Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
2020-02-21 17:50:51 +00:00

1733 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# kami <b52c55627324b29125cbcfb101258463_228943>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Songbo Gong <isao_ma@on.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
msgid "No more torrents running."
msgstr "これ以上のtorrentを実行しないでください。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3028
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3039
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2Pトンネルは閉じています。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2679
msgid "Magnet"
msgstr "マグネット"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:965
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1170
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:968
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:727
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "最大アップロード制限は{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "最低アップロードリミットは{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "アップロード帯域制限は{0}Kbpsに変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "最低アップロード帯域は{0}KBpsです"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "起動延滞時間は{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "更新時間は{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
msgid "Refresh disabled"
msgstr "更新は無効です"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "ページサイズは{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "フォルダは絶対パスでなければいけません。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "そのフォルダは存在しません"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
msgid "Not a directory"
msgstr "フォルダではありません"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1116
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731
msgid "Unreadable"
msgstr "読み取り不可です"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1123
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "フォルダは{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "I2CPオプションは{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "古いI2CP送信先を切断しています"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "I2CP設定は{0}に変更されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
msgid "Enabled autostart"
msgstr "自動開始を有効化"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1249
msgid "Disabled autostart"
msgstr "自動開始を無効化"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
msgid "Enabled smart sort"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
msgid "Disabled smart sort"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "オープントラッカーを有効化 - このオプションは再起動が必要です。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1267
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "オープントラッカーを無効化 - このオプションは再起動が必要です。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHTを有効化"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHTを無効化"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
msgid "Enabled Ratings."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1287
msgid "Disabled Ratings."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
msgid "Enabled Comments."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
msgid "Disabled Comments."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1309
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1316
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1325
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "設定は変更されませんでした。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr "オープントラッカーリストが変更されました - このオプションは再起動が必要です。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1377
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
msgstr "プライベートトラッカーリストが変更されました - 新しく作成されたtorrentのみに影響します"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1423
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "{0} の設定を保存できません"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1530
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1132
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1567
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2738
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "エラー:{0} は追加されませんでした"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1582
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1669
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2896
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" を開けません"
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1611
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1765
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1860
#, java-format
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1623
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1625
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1630
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1656
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "I2Pに接続しています"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "I2P接続でエラーが発生しました - I2CP設定を確認して下さい"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
#, java-format
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1699
#, java-format
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1783
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1820
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "すでにダウンロードされています {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1870
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "{0} へのtorrentファイルのコピーに失敗しました。"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2384
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2386
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2388
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2390
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2392
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "制限は {0}B です"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2395
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
#. System.out.println("torrent info: " + info.toString());
#. List<Long> lengths = info.getLengths();
#. if (lengths != null)
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2404
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2444
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2463
#, java-format
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2483
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2549
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr ""
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2605
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2902
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2620
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2901
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2921
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3013
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3083
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3085
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3089
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "{0} からアップデート中"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3010
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Router is down"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
msgid "Torrents"
msgstr "Torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
msgid "Refresh page"
msgstr "ページを更新する"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:440
msgid "clear messages"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
msgid "Status"
msgstr "状態"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519
msgid "Hide Peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525
msgid "Show Peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3034
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
msgid "Torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
msgid "Downloaded"
msgstr "ダウンロード済み"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639
msgid "RX Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
msgid "TX Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
msgid "Up Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:673
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675
msgid "Stop All"
msgstr "全て停止"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702
msgid "Start All"
msgstr "全て開始"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
msgid "No torrents loaded."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
msgid "Totals"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:757
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
msgid "Dest"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:767
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908
msgid "First"
msgstr "最初"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908
msgid "First page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
msgid "Prev"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951
msgid "Next"
msgstr "次へ"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951
msgid "Next page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Last"
msgstr "最終"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
msgid "Last page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1158
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1182
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
msgid "Delete selected"
msgstr "選択削除"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719
msgid "Save tracker configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
msgid "Removed"
msgstr "削除されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1468
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2716
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
msgid "Add tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1494
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr ""
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2721
msgid "Restore defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499
msgid "Restored default trackers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1613
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273
msgid "Checking"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
msgid "Allocating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632
msgid "Tracker Error"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1644
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
msgid "Starting"
msgstr "起動中"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654
msgid "Seeding"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1655
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3207
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522
msgid "Complete"
msgstr "完了"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1687
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
msgid "Stalled"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707
msgid "No Peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1709
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710
msgid "Stopped"
msgstr "停止しました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
msgid "Torrent details"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3858
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
msgid "View files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793
msgid "Open file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
msgid "complete"
msgstr "完了"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3535
msgid "remaining"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
msgid "Completed"
msgstr "完了しました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857
msgid "Stop the torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1859
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872
msgid "Start the torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1874
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
msgid "Seed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2002
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2024
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2142
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159
msgid "Info"
msgstr "情報"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237
msgid "From URL"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
" info hash"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245
msgid "Add torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249
msgid "Data dir"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274
msgid "Data to seed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281
msgid "Create torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2284
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Trackers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286
msgid "Primary"
msgstr "主鍵"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288
msgid "Alternates"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2657
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2659
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
msgid "Open"
msgstr "開く"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
msgid "Private"
msgstr "秘密鍵"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
msgid "none"
msgstr "なし"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
msgid "Data directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2377
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
msgid "Refresh time"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
msgid "Never"
msgstr "二度としない"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478
msgid "Startup delay"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2483
msgid "minutes"
msgstr "分"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2488
msgid "Page size"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
msgid "torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2521
msgid "Maximum number of peers for uploading"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523
msgid "peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
msgid "Enable DHT"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2566
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2570
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Comment Author"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2607
msgid "I2CP host"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
msgid "I2CP port"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
msgid "I2CP options"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2650
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2655
msgid "Website URL"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663
msgid "Announce URL"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2750
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2759
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044
msgid "Torrent file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3052
msgid "Data location"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3061
msgid "Info hash"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3076
msgid "Primary Tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
msgid "Tracker List"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3120
msgid "Created"
msgstr "生成"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
msgid "Created By"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141
msgid "Added"
msgstr "追加されました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161
msgid "Last activity"
msgstr "最後の活動"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174
msgid "Magnet link"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
msgid "Private torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3203
msgid "Completion"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3236
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
msgid "Remaining"
msgstr "リネーム"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3244
msgid "Skipped"
msgstr "スキップしました"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3259
msgid "Pieces"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264
msgid "Piece size"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
msgid "Check integrity of the downloaded files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3304
msgid "Download files in order"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305
msgid "Download pieces in order"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3869
msgid "Save Preference"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3322
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3334
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
msgid "Base"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3333
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
msgid "Download Status"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3458
msgid "Download Priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
msgid "Audio Playlist"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3519
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3610
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
msgid "High"
msgstr "高い"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3618
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623
msgid "Normal"
msgstr "通常"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3625
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3630
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3642
msgid "Set all high"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
msgid "Set all normal"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647
msgid "Skip all"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3648
msgid "Save priorities"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3845
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3851
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3865
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3888
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3890
msgid "No rating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3905
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3907
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909
msgid "Add Comment"
msgstr "コメントを追加"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3921
msgid "My Rating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3934
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3938
msgid "Average Rating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3939
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3987
msgid "Mark for deletion"
msgstr "削除にマーク"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4000
msgid "Delete Selected"
msgstr "マークされたメッセージを削除しました"