте Base 64-адрес в Ваш файл hosts.txt используя SusiDNS. -

-

-Часто видите эту страницу? Загляните в соответствующий раздел FAQ за помощью по настройке автоматической подписки на адреса новых сайтов. -

-
-

-Не удается открыть следующий адрес: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfh-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/dnfh-header_zh.ht deleted file mode 100644 index 09cbb24cd6..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfh-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -HTTP/1.1 500 Domain Not Found -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 未知站点 - - - - - -
-

警告: 地址簿中的找不到此站点

-

-您所访问的匿名站点(的目标密钥)不存在于您路由器的地址簿中。 -检查链接,或寻找对应的Base 64地址. -如果您知道对应的Base 64地址请通过 -SusiDNS -将其复制入您的 hosts.txt 中,直接使用 Base 64 地址访问,或使用下面的跳转链接。

-经常见到此页面? 请参见 FAQ 常见问答 -中的 添加更多订阅到地址簿中。 -

-
-

-找不到以下目标: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfp-header.ht b/installer/resources/proxy/dnfp-header.ht index 204244f5be..f625775a71 100644 --- a/installer/resources/proxy/dnfp-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/dnfp-header.ht @@ -6,27 +6,21 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Outproxy Not Found +_("Warning: Outproxy Not Found")
-

Warning: Outproxy Not Found

+

_("Warning: Outproxy Not Found")

-The HTTP Outproxy was not found. -It is offline, there is network congestion, -or your router is not yet well-integrated with peers. -You may want to -retry -as this will randomly reselect an outproxy from the pool you have defined -here -(if you have more than one configured). -If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list -here. +_("The HTTP Outproxy was not found.") +_("It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-integrated with peers.") +_("You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured).", "", "", "", "") +_("If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}here{1}.", "", "")

-

Could not find the following destination:

+

_("Could not find the following destination:")

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfp-header_ar.ht b/installer/resources/proxy/dnfp-header_ar.ht deleted file mode 100644 index 3ba4206f50..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfp-header_ar.ht +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -تحذير: لابوجد بروكسي خارجي - - - - - -
-

تحذير: لابوجد بروكسي خارجي

-

-لم يتم ايجاد بروكسي خارجي www -خارج الشبكة أو غير متصل جيدا بباقي المستخدمين. -يمكنك -اعادة المحاولة -لإختيار بروكسي خارجي جديد -هنا -(اذا كان لديك اكثر من واحد). -اذا استمر المشكل قم بتحرير قائمة البروكسي الخارجية -هنا. -

-
-

-لم يستطع الوصول الى هذا العنوان -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfp-header_de.ht b/installer/resources/proxy/dnfp-header_de.ht deleted file mode 100644 index 72438a3265..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfp-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: Outproxy nicht gefunden - - - - - -
-

Warnung: I2P-Proxy nicht gefunden

-

-Der HTTP-Outproxy wurde nicht gefunden. Er ist offline, das Netz überlastet -oder verstopft, oder Ihr Router ist noch nicht gut ins Netzwerk integriert. -Laden Sie die Seite neu! -Dies trifft eine erneute zufällige Auswahl des Outproxys aus der von Ihnen -hier vorgegebenen Liste -(falls mehr als einer angegeben ist). Sollte das Problem weiterhin bestehen, -passen Sie die Liste Ihrer Outproxys hier an! -

-
-

-Konnte das folgende Ziel nicht finden: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfp-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/dnfp-header_fr.ht deleted file mode 100644 index 292f945a1d..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfp-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Délai d'attente de passerelle dépassé -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: Proxy sortant non trouvé - - - - - -
-

Avertissement I2P: Proxy sortant non trouvé

-

-Le serveur mandataire sortant est introuvable. -Il est hors service, le réseau est surchargé, -ou votre routeur n'est pas encore bien intégré avec des pairs. -Vous pouvez essayer de -retenter -car il se produira une sélection aléatoire de mandataire dans le groupe que vous avez défini -ici -(si vous en avez plus d'un de défini). -Si vous avez toujours des problèmes vous pouvez modifier votre liste de -mandataires ici. -

-
-

-Destination suivante introuvable: -

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfp-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/dnfp-header_nl.ht deleted file mode 100644 index af5a41c425..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfp-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Outproxy Niet Gevonden - - - - - -
-

Waarschuwing: Outproxy Niet Gevonden

-

-De HTTP Outproxy was niet gevonden. -Het is offline, er is een netwerk verstopping, -of je router is niet goed geïntegreerd met peers. -Probeer opnieuw -aangezien dit willekeurig een outproxy van de groep zal selecteren die -hier gedefinieerd -(indien er meer van één geconfigureerd is). -Wanneer de problemen blijven volhouden dan kan je de outproxy lijst -hier bewerken. -

-
-

Kan de volgende bestemming niet vinden:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfp-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/dnfp-header_ru.ht deleted file mode 100644 index fabb2edf92..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfp-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Outproxy не найден - - - - - -
-

Предупреждение: Outproxy не найден

-

-Outproxy для www не найден. Он либо в офлайне, либо сеть сейчас перегружена, -либо ваш I2P-маршрутизатор ещё недостаточно интегрирован с другими пирами. -

-

-Вы можете попробовать повторить запрос, при этом outproxy будет -случайным образом выбран из списка, который Вы настроили (если в списке -более одного прокси). Если проблемы будут продолжаться, Вы можете отредактировать с -писок outproxy на этой странице. -

-
-

Не удается открыть следующий адрес:

diff --git a/installer/resources/proxy/dnfp-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/dnfp-header_zh.ht deleted file mode 100644 index 803279ce5f..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/dnfp-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -HTTP/1.1 504 Gateway Timeout -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 未找到出口代理 - - - - - -
-

警告: I2P 未找到代理

-

-未找到 WWW 出口代理. -它可能以下线, 或网络拥堵,或你的路由器与网络 -尚未良好整合。您可以 -重试 -这将从所设置的所有出口代理中随机选择一个代理做出口。 -点此 -(如果您设置了超过1个的出口代理地址)。 -如果您总是遇到此错误,你也许需要修改出口代理列表了 -点此. -

-
-

找不到以下目标:

diff --git a/installer/resources/proxy/localhost-header.ht b/installer/resources/proxy/localhost-header.ht index bb6d22d172..5b634f0367 100644 --- a/installer/resources/proxy/localhost-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/localhost-header.ht @@ -6,7 +6,7 @@ Proxy-Connection: close -I2P Error: Request Denied +_("Error: Request Denied") @@ -14,14 +14,14 @@ Proxy-Connection: close
-

Error: Local Access

+

_("Error: Local Access")

-Your browser is misconfigured. Do not use the proxy to access the router console, -localhost, or local LAN destinations. +_("Your browser is misconfigured.") +_("Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN destinations.")

diff --git a/installer/resources/proxy/localhost-header_ar.ht b/installer/resources/proxy/localhost-header_ar.ht deleted file mode 100644 index 876dc3e0e3..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/localhost-header_ar.ht +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Access Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -خطأ: تم رفض الطلب - - - - - -
-

خطـأ: عنوان محلي

-

-خطأ في اعدادات المتصفح. لا تستعمل بروكسي للوصول الى شاشة التحكم، localhost او الشبكة المحلية LAN. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/localhost-header_de.ht b/installer/resources/proxy/localhost-header_de.ht deleted file mode 100644 index 4ff23a31e1..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/localhost-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Access Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Fehler: Anfrage verweigert - - - - - -
-

Fehler: lokaler Zugriff

-

-Ihr Browser ist fehlkonfiguriert: Benutzen Sie diesen Proxy nicht, um auf -lokale Ziele wie die I2P-Routerkonsole, localhost oder LAN-Ziele zuzugreifen! -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/localhost-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/localhost-header_fr.ht deleted file mode 100644 index 00a4625e85..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/localhost-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Accès refusé -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Erreur I2P: Requête refusée - - - - - -
-

Erreur: Accès local

-

-Votre navigateur est mal configuré. N'utilisez pas de mandataire pour accéder à la console du routeur I2P, -à l'hôte local (localhost), ou des destinations LAN: définissez une exception. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/localhost-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/localhost-header_nl.ht deleted file mode 100644 index 2ab1d434a4..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/localhost-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Access Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Fout: Verzoek Geweigerd - - - - - -
-

Fout: Lokale Toegang

-

-Je browser is niet goed geconfigureerd. Gebruikt de proxy niet om de router console, -localhost, of lokale LAN destinations te benaderen. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/localhost-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/localhost-header_ru.ht deleted file mode 100644 index c1dd5abcee..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/localhost-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Access Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Запрос запрещен - - - - - -
-

Предупреждение: Доступ к localhost

-

-Ваш браузер неправильно настроен. Не нужно использовать прокси для доступа к -консоли I2P-маршрутизатора и другим ресурсам на localhost. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/localhost-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/localhost-header_zh.ht deleted file mode 100644 index 3d2eda351d..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/localhost-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Access Denied -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 请求被拒绝 - - - - - -
-

警告: 企图访问 Localhost

-

-您的浏览器配置有误,请不要使I2P代理访问路由器控制台或其他本地(Localhost)地址。 -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/noproxy-header.ht b/installer/resources/proxy/noproxy-header.ht index 54c1b5dadc..6706392010 100644 --- a/installer/resources/proxy/noproxy-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/noproxy-header.ht @@ -6,19 +6,19 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: No outproxy configured +_("Warning: No Outproxy Configured")
-

Warning: No Outproxy Configured

+

_("Warning: No Outproxy Configured")

-Your request was for a site outside of I2P, but you have no -HTTP outproxy configured. Please configure an outproxy in I2PTunnel. +_("Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy configured.") +_("Please configure an outproxy in I2PTunnel.")

diff --git a/installer/resources/proxy/noproxy-header_ar.ht b/installer/resources/proxy/noproxy-header_ar.ht deleted file mode 100644 index 708e12f104..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/noproxy-header_ar.ht +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -HTTP/1.1 503 Service Unavailable -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -تحذير: لم يحدد بروكسي خارجي - - - - - -
-

تحذير: لم يحدد بروكسي خارجي

-

-قمت بطلب موقع خارج عن شبكة I2P، لكن لم تقم بتحديد بروكسي خارجي. قم يتحديد بروكسي خارجي في اعدادات I2PTunnel. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/noproxy-header_de.ht b/installer/resources/proxy/noproxy-header_de.ht deleted file mode 100644 index 90cf35fcc8..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/noproxy-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -HTTP/1.1 503 Service Unavailable -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: Kein Outproxy eingerichtet - - - - - -
-

Warnung: Kein Outproxy eingerichtet

-

-Sie haben eine Seite außerhalb des I2P-Netzes angefordert, jedoch ist kein -HTTP-Outproxy eingerichtet. Bitte richten Sie einen Outproxy in der Sektion -I2PTunnel ein! -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/noproxy-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/noproxy-header_fr.ht deleted file mode 100644 index 38a3673f3d..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/noproxy-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -HTTP/1.1 503 Service indisponible -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: Mandataire non configuré - - - - - -
-

Avertissement I2P: Mandataire non configuré

-

-Votre requête était pour un site hors du réseau I2P, mais vous n'avez pas de mandataire -configuré. Merci de configurer un mandataire dans I2PTunnel. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/noproxy-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/noproxy-header_nl.ht deleted file mode 100644 index 06da8ca618..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/noproxy-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -HTTP/1.1 503 Service Unavailable -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Geen outproxy geconfigureerd - - - - - -
-

Waarschuwing: Geen Outproxy Geconfigureerd

-

-Je probeert een site buiten I2P te benaderen, maar er is geen HTTP -outproxy geconfigureerd. Configureer een outproxy in I2PTunnel. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/noproxy-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/noproxy-header_ru.ht deleted file mode 100644 index 8ae4372843..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/noproxy-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -HTTP/1.1 503 Service Unavailable -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Не настроен outproxy - - - - - - -
-

Предупреждение: Не настроен outproxy

-

-Вы попытались открыть сайт вне сети I2P, но у Вас не настроен HTTP-outproxy. -Пожалуйста, настройте outproxy в менеджере туннелей. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/noproxy-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/noproxy-header_zh.ht deleted file mode 100644 index 94e9dc5cf7..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/noproxy-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -HTTP/1.1 503 Service Unavailable -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 没有设置出口代理 - - - - - -
-

警告: 没有设置出口代理

-

-你请求的网站在I2P网络外,但您的I2P没有设置HTTP出口代理 -请在 I2P Tunnel(本地目标) 中设置HTTP代理隧道. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/protocol-header.ht b/installer/resources/proxy/protocol-header.ht index b66c06224e..01c45040a2 100644 --- a/installer/resources/proxy/protocol-header.ht +++ b/installer/resources/proxy/protocol-header.ht @@ -6,19 +6,20 @@ Proxy-Connection: close -I2P Warning: Non-HTTP Protocol +_("Warning: Non-HTTP Protocol")
-

Warning: Non-HTTP Protocol

+

_("Warning: Non-HTTP Protocol")

-The request uses a bad protocol. -The I2P HTTP Proxy supports http:// requests ONLY. Other protocols such as https:// and ftp:// are not allowed. +_("The request uses a bad protocol.") +_("The I2P HTTP Proxy supports {0}http://{1} requests ONLY.", "", "") +_("Other protocols such as {0}https://{1} and {0}ftp://{1} are not allowed.", "", "")

diff --git a/installer/resources/proxy/protocol-header_ar.ht b/installer/resources/proxy/protocol-header_ar.ht deleted file mode 100644 index 2769a8d907..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/protocol-header_ar.ht +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Bad Protocol -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -HTTP تحذير: استعمال بروتوكول غير متوافق مع - - - - - -
-

HTTP تحذير: استعمال بروتوكول غير متوافق مع

-

-تم استعمال بروتوكول غير متوافق. -بروكسي I2P يدعم طلبات http:// فقط. باقي البروتوكولات مثل https:// و ftp:// غير مدعومة. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/protocol-header_de.ht b/installer/resources/proxy/protocol-header_de.ht deleted file mode 100644 index 5a1da13f9e..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/protocol-header_de.ht +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Bad Protocol -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P-Warnung: kein HTTP-Protokoll - - - - - -
-

Warnung: kein HTTP-Protokoll

-

-Die Anfrage verwendet ein falsches Protokoll. I2Ps HTTP-Proxy unterstützt -AUSSCHLIEßLICH Anfragen des HTTP-Protokolls ( http:// ). Andere -Protokolle wie https:// und ftp:// sind nicht -erlaubt. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/protocol-header_fr.ht b/installer/resources/proxy/protocol-header_fr.ht deleted file mode 100644 index 51e32d01cf..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/protocol-header_fr.ht +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Protocole incorrect -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Avertissement I2P: Protocole Non-HTTP - - - - - -
-

Avertissement I2P: Protocole Non-HTTP

-

-La requête a utilisé un protocole inadpté. -Le mandataire HTTP I2P prend en charge les requêtes http:// -seulement. Les autre protocoles tels que https:// and -ftp:// ne sont pas permis. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/protocol-header_nl.ht b/installer/resources/proxy/protocol-header_nl.ht deleted file mode 100644 index 3b479f1cb8..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/protocol-header_nl.ht +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Bad Protocol -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P Waarschuwing: Niet-HTTP Protocol - - - - - -
-

Waarschuwing: Niet-HTTP Protocol

-

-De aanvraag gebruikt een verkeerd protocol. -De I2P HTTP Proxy ondersteunt ALLEEN http:// requests. Andere -protocollen zoals https:// en ftp:// zijn niet -toegestaan. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/protocol-header_ru.ht b/installer/resources/proxy/protocol-header_ru.ht deleted file mode 100644 index 2ec2ad1e78..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/protocol-header_ru.ht +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Bad Protocol -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -Предупреждение I2P: Не-HTTP протокол - - - - - - -
-

Предупреждение: Не-HTTP протокол

-

-В запросе использован неподдерживаемый протокол. I2P-HTTP прокси поддерживает -ТОЛЬКО http:// запросы. Другие протоколы, такие как -https:// или ftp://, не допускаются. -

-
diff --git a/installer/resources/proxy/protocol-header_zh.ht b/installer/resources/proxy/protocol-header_zh.ht deleted file mode 100644 index 722242db0f..0000000000 --- a/installer/resources/proxy/protocol-header_zh.ht +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -HTTP/1.1 403 Bad Protocol -Content-Type: text/html; charset=UTF-8 -Cache-control: no-cache -Connection: close -Proxy-Connection: close - - - -I2P 警告: 非HTTP请求 - - - - - -
-

警告: 非HTTP请求

-

-请求使用了错误的协议 -I2P HTTP 代理【只】支持 http:// 请求,不支持其他协议例如 -https:// and ftp:// 。 -

-
diff --git a/tests/scripts/checkpo.sh b/tests/scripts/checkpo.sh index 43f694a410..e55d2c7f5c 100755 --- a/tests/scripts/checkpo.sh +++ b/tests/scripts/checkpo.sh @@ -11,6 +11,7 @@ cd `dirname $0`/../.. DIRS="\ apps/routerconsole/locale \ apps/i2ptunnel/locale \ + apps/i2ptunnel/locale-proxy \ apps/i2psnark/locale \ apps/susidns/locale \ apps/susimail/locale \