Files
i2p.i2p/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_cs.po
2019-10-18 12:53:27 +00:00

710 lines
22 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2014
# Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:15+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11
#: ../java/build/Proxy.java:42 ../java/build/Proxy.java:51
#: ../java/build/Proxy.java:57 ../java/build/Proxy.java:94
#: ../java/build/Proxy.java:100 ../java/build/Proxy.java:115
msgid "Website Unreachable"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18
#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:43
#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:64
#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:82
#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:104
#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:124
#: ../java/build/Proxy.java:137 ../java/build/Proxy.java:146
#: ../java/build/Proxy.java:156 ../java/build/Proxy.java:166
#: ../java/build/Proxy.java:179 ../java/build/Proxy.java:192
#: ../java/build/Proxy.java:205 ../java/build/Proxy.java:215
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:295
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:369
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:403
msgid "Router Console"
msgstr "Konzole routeru"
#: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19
#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:44
#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:65
#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:83
#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:105
#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:125
#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:147
#: ../java/build/Proxy.java:157 ../java/build/Proxy.java:167
#: ../java/build/Proxy.java:180 ../java/build/Proxy.java:193
#: ../java/build/Proxy.java:206 ../java/build/Proxy.java:216
msgid "I2P Router Console"
msgstr "I2P konzole routeru"
#: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20
#: ../java/build/Proxy.java:33 ../java/build/Proxy.java:45
#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:66
#: ../java/build/Proxy.java:75 ../java/build/Proxy.java:84
#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:106
#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:126
#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:148
#: ../java/build/Proxy.java:158 ../java/build/Proxy.java:168
#: ../java/build/Proxy.java:181 ../java/build/Proxy.java:194
#: ../java/build/Proxy.java:207 ../java/build/Proxy.java:217
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:298
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:370
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:404
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
#: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21
#: ../java/build/Proxy.java:34 ../java/build/Proxy.java:46
#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:67
#: ../java/build/Proxy.java:76 ../java/build/Proxy.java:85
#: ../java/build/Proxy.java:98 ../java/build/Proxy.java:107
#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:127
#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:149
#: ../java/build/Proxy.java:159 ../java/build/Proxy.java:169
#: ../java/build/Proxy.java:182 ../java/build/Proxy.java:195
#: ../java/build/Proxy.java:208 ../java/build/Proxy.java:218
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:299
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:370
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:404
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22
#: ../java/build/Proxy.java:35 ../java/build/Proxy.java:47
#: ../java/build/Proxy.java:56 ../java/build/Proxy.java:68
#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:86
#: ../java/build/Proxy.java:99 ../java/build/Proxy.java:108
#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:128
#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:150
#: ../java/build/Proxy.java:160 ../java/build/Proxy.java:170
#: ../java/build/Proxy.java:183 ../java/build/Proxy.java:196
#: ../java/build/Proxy.java:209 ../java/build/Proxy.java:219
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:302
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:372
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:406
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresář"
#: ../java/build/Proxy.java:12
msgid "The website was not reachable."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:13
msgid ""
"The website is offline, there is network congestion, or your router is not "
"yet well-integrated with peers."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:14 ../java/build/Proxy.java:60
#: ../java/build/Proxy.java:112 ../java/build/Proxy.java:133
#, java-format
msgid "You may want to {0}retry{1}."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:15 ../java/build/Proxy.java:61
#: ../java/build/Proxy.java:113 ../java/build/Proxy.java:134
msgid "You may want to retry."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:29
#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:62
#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:114
#: ../java/build/Proxy.java:122 ../java/build/Proxy.java:135
#: ../java/build/Proxy.java:177 ../java/build/Proxy.java:203
msgid "Could not find the following destination:"
msgstr "jméno nebo cíl"
#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23
#: ../java/build/Proxy.java:165 ../java/build/Proxy.java:171
msgid "Outproxy Not Found"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:24
msgid ""
"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:25
msgid ""
"The outproxy is probably down, but there could also be network congestion."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:26 ../java/build/Proxy.java:174
#: ../java/build/Proxy.java:200 ../java/build/Proxy.java:222
#, java-format
msgid ""
"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from "
"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:175
#: ../java/build/Proxy.java:201 ../java/build/Proxy.java:223
#, java-format
msgid ""
"You may want to retry as this will randomly reselect an outproxy from the "
"pool you have defined {0}here{1} (if you have more than one configured)."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:176
#: ../java/build/Proxy.java:202 ../java/build/Proxy.java:224
#, java-format
msgid ""
"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list "
"{0}here{1}."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:30
msgid "Information: New Host Name"
msgstr "Informace: Nové jméno hostitele"
#: ../java/build/Proxy.java:36
msgid "Information: New Host Name with Address Helper"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:37
msgid ""
"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
"your address book."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:38
msgid "You may save this host name to your local address book."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:39
msgid ""
"If you save it to your address book, you will not see this message again."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:40
msgid ""
"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router"
" restart."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:41
msgid ""
"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your "
"browser."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:48 ../java/build/Proxy.java:123
#: ../java/build/Proxy.java:129
msgid "Warning: Invalid Destination"
msgstr "Cíl tunelu"
#: ../java/build/Proxy.java:49
msgid "The b32 address is invalid."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:58
msgid "The website was not reachable, because its lease set was not found."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:59
msgid ""
"The website is probably down, but there could also be network congestion."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:63 ../java/build/Proxy.java:69
msgid "Warning: Invalid Request URI"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:70
msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:71
msgid ""
"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
"browser has mistakenly added on."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:72
msgid "Error: Request Denied"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:78
msgid "Error: Local Access"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:79
msgid "Your browser is misconfigured."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:80
msgid ""
"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
"destinations."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:81
msgid "Website Unknown"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:87
msgid "Website Not Found in Addressbook"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:88
msgid "The website was not found in your router's addressbook."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:89
msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:90
#, java-format
msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:91
msgid ""
"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link"
" below."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:92
#, java-format
msgid ""
"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some "
"subscriptions{3} to your addressbook."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:101
msgid ""
"The website was not reachable, because it uses encryption options that are "
"not supported by your I2P or Java version."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:102 ../java/build/Proxy.java:225
msgid "Could not connect to the following destination:"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:103 ../java/build/Proxy.java:109
#: ../java/build/Proxy.java:191 ../java/build/Proxy.java:197
msgid "Connection Reset"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:110
msgid "The connection to the website was reset while the page was loading."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:111
msgid ""
"The website could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked "
"your access."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:121
msgid "Warning: Authorization Required"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:130
msgid ""
"The website destination specified was not valid, or was otherwise "
"unreachable."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:131
msgid ""
"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following"
" is bad."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:132
msgid "The I2P host could also be offline."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:136 ../java/build/Proxy.java:142
msgid "Warning: No Outproxy Configured"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:143
msgid ""
"Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy "
"configured."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:144
msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:145 ../java/build/Proxy.java:151
msgid "Warning: Destination Key Conflict"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:152
msgid ""
"The address helper link you followed specifies a different destination key "
"than the entry in your address book."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:153
msgid ""
"Someone could be trying to impersonate another website, or people have given"
" two websites identical names."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:154
msgid ""
"Resolve the conflict by deciding which key you trust, and then either ignore"
" the address helper link, or delete the host entry from your address book "
"and click the address helper link again."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:155 ../java/build/Proxy.java:161
msgid "Warning: Bad Address Helper"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:162
#, java-format
msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:163
msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:164
msgid ""
"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
"or Base 64 key."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:172
msgid "The HTTP Outproxy was not found."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:173
msgid ""
"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-"
"integrated with peers."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:178 ../java/build/Proxy.java:184
msgid "Warning: Request Denied"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:185
msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:186
msgid "Proxy Authorization Required"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:187
msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:188
msgid ""
"This proxy is configured to require a username and password for access."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:189
#, java-format
msgid ""
"Please enter your username and password, or check your {0}router "
"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:190
#, java-format
msgid ""
"To disable authorization, remove the configuration "
"{0}i2ptunnel.proxy.auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy "
"tunnel."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:198
msgid "The connection to the proxy was reset."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:199
msgid ""
"The proxy could be temporarily unavailable, too busy, or it has blocked your"
" access."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:204 ../java/build/Proxy.java:210
msgid "Warning: Non-HTTP Protocol"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:211
msgid "The request uses a bad protocol."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:212
msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:213
msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:214 ../java/build/Proxy.java:220
msgid "Outproxy Unreachable"
msgstr ""
#: ../java/build/Proxy.java:221
msgid ""
"The HTTP outproxy was not reachable, because it uses encryption options that"
" are not supported by your I2P or Java version."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:692
msgid "This seems to be a bad destination:"
msgstr "jméno nebo cíl"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:693
msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:765
#, java-format
msgid ""
"To visit the destination in your address book, click <a "
"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
"click <a href=\"{1}\">here</a>."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:774
#, java-format
msgid "Destination for {0} in address book"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:777
msgid "Conflicting address helper destination"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1224
msgid "Corrupt b32 address"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1305
msgid "Destination lease set not found"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1438
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1442
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1503
msgid "Base 32"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1446
msgid "Destination"
msgstr "Cíl"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1452
#, java-format
msgid "Continue to {0} without saving"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1453
msgid ""
"You can browse to the site without saving it to the address book. The "
"address will be remembered until you restart your I2P router."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1454
msgid "Continue without saving"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1461
#, java-format
msgid "Save {0} to router address book and continue to website"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1462
msgid ""
"This address will be saved to your Router address book where your "
"subscription-based addresses are stored."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1464
msgid ""
"If you want to keep track of sites you have added manually, add to your "
"Master or Private address book instead."
msgstr ""
#. FIXME wasn't escaped
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1467
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1549
msgid "Save & continue"
msgstr ""
#. only blockfile supports multiple books
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1474
#, java-format
msgid "Save {0} to master address book and continue to website"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1475
msgid ""
"This address will be saved to your Master address book. Select this option "
"for addresses you wish to keep separate from the main router address book, "
"but don't mind publishing."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1479
#, java-format
msgid "Save {0} to private address book and continue to website"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1480
msgid ""
"This address will be saved to your Private address book, ensuring it is "
"never published."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1508
msgid "Base 32 address requires lookup password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1510
msgid "Base 32 address requires encryption key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1512
msgid "Base 32 address requires encryption key and lookup password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1514
msgid "Base 32 address decryption failure, check encryption key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1525
msgid "Generate"
msgstr "Vygenerovat"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1526
msgid "Encryption key"
msgstr "Bezpečnostní kód"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1527
msgid ""
"You must either enter a PSK encryption key provided by the server operator, "
"or generate a DH encryption key and send that to the server operator."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1528
msgid "Ask the server operator for help."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1531
msgid "Enter PSK encryption key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1534
msgid "Generate new DH encryption key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1542
msgid "Lookup password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1543
msgid "You must enter the password provided by the server operator."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:197
#, java-format
msgid "Added via address helper from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:199
msgid "Added via address helper"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:236
msgid "Missing lookup password"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:250
msgid "Missing private key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:255
msgid "Invalid private key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:288
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:307
msgid "Your new encryption key"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:312
msgid "Copy the key and send it to the server operator."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:314
msgid "After you are granted permission, you may proceed to the website."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:335
msgid "Go back and fix the error"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:346
msgid "router"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:348
msgid "master"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:350
msgid "private"
msgstr "soukromé"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:363
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:397
#, java-format
msgid "Redirecting to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:377
#, java-format
msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:378
#, java-format
msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:380
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:412
msgid "Click here if you are not redirected automatically."
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:410
#, java-format
msgid "Saved the authentication for {0}, redirecting now."
msgstr ""