forked from I2P_Developers/i2p.i2p
1744 lines
53 KiB
Plaintext
1744 lines
53 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017
|
|
# Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 17:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mikal <mikalv@mikalv.net>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
|
msgid "No more torrents running."
|
|
msgstr "Ingen flere torrenter kjører."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3028
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3039
|
|
msgid "I2P tunnel closed."
|
|
msgstr "I2P tunnelen lukket."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2679
|
|
msgid "Magnet"
|
|
msgstr "Magnet"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:965
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1119
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1170
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
|
|
msgid "No write permissions for data directory"
|
|
msgstr "Ingen skriverettigheter for datamappe"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:968
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:727
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
|
|
msgid "Data directory cannot be created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
|
msgstr "Total opplastergrense satt til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
|
msgstr "Minimum total opplaster grense er {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
|
msgstr "Opp-båndbredde endret til {0}KBps"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
|
msgstr "Minimum opp-båndbredde er {0}KBps"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
|
msgstr "Oppstartsforsinkelse endret til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
|
msgstr "Oppdaterings tid endret til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
|
|
msgid "Refresh disabled"
|
|
msgstr "Oppdatering skrudd av"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Page size changed to {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
|
|
msgid "New files will be publicly readable"
|
|
msgstr "Nye filer vil bli lesbare for alle"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
|
|
msgid "New files will not be publicly readable"
|
|
msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbare for alle"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
|
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
|
|
msgid "Data directory does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
|
|
msgid "Not a directory"
|
|
msgstr "Ikke ei mappe"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1116
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731
|
|
msgid "Unreadable"
|
|
msgstr "Uleselig"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1123
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Data directory changed to {0}"
|
|
msgstr "Datamappe endret til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
|
|
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
|
msgstr "I2CP og tunnel endringer vil ta effekt etter sopping av alle torrents"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
|
|
#, java-format
|
|
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
|
msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
|
|
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
|
msgstr "Kobler fra gammelt I2CP-mål"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216
|
|
#, java-format
|
|
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
|
msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
|
msgstr "Klarte ikke å koble til med de nye innstillingene, går tilbake til de gamle I2CP-innstillingene"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
|
|
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
|
msgstr "Klarte ikke å koble til på nytt med gamle innstillinger!"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227
|
|
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
|
msgstr "Koblet til igjen på nytt I2CP-mål"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234
|
|
#, java-format
|
|
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
|
msgstr "I2CP lytter omstartet for \"{0}\""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
|
msgid "Enabled autostart"
|
|
msgstr "Autostart er skrudd på"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1249
|
|
msgid "Disabled autostart"
|
|
msgstr "Autostart er avslått"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
|
msgid "Enabled smart sort"
|
|
msgstr "Smart sortering påskrudd"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
|
msgid "Disabled smart sort"
|
|
msgstr "Smart sortering avskrudd"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
|
|
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
|
msgstr "Skru på åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1267
|
|
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
|
msgstr "Skru av åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
|
|
msgid "Enabled DHT."
|
|
msgstr "DHT skrudd på."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
|
|
msgid "Disabled DHT."
|
|
msgstr "DHT skrudd av."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278
|
|
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
|
msgstr "DHT-endring krever tunnelavslutting og gjenåpning"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
|
|
msgid "Enabled Ratings."
|
|
msgstr "Poenggivning påskrudd."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1287
|
|
msgid "Disabled Ratings."
|
|
msgstr "Poenggivning avskrudd."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
|
|
msgid "Enabled Comments."
|
|
msgstr "Kommentarer påskrudd."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
|
|
msgid "Disabled Comments."
|
|
msgstr "Kommentarer avskrudd."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1309
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Comments name set to {0}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1316
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} theme loaded."
|
|
msgstr "{0} drakt lastet."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
|
|
msgid "Collapsible panels enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1325
|
|
msgid "Collapsible panels disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1335
|
|
msgid "Configuration unchanged."
|
|
msgstr "Oppsett uendret."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1367
|
|
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
|
msgstr "Liste over åpne sporere endret - torrent-omstart kreves før det tar effekt."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1377
|
|
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
|
msgstr "Privat sporerliste endret - vil kun påvirke nylig opprettede torrentfiler."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1423
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
|
msgstr "Umulig å lagre oppsettet til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1530
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1132
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
|
msgstr "Torrentfil slettet: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
|
msgstr "Torrentfil flyttet fra {0} til {1}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1567
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2732
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2738
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
|
msgstr "Feil: Kan ikke legge til torrenten {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1582
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1669
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2896
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent already running: {0}"
|
|
msgstr "Torrent kjører allerede: {0}"
|
|
|
|
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1592
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
|
msgstr "Kan ikke åpne \"{0}\""
|
|
|
|
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
|
#. instead?
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1611
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1765
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
|
msgstr "Torrent med samme info-sjekksum kjører allerede: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1617
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1860
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1623
|
|
#, java-format
|
|
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
|
msgstr "FEIL - Ingen I2P-sporere i privat torrent \"{0}\""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1625
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
|
" DHT only."
|
|
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", vil bare annonsere til åpne I2P-sporere og DHT."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1628
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
|
"announce to DHT only."
|
|
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporer i \"{0}\", og åpne sporere er skrudd av, vil annonsere kun på DHT."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1630
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
|
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
|
"torrent."
|
|
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", og DHT og åpne sporere er avskrudd, du burde skru på åpne sporere eller DHT før du starter torrenten."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1656
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
|
msgstr "Torrent i \"{0}\" er ugyldig"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
|
|
#, java-format
|
|
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
|
msgstr "FEIL - Tomt for minne, kan ikke lage torrent fra {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
|
|
msgid "Connecting to I2P"
|
|
msgstr "Kobler til I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
|
|
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
|
msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP-innstillinger!"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1697
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
|
msgstr "Torrent lagt til og startet: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1699
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent added: {0}"
|
|
msgstr "Torrent lag til: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Fetching {0}"
|
|
msgstr "Henter {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1783
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
|
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
|
"DHT."
|
|
msgstr "Åpne sporere er skrudd av og vi har ingen DHT-likemenn. Mottak av {0} blir muligens ikke fullført før du starter en annen torrent, starter åpne sporere, eller DHT."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Adding {0}"
|
|
msgstr "Legger til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1820
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download already running: {0}"
|
|
msgstr "Nedlastning kjører alt: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1870
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1880
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
|
msgstr "Klarte ikke å kopiere torrentfil til {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2384
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
|
msgstr "For mange filer i \"{0}\" ({1})!"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2386
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
|
msgstr "Torrentfila \"{0}\" kan ikke avsluttets med \".torrent\"!"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2388
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2390
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2392
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Limit is {0}B"
|
|
msgstr "Grensen er {0}B"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2395
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. System.out.println("torrent info: " + info.toString());
|
|
#. List<Long> lengths = info.getLengths();
|
|
#. if (lengths != null)
|
|
#. for (int i = 0; i < lengths.size(); i++)
|
|
#. System.out.println("File " + i + " is " + lengths.get(i) + " long.");
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2404
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2421
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
|
msgstr "Feil: Kan ikke fjerne torrent {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2444
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2463
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2483
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
|
msgstr "Torrent fjernet: \"{0}\""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Adding torrents in {0}"
|
|
msgstr "Legger til torrents i {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2524
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
|
msgstr "Opphastighetsgrense er {0} KBps"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2549
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download finished: {0}"
|
|
msgstr "Nedlastning fullført: {0}"
|
|
|
|
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2605
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2902
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Starting up torrent {0}"
|
|
msgstr "Starter opp torrent {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2620
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error on torrent {0}"
|
|
msgstr "Feil i torrent {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2901
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
|
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
|
msgstr "Åpner I2P-tunnelen"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2921
|
|
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
|
msgstr "Åpner I2P-tunnelen og starter alle torrents."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2986
|
|
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
|
msgstr "Stopper alle torrenter og lukker I2P-tunnelen."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3013
|
|
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
|
msgstr "Lukker I2P-tunnel etter å ha meldt fra til sporere."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3083
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3085
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3089
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
|
msgstr "Ingen gyldig sporer for {0} - skru på åpne sporere eller DHT?"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Oppdaterer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating from {0}"
|
|
msgstr "Oppdaterer fra {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download torrent file from {0}"
|
|
msgstr "Last ned torrentfil fra {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
|
msgstr "Torrent ble ikke mottatt fra {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
|
msgstr "Torrent hentet fra {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
|
msgstr "Torrent allerede i kø: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
|
msgstr "Torrent ved {0} var ikke valid"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3010
|
|
msgid "I2PSnark"
|
|
msgstr "I2PSnark"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Oppsett"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
|
|
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
|
|
msgid "I2PSnark has stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
|
|
msgid "Router is down"
|
|
msgstr "Ruter nede"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
|
msgid "Torrents"
|
|
msgstr "Torrents"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
|
msgid "Refresh page"
|
|
msgstr "Oppdater side"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
|
|
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
|
msgstr "Klikk \"Legg til torrent\"-knappen for å hente torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:440
|
|
msgid "clear messages"
|
|
msgstr "fjern meldinger"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3436
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Sort by {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519
|
|
msgid "Hide Peers"
|
|
msgstr "Gjem delere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525
|
|
msgid "Show Peers"
|
|
msgstr "Vis delere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3034
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
|
|
msgid "Torrent"
|
|
msgstr "Torrrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
|
|
msgid "File type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
|
|
msgid "ETA"
|
|
msgstr "ETA"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
|
msgid "Estimated time remaining"
|
|
msgstr "Beregnet tid som gjenstår"
|
|
|
|
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
|
|
msgid "RX"
|
|
msgstr "RX"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
|
|
msgid "Downloaded"
|
|
msgstr "Lastet ned"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Størrelse"
|
|
|
|
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
|
|
msgid "TX"
|
|
msgstr "TX"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217
|
|
msgid "Upload ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
|
|
msgid "Uploaded"
|
|
msgstr "Lastet opp"
|
|
|
|
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639
|
|
msgid "RX Rate"
|
|
msgstr "RX-fart"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
|
|
msgid "Down Rate"
|
|
msgstr "Nedhastighet"
|
|
|
|
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
|
|
msgid "TX Rate"
|
|
msgstr "TX Fart"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
|
msgid "Up Rate"
|
|
msgstr "Opphastighet"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:673
|
|
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
|
msgstr "Stopp alle torrenter og I2P-tunnelen"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675
|
|
msgid "Stop All"
|
|
msgstr "Stopp alle"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686
|
|
msgid "Start all stopped torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702
|
|
msgid "Start All"
|
|
msgstr "Start alle"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700
|
|
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
|
msgstr "Start alle torrenter og I2P-tunnelen"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
|
|
msgid "No torrents loaded."
|
|
msgstr "Ingen torrenter lastet."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Totaler"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 torrent"
|
|
msgid_plural "{0} torrents"
|
|
msgstr[0] "1 torrent"
|
|
msgstr[1] "{0} torrenter"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 connected peer"
|
|
msgid_plural "{0} connected peers"
|
|
msgstr[0] "1 tilkoblet peer"
|
|
msgstr[1] "{0} tilkoblet delere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:757
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 DHT peer"
|
|
msgid_plural "{0} DHT peers"
|
|
msgstr[0] "1 DHT peer"
|
|
msgstr[1] "{0} DHT-delere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
|
|
msgid "Dest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:767
|
|
msgid "Our destination (identity) for this session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
|
|
msgid "Dht Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908
|
|
msgid "First page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Neste"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
|
msgid "Last page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
|
msgstr "Ugyldig URL: Den må starte med \"http://\", \"{0}\", eller \"{1}\""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1158
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Magnet deleted: {0}"
|
|
msgstr "Magnet slettet: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download deleted: {0}"
|
|
msgstr "Nedlastning slettet: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1182
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Data file deleted: {0}"
|
|
msgstr "Datafil slettet: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
|
msgstr "Datafil kunne ikke slettes: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
|
|
msgstr "Mappen kunne ikke slettes: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Directory deleted: {0}"
|
|
msgstr "Mappe slettet: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335
|
|
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
|
|
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
|
msgstr "Torrent laget for \"{0}\""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
|
"please do so before starting \"{0}\""
|
|
msgstr "Mange I2P-sporere krever at du registrerer nye torrenter før deling - Gjør det før du starter \"{0}\""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
|
msgstr "Feil ved laging av torrent for \"{0}\""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
|
msgstr "Kan ikke lage torrent fra den ikke-eksisterende data: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
|
|
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
|
msgstr "Feil ved opprettelse av torrent - du må velge ei fil eller mappe"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
|
|
msgid "Delete selected"
|
|
msgstr "Slett markerte"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719
|
|
msgid "Save tracker configuration"
|
|
msgstr "Lagre sporeroppsett"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Fjernet"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1468
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2716
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
|
msgid "Add tracker"
|
|
msgstr "Legg til sporer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1494
|
|
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
|
msgstr "Skriv inn valid sporernavn og nettadresser"
|
|
|
|
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
|
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2721
|
|
msgid "Restore defaults"
|
|
msgstr "Gjenopprett forvalg"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499
|
|
msgid "Restored default trackers"
|
|
msgstr "Gjenopprettet forvalgte sporere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1613
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273
|
|
msgid "Checking"
|
|
msgstr "Sjekker"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
|
|
msgid "Allocating"
|
|
msgstr "Tildeling"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632
|
|
msgid "Tracker Error"
|
|
msgstr "Sporerfeil"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 peer"
|
|
msgid_plural "{0} peers"
|
|
msgstr[0] "1 deler"
|
|
msgstr[1] "{0} delere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1644
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
|
|
msgid "Starting"
|
|
msgstr "Starter"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654
|
|
msgid "Seeding"
|
|
msgstr "Deler"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1655
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Seeding to {0} peer"
|
|
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3207
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3522
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Ferdig"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1687
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Downloading from {0} peer"
|
|
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Connected to {0} peer"
|
|
msgid_plural "Connected to {0} peers"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
|
|
msgid "Stalled"
|
|
msgstr "Fastlåst"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707
|
|
msgid "No Peers"
|
|
msgstr "Ingen delere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1709
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Stoppet"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
|
|
msgid "Torrent details"
|
|
msgstr "Torrentdetaljer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3858
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
|
|
msgid "View files"
|
|
msgstr "Vis filer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793
|
|
msgid "Open file"
|
|
msgstr "Åpne fil"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
|
|
msgid "complete"
|
|
msgstr "ferdig"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3535
|
|
msgid "remaining"
|
|
msgstr "gjennstår"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Fullført"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857
|
|
msgid "Stop the torrent"
|
|
msgstr "Stopp torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1859
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stopp"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872
|
|
msgid "Start the torrent"
|
|
msgstr "Start torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1874
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887
|
|
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
|
msgstr "Fjern torrenten fra den aktive listen, noe som sletter .torrentfila"
|
|
|
|
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
|
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
|
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
|
"not be deleted) ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Fjern"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911
|
|
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
|
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
|
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
|
"data?"
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil slette torrenten \\\"{0}\\\" og all nedlastet data?"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Slett"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936
|
|
msgid "Peer attached to swarm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Ukjent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
|
|
msgid "Destination (identity) of peer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
|
|
msgid "Seed"
|
|
msgstr "Deler"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2002
|
|
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
|
msgstr "Uinteressant (Deleren har ingen biter vi trenger)"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004
|
|
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
|
msgstr "Skjult (Deleren gir oss ikke lov til å be om biter)"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2024
|
|
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
|
msgstr "Uinteresant (Vi har ingen biter deleren trenger)"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026
|
|
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
|
msgstr "Kveles (Vi tillater ikke deleren å be om biter)"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2142
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Details at {0} tracker"
|
|
msgstr "Detaljer hos {0}-sporer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informasjon"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233
|
|
msgid "Add Torrent"
|
|
msgstr "Legg til torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237
|
|
msgid "From URL"
|
|
msgstr "Fra nettadresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240
|
|
msgid ""
|
|
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
|
" info hash"
|
|
msgstr "Skriv inn nedlastingsnettadresse for torrentfil (kun I2P), magnetlenke, maggotlenke, eller infosjekksum"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245
|
|
msgid "Add torrent"
|
|
msgstr "Legg til torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249
|
|
msgid "Data dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
|
msgstr "Du kan også kopiere .torrentfiler til: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258
|
|
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
|
msgstr "Fjerning av .torrent vil få den til å stoppe."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271
|
|
msgid "Create Torrent"
|
|
msgstr "Opprett torrent"
|
|
|
|
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
|
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274
|
|
msgid "Data to seed"
|
|
msgstr "Data for deling"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278
|
|
#, java-format
|
|
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281
|
|
msgid "Create torrent"
|
|
msgstr "Opprett torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2284
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
|
|
msgid "Trackers"
|
|
msgstr "Sporere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Hoved"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288
|
|
msgid "Alternates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290
|
|
msgid "Tracker Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2657
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2659
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Åpne"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ingen"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
|
|
msgid "Data directory"
|
|
msgstr "Datamappe"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
|
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373
|
|
msgid "Files readable by all"
|
|
msgstr "Filer tilgjengelig for alle"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2377
|
|
msgid ""
|
|
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
|
|
"files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
|
|
msgid "Auto start torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
|
|
"starts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
|
|
msgid "Smart torrent sorting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
|
|
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
|
|
msgid "Collapsible panels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402
|
|
msgid "Your browser does not support this feature."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405
|
|
msgid ""
|
|
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
|
|
"collapse by default in non-embedded mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Drakt"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
|
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
|
msgid "Universal theming is enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3847
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Sett opp"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
|
|
msgid "Refresh time"
|
|
msgstr "Oppdater tid"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458
|
|
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Aldri"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478
|
|
msgid "Startup delay"
|
|
msgstr "Oppstartsutsettelse"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481
|
|
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2483
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minutter"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2488
|
|
msgid "Page size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491
|
|
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
|
|
msgid "torrents"
|
|
msgstr "torrenter"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517
|
|
msgid "Total uploader limit"
|
|
msgstr "Total opplastergrense"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2521
|
|
msgid "Maximum number of peers for uploading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523
|
|
msgid "peers"
|
|
msgstr "delere"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527
|
|
msgid "Up bandwidth limit"
|
|
msgstr "Oppbåndbreddegrense"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
|
|
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533
|
|
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
|
msgstr "Halvparten av tilgjengelig hastighet er anbefalt."
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
|
|
msgid "View or change router bandwidth"
|
|
msgstr "Vis eller endre ruterbåndbredde"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542
|
|
msgid "Use open trackers also"
|
|
msgstr "Bruk åpne sporere også"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546
|
|
msgid ""
|
|
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
|
|
" file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
|
|
msgid "Enable DHT"
|
|
msgstr "Skru på DHT"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554
|
|
msgid "Use DHT to find additional peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
|
|
msgid "Enable Ratings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
|
|
msgid "Show ratings on torrent pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2566
|
|
msgid "Enable Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2570
|
|
msgid "Show comments on torrent pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
|
|
msgid "Comment Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
|
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
|
|
msgid "Inbound Settings"
|
|
msgstr "Inngående innstillinger"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
|
|
msgid "Outbound Settings"
|
|
msgstr "Utgående innstillinger"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2607
|
|
msgid "I2CP host"
|
|
msgstr "I2CP-vert"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
|
|
msgid "I2CP port"
|
|
msgstr "I2CP-port"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
|
|
msgid "I2CP options"
|
|
msgstr "I2CP-alternativer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
|
|
msgid "Save configuration"
|
|
msgstr "Lagre oppsett"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2650
|
|
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2655
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "Nettsideadresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663
|
|
msgid "Announce URL"
|
|
msgstr "Annonseringsnettadresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675
|
|
msgid "Mark tracker for deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Legg til"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2750
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
|
msgstr "Ugyldig magnetadresse {0}"
|
|
|
|
#. * dummies for translation
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 hop"
|
|
msgid_plural "{0} hops"
|
|
msgstr[0] "1 hopp"
|
|
msgstr[1] "{0} hopp"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2759
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 tunnel"
|
|
msgid_plural "{0} tunnels"
|
|
msgstr[0] "1 tunnel"
|
|
msgstr[1] "{0} tunneler"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044
|
|
msgid "Torrent file"
|
|
msgstr "Torrentfil"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3052
|
|
msgid "Data location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3061
|
|
msgid "Info hash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3076
|
|
msgid "Primary Tracker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
|
|
msgid "Tracker List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3120
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Opprettet"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
|
|
msgid "Created By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Lagt til"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161
|
|
msgid "Last activity"
|
|
msgstr "Siste aktivitet"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174
|
|
msgid "Magnet link"
|
|
msgstr "Magnetlenke"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
|
|
msgid "Private torrent"
|
|
msgstr "Privat torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3203
|
|
msgid "Completion"
|
|
msgstr "Fullføring"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3236
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
|
|
msgid "Remaining"
|
|
msgstr "Gjennstår"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3244
|
|
msgid "Skipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Filer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3259
|
|
msgid "Pieces"
|
|
msgstr "Biter"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264
|
|
msgid "Piece size"
|
|
msgstr "Bit-størrelse"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276
|
|
msgid "Refresh page for results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
|
|
msgid "Force Recheck"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
|
|
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
|
|
msgid "Check integrity of the downloaded files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3304
|
|
msgid "Download files in order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305
|
|
msgid "Download pieces in order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3869
|
|
msgid "Save Preference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3322
|
|
msgid "Resource Not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3334
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Ressurs"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3333
|
|
msgid "Resource Does Not Exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Mappe"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
|
|
msgid "Download Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3458
|
|
msgid "Download Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470
|
|
msgid "Up to higher level directory"
|
|
msgstr "Opp et nivå i mappe"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3481
|
|
msgid "Audio Playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3513
|
|
msgid "Torrent not found?"
|
|
msgstr "Torrent ikke funnet?"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3519
|
|
msgid "File not found in torrent?"
|
|
msgstr "Fil ikke funnet i torrent?"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Forhåndsvisning"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3610
|
|
msgid "Download file at high priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3615
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Høy"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3618
|
|
msgid "Download file at normal priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3623
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3625
|
|
msgid "Do not download this file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3630
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Hopp over"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3642
|
|
msgid "Set all high"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
|
|
msgid "Set all normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647
|
|
msgid "Skip all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3648
|
|
msgid "Save priorities"
|
|
msgstr "Lagre prioriteringer"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842
|
|
msgid "Ratings and Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3845
|
|
msgid "Author name required to rate or comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3851
|
|
msgid "Your author name for published comments and ratings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3865
|
|
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3888
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 star"
|
|
msgid_plural "{0} stars"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3890
|
|
msgid "No rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3905
|
|
msgid "Rate and Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3907
|
|
msgid "Rate Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3909
|
|
msgid "Add Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3921
|
|
msgid "My Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3934
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3938
|
|
msgid "Average Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3939
|
|
msgid "No community ratings currently available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3987
|
|
msgid "Mark for deletion"
|
|
msgstr "Marker for sletting"
|
|
|
|
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:4000
|
|
msgid "Delete Selected"
|
|
msgstr ""
|