forked from I2P_Developers/i2p.i2p
8036 lines
331 KiB
Plaintext
8036 lines
331 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
|
|
# blabla, 2011
|
|
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012,2014
|
|
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014-2015
|
|
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
|
|
# D.A. Loader <>, 2012
|
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
|
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015,2017
|
|
# Florian Maier <contact@marsmenschen.com>, 2017
|
|
# foo <foo@bar>, 2009
|
|
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2018
|
|
# Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
|
|
# mixxy, 2011
|
|
# nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
|
|
# pirr <pirr@tormail.org>, 2012
|
|
# pirr <pirr@tormail.org>, 2012
|
|
# Forecast <taisto@web.de>, 2015,2019
|
|
# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
|
|
# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
|
|
# zzzi2p, 2016-2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 10:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 14:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Forecast <taisto@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
|
|
#. are several options...
|
|
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
|
|
#. is used in
|
|
#. a lot of tables.
|
|
#. milliseconds
|
|
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
|
|
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
|
|
#. locale.
|
|
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
|
|
#. alternates: msec, msecs
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1372
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1425
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 ms"
|
|
msgid_plural "{0,number,####} ms"
|
|
msgstr[0] "1 ms"
|
|
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
|
|
|
|
#. seconds
|
|
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1376
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1427
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 sec"
|
|
msgid_plural "{0} sec"
|
|
msgstr[0] "1 s"
|
|
msgstr[1] "{0} s"
|
|
|
|
#. minutes
|
|
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1380
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1429
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 min"
|
|
msgid_plural "{0} min"
|
|
msgstr[0] "1 Minute"
|
|
msgstr[1] "{0} Minuten"
|
|
|
|
#. hours
|
|
#. alternates: hrs, hr., hrs.
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1384
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1431
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgid_plural "{0} hours"
|
|
msgstr[0] "1 Stunde"
|
|
msgstr[1] "{0} Stunden"
|
|
|
|
#. days
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1387
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1434
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgid_plural "{0} days"
|
|
msgstr[0] "einen Tag"
|
|
msgstr[1] "{0} Tage"
|
|
|
|
#. years
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1390
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1437
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 year"
|
|
msgid_plural "{0} years"
|
|
msgstr[0] "1 Jahr"
|
|
msgstr[1] "{0} Jahre"
|
|
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1392
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:806
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:812
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:827
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:834
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:841
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:871
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "nicht verfügbar"
|
|
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1421
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 ns"
|
|
msgid_plural "{0,number,###} ns"
|
|
msgstr[0] "{0,number,###} ns"
|
|
msgstr[1] "{0,number,###} ns"
|
|
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1423
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 μs"
|
|
msgid_plural "{0,number,###} μs"
|
|
msgstr[0] "{0,number,###} μs"
|
|
msgstr[1] "{0,number,###} μs"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Banned by router hash: {0}"
|
|
msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme: {0}"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223
|
|
msgid "Banned by router hash"
|
|
msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme"
|
|
|
|
#. Temporary reason, until the job finishes
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982
|
|
#, java-format
|
|
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
|
|
msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019
|
|
msgid "IPs Banned Until Restart"
|
|
msgstr "bis zum Neustart gesperrte IP's"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026
|
|
msgid "IPv4 Addresses"
|
|
msgstr "IPv4-Adressen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050
|
|
msgid "IPv6 Addresses"
|
|
msgstr "IPv6-Adressen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:612
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:381
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "keine"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1071
|
|
msgid "IPs Permanently Banned"
|
|
msgstr "permanent gesperrte IP's"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Von"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "An"
|
|
|
|
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:350
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:351
|
|
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Prüfvorgang"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:352
|
|
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Mit Firewall"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:353
|
|
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: Prüfvorgang; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:354
|
|
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: Mit Firewall; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:355
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
|
|
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: Symmetrisches NAT; IPv6: OK"
|
|
|
|
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:358
|
|
msgid "Symmetric NAT"
|
|
msgstr "Symmetrisches NAT"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:359
|
|
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: Symmetrisches NAT; IPv6: Prüfvorgang"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:360
|
|
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: Mit Firewall; IPv6: Prüfvorgang"
|
|
|
|
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:362
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
|
|
msgid "Firewalled"
|
|
msgstr "Firewall aktiv"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:363
|
|
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: Prüfvorgang; IPv6: Mit Firewall"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:364
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: Prüfvorgang"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:365
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: Mit Firewall"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:366
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Getrennt"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:367
|
|
msgid "Port Conflict"
|
|
msgstr "Portkonflikt"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:237
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Teste"
|
|
|
|
#. NPE, too early
|
|
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
|
|
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
|
|
#. low");
|
|
#. else
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:84
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:142
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:537
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen ab: Initialisieren"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:189
|
|
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Nachrichtenlatenz"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:202
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Begrenzung erreicht"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:241
|
|
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Anzahl an Anfragen"
|
|
|
|
#. hard to do {0} from here
|
|
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
|
|
#. tunnels");
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
|
|
msgid "Accepting most tunnels"
|
|
msgstr "Akzeptiere die meisten Tunnelanfragen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:553
|
|
msgid "Accepting tunnels"
|
|
msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen"
|
|
|
|
#. .067KBps
|
|
#. * also limited to 90% - see below
|
|
#. always leave at least 4KBps free when allowing
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:350
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht"
|
|
|
|
#. hard to do {0} from here
|
|
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
|
|
#. Bandwidth limit");
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:420
|
|
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
|
msgstr "Weise die meisten Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:555
|
|
msgid "Rejecting tunnels"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
|
|
msgstr "Reseede: Bekam Router Informationen aus der Datei ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:336
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
|
|
msgid "Reseeding"
|
|
msgstr "Reseeden"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
|
|
msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
|
|
msgstr[0] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen geladen"
|
|
msgstr[1] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen geladen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
|
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
|
msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten"
|
|
msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
|
|
msgid "Reseed failed."
|
|
msgstr "Reseed fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
|
|
#, java-format
|
|
msgid "See {0} for help."
|
|
msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
|
|
msgid "reseed configuration page"
|
|
msgstr "Konfigurationsseite für das Reseeden"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
|
|
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
|
msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:811
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
|
msgstr "Reseed: Holen der Router-Informationen von Seed-URL ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
|
|
|
|
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
|
|
#. statistic
|
|
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
|
|
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
|
|
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "Übertragungsrate eingehender Nachrichten (Bytes/Sek.)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
|
|
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "Übertragungsrate ausgehender Nachrichten (Bytes/Sek.)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
|
|
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "ausgehende Low-Level Übertragungsrate (Bytes/Sek.)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
|
|
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "eingehende Low-Level Übertragungsrate (Bytes/Sek.)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
|
|
msgid "How many peers we are actively talking with"
|
|
msgstr "Anzahl aktiver Teilnehmer mit denen wir reden"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
|
|
msgid "Known fast peers"
|
|
msgstr "bekannte schnelle Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41
|
|
msgid "Known integrated (floodfill) peers"
|
|
msgstr "Bekannte integrierte (FloodFill) Kontakte"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42
|
|
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
|
|
msgstr "Größe des zulässigen Rückstands an Tunnelanfragen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:557
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "unbekannt"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:561
|
|
msgid "NetDb entry"
|
|
msgstr "NetzDB-Eintrag"
|
|
|
|
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
|
|
#. transports at all
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74
|
|
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
|
|
msgstr "Keine Transporte (Versteckter Modus oder Start?)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:760
|
|
msgid "Unsupported signature type"
|
|
msgstr "Nicht unterstützter Signaturtyp"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778
|
|
msgid "No support for our signature type"
|
|
msgstr "Keine Unterstützung für unseren Signaturtyp"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
|
|
msgid "Unreachable on any transport"
|
|
msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:866
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:318
|
|
msgid "UPnP is not enabled"
|
|
msgstr "UPnP ist nicht aktiviert."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:694
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Service"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699
|
|
msgid "WAN Common Interface Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration des WAN Common Interface"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:721
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:278
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:441
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:725
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:746
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:704
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:727
|
|
msgid "Upstream"
|
|
msgstr "Upstream"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:706
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:729
|
|
msgid "Downstream"
|
|
msgstr "Downstream"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:720
|
|
msgid "WAN PPP Connection"
|
|
msgstr "WAN-PPP-Verbindung"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:463
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:489
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:523
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Laufzeit"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:731
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:748
|
|
msgid "External IP"
|
|
msgstr "externe IP"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:734
|
|
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
|
msgstr "Schicht-3-Weiterleitung"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:735
|
|
msgid "Default Connection Service"
|
|
msgstr "Standardverbingungsservice"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:738
|
|
msgid "WAN IP Connection"
|
|
msgstr "WAN-IP-Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:757
|
|
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
|
|
msgstr "WAN-Ethernet-Verbindungskonfiguration"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:777
|
|
msgid "Found Device"
|
|
msgstr "Gerät gefunden"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:779
|
|
msgid "Subdevice"
|
|
msgstr "Untergerät"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
|
|
msgid "UPnP Status"
|
|
msgstr "UPnP-Status"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:811
|
|
msgid "Disabled UPnP Devices"
|
|
msgstr "Deaktivierte UPnP Geräte"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:826
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
|
|
"Device on your LAN ?"
|
|
msgstr "UPnP wurde deaktiviert; Hast du mehr als ein UPnP-Internet-Gateway in deinem LAN ?"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:830
|
|
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
|
|
msgstr "UPnP hat keine UPnP-fähigen, kompatiblen Geräte in deinem LAN."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:843
|
|
#, java-format
|
|
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
|
|
msgstr "Die gegenwärtige von UPnP gemeldete externe IP-Adresse ist {0}."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:845
|
|
msgid "The current external IP address is not available."
|
|
msgstr "Die gegenwärtige externe IP-Adresse steht nicht zur Verfügung."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:849
|
|
#, java-format
|
|
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
|
|
msgstr "UPnP meldet eine maximale Downstream-Bitrate von {0} bits/s."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:851
|
|
#, java-format
|
|
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
|
|
msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s."
|
|
|
|
#. {0} is TCP or UDP
|
|
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
|
|
#. locale.
|
|
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:859
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
|
|
msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:861
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
|
|
msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
|
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu langsam"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
|
|
msgstr "Tunnelanforderungen werden verworfen: Hohe Aufgabenverzögerung"
|
|
|
|
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:465
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
|
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: überlastet"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
|
|
msgstr "Weise Tunnel ab: Versteckter Modus"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Überlast an Anfragen"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
|
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Verbindungslimit erreicht"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
|
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: Hohe Last"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
|
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu lange Warteschlange"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:652
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:899
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:825
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:832
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:855
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:862
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:869
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:880
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} ago"
|
|
msgstr "vor {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898
|
|
#, java-format
|
|
msgid "New plugin version {0} is available"
|
|
msgstr "Neue Version des Zusatzprogramms ist verfügbar ({0})"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
|
msgstr "Überprüfung auf neue Version des Zusatzprogramms {0} fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
|
msgstr "Keine neue Version des Zusatzprogrammes {0} verfügbar"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1070
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Install failed from {0}"
|
|
msgstr "Installation von {0} fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1072
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Transfer failed from {0}"
|
|
msgstr "Übertragung von {0} fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1347
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1411
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:848
|
|
msgid "Update downloaded"
|
|
msgstr "Aktualisierung heruntergeladen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
|
|
msgid "Restarting"
|
|
msgstr "Starte neu"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
|
|
msgid "Update verified"
|
|
msgstr "Aktualisierung verifiziert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:201
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318
|
|
#, java-format
|
|
msgid "from {0}"
|
|
msgstr "von {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
|
msgstr "Unsignierte Aktualisierungsdatei von {0} ist fehlerhaft"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1444
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed copy to {0}"
|
|
msgstr "Kopieren nach {0} fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:49
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:111
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:195
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
|
|
msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
|
|
msgstr "Proxy-Tunnel des HTTP-Clients muss aktiv sein"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
|
|
msgstr "Benötigt Java Version {0}, Sie haben aber Java Version {1} installiert"
|
|
|
|
#. set status before thread to ensure UI feedback
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Aktualisiere"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233
|
|
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
|
|
msgstr "Netzwerkinterne Aktualisierungen deaktiviert. Schauen Sie im Paket Manager nach."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239
|
|
msgid "No write permission for I2P install directory."
|
|
msgstr "Keine Schreibberechtigung im I2P Installations Verzeichnis."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245
|
|
msgid "No Pack200 support in Java runtime."
|
|
msgstr "Keine Pack200 Unterstüzung in der Java Laufzeitumgebung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251
|
|
msgid "No update certificates installed."
|
|
msgstr "Kein Update-Zertifikat installiert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You must first update to version {0}"
|
|
msgstr "Sie müssen zuerst auf Version {0} upgraden."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Checking for update of plugin {0}"
|
|
msgstr "Auf Aktualisierungen des Zusatzprogramms {0} prüfen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Bad URL {0}"
|
|
msgstr "ungültige URL: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:95
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attempting to install from file {0}"
|
|
msgstr "Versuche, von Datei {0} zu installieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:98
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
|
|
msgstr "Installation der Datei {0} fehlgeschlagen, Kopieren fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
|
msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter von {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144
|
|
msgid "Downloading plugin"
|
|
msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:151
|
|
msgid "Plugin downloaded"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm heruntergeladen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:156
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:534
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
|
|
msgstr "Kann kein Verzeichnis für das Zusatzprogramm {0} anlegen"
|
|
|
|
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
|
|
#. + signer + "</b>");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:217
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm von {0} enthält einen ungültigen Schlüssel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:259
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:269
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:283
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:341
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
|
|
msgstr "Überprüfung der Signatur des Zusatzprogramms {0} ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:292
|
|
msgid "Plugin not installed - signer is untrusted"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm nicht installiert - dem Signierer wird nicht vetraut"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:357
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm von {0} ist beschädigt."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:367
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
|
|
msgstr "Das Zusatzprogramm von {0} enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:389
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm von {0} hat einen ungültigen Namen oder Version"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:394
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} hat keine passende Version"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:405
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:346
|
|
#, java-format
|
|
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
|
|
msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt I2P-Version {0} oder höher"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:413
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:356
|
|
#, java-format
|
|
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
|
|
msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt Java-Version {0} oder neuer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:422
|
|
msgid ""
|
|
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
|
|
"installed"
|
|
msgstr "Heruntergeladenes Zusatzprogramm lässt sich nur neu installieren, jedoch ist es ist bereits installiert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:432
|
|
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
|
|
msgstr "Das installierte Zusatzprogramm enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:440
|
|
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
|
|
msgstr "Die Signatur des heruntergeladenen Zusatzprogramms stimmt nicht mit dem installierten Zusatzprogramm überein."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:447
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
|
|
msgstr "Version {0} des heruntergeladenen Zusatzprogramms ist nicht neuer als die installierte Version"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:454
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
|
|
msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt Version {0} oder höher des Zusatzprogramms"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:461
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
|
|
msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt installierte Version {0} oder älter des Zusatzprogramms"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:469
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
|
|
msgstr "Plugin benötigt Jetty-Version {0} oder höher"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:476
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:492
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm benötigt Jetty-Version {0} oder geringer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:484
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm benötigt Java-Version {0} oder niedriger"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
|
|
msgstr "Kann nicht ins Zusatzprogrammverzeichnis {0} schreiben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:511
|
|
msgid "Plugin will be installed on next restart."
|
|
msgstr "Das Zusatzprogramm wird beim nächsten Neustart installiert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:529
|
|
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
|
|
msgstr "Dieses Zusatzprogramm ist nur für Aktualisierungen, aber das Zusatzprogramm ist noch nicht installiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:542
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed to install plugin in {0}"
|
|
msgstr "Installation des Zusatzprogramms in {0} ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:577
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:568
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed and started"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert und gestartet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:571
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert konnte jedoch nicht gestartet werden. Überprüfen Sie die Berichte!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:573
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert, startet jedoch nicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:585
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed to download plugin from {0}"
|
|
msgstr "Konnte Zusatzprogramm von {0} nicht herunterladen"
|
|
|
|
#. set status before thread to ensure UI feedback
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
|
|
msgid "Updating I2P"
|
|
msgstr "Aktualisiere I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating from {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere von {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No new version found at {0}"
|
|
msgstr "Keine neue Version unter {0} gefunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:174
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:222
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:29
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:304
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:295
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:317
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:246
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:315
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:317
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:306
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:308
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:320
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:318
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:320
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:295
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:305
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:318
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:320
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:318
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:320
|
|
msgid "I2P Router Console"
|
|
msgstr "I2P-Routerkonsole"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
|
|
msgid "Shutdown gracefully"
|
|
msgstr "Kontrolliert ausschalten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
|
|
msgid "Graceful shutdown initiated"
|
|
msgstr "Kontrolliertes Ausschalten eingeleitet"
|
|
|
|
#. Normal browsers send value, IE sends button label
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:37
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
|
|
msgid "Shutdown immediately"
|
|
msgstr "Beende I2P sofort"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:241
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527
|
|
msgid "Cancel graceful shutdown"
|
|
msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abbrechen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243
|
|
msgid "Graceful shutdown cancelled"
|
|
msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abgebrochen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543
|
|
msgid "Graceful restart"
|
|
msgstr "Kontrollierter Neustart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249
|
|
msgid "Graceful restart requested"
|
|
msgstr "Kontrollierter Neustart angefordert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545
|
|
msgid "Hard restart"
|
|
msgstr "Harter Neustart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:255
|
|
msgid "Hard restart requested"
|
|
msgstr "Harter Neustart angefordert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256
|
|
msgid "Rekey and Restart"
|
|
msgstr "neue RouterID erstellen und neustarten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257
|
|
msgid "Rekeying after graceful restart"
|
|
msgstr "Neue RouterID nach sanftem Neustart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260
|
|
msgid "Rekey and Shutdown"
|
|
msgstr "neue RouterID generieren und I2P beenden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261
|
|
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
|
|
msgstr "Neue RouterID nach sanftem Herunterfahren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:579
|
|
msgid "Run I2P on startup"
|
|
msgstr "Starte I2P beim Systemstart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:266
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:581
|
|
msgid "Don't run I2P on startup"
|
|
msgstr "Starte I2P nicht beim Systemstart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:607
|
|
msgid "Dump threads"
|
|
msgstr "Threadliste ausgeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Threads dumped to {0}"
|
|
msgstr "Thread gespeichert in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:276
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:617
|
|
msgid "View console on startup"
|
|
msgstr "Zeige die Konsole nach dem Starten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
|
|
msgid "Console is to be shown on startup"
|
|
msgstr "Konsole wird nach dem Starten angezeigt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:279
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:619
|
|
msgid "Do not view console on startup"
|
|
msgstr "Zeige Konsole beim Starten nicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281
|
|
msgid "Console is not to be shown on startup"
|
|
msgstr "Konsole wird beim Starten nicht gezeigt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:282
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:603
|
|
msgid "Force GC"
|
|
msgstr "Erzwinge GC"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:284
|
|
msgid "Full garbage collection requested"
|
|
msgstr "vollständige Garbage Collection angefordert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:285
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558
|
|
msgid "Show systray icon"
|
|
msgstr "Systemtray-Icon anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:287
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562
|
|
msgid "Hide systray icon"
|
|
msgstr "Systemtray-Icon deaktivieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:328
|
|
msgid "Service installed"
|
|
msgstr "Service wurde installiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:330
|
|
msgid "Warning: unable to install the service"
|
|
msgstr "Warnung: Service konnte nicht installiert werden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:337
|
|
msgid "Service removed"
|
|
msgstr "Service wurde entfernt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:339
|
|
msgid "Warning: unable to remove the service"
|
|
msgstr "Warnung: Service konnte nicht entfernt werden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
|
|
msgid "Enabled system tray"
|
|
msgstr "System Tray aktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
|
|
msgid "Disabled system tray"
|
|
msgstr "System Tray deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:144
|
|
msgid "Restart required to take effect"
|
|
msgstr "Ein Neustart ist erforderlich, damit diese Änderungen inkrafttreten."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
|
|
msgid "Failed to start systray"
|
|
msgstr "Systray kann nicht gestartet werden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
|
|
msgid "Failed to stop systray"
|
|
msgstr "Systemtray kann nicht gestoppt werden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
|
|
msgid "Configuration saved successfully"
|
|
msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
|
|
msgid ""
|
|
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
|
|
"error logs"
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration (angewendetn aber nicht gespeichert) - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:387
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:525
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
|
|
msgid "Update or check already in progress"
|
|
msgstr "Es wird bereits auf Aktualisierungen geprüft."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
|
|
msgid "Update available, attempting to download now"
|
|
msgstr "Aktualisierung verfügbar; versuche, diese herunterzuladen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:192
|
|
msgid "Update available, click button on left to download"
|
|
msgstr "Aktualisierung verfügbar. Klick auf den Knopf links, um sie herunterzuladen!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
|
|
msgid "No update available"
|
|
msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:25
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:28
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:607
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating news URL to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere die Adresse für Benachrichtigungen auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:223
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:231
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
|
|
msgid "internal"
|
|
msgstr "intern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating proxy host to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere Proxyserver auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:235
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating proxy port to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere den Port des Proxys auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:253
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere die Häufigkeit des Neuladens auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:254
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:405
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:298
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:261
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating update policy to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsrichtlinien auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:270
|
|
msgid "Updating update URLs."
|
|
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsadressen auf"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:282
|
|
msgid "Updating trusted keys."
|
|
msgstr "Aktualisiere die vertrauten Schlüssel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:294
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere die Adresse der unsignierten Aktualisierungsdatei auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:306
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating signed development build URL to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere URL für signierte Entwicklerversionen zu {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
|
|
msgid "Notify only"
|
|
msgstr "Nur benachrichtigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
|
|
msgid "Download and verify only"
|
|
msgstr "Nur herunterladen und überprüfen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:161
|
|
msgid "Download, verify, and restart"
|
|
msgstr "Herunterladen, überprüfen und neustarten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:264
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
|
msgstr "Ungültige Übertragung der eingegebenen Daten, möglicherweise da Sie den 'Zurück'- oder 'Neu Laden'-Knopf in Ihrem Browser gedrückt haben. Bitte erneut senden."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:266
|
|
msgid ""
|
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
|
"browser."
|
|
msgstr "Sollte das Problem fortbestehen, stellen Sie sicher, dass in Ihrem Browser Cookies aktiviert sind."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292
|
|
#, java-format
|
|
msgid "News last updated {0} ago."
|
|
msgstr "Zeit seit letzter Aktualisierung der Benachrichtigungen: {0};"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298
|
|
#, java-format
|
|
msgid "News last checked {0} ago."
|
|
msgstr "Zeit seit letzter Prüfung auf neue Benachrichtigungen: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307
|
|
msgid "Hide news"
|
|
msgstr "Neuigkeiten verstecken"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310
|
|
msgid "Show news"
|
|
msgstr "Neuigkeiten anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314
|
|
msgid "Show all news"
|
|
msgstr "Zeige alle Neuigkeiten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:178
|
|
msgid "Checking for plugin updates"
|
|
msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen der Zusatzprogramme"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:193
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:199
|
|
msgid "Plugin update check failed"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm-Aktualisierungsprüfung ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:237
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 plugin updated"
|
|
msgid_plural "{0} plugins updated"
|
|
msgstr[0] "1 Zusatzprogramm aktualisiert"
|
|
msgstr[1] "{0} Zusatzprogramme aktualisiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:239
|
|
msgid "Plugin update check complete"
|
|
msgstr "Überprüfung auf Aktualisierungen der Zusatzprogramme abgeschlossen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:399
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:244
|
|
msgid "Bandwidth usage"
|
|
msgstr "Bandbreitennutzung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
|
|
#, java-format
|
|
msgid "events in {0}"
|
|
msgstr "Ereignisse in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:191
|
|
#, java-format
|
|
msgid "averaged for {0}"
|
|
msgstr "gemittelt für {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:201
|
|
msgid "Events per period"
|
|
msgstr "Ereignisse je Zeitintervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:223
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
|
|
msgid "Avg"
|
|
msgstr "Avg"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:224
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:237
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Max"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:238
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "Jetzt"
|
|
|
|
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
|
|
#. give the UI time to respond
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:251
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:254
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:50
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Neustart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:69
|
|
msgid "Permanently banned"
|
|
msgstr "permanent gesperrte IP's"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
|
|
msgstr "vorübergehende Sperrung endet in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Banned until restart or in {0}"
|
|
msgstr "Gesperrt bis zum Neustart oder in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:86
|
|
msgid "unban now"
|
|
msgstr "Bann aufheben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31
|
|
msgid "Local SSL Certificates"
|
|
msgstr "Lokale SSL Zertifikate"
|
|
|
|
#. console
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:244
|
|
msgid "Router Console"
|
|
msgstr "I2P-Routerkonsole"
|
|
|
|
#. I2CP
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
|
|
msgid "I2CP"
|
|
msgstr "I2CP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:63
|
|
msgid "I2PTunnel"
|
|
msgstr "I2PTunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66
|
|
msgid "SAM"
|
|
msgstr "SAM"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:317
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webseite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85
|
|
msgid "Local Router Family Certificate"
|
|
msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:339
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:816
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Familie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73
|
|
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
|
|
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
|
|
msgid "Save Client Configuration"
|
|
msgstr "Klientenkonfiguration speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
|
|
msgid "Save Interface Configuration"
|
|
msgstr "Schnittstellenkonfiguration speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
|
|
msgid "Save WebApp Configuration"
|
|
msgstr "WebApplikationskonfiguration speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
|
|
msgid "Save Plugin Configuration"
|
|
msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
|
|
msgid "Install Plugin"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm installieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
|
|
msgid "Install Plugin from File"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm aus Datei installieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
|
|
msgid "Update All Installed Plugins"
|
|
msgstr "Alle installierten Zusatzprogramme aktualisieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error stopping plugin {0}"
|
|
msgstr "Fehler beim Stoppen des Zusatzprogramms {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Deleted plugin {0}"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} gelöscht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error deleting plugin {0}"
|
|
msgstr "Fehler beim Löschen des Zusatzprogramms {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Stopped plugin {0}"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} angehalten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Stopped webapp {0}"
|
|
msgstr "Beendete WebApplikation {0}"
|
|
|
|
#. label (IE)
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:377
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:378
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Starten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
|
|
msgid "New client added"
|
|
msgstr "Neuer Client hinzugefügt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
|
|
msgid "Client configuration saved successfully"
|
|
msgstr "Klientenkonfiguration erfolgreich gespeichert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
|
|
msgid "Bad client index."
|
|
msgstr "Falscher Index für den Klienten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client {0} stopped"
|
|
msgstr "Client {0} angehalten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client {0} started"
|
|
msgstr "Client {0} gestartet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client {0} deleted"
|
|
msgstr "Client {0} gelöscht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
|
|
msgid "WebApp configuration saved."
|
|
msgstr "WebApplikationskonfiguration erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
|
|
msgid "Plugin configuration saved."
|
|
msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration gespeichert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:208
|
|
msgid "WebApp"
|
|
msgstr "WebApplikation"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
|
|
msgid "started"
|
|
msgstr "gestartet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
|
|
msgid "Failed to start"
|
|
msgstr "Fehler beim Starten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
|
|
msgid "Failed to find server."
|
|
msgstr "Konnte keinen Server finden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
|
|
msgid "No plugin URL specified."
|
|
msgstr "Keine URL des Zusatzprogramms angegeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
|
|
msgid "You must enter a file"
|
|
msgstr "Sie müssen eine Datei eintragen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
|
|
msgid "Install from file failed"
|
|
msgstr "Installation aus Datei fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No update URL specified for {0}"
|
|
msgstr "Keine Aktualisierungs-URL angegeben für {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
|
|
msgid "Plugin or update download already in progress."
|
|
msgstr "Zusatzprogramm oder Aktualisierung wird bereits heruntergeladen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
|
|
msgid "Updating all plugins"
|
|
msgstr "Alle Zusatzprogramme aktualisieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Installing plugin from {0}"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm von {0} wird installiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Checking plugin {0} for updates"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} auf Aktualisierungen prüfen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Started plugin {0}"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm {0} gestartet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error starting plugin {0}"
|
|
msgstr "Fehler beim Starten des Zusatzprogramms {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Added user {0}"
|
|
msgstr "Benutzer {0} hinzugefügt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
|
|
msgid "Interface configuration saved"
|
|
msgstr "Schnittstellenkonfiguration gespeichert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:103
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:384
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:385
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
|
|
msgid "Add Client"
|
|
msgstr "Klienten hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:874
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:585
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Klient"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:122
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:209
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:255
|
|
msgid "Run at Startup?"
|
|
msgstr "Beim Starten des Systems mitstarten?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:123
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:210
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:256
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Kontrolle"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:124
|
|
msgid "Class and arguments"
|
|
msgstr "Klasse und Argumente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:211
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:257
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:307
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:224
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:243
|
|
msgid "Torrents"
|
|
msgstr "BitTorrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
|
|
msgid "Hidden Services Manager"
|
|
msgstr "Verwaltung der versteckten Services"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
|
|
msgid "Identification Image Generator"
|
|
msgstr "Identifikationsbild Generator"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:37
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:290
|
|
msgid "Addressbook"
|
|
msgstr "Adressbuch"
|
|
|
|
#. FIXME wasn't escaped
|
|
#. _x("Configure UI") + S + _x("Select console theme & language & set optional
|
|
#. console password").replace("&", "&") + S + "/configui" + S + I +
|
|
#. "info/ui.png" + S +
|
|
#. _x("Customize Home Page") + S + _x("I2P Home Page Configuration") + S +
|
|
#. "/confighome" + S + I + "home_page.png" + S +
|
|
#. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or
|
|
#. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
|
|
#. "info/sidebar.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:232
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:43
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:227
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:254
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Zusatzprogramm"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:271
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:453
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:479
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:513
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:799
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:273
|
|
msgid "Signed by"
|
|
msgstr "unterschrieben von"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:290
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:296
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:312
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Lizenz"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:325
|
|
msgid "Update link"
|
|
msgstr "Link aktualisieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stopp"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:389
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:390
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisierung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:393
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:397
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "löschen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:395
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie {0} löschen wollen?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
|
|
msgid "Create Family"
|
|
msgstr "Familie erzeugen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32
|
|
msgid "You must enter a family name"
|
|
msgstr "Sie müssen einen Familien Namen eingeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:229
|
|
msgid "Configuration saved successfully."
|
|
msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:543
|
|
msgid "Join Family"
|
|
msgstr "Familie beitreten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94
|
|
msgid "Load from file failed"
|
|
msgstr "Namen aus Datei laden fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:586
|
|
msgid "Leave Family"
|
|
msgstr "Familie verlassen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:24
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:541
|
|
msgid "Delete selected"
|
|
msgstr "Lösche ausgewähltes"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1175
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:542
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:562
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:548
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:568
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:584
|
|
msgid "Restore defaults"
|
|
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:30
|
|
msgid "Home page changed"
|
|
msgstr "Homepage verändert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:52
|
|
msgid "Restored default settings"
|
|
msgstr "Einstellungen auf Standardwerte zurückgesetzt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:64
|
|
msgid "No name entered"
|
|
msgstr "Kein Name angegeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:69
|
|
msgid "No URL entered"
|
|
msgstr "Keine Adresse eingegeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:85
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:83
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Hinzugefügt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:102
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:110
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Entfernt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:18
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:558
|
|
msgid "Add key"
|
|
msgstr "Schlüssel hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:19
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:556
|
|
msgid "Delete key"
|
|
msgstr "Schlüssel löschen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:21
|
|
msgid "You must enter a destination"
|
|
msgstr "Sie müssen ein Ziel eingeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:23
|
|
msgid "You must enter a key"
|
|
msgstr "Sie müssen einen Schlüssel eingeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:33
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:54
|
|
msgid "Invalid destination"
|
|
msgstr "ungültiges Ziel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:38
|
|
msgid "Invalid key"
|
|
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:41
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Key for {0} added to keyring"
|
|
msgstr "Schlüssel für {0} zum Schlüsselring hinzugefügt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:49
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Key for {0} removed from keyring"
|
|
msgstr "Schlüssel für {0} aus dem Schlüsselring gelöscht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:51
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Key for {0} not found in keyring"
|
|
msgstr "Schlüssel für {0} nicht im Schlüsselring gefunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:32
|
|
msgid "Local encrypted destinations"
|
|
msgstr "Lokale verschlüsselte destinationen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:34
|
|
msgid "Remote encrypted destinations"
|
|
msgstr "Entfernte verschlüsselte Destinationen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Ziel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:45
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1084
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:46
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:552
|
|
msgid "Encryption Key"
|
|
msgstr "Schlüssel zum Kodieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
|
|
msgid "Log overrides updated"
|
|
msgstr "Zusatzoptionen zu Berichten aktualisiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:167
|
|
msgid "Log configuration saved"
|
|
msgstr "Protokollkonfiguration gespeichert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:45
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
|
|
msgstr "Fügen sie zusätzliche Berichte oben hinzu (z.B. {0})."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:47
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})."
|
|
msgstr "Oder fügen Sie alternativ Einträge in die Datei {0} ein (z.B. {1})."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:51
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Valid log levels are {0}."
|
|
msgstr "Gültige Berichtlevel sind {0}."
|
|
|
|
#. Homeland Security Advisory System
|
|
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
|
|
#. but pink instead of yellow for WARN
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153
|
|
msgid "CRIT"
|
|
msgstr "KRITISCH"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
msgid "DEBUG"
|
|
msgstr "DEBUG"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "FEHLER"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:160
|
|
msgid "INFO"
|
|
msgstr "INFO"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:157
|
|
msgid "WARN"
|
|
msgstr "WARNUNG"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:248
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1082
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:127
|
|
msgid "Select a class to add"
|
|
msgstr "Klasse auswählen"
|
|
|
|
#. stat groups for stats.jsp
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:58
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
msgid "Home Page"
|
|
msgstr "Homepage"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Netzwerk"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:369
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:362
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:364
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:384
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:382
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:360
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:379
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:364
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
|
|
msgid "Summary Bar"
|
|
msgstr "Schnellübersicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
msgid "UI"
|
|
msgstr "Benutzerschnittstelle"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:857
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:73
|
|
msgid "Tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Klienten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
msgid "Keyring"
|
|
msgstr "Schlüsselbund"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Statusmeldungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:331
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:642
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:706
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:68
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:943
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:425
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statistiken"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Zusatzprogramme"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
|
|
msgid "Web Apps"
|
|
msgstr "Webprogramme"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:356
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Erweitert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
|
|
msgid "Router Family"
|
|
msgstr "Router Familie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Änderungen speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:228
|
|
msgid "Updating IP address"
|
|
msgstr "Aktualisiere die IP-Adresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:250
|
|
msgid "Updating IPv6 setting"
|
|
msgstr "Aktualisiere die IPv6-Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:267
|
|
msgid "Disabling TCP completely"
|
|
msgstr "Deaktiviere TCP vollständig"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:272
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating TCP address to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere TCP-Adresse auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:279
|
|
msgid "Disabling inbound TCP"
|
|
msgstr "Deaktiviere eingehenden TCP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:281
|
|
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
|
|
msgstr "Aktualisiere eigehende TCP-Adresse auf automatisch"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:294
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating TCP port to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere TCP-Port auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:296
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:321
|
|
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
|
msgstr "Warnung - Ports unter 1024 werden nicht empfohlen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:300
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:327
|
|
msgid "Invalid port"
|
|
msgstr "ungültiger Port"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:305
|
|
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
|
|
msgstr "Aktualisiere eingehenden TCP-Port auf automatisch"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:319
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating UDP port to {0}"
|
|
msgstr "Aktualisiere UDP-Port auf {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344
|
|
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
|
|
msgstr "Kontrollierter Neustart in den verborgenen Router-Modus"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
|
|
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
|
|
msgstr "Kontrollierter Neustart, um den Verborgener-Router-Modus zu verlassen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
|
|
msgid "Enabling UPnP"
|
|
msgstr "UPnP wird aktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:358
|
|
msgid "Disabling UPnP"
|
|
msgstr "UPnP wird deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:367
|
|
msgid "Enabling laptop mode"
|
|
msgstr "Laptop-Modus aktivieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:369
|
|
msgid "Disabling laptop mode"
|
|
msgstr "Laptop-Modus deaktivieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:376
|
|
msgid "Disabling inbound IPv4"
|
|
msgstr "Eingehendes IPv4 wird deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:378
|
|
msgid "Enabling inbound IPv4"
|
|
msgstr "Eingehendes IPv4 wird aktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:386
|
|
msgid "Disabling inbound IPv6"
|
|
msgstr "Eingehendes IPv6 deaktivieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:388
|
|
msgid "Enabling inbound IPv6"
|
|
msgstr "Eingehendes IPv6 aktivieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:396
|
|
msgid "Disabling UDP"
|
|
msgstr "UDP deaktivieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:398
|
|
msgid "Enabling UDP"
|
|
msgstr "UDP aktivieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:405
|
|
msgid "Requiring SSU introducers"
|
|
msgstr "Benötige SSU-Hilfsrouter"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:463
|
|
msgid "Invalid address"
|
|
msgstr "Ungültige Adresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469
|
|
#, java-format
|
|
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
|
|
msgstr "Hostname oder IP {0} ist nicht öffentlich rutbar."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:494
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:96
|
|
msgid "Updating bandwidth share percentage"
|
|
msgstr "Aktualisiere den Anteil der zur Verfügung gestellten Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:514
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:529
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:112
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:127
|
|
msgid "Invalid bandwidth"
|
|
msgstr "Ungültige Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:534
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:131
|
|
msgid "Updated bandwidth limits"
|
|
msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249
|
|
msgid "Add host name or IP"
|
|
msgstr "Name oder IP hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
|
|
msgid "bits per second"
|
|
msgstr "Bits pro Sekunde"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0}Bytes per month maximum"
|
|
msgstr "Maximum {0} Bytes im Monat"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542
|
|
msgid "Ban peer until restart"
|
|
msgstr "Den Teilnehmer bis zum Neustart sperren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:24
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Manually banned via {0}"
|
|
msgstr "Manuell gesperrt über {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:282
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:445
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
|
|
msgid "Peer"
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
|
|
msgid "banned until restart"
|
|
msgstr "gesperrt bis zum Neustart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
|
|
msgid "Invalid peer"
|
|
msgstr "ungültiger Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:544
|
|
msgid "Unban peer"
|
|
msgstr "Sperrung des Teilnehmers aufheben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
|
|
msgid "unbanned"
|
|
msgstr "nicht mehr gesperrt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
|
|
msgid "is not currently banned"
|
|
msgstr "ist zur Zeit nicht gesperrt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570
|
|
msgid "Adjust peer bonuses"
|
|
msgstr "Teilnehmer-Boni anpassen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
|
|
msgid "Bad speed value"
|
|
msgstr "ungültige Geschwindigkeitsangabe"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
|
|
msgid "Bad capacity value"
|
|
msgstr "ungültiger Wert für die Kapazität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:77
|
|
msgid "Unsupported"
|
|
msgstr "Nicht unterstützt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:28
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:722
|
|
msgid "Save changes and reseed now"
|
|
msgstr "Änderungen speichern und Reseed beginnen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:31
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:55
|
|
msgid "Reseeding is already in progress"
|
|
msgstr "Reseed läuft bereits"
|
|
|
|
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:35
|
|
msgid "Starting reseed process"
|
|
msgstr "Beginne den Reseed"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:37
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577
|
|
msgid "Reseed from URL"
|
|
msgstr "Reseeden aus Datei"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:43
|
|
msgid "You must enter a URL"
|
|
msgstr "Sie müssen eine URL eingeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
|
|
msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
|
|
msgstr "Reseed aktiv, prüfen Sie den Status in der Übersicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
|
|
msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
|
|
msgstr "Reseed beendet, prüfen Sie den Status in der Übersicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:585
|
|
msgid "Reseed from file"
|
|
msgstr "Reseeden aus Datei"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:88
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:96
|
|
msgid "Reseed from file failed"
|
|
msgstr "Reseeden aus Datei fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:91
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
|
|
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
|
|
msgstr[0] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen aus Datei geladen"
|
|
msgstr[1] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen aus Datei geladen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:631
|
|
msgid "Reset URL list"
|
|
msgstr "URL Liste zurücksetzen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:131
|
|
msgid "URL list reset successfully"
|
|
msgstr "URL Liste erfolgreich zurückgesetzt"
|
|
|
|
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
|
|
#. give the UI time to respond
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:42
|
|
msgid "Cancel shutdown"
|
|
msgstr "Beende I2P doch nicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:43
|
|
msgid "Cancel restart"
|
|
msgstr "Starte I2P doch nicht neu"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:45
|
|
msgid "Restart immediately"
|
|
msgstr "Sofortiger Neustart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:54
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Ausschalten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:68
|
|
msgid "Restart imminent"
|
|
msgstr "Neustart bevorstehend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:70
|
|
msgid "Shutdown imminent"
|
|
msgstr "Abschalten bevorstehend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:74
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Shutdown in {0}"
|
|
msgstr "Ausschalten in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:77
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:88
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
|
|
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
|
|
msgstr[0] "Bitte warten Sie, bis die Weiterleitung für {0} Tunnel beendet ist."
|
|
msgstr[1] "Bitte warten Sie, bis die Weiterleitungen für {0} Tunnel beendet sind."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:85
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Restart in {0}"
|
|
msgstr "Neustart in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:119
|
|
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
|
|
msgstr "Statusfilter und Speicherort erfolgreich geändert auf"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:122
|
|
msgid "Full statistics enabled"
|
|
msgstr "umfassende Statistiken aktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:124
|
|
msgid "Full statistics disabled"
|
|
msgstr "umfassende Statistiken deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:128
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
|
|
"Page{1}"
|
|
msgstr "Liste der Graphen aktualisiert, es kann bis zu 60 sec dauern, bis diese Änderungen auf der {0}Graphen Seite{1} erscheinen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
|
|
msgid "Save order"
|
|
msgstr "Reihenfolge speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:33
|
|
msgid "Refresh interval changed"
|
|
msgstr "Auffrischungsverzögerung geändert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:35
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
|
|
msgstr "Die Auffrischungsverzögerung muss mindestens {0} Sekunden betragen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:37
|
|
msgid "Refresh interval must be a number"
|
|
msgstr "Die Auffrischungsverzögerung muss als Zahl angegeben werden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:40
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542
|
|
msgid "Restore full default"
|
|
msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
|
|
msgid "Full summary bar default restored."
|
|
msgstr "Vollständige Schnellübersicht wiederhergestellt."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
|
|
msgid "Summary bar will refresh shortly."
|
|
msgstr "Die Schnellübersicht wird neu geladen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
|
|
msgid "Restore minimal default"
|
|
msgstr "Minimale Standardwerte wiederherstellen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
|
|
msgid "Minimal summary bar default restored."
|
|
msgstr "Minimale Schnellübersicht wiederhergestellt."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:134
|
|
msgid "Order must be an integer"
|
|
msgstr "Die Reihenfolge muss eine natürliche Zahl sein."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:70
|
|
msgid "No section selected"
|
|
msgstr "kein Abschnitt ausgewählt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:75
|
|
msgid "No order entered"
|
|
msgstr "Keine Reihenfolge eingegeben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:132
|
|
msgid "Moved"
|
|
msgstr "verschoben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:139
|
|
msgid "Saved order of sections."
|
|
msgstr "Reihenfolge der Abschnitte gespeichert"
|
|
|
|
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
|
|
#. changes
|
|
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137
|
|
msgid "Updated settings for all pools."
|
|
msgstr "Einstellungen für alle Gruppen aktualisiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142
|
|
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
|
|
msgstr "Erkundungstunnelkonfiguration erfolgreich gespeichert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140
|
|
msgid ""
|
|
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
|
|
"error logs."
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration (angewendet, aber nicht gespeichert)\n- Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
|
|
|
|
#. * dummies for translation
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:16
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 hop"
|
|
msgid_plural "{0} hops"
|
|
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
|
|
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 tunnel"
|
|
msgid_plural "{0} tunnels"
|
|
msgstr[0] "1 Tunnel"
|
|
msgstr[1] "{0} Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
|
|
msgid "Exploratory tunnels"
|
|
msgstr "Erkundungstunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client tunnels for {0}"
|
|
msgstr "Kliententunnel für {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:85
|
|
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
|
|
msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellungen beinhalten Tunnel ohne Zwischenstationen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:99
|
|
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
|
|
msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellungen beinhalten Tunnel mit nur einer Zwischenstation"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103
|
|
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
|
|
msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr lange Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:106
|
|
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
|
|
msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr viele Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
|
|
msgid "Inbound"
|
|
msgstr "ankommend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:506
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
|
|
msgid "Outbound"
|
|
msgstr "abgehend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:114
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Länge"
|
|
|
|
#. tunnel depth variance
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:131
|
|
msgid "Randomization"
|
|
msgstr "Zufallskomponente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:156
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:174
|
|
msgid "Backup quantity"
|
|
msgstr "Anzahl der Ersatztunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:196
|
|
msgid "Inbound options"
|
|
msgstr "Optionen für eingehende Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:208
|
|
msgid "Outbound options"
|
|
msgstr "Optionen für ausgehende Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:29
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:545
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr "Benutzer hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:77
|
|
msgid "Theme change saved."
|
|
msgstr "Änderung an der grafischen Oberfläche gespeichert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:79
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:84
|
|
msgid "Refresh the page to view."
|
|
msgstr "Laden Sie die Seite neu, damit die Änderungen sichtbar werden!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:82
|
|
msgid "Mobile console option saved."
|
|
msgstr "Mobile Konsolenoption gespeichert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:94
|
|
msgid "No user name entered"
|
|
msgstr "Es wurde kein Benutzername eingegeben."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:106
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not "
|
|
"recommended. Support is not standardized and varies by browser."
|
|
msgstr "Warnung: Benutzernamen mit Zeichen assuerhalb des ISO-8859-1 Sets sind nicht empfohlen. Support ist nicht standardisiert und hängt vom Browser ab."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:109
|
|
msgid "No password entered"
|
|
msgstr "Es wurde kein Passwort eingegeben."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:118
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
|
|
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
|
|
msgstr "Um ein vergessenes oder nicht funktionierendes Passwort neu zu setzen, beenden Sie I2P, bearbeiten Sie die Datei {0}, löschen Sie Zeile {1} und starten Sie I2P neu. "
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:137
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Removed user {0}"
|
|
msgstr "Benutzer {0} entfernt."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:50
|
|
msgid "Set theme universally across all apps"
|
|
msgstr "selbe Aufmachung für alle gebündelten Anwendungen verwenden?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:62
|
|
msgid "Force the mobile console to be used"
|
|
msgstr "Erzwinge die Benutzung der mobilen Konsole"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:66
|
|
msgid ""
|
|
"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these "
|
|
"applications"
|
|
msgstr "Es ist empfolen, das universelle Oberflächenthema zu aktivieren beim Einbinden dieser Anwendungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:71
|
|
msgid "Embed Email and Torrent applications in the console"
|
|
msgstr "Email und Torrent Anwendungen in die Konsole einbetten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:222
|
|
msgid "Add a user and password to enable."
|
|
msgstr "Fügen Sie einen Benuzer und ein Passwort hinzu, um diese Funktion zu aktivieren."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:246
|
|
msgid "Mark for deletion"
|
|
msgstr "Zum Löschen markiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:230
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:245
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:247
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:34
|
|
msgid "Aborted startup"
|
|
msgstr "Abgebrochener Startvorgang"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:35
|
|
msgid "Enabled floodfill"
|
|
msgstr "Floodfill aktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:36
|
|
msgid "Changed IP"
|
|
msgstr "Geänderte IP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:37
|
|
msgid "Changed port"
|
|
msgstr "Geänderter Port"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:38
|
|
msgid "Clock shifted"
|
|
msgstr "Uhr umgestellt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:39
|
|
msgid "Crashed"
|
|
msgstr "Abgestürzt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:40
|
|
msgid "Critical error"
|
|
msgstr "Kritischer Fehler"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:41
|
|
msgid "Installed new version"
|
|
msgstr "Neue Version installiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:42
|
|
msgid "Install failed"
|
|
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:43
|
|
msgid "Network error"
|
|
msgstr "Netzwerkfehler"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48
|
|
msgid "New router identity"
|
|
msgstr "Neue Routeridentität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:45
|
|
msgid "Disabled floodfill"
|
|
msgstr "Floodfill deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46
|
|
msgid "Out of memory error"
|
|
msgstr "Fehler: kein Arbeitsspeicher mehr frei"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47
|
|
msgid "Reachability change"
|
|
msgstr "Erreichbarkeit ändern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:49
|
|
msgid "Reseeded router"
|
|
msgstr "Router mit Seeds versorgt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:50
|
|
msgid "Soft restart"
|
|
msgstr "Sanfter Neustart"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:51
|
|
msgid "Started router"
|
|
msgstr "Gestarteter Router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52
|
|
msgid "Stopped router"
|
|
msgstr "Gestoppter Router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:53
|
|
msgid "Updated router"
|
|
msgstr "Aktualisierter Router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:54
|
|
msgid "Watchdog warning"
|
|
msgstr "Warnung vom Überwacher"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:102
|
|
msgid "Display Events"
|
|
msgstr "Ereignisse anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:106
|
|
msgid "Events since"
|
|
msgstr "Ereignisse seit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:111
|
|
msgid "Event type"
|
|
msgstr "Ereignistyp"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:117
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:148
|
|
msgid "All events"
|
|
msgstr "Alle Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:122
|
|
msgid "Filter events"
|
|
msgstr "Ereignisse filtern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:170
|
|
msgid "No events found"
|
|
msgstr "Keine Ereignisse gefunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:171
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No events found in previous {0}"
|
|
msgstr "Keine Ereignisse in vorhergehenden {0} gefunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:174
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No \"{0}\" events found"
|
|
msgstr "Keine \"{0}\" Ereignisse gefunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:175
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
|
|
msgstr "Keine \"{0}\" Ereignisse gefunden in vorhergehende {1}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:179
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Zeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:182
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:184
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:522
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:173
|
|
msgid "Combined bandwidth graph"
|
|
msgstr "Graph der kombinierten Bandbreite"
|
|
|
|
#. e.g. "statname for 60m"
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:193
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:257
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} for {1}"
|
|
msgstr "{0} für {1}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:259
|
|
#, java-format
|
|
msgid "ending {0} ago"
|
|
msgstr "endete vor {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:262
|
|
msgid "Return to main graphs page"
|
|
msgstr "Zurück zur Graphen Hauptseite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:277
|
|
msgid "Larger"
|
|
msgstr "Größer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:283
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Kleiner"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:289
|
|
msgid "Taller"
|
|
msgstr "Höher"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:295
|
|
msgid "Shorter"
|
|
msgstr "Kürzer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:301
|
|
msgid "Wider"
|
|
msgstr "Breiter"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:307
|
|
msgid "Narrower"
|
|
msgstr "Schmaler"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:314
|
|
msgid "Larger interval"
|
|
msgstr "Breiteres Intervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:320
|
|
msgid "Smaller interval"
|
|
msgstr "Schmaleres Intervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:327
|
|
msgid "Previous interval"
|
|
msgstr "Vorhergehendes Intervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:338
|
|
msgid "Next interval"
|
|
msgstr "Nächstes Intervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:345
|
|
msgid "Plot averages"
|
|
msgstr "Zeichne Mittelwerte"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:345
|
|
msgid "plot events"
|
|
msgstr "zeichne konkrete Daten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:348
|
|
msgid "All times are UTC."
|
|
msgstr "Alle Zeitangaben sind in UTC."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:381
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:251
|
|
msgid "Configure Graph Display"
|
|
msgstr "Graphenanzeige einstellen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:381
|
|
msgid "Select Stats"
|
|
msgstr "Wähle die Statistiken"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:386
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)."
|
|
msgstr "Hinweis: Dimensionen sind nur für die Graphen (ohne Title, Labels und Legende)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:387
|
|
msgid "Graph size"
|
|
msgstr "Graphengröße"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:388
|
|
msgid "pixels wide"
|
|
msgstr "Pixel Breite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:389
|
|
msgid "pixels high"
|
|
msgstr "Höhe in Pixel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:391
|
|
msgid "Display period"
|
|
msgstr "Display Zeitrahmen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:391
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "Minuten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:394
|
|
msgid "Refresh delay"
|
|
msgstr "Aktualisierungsintervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:410
|
|
msgid "Plot type"
|
|
msgstr "Ausgabestil"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:411
|
|
msgid "Averages"
|
|
msgstr "Durchschnitt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:412
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:383
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
|
|
msgid "Hide legend"
|
|
msgstr "Legende ausblenden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:418
|
|
msgid "Do not show legend on graphs"
|
|
msgstr "Legende nicht in Diagrammen anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:419
|
|
msgid "Persistence"
|
|
msgstr "Langlebigkeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:424
|
|
msgid "Store graph data on disk"
|
|
msgstr "Speichere Graphen auf Festplatte"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:425
|
|
msgid "Save settings and redraw graphs"
|
|
msgstr "Einstellungen speichern und Graphen neuzeichnen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:483
|
|
msgid "Graph settings saved"
|
|
msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:37
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:288
|
|
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
|
|
msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P-Adressen hier (I2P-Namensauflösung)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
|
|
msgid "Configure Bandwidth"
|
|
msgstr "Konfiguriere Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Bandbreitenkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:43
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:225
|
|
msgid "Anonymous webmail client"
|
|
msgstr "Webmail-Klient für anonyme E-Mail"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:305
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Hilfe"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
|
|
msgid "I2P Router Help"
|
|
msgstr "Hilfe zum I2P-Router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
|
|
msgid "Install and configure I2P plugins"
|
|
msgstr "I2P Plugins installieren und konfigurieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
|
|
msgid "Manage Plugins"
|
|
msgstr "Plugins verwalten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:241
|
|
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
|
|
msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Klient"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
|
|
msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
|
|
msgstr "Lokaler Webserver um eigenen Inhalt auf I2P zu publizieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:190
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:265
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "Webserver"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:53
|
|
msgid "The Anoncoin project"
|
|
msgstr "Das Anoncoin Projekt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
|
|
msgid "Bug tracker"
|
|
msgstr "Bug-Tracker"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
|
|
msgid "I2P Bug Reports"
|
|
msgstr "I2P Fehlerberichte"
|
|
|
|
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
|
|
#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:56
|
|
msgid "Dev Builds"
|
|
msgstr "Entwickler Versionen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:56
|
|
msgid "Development builds of I2P"
|
|
msgstr "Entwickler Versionen von I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
|
|
msgid "Dev Forum"
|
|
msgstr "Entwicklerforum"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
|
|
msgid "Development forum"
|
|
msgstr "Entwicklerforum"
|
|
|
|
#. _x("diftracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
|
|
#. "http://diftracker.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:59
|
|
msgid "I2P Applications"
|
|
msgstr "I2P-Anwendungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
|
|
msgid "Frequently Asked Questions"
|
|
msgstr "Häufig gestellte Fragen"
|
|
|
|
#. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S +
|
|
#. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:61
|
|
msgid "I2P FAQ"
|
|
msgstr "I2P FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62
|
|
msgid "Community forum"
|
|
msgstr "Gemeinschaftsforum"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62
|
|
msgid "I2P Forum"
|
|
msgstr "I2P Forum"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:65
|
|
msgid "Anonymous wiki - share the knowledge"
|
|
msgstr "Anonymes Wiki - Teile das Wissen"
|
|
|
|
#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports
|
|
#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/"
|
|
#. + S + I + "git-logo.png" + S +
|
|
#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
|
|
#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:65
|
|
msgid "I2P Wiki"
|
|
msgstr "I2P Wiki"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73
|
|
msgid "I2P News"
|
|
msgstr "I2P-Neuigkeiten"
|
|
|
|
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
|
|
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
|
|
#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
|
|
#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
|
|
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
|
|
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
|
|
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
|
|
#. + I + "education.png" + S +
|
|
#. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
|
|
#. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
|
|
#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
|
|
#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
|
|
#. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
|
|
#. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:73
|
|
msgid "Planet I2P"
|
|
msgstr "Planet I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
|
|
msgid "Add-on directory"
|
|
msgstr "Verzeichnis der Erweiterungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
|
|
msgid "I2P Plugins"
|
|
msgstr "I2P Plugins"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
|
|
msgid "Encrypted I2P Pastebin"
|
|
msgstr "Verschlüsselter I2P PasteBin"
|
|
|
|
#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
|
|
#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
|
|
msgid "PrivateBin"
|
|
msgstr "Privater Mülleimer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
|
|
msgid "I2P home page"
|
|
msgstr "I2P-Homepage"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
|
|
msgid "Project Website"
|
|
msgstr "Projektwebsite"
|
|
|
|
#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
|
|
#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
|
|
#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
|
|
#. "salt_console.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:80
|
|
msgid "I2P Network Statistics"
|
|
msgstr "I2P-Netzwerkstatistiken"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
|
|
msgid "I2P Technical Docs"
|
|
msgstr "I2P Technische Dokumentation"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
|
|
msgid "Technical documentation"
|
|
msgstr "Technische Dokumentation"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
|
|
msgid "Privacy guides and tutorials"
|
|
msgstr "Privacy Anleitungen und Tutorien"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
|
|
msgid "The Tin Hat"
|
|
msgstr "The Tin Hat"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
|
|
msgid "Trac Wiki"
|
|
msgstr "Trac-Wiki"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:125
|
|
msgid "The HTTP proxy is not up"
|
|
msgstr "Der HTTP-Proxy ist nicht bereit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
|
|
msgstr "Dein Browser ist nicht richtig konfiguriert, um den HTTP-Proxy auf {0} zu benutzen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:279
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
|
|
msgid "Job runners"
|
|
msgstr "Job Runners"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
|
|
msgid "Active jobs"
|
|
msgstr "Aktive Jobs"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
|
|
#, java-format
|
|
msgid "started {0} ago"
|
|
msgstr "vor {0} gestartet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
|
|
msgid "Just finished jobs"
|
|
msgstr "Gerade beendete Jobs"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
|
|
#, java-format
|
|
msgid "finished {0} ago"
|
|
msgstr "vor {0} beendet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
|
|
msgid "Ready/waiting jobs"
|
|
msgstr "Fertige/wartende Jobs"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
|
|
msgid "Scheduled jobs"
|
|
msgstr "Scheduled Jobs"
|
|
|
|
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} will start in {1}"
|
|
msgstr "{0} wird in {1} starten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
|
|
msgid "Total Job Statistics"
|
|
msgstr "Gesamte Job Statistik"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Job"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr "Queued"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
|
|
msgid "Runs"
|
|
msgstr "Laufend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
|
|
msgid "Dropped"
|
|
msgstr "Verworfen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Wartend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:36
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Überblick"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97
|
|
msgid "File location"
|
|
msgstr "Ort der Datei"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94
|
|
msgid "File not found"
|
|
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:122
|
|
msgid "No log messages"
|
|
msgstr "keine Ereignisse"
|
|
|
|
#. 0
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:37
|
|
msgid "Local Router"
|
|
msgstr "Lokaler Router"
|
|
|
|
#. 1
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:38
|
|
msgid "Router Lookup"
|
|
msgstr "Routersuche"
|
|
|
|
#. 2
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:39
|
|
msgid "All Routers"
|
|
msgstr "Alle Router"
|
|
|
|
#. 3
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
|
|
msgid "All Routers with Full Stats"
|
|
msgstr "Alle Router mit vollständigen Statistiken"
|
|
|
|
#. 4
|
|
#. 5
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:407
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:810
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:812
|
|
msgid "LeaseSets"
|
|
msgstr "LeaseSets"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:144
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:347
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:664
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:720
|
|
msgid "Previous Page"
|
|
msgstr "Vorherige Seite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:146
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:350
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:667
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:723
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Seite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:331
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:772
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:69
|
|
msgid "Router"
|
|
msgstr "Router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
|
|
msgid "not found in network database"
|
|
msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:726
|
|
msgid "Next Page"
|
|
msgstr "Nächste Seite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:417
|
|
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
|
|
msgstr "Teilnahme am Floodfillsystem manuell konfigurieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
|
|
msgid "Configure Floodfill Participation"
|
|
msgstr "Floodfill Teilnahme konfigurieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:454
|
|
msgid "LeaseSet"
|
|
msgstr "LeaseSet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:457
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Verschlüsselt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:460
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "lokal"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:463
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "unveröffentlicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:488
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:511
|
|
msgid "Add to addressbook"
|
|
msgstr "Zum Adressbuch hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:490
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:513
|
|
msgid "Add to local addressbook"
|
|
msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:524
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Published {0} ago"
|
|
msgstr "vor {0} veröffentlicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:530
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:601
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Expires in {0}"
|
|
msgstr "Wird in {0} ungültig"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:532
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:603
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Expired {0} ago"
|
|
msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:589
|
|
msgid "Lease"
|
|
msgstr "Lease"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Schnittstelle"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
|
|
msgid "Tunnel"
|
|
msgstr "Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:641
|
|
msgid "Not initialized"
|
|
msgstr "Nicht initialisiert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:743
|
|
msgid "Network Database Router Statistics"
|
|
msgstr "Netzwerkdatenbank Routerstatistiken"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:750
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:791
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Anzahl"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:769
|
|
msgid "Transports"
|
|
msgstr "Transporte"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:791
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:878
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:769
|
|
msgid "Our info"
|
|
msgstr "Informationen über uns"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:880
|
|
msgid "Peer info for"
|
|
msgstr "Informationen über den Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:889
|
|
msgid "View extended router info"
|
|
msgstr "Erweiterte Routerinformationen zeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:891
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:784
|
|
msgid "Full entry"
|
|
msgstr "Ganzer Eintrag"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Versteckt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:897
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Aktualisiert"
|
|
|
|
#. shouldnt happen
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:902
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1009
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:882
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:884
|
|
msgid "Signing Key"
|
|
msgstr "Signierungsschlüssel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:914
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:887
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Adressen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:931
|
|
msgid "cost"
|
|
msgstr "Kosten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:959
|
|
msgid "Hidden or starting up"
|
|
msgstr "Versteckt oder Startphase"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:959
|
|
msgid "SSU"
|
|
msgstr "SSU"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:959
|
|
msgid "SSU with introducers"
|
|
msgstr "SSU mit Hilfsrouter"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:960
|
|
msgid "NTCP"
|
|
msgstr "NTCP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:960
|
|
msgid "NTCP and SSU"
|
|
msgstr "NTCP und SSU"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:960
|
|
msgid "NTCP and SSU with introducers"
|
|
msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:961
|
|
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
|
|
msgstr "nur IPv6 SSU, Introducer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:961
|
|
msgid "IPv6 SSU"
|
|
msgstr "IPv6 SSu"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:961
|
|
msgid "IPv6 SSU, introducers"
|
|
msgstr "IPv6 SSU, Introducer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:962
|
|
msgid "IPv6 NTCP"
|
|
msgstr "IPv6 NTCP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:962
|
|
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
|
|
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:962
|
|
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
|
|
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:962
|
|
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
|
|
msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:133
|
|
msgid "Router Transport Addresses"
|
|
msgstr "Router-Transport-Adresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:142
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} is used for outbound connections only"
|
|
msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
|
|
msgid ""
|
|
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
|
|
"configured bandwidth."
|
|
msgstr "Ihre Verbindungseinstellungen werden, basierend auf der von Ihnen zur Verfügung gestellten Bandbreite, automatisch vorgenommen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
|
|
msgid ""
|
|
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
|
|
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
|
|
msgstr "Um diese Einstellungen zu umgehen, fügen Sie folgende Einstellungen der Seite \"Erweiterte Konfiguration\" hinzu: i2np.ntcp.maxConnections=nnn und i2np.udp.maxConnections=nnn"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
|
|
msgid "Definitions"
|
|
msgstr "Definitionen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
|
|
msgid "The remote peer, identified by router hash"
|
|
msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:449
|
|
msgid "Dir"
|
|
msgstr "Richtung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
|
|
msgid "Inbound connection"
|
|
msgstr "eingehende Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
|
|
msgid "Outbound connection"
|
|
msgstr "ausgehende Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
|
|
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
|
|
msgstr "Sie boten an, uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, unsere Firewall zu überwinden)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
|
|
msgid ""
|
|
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
|
|
msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre Firewall zu überwinden)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
|
|
msgid "How long since a packet has been received / sent"
|
|
msgstr "vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:451
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "untätig"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
|
|
msgid "In/Out"
|
|
msgstr "ein-/ausgehend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
|
|
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
|
|
msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
|
|
msgid "How long ago this connection was established"
|
|
msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:461
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1120
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "verbunden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:463
|
|
msgid "Skew"
|
|
msgstr "Differenz"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
|
|
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
|
|
msgstr "Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:232
|
|
msgid ""
|
|
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
|
|
"acknowledgement"
|
|
msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung senden können"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
|
|
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
|
|
msgstr "Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
|
|
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
|
|
msgstr "maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
|
|
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
|
|
msgstr "Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
|
|
msgid "The slow start threshold"
|
|
msgstr "Grenzwert zum verzögertem Starten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
|
|
msgid "The round trip time in milliseconds"
|
|
msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
|
|
|
|
#. .append("<tr><td><b
|
|
#. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
|
|
#. standard deviation of the round trip time in
|
|
#. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
|
|
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
|
|
msgstr "Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
|
|
msgid ""
|
|
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
|
|
"(bytes)"
|
|
msgstr "derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
|
|
msgid "TX"
|
|
msgstr "gesendet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
|
|
msgid "The total number of messages sent to the peer"
|
|
msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die zum Kontakt gesendet wurden "
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
|
|
msgid "RX"
|
|
msgstr "empfangen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
|
|
msgid "The total number of messages received from the peer"
|
|
msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die vom Kontakt empfangen wurden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:485
|
|
msgid "Dup TX"
|
|
msgstr "mehrfach gesendet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
|
|
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
|
|
msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
|
|
msgid "Dup RX"
|
|
msgstr "mehrfach empfangen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
|
|
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
|
|
msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:274
|
|
msgid "NTCP connections"
|
|
msgstr "NTCP-Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:275
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:438
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "obere Grenze"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:283
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:449
|
|
msgid "Direction/Introduction"
|
|
msgstr "Richtung/Bekanntmachung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
|
|
msgid "Out Queue"
|
|
msgstr "Ausgehende Warteschlange"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
|
|
msgid "Backlogged?"
|
|
msgstr "Rückstau"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
|
|
msgid "Is peer backlogged?"
|
|
msgstr "Teilnehmer im Verzug?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:366
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:675
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} peer"
|
|
msgid_plural "{0} peers"
|
|
msgstr[0] "{0} Teilnehmer"
|
|
msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:437
|
|
msgid "UDP connections"
|
|
msgstr "UDP-Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:447
|
|
msgid "Sort by peer hash"
|
|
msgstr "Nach Router-Prüfsumme sortieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
|
|
msgid "Sort by idle inbound"
|
|
msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
|
|
msgid "Sort by idle outbound"
|
|
msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
|
|
msgid "Sort by inbound rate"
|
|
msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
|
|
msgid "Sort by outbound rate"
|
|
msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
|
|
msgid "Sort by connection uptime"
|
|
msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
|
|
msgid "Sort by clock skew"
|
|
msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
|
|
msgid "Sort by congestion window"
|
|
msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
|
|
msgid "Sort by slow start threshold"
|
|
msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:472
|
|
msgid "Sort by round trip time"
|
|
msgstr "Sortieren nach Rundenzeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
|
|
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
|
msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:479
|
|
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
|
msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
|
|
msgid "Sort by packets sent"
|
|
msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
|
|
msgid "Sort by packets received"
|
|
msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
|
|
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
|
msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
|
|
msgid "Sort by packets received more than once"
|
|
msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
|
|
msgid "We offered to introduce them"
|
|
msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
|
|
msgid "They offered to introduce us"
|
|
msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:521
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} fail"
|
|
msgid_plural "{0} fails"
|
|
msgstr[0] "{0} Fehler"
|
|
msgstr[1] "{0} Fehler"
|
|
|
|
#. 1
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:774
|
|
msgid "Banned"
|
|
msgstr "Gesperrt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:586
|
|
msgid "backlogged"
|
|
msgstr "im Rückstand"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:86
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Showing 1 recent profile."
|
|
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
|
|
msgstr[0] "Zeige ein aktuelles Profil an."
|
|
msgstr[1] "Zeige {0} aktuelle Profile."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Hiding 1 older profile."
|
|
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
|
|
msgstr[0] "Zeige ein altes Profil nicht an."
|
|
msgstr[1] "Zeige {0} alte Profile nicht an."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Hiding 1 standard profile."
|
|
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
|
|
msgstr[0] "Zeige ein Standardprofil nicht an."
|
|
msgstr[1] "Zeige {0} Standardprofile nicht an."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:96
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:224
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:800
|
|
msgid "Caps"
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:98
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:285
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Geschwindigkeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:99
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:287
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:566
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "Kapazität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:100
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:289
|
|
msgid "Integration"
|
|
msgstr "Integration"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:102
|
|
msgid "View/Edit"
|
|
msgstr "Ansehen/Editieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139
|
|
msgid "Fast, High Capacity"
|
|
msgstr "schnell, hohe Kapazität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
|
|
msgid "High Capacity"
|
|
msgstr "hohe Kapazität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:141
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:765
|
|
msgid "Failing"
|
|
msgstr "fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:681
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:745
|
|
msgid "Integrated"
|
|
msgstr "integriert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
|
|
msgid "Unreachable"
|
|
msgstr "Unerreichbar"
|
|
|
|
#. hide if < 10%
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198
|
|
msgid "Test Fails"
|
|
msgstr "Test fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:205
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:786
|
|
msgid "profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:206
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:787
|
|
msgid "Configure peer"
|
|
msgstr "Teilnehmer editieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225
|
|
msgid "Integ. Value"
|
|
msgstr "Integrationswert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:832
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:834
|
|
msgid "Last Heard About"
|
|
msgstr "Zuletzt etwas über ihn gehört"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:227
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:839
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:841
|
|
msgid "Last Heard From"
|
|
msgstr "Letzte Nachricht empfangen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:228
|
|
msgid "Last Good Send"
|
|
msgstr "Letzte geglückte Sendung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:229
|
|
msgid "Last Bad Send"
|
|
msgstr "Letzte fehlgeschlagene Sendung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:230
|
|
msgid "10m Resp. Time"
|
|
msgstr "10 Min. Antwortzeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:231
|
|
msgid "1h Resp. Time"
|
|
msgstr "1 Std. Antwortzeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:232
|
|
msgid "1d Resp. Time"
|
|
msgstr "1 Tag Antwortzeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:233
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:848
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:850
|
|
msgid "Last Good Lookup"
|
|
msgstr "Letzte erfolgreiche Suche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:234
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:855
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:857
|
|
msgid "Last Bad Lookup"
|
|
msgstr "Letzte fehlgeschlagene Suche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:235
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:862
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
|
|
msgid "Last Good Store"
|
|
msgstr "Letztes erfolgreiches Speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:869
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:871
|
|
msgid "Last Bad Store"
|
|
msgstr "Letztes fehlgeschlagene Speichern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:237
|
|
msgid "1h Fail Rate"
|
|
msgstr "stündl. Fehlerrate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:238
|
|
msgid "1d Fail Rate"
|
|
msgstr "tägl. Fehlerrate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:282
|
|
msgid "Thresholds"
|
|
msgstr "Grenzwerte"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:291
|
|
msgid "fast peers"
|
|
msgstr "schnelle Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:293
|
|
msgid "high capacity peers"
|
|
msgstr "Teilnehmer hoher Kapazität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295
|
|
msgid " well integrated peers"
|
|
msgstr "gut integrierte Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
|
|
msgid "as determined by the profile organizer"
|
|
msgstr "wie vom Profilorganisator ermittelt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
|
|
msgid "groups"
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
|
|
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
|
|
msgstr "Werte in der Netzwerkdatenbank, nicht zum Ermitteln der Profile verwendet"
|
|
|
|
#. capabilities
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:82
|
|
msgid "caps"
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
|
|
msgid "SSU Testing"
|
|
msgstr "SSU Testen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
|
|
msgid "SSU Introducer"
|
|
msgstr "SSU Einweiser"
|
|
|
|
#. 0
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
|
|
msgid "Floodfill"
|
|
msgstr "Floodfill"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Under {0} shared bandwidth"
|
|
msgstr "Weniger als {0} geteilte Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:197
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:201
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:202
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:205
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} shared bandwidth"
|
|
msgstr "{0} geteilte Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
|
|
msgid "Reachable"
|
|
msgstr "Erreichbar"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:206
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Over {0} shared bandwidth"
|
|
msgstr "Über {0} geteilte Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
|
|
msgid "speed"
|
|
msgstr "Geschwindigkeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
|
|
msgid ""
|
|
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
|
|
"sustained in a single tunnel"
|
|
msgstr "maximaler Durchsatz (Bytes je Tunnel) innerhalb einer Minute, den ein Teilnehmer in einem einzelnen Tunnel erreicht hat"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
|
|
msgid "capacity"
|
|
msgstr "Kapazität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
|
|
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
|
|
msgstr "Wie viele Tunnel können wir bei diesem Teilnehmer innerhalb einer Stunde bekommen?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
|
|
msgid "integration"
|
|
msgstr "Integration"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
|
|
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
|
|
msgstr "Wie viele neue Kontakte hat dieser Teilnehmer uns kürzlich mitgeteilt?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
|
|
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
|
|
msgstr "Ist der Teilnehmer gesperrt, unerreichbar, oder schlagen die Tunneltests fehl?"
|
|
|
|
#. 2
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:16
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SearchHelper.java:77
|
|
msgid "Select search engine"
|
|
msgstr "Wähle eine Suchmaschine aus"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:37
|
|
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
|
|
msgstr "Zur Laufzeit dieses Routers gesammelte Statistiken"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:40
|
|
msgid ""
|
|
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
|
|
"used as an estimate."
|
|
msgstr "Die Daten werden über jeweils 1 Minute erhoben und repräsentieren daher nur eine Näherung."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
|
|
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
|
|
msgstr "Diese Statistiken dienen vorrangig der Entwicklung und Fehlerbeseitigung."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
|
|
msgid "Jump to section"
|
|
msgstr "Springe zur Sektion"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68
|
|
msgid "GO"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:110
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:161
|
|
msgid "No lifetime events"
|
|
msgstr "Bisher keine Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:121
|
|
msgid "frequency"
|
|
msgstr "Häufigkeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:125
|
|
msgid "Rolling average events per period"
|
|
msgstr "Fortschreitende Durchschnittshäufigkeit von Ereignissen je Zeitintervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:129
|
|
msgid "Highest events per period"
|
|
msgstr "höchste Anzahl an Ereignissen je Zeitintervall"
|
|
|
|
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
|
|
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
|
|
#. buf.append("(current is ");
|
|
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
|
|
#. buf.append(" of max)");
|
|
#. }
|
|
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
|
|
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
|
|
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:140
|
|
msgid "Lifetime average events per period"
|
|
msgstr "Anzahl an Ereignissen je Zeitintervall über die Lebenszeit gemittelt"
|
|
|
|
#. Display the strict average
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:145
|
|
msgid "Lifetime average frequency"
|
|
msgstr "durchschnittliche Häufigkeit über Lebenszeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:148
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:241
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 event"
|
|
msgid_plural "{0} events"
|
|
msgstr[0] "ein Ereignis"
|
|
msgstr[1] "{0} Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:173
|
|
msgid "rate"
|
|
msgstr "Rate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:175
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Mittelwert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:178
|
|
msgid "Highest average"
|
|
msgstr "höchster Durchschnittswert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:206
|
|
#, java-format
|
|
msgid "There was 1 event in this period."
|
|
msgid_plural "There were {0} events in this period."
|
|
msgstr[0] "Es gab ein Vorkommnis in dieser Zeitspanne"
|
|
msgstr[1] "Es gab {0} Vorkommnisse in dieser Zeitspanne."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:208
|
|
#, java-format
|
|
msgid "The period ended {0} ago."
|
|
msgstr "Die Zeitspanne endete vor {0}."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:211
|
|
msgid "No events"
|
|
msgstr "keine Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:216
|
|
msgid "Average event count"
|
|
msgstr "druchschnittliche Anzahl an Ereignissen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:218
|
|
msgid "Events in peak period"
|
|
msgstr "Ereignisse im Spitzen-Zeitintervall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250
|
|
msgid "Graph Data"
|
|
msgstr "Daten graphisch darstellen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:229
|
|
msgid "Graph Event Count"
|
|
msgstr "Ereignisse graphisch darstellen"
|
|
|
|
#. Display the strict average
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:238
|
|
msgid "Lifetime average value"
|
|
msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:41
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:149
|
|
msgid "Help & FAQ"
|
|
msgstr "Hilfe & FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:217
|
|
msgid "I2P Services"
|
|
msgstr "I2P-Dienste"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:280
|
|
msgid "I2P Internals"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
|
|
msgid "Router Information"
|
|
msgstr "Router Informationen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
|
|
msgid "Router Information (brief)"
|
|
msgstr "Router Informationen (kurz)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
|
|
msgid "Router Information (advanced)"
|
|
msgstr "Router Inforamtionen (Erweitert)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
|
|
msgid "Memory Usage Bar"
|
|
msgstr "Speichernutzungs Anzeige"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
|
|
msgid "Network Reachability"
|
|
msgstr "Netzwerk Erreichbarkeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:623
|
|
msgid "Update Status"
|
|
msgstr "Update Status"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
|
|
msgid "Restart Status"
|
|
msgstr "Neustart Status"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
|
|
msgid "Peers (advanced)"
|
|
msgstr "Knoten (erweitert)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
|
|
msgid "Firewall & Reseed Status"
|
|
msgstr "Firewall & Reseed Status"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
|
|
msgid "Bandwidth Graph"
|
|
msgstr "Bandbreiten-Diagramm"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:907
|
|
msgid "Congestion"
|
|
msgstr "Aufgaben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
|
|
msgid "Tunnel Status"
|
|
msgstr "Tunnel Status"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:310
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:568
|
|
msgid "Local Tunnels"
|
|
msgstr "Lokale Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:980
|
|
msgid "News & Updates"
|
|
msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
|
|
msgid "Advanced Links"
|
|
msgstr "Erweiterte Links"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:147
|
|
msgid "I2P Router Help & FAQ"
|
|
msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:155
|
|
msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
|
|
msgstr "Eine Anleitung zu den den weniger genutzten Konfigurationseinstellungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:157
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:161
|
|
msgid "Recent development changes to the router"
|
|
msgstr "Aktuelle Änderungen in der Entwicklung des Routers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:163
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr " Versionsgeschichte"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:167
|
|
msgid "An introduction to configuring your router"
|
|
msgstr "Eine Einführung in die Konfiguration Ihres Routers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:169
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:173
|
|
msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
|
|
msgstr "Eine gekürzte Version der offiziellen Häufig gestellten Fragen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:175
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr "FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:179
|
|
msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
|
|
msgstr "Informationen zu Software und Lizenzen von I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:181
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr "Rechtliches"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:185
|
|
msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
|
|
msgstr "Eine kurze Anleitung zu dem Hinweis der Erreichbarkeit in der Seitenleiste"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:187
|
|
msgid "Reachability"
|
|
msgstr "Erreichbarkeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:191
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
|
|
msgid "New Install Wizard"
|
|
msgstr "Neuer Installationsassistent"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:193
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Einrichten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:197
|
|
msgid "An introduction to the router sidebar"
|
|
msgstr "Eine Einführung in die Router-Seitenleiste"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:199
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "Seitenleiste"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:203
|
|
msgid "Troubleshooting & Further Assistance"
|
|
msgstr "Fehlerbehebung & Weitere Unterstützung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:205
|
|
msgid "Troubleshoot"
|
|
msgstr "Fehlersuche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:215
|
|
msgid ""
|
|
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
|
|
"services"
|
|
msgstr "Autostart-Einstellungen der Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:233
|
|
msgid "RPC Service"
|
|
msgstr "RPC-Dienst"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:235
|
|
msgid "I2PControl"
|
|
msgstr "I2PControl"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:263
|
|
msgid "Local web server"
|
|
msgstr "Lokaler Webserver"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:278
|
|
msgid "Configure I2P Router"
|
|
msgstr "Konfiguration des I2P-Routers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:296
|
|
msgid "Graph router performance"
|
|
msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:298
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Graphen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:303
|
|
msgid "Router Help and FAQ"
|
|
msgstr "Routerhilfe und FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:317
|
|
msgid "Health Report"
|
|
msgstr "Gesundheitszustand"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:319
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Statusberichte"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:323
|
|
msgid "Show list of all known I2P routers"
|
|
msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P-Router anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:325
|
|
msgid "NetDB"
|
|
msgstr "NetzDB"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:329
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
|
|
msgid "Show all current peer connections"
|
|
msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:335
|
|
msgid "Show recent peer performance profiles"
|
|
msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:337
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Profile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:341
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:855
|
|
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
|
|
msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:354
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:362
|
|
msgid "Review active encryption certificates used in console"
|
|
msgstr "In der routerkonsole aktiv genutzte Verschlüsselungszertifikate anzeigen "
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:364
|
|
msgid "Certs"
|
|
msgstr "Zertifikate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:368
|
|
msgid "View full changelog"
|
|
msgstr "Vollständige Änderungshistorie anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:374
|
|
msgid "View router debug information"
|
|
msgstr "Router Debug Inforamtionen anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:381
|
|
msgid "View historical log of router events"
|
|
msgstr "Alte Routereignisse im Logbuch betrachten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:387
|
|
msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
|
|
msgstr "Erweiterte Informationen über die installierten .jar und .war Dateien anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:389
|
|
msgid "Jars"
|
|
msgstr "Jars"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:395
|
|
msgid "Documentation for the I2P API"
|
|
msgstr "Dokumentation für die I2P API"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:399
|
|
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
|
|
msgstr "Zeige die Arbeitsbelastung und die Performance des Routers an"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:401
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Arbeiten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:405
|
|
msgid "View active leasesets (debug mode)"
|
|
msgstr "Aktive Leasesets anzeigen (Debug Modus)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:411
|
|
msgid "Network database search tool"
|
|
msgstr "Netzwerkdatenbank Suchwerkzeug"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:413
|
|
msgid "NetDB Search"
|
|
msgstr "NetDB Suche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:417
|
|
msgid "Signed proof of ownership of this router"
|
|
msgstr "Signiertes Zertifikat über den Besitz dieses Routers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
|
|
msgid "Proof"
|
|
msgstr "Beweis"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:423
|
|
msgid "Textual router performance statistics"
|
|
msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:429
|
|
msgid "Review possible sybils in network database"
|
|
msgstr "Mögliche Sybils in Netzwerkdatenbank anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
|
|
msgid "Sybils"
|
|
msgstr "Sybils"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
|
|
"IP address but tailored to I2P. "
|
|
msgstr "Deine lokale Identität [{0}] ist deine einzigartige I2P Routeridentität, ähnlich zur IP Adresse, aber passgenau für I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
|
|
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
|
|
msgstr "Veröffentliche NIE diese an irgendwen, es kann zur Veröffentlichung deiner normale IP Adresse führen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:445
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:505
|
|
msgid "Router Info"
|
|
msgstr "Routerinfo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:450
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:476
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:510
|
|
msgid "The version of the I2P software we are running"
|
|
msgstr "Dies ist die Version von I2P, die aktuell läuft."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:460
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:486
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:520
|
|
msgid "How long we've been running for this session"
|
|
msgstr "Wie lange ist der I2P-Router seit dem letztem Neustart aktiv"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:530
|
|
msgid "Difference between network-synced time and local time"
|
|
msgstr "Unterschied zwischen netzwerksynchronisierter Zeit und Ortszeit"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:533
|
|
msgid "Clock Skew"
|
|
msgstr "Zeitabweichung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:540
|
|
msgid ""
|
|
"How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
|
|
"allocated to the JVM)"
|
|
msgstr "Speichernutzung von I2P / maximaler verfügbarer Speicher für I2P (ohne den Speicher für die JVM)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:543
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Speicher"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
|
|
msgid ""
|
|
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
|
|
msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Ihres Routers für eine optimale Leistung."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:600
|
|
msgid "See more information on the wiki"
|
|
msgstr "Mehr Informationen sind im Wiki verfügbar"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:602
|
|
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
|
|
msgstr "Warnung: ECDSA ist nicht verfügbar. Aktualisieren Sie Ihr Java oder Betriebssystem"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:607
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
|
|
msgstr "Warnung: Java Version {0} ist nicht mehr von I2P unterstützt."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:609
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
|
|
msgstr "Aktualisieren Sie Java auf Version {0} oder aktueller um I2P Aktualisierungen zu bekommen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:621
|
|
msgid "Configure I2P Updates"
|
|
msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:648
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:712
|
|
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
|
|
msgstr "Teilnehmer mit denen wir in den letzen Minuten / Stunden kommuniziert haben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:651
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:715
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "aktiv"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:660
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:724
|
|
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
|
|
msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Klient-Tunneln verfügbaren Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:663
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:727
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "schnell"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:669
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:733
|
|
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
|
|
msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Erkundungstunneln verfügbaren Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:672
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:736
|
|
msgid "High capacity"
|
|
msgstr "hohe Kapazität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:678
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:742
|
|
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
|
|
msgstr "Anzahl der Teilnehmer, die für Anfragen an die Netzwerk-Datenbank zur Verfügung stehen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:687
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
|
|
msgid "The total number of peers in our network database"
|
|
msgstr "Gesamtanzahl an Teilnehmern in unserer Netzwerk-Datenbank"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:690
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
|
|
msgid "Known"
|
|
msgstr "bekannt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:762
|
|
msgid "The number of peers failing network tests"
|
|
msgstr "Anzahl an Teilnehmern mit negativen Netzwerktests"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:771
|
|
msgid "The number of banned peers"
|
|
msgstr "Anzahl gebannter Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:795
|
|
msgid "Configure router bandwidth allocation"
|
|
msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:797
|
|
msgid "Bandwidth in/out"
|
|
msgstr "Bandbreite ein-/ausgehend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:817
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "gesamt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:824
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "genutzt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:842
|
|
msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes"
|
|
msgstr "Unser ein- & ausgehender Datentransfer der letzten 20 Minuten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:862
|
|
msgid ""
|
|
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
|
|
"peers"
|
|
msgstr "benutzt zum Aufbau und Testen von Tunneln, sowie der Kommunikation mit Floodfill-Teilnehmern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:865
|
|
msgid "Exploratory"
|
|
msgstr "Erkundung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:871
|
|
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
|
|
msgstr "Tunnel, die wir zur Verfügung stellen oder nutzen, um auf Dienste im Netzwerk zuzugreifen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:880
|
|
msgid ""
|
|
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
|
|
"network"
|
|
msgstr "Tunnel an denen wir teilnehmen, die direkt Bandbreite dem Netzwerk zur Verfügung stellen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:883
|
|
msgid "Participating"
|
|
msgstr "teilnehmend an"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:889
|
|
msgid ""
|
|
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
|
|
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
|
|
msgstr " Verhältnis der Tunnelsprünge, die wir dem Netz zur Verfügugn stellen, zu denen, die wir selbst benutzen - ein Wert größer als 1,00 bedeutet einen positiven Beitrag zum I2P-Netzwerk"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:892
|
|
msgid "Share ratio"
|
|
msgstr "Kooperationsfaktor"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:905
|
|
msgid "What's in the router's job queue?"
|
|
msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:912
|
|
msgid "Indicates router performance"
|
|
msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:915
|
|
msgid "Job lag"
|
|
msgstr "Aufgabenverzug"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:921
|
|
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
|
|
msgstr "zeigt, wie schnell Nachrichten an andere I2P-Router gesendet werden"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:924
|
|
msgid "Message delay"
|
|
msgstr "Nachrichtenverzug"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:931
|
|
msgid "Round trip time for a tunnel test"
|
|
msgstr "Hin- und Rücklaufzeit für einen Tunneltest"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:934
|
|
msgid "Tunnel lag"
|
|
msgstr "Tunnelverzug"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:941
|
|
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
|
|
msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:944
|
|
msgid "Backlog"
|
|
msgstr "Anfragenrückstau"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:225
|
|
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
|
|
msgstr "FEHLER: Fehler des Klienten-Managers von I2CP - Sieh in die Berichte!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:232
|
|
#, java-format
|
|
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
|
|
msgstr "FEHLER: Uhrzeitdifferenz von {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:253
|
|
msgid "ERR-Unresolved TCP Address"
|
|
msgstr "Fehler - nicht auflösbare TCP Adresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:257
|
|
msgid "ERR-Private TCP Address"
|
|
msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:261
|
|
msgid "ERR-SymmetricNAT"
|
|
msgstr "FEHLER: Symmetrisches NAT"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:267
|
|
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
|
|
msgstr "WARNUNG: Eingehendes TCP aktiviert aber Firewall aktiv"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:272
|
|
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
|
|
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und Floodfill aktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:278
|
|
msgid "Disconnected - check network connection"
|
|
msgstr "Getrennt - überprüfen Sie die Netzwerkverbindung"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:281
|
|
msgid ""
|
|
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
|
|
"restart"
|
|
msgstr "FEHLER: UDP Port ist belegt. Setze i2np.udp.internalPort=xxxx in der Konfiguration für Profis und starte I2P neu!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:291
|
|
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
|
|
msgstr "FEHLER: Keine aktiven Teilnehmer. Überprüfen Sie Firewall und Netzwekrverbindung!"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:294
|
|
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
|
|
msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehender TCP/IP-Port nicht gesetzt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:296
|
|
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
|
|
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:565
|
|
msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels"
|
|
msgstr "Klienten- und Servertunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:583
|
|
msgid "Hidden Service"
|
|
msgstr "Versteckte Services"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:587
|
|
msgid "Show tunnels"
|
|
msgstr "Zeige Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
|
|
msgid "Leases expired"
|
|
msgstr "Leases abgelaufen"
|
|
|
|
#. red or yellow light
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:599
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:600
|
|
msgid "Rebuilding"
|
|
msgstr "Baue wieder auf"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:600
|
|
msgid "ago"
|
|
msgstr "vor"
|
|
|
|
#. green light
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:603
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Bereit"
|
|
|
|
#. yellow light
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:607
|
|
msgid "Building"
|
|
msgstr "Baue auf"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:607
|
|
msgid "Building tunnels"
|
|
msgstr "Baue Tunnel auf"
|
|
|
|
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
|
|
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
|
|
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
|
|
#. keep the old string here as well for existing installs
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:622
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:36
|
|
msgid "shared clients"
|
|
msgstr "versch. Klienten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:850
|
|
msgid "Click Restart to install"
|
|
msgstr "Klicken Sie auf Neustart zum Installieren der"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:852
|
|
msgid "Click Shutdown and restart to install"
|
|
msgstr "Klicken Sie zum Installieren auf Herunterfahren und Neustarten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:853
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:870
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:882
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:894
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Version {0}"
|
|
msgstr "Version {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:869
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:881
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:893
|
|
msgid "Update available"
|
|
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
|
|
|
|
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:917
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download {0} Update"
|
|
msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})"
|
|
|
|
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
|
|
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
|
|
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
|
|
#. include <br>
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:925
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
|
|
msgstr "Signierte Entwickler-<br>version herunterladen:<br>{0}"
|
|
|
|
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
|
|
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
|
|
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
|
|
#. include <br>
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:933
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
|
|
msgstr "Unsignierte Aktualisierung herunterladen: {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:957
|
|
msgid "Help with firewall configuration"
|
|
msgstr "Hilfe bei der Firewallkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:959
|
|
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
|
|
msgstr "Überprüfe die Netzwerkverbindung und deine NAT/Firewall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:985
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
|
|
msgstr "Versuche Router Referenzdateien zu holen (falls automatischer Reseed fehlerhaft war)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:986
|
|
msgid "Reseed"
|
|
msgstr "Hole neue Teilnehmerinformationen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1086
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1110
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "ganz oben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1115
|
|
msgid "Move to top"
|
|
msgstr "Nach oben verschieben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1125
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Nach oben verschieben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1133
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "runter"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1138
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "nach unten verschieben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1143
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "ganz unten"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1148
|
|
msgid "Move to bottom"
|
|
msgstr "Zum Ende verschieben"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1159
|
|
msgid "Select a section to add"
|
|
msgstr "Markiere eine Sektion zum Hinzuzufügen"
|
|
|
|
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
|
|
#. order
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
|
|
msgid "Configure tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel konfigurieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
|
|
msgid "configure"
|
|
msgstr "ändern"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
|
|
msgid "Client tunnels for"
|
|
msgstr "Kliententunnel für"
|
|
|
|
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
|
|
#. order
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
|
|
msgid "Configure tunnels for session"
|
|
msgstr "Tunnel dür diese Session konfigurieren"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:104
|
|
msgid "dead"
|
|
msgstr "tot"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
|
|
msgid "Participating tunnels"
|
|
msgstr "Fremde Tunnel, an denen Sie teilnehmen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
|
|
msgid "Receive on"
|
|
msgstr "Empfangen auf"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "Zeit bis Ablauf"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
|
|
msgid "Send on"
|
|
msgstr "Gesendet auf"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Rate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Aufgabe"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Datenmenge"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:142
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:151
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:340
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:345
|
|
msgid "Tunnel identity"
|
|
msgstr "Tunnelidentität"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:162
|
|
msgid "grace period"
|
|
msgstr "Gnadenfrist"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172
|
|
msgid "Outbound Endpoint"
|
|
msgstr "Ausgehender Endpunkt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:174
|
|
msgid "Inbound Gateway"
|
|
msgstr "Eingehende Schnittstelle"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302
|
|
msgid "Participant"
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
|
|
msgstr "Anzeige auf die {0} meistgenutzten Tunnel beschränkt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184
|
|
msgid "Inactive participating tunnels"
|
|
msgstr "Inaktive Tunnel, an denen Sie teilnehmen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:382
|
|
msgid "Lifetime bandwidth usage"
|
|
msgstr "Genutzte Bandbreite über die Lebensdauer"
|
|
|
|
#. bwShare > 12
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:189
|
|
msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
|
|
msgstr "Nicht genug geteilte Bandbreite um teilnehmende Tunnel aufzubauen."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:498
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfigurieren"
|
|
|
|
#. renderPeers(out);
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194
|
|
msgid "Bandwidth Tiers"
|
|
msgstr "Bandbreitenklassen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
|
|
msgid "Inbound or outbound?"
|
|
msgstr "Eingehend oder Ausgehend?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:299
|
|
msgid "Participants"
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:305
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr "Endpunkt"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
|
|
msgid "Locally hosted tunnel"
|
|
msgstr "Lokal laufende Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:346
|
|
msgid "Bandwidth tier"
|
|
msgstr "Bandbreitenklasse"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:368
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376
|
|
msgid "Build in progress"
|
|
msgstr "Im Aufbau befindlich"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "eingehend"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:384
|
|
msgid "out"
|
|
msgstr "ausgehend"
|
|
|
|
#. Saved in CSSHelper, assume success
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:46
|
|
msgid "Console language saved."
|
|
msgstr "Konsolensprache gespeichert."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:53
|
|
msgid "Bandwidth test completed successfully"
|
|
msgstr "Bandbreitentest erfolgreich abgeschlossen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:55
|
|
msgid "Bandwidth test failed"
|
|
msgstr "Bandbreitentest fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#. didn't run at all?
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:57
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:60
|
|
msgid "Bandwidth test did not complete"
|
|
msgstr "Bandbreitentest wurde nicht abgeschlossen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:142
|
|
msgid "Bandwidth test started"
|
|
msgstr "Bandbreitentest gestartet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:144
|
|
msgid "Bandwidth test is already running"
|
|
msgstr "Bandbreitentest läuft bereits"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:153
|
|
msgid "Bandwidth test cancelled"
|
|
msgstr "Bandbreitentest abgebrochen"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:155
|
|
msgid "Bandwidth test was not running"
|
|
msgstr "Bandbreitentest lief nicht"
|
|
|
|
#. wars for ConfigClientsHelper
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:12
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:248
|
|
msgid "addressbook"
|
|
msgstr "Adressbuch"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:13
|
|
msgid "i2psnark"
|
|
msgstr "I2PSnark"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:14
|
|
msgid "i2ptunnel"
|
|
msgstr "I2Ptunnel"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:15
|
|
msgid "susimail"
|
|
msgstr "SusiMail"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:16
|
|
msgid "susidns"
|
|
msgstr "SusiDNS"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:17
|
|
msgid "routerconsole"
|
|
msgstr "Routerkonsole"
|
|
|
|
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
|
|
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
|
|
#. keep the old string here as well for existing installs
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:22
|
|
msgid "Web console"
|
|
msgstr "Webkonsole"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:23
|
|
msgid "SAM application bridge"
|
|
msgstr "SAM-Anwendungsanbindung"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:24
|
|
msgid "Application tunnels"
|
|
msgstr "Anwendungstunnel"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:25
|
|
msgid "My eepsite web server"
|
|
msgstr "Webserver meiner Eepseite"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:26
|
|
msgid "I2P webserver (eepsite)"
|
|
msgstr "I2P-Webserver (eepsite)"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:27
|
|
msgid "Browser launch at startup"
|
|
msgstr "Starte den Browser beim Starten"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:28
|
|
msgid "BOB application bridge"
|
|
msgstr "BOB-Anwendungsanbindung"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:30
|
|
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
|
|
msgstr "nach dem Starten die Routerkonsole im Browser anzeigen"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:37
|
|
msgid "shared clients (DSA)"
|
|
msgstr "mehrere Klienten (DSA)"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:38
|
|
msgid "IRC proxy"
|
|
msgstr "IRC-Proxy"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:39
|
|
msgid "eepsite"
|
|
msgstr "Eepseite"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:40
|
|
msgid "I2P webserver"
|
|
msgstr "I2P-Webserver"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:41
|
|
msgid "HTTP Proxy"
|
|
msgstr "HTTP-Proxy"
|
|
|
|
#. older names for pre-0.7.4 installs
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:43
|
|
msgid "eepProxy"
|
|
msgstr "eepProxy"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:44
|
|
msgid "ircProxy"
|
|
msgstr "ircProxy"
|
|
|
|
#. hardcoded in i2psnark
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:46
|
|
msgid "I2PSnark"
|
|
msgstr "I2PSnark"
|
|
|
|
#. hardcoded in iMule?
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:48
|
|
msgid "iMule"
|
|
msgstr "iMule"
|
|
|
|
#. standard themes for ConfigUIHelper
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:52
|
|
msgid "classic"
|
|
msgstr "klassisch"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:53
|
|
msgid "dark"
|
|
msgstr "dunkel"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:54
|
|
msgid "light"
|
|
msgstr "hell"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:55
|
|
msgid "midnight"
|
|
msgstr "Mitternacht"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:59
|
|
msgid "BandwidthLimiter"
|
|
msgstr "Bandbreitenbegrenzer"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:60
|
|
msgid "ClientMessages"
|
|
msgstr "Klienten-Nachrichten"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:61
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Verschlüsselung"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:62
|
|
msgid "i2cp"
|
|
msgstr "i2cp"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:64
|
|
msgid "InNetPool"
|
|
msgstr "Pool im Netz"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:65
|
|
msgid "JobQueue"
|
|
msgstr "Auftragswarteschlange"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:66
|
|
msgid "NetworkDatabase"
|
|
msgstr "NetzwerkDatenbank"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:67
|
|
msgid "ntcp"
|
|
msgstr "ntcp"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:70
|
|
msgid "Stream"
|
|
msgstr "Strom"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:71
|
|
msgid "Throttle"
|
|
msgstr "Drosselung"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:72
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Transport"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:74
|
|
msgid "udp"
|
|
msgstr "udp"
|
|
|
|
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
|
|
#. may or may not be worth translating
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:78
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:79
|
|
msgid "key"
|
|
msgstr "Schlüssel"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:80
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:385
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Zertifikate"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:231
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:251
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:249
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:232
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:231
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:296
|
|
msgid "Router is down"
|
|
msgstr "Router ist offline"
|
|
|
|
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
|
|
#. standalone.
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:382
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:397
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:395
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:373
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:366
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398
|
|
msgid "Refresh (s)"
|
|
msgstr "Auffrischen (s)"
|
|
|
|
#. ditto
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:386
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:401
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:399
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:396
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:369
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktiviere"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:225
|
|
msgid "configure bandwidth"
|
|
msgstr "Bandbreite einstellen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499
|
|
msgid "Bandwidth Limiter"
|
|
msgstr "Bandbreiten Limiter"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501
|
|
msgid "Advanced Network Configuration"
|
|
msgstr "Erweiterte Netzwerk Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:553
|
|
msgid ""
|
|
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
|
|
"internet connection."
|
|
msgstr "I2P funktioniert am besten, wenn Sie die Werte so konfigurieren, \ndass die Geschwindigkeit zu Ihrer Internetverbindung passt."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
|
|
msgid "KBps In"
|
|
msgstr "kByte/s eingehend"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
|
|
msgid "KBps Out"
|
|
msgstr "kByte/s ausgehend"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "für andere zur Benutzung freigegeben"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
|
|
msgid "NOTE"
|
|
msgstr "HINWEIS"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
|
|
msgstr "Sie haben I2P angewiesen, nur {0} kbit/s mit anderen zu teilen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
|
|
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
|
|
msgstr "I2P benötigt mindestens 12 kbit/s, um das Durchleiten zu ermöglichen. "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
|
|
msgid ""
|
|
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
|
|
"bandwidth. "
|
|
msgstr "Bitte aktivieren Sie die gemeinsame Nutzung (Teilnahme an Tunneln),\nindem Sie mehr Bandbreite freigeben. "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
|
|
msgid ""
|
|
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
|
|
msgstr "Es verbessert Ihre Anonymität durch Herstellen von s. g. Rauschen und \nes hilft zudem dem Netzwerk."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
|
|
msgstr "Sie haben I2P konfiguriert, {0} kBytes/s durchzuleiten. "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
|
|
msgid ""
|
|
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
|
|
"the network."
|
|
msgstr "Je höher der Anteil an geteilter Bandbreite ist, desto mehr verbessert sich \nIhre Anonymität, und darüber hinaus hilft es dem Netz. "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:607
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:554
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:632
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:559
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:515
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:529
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:605
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbruch"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:225
|
|
msgid "config advanced"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P Advanced Configuration"
|
|
msgstr "I2P Erweiterte Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
|
|
msgid "Floodfill Configuration"
|
|
msgstr "Floodfill-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
|
|
msgid ""
|
|
"Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
|
|
"computer's resources."
|
|
msgstr "Teilnahme an der FloodFill Datenbank hift dem Netzwerk, nutzt aber möglicherweise mehr Ressourcen ihres Systems."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
|
|
msgid "This router is currently a floodfill participant."
|
|
msgstr "Dieser Router ist zur Zeit Teilnehmer am FloodFill Netz."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
|
|
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
|
|
msgstr "Dieser Router ist zur Zeit kein Teilnehmer am FloodFill Netz."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
|
|
msgid "Enrollment"
|
|
msgstr "Einschreiben"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
|
|
msgid "Force On"
|
|
msgstr "Erzwingen ein"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Deaktivieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
|
|
msgid "Advanced I2P Configuration"
|
|
msgstr "Erweiterte I2P-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
|
|
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
|
|
msgstr "Einige Einstellungen benötigen einen Routerneustart, um aktiv zu werden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
|
|
#, java-format
|
|
msgid "To make changes, edit the file: {0}"
|
|
msgstr "Um Änderungen zu machen, bearbeiten Sie diese Datei: {0}"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
|
|
msgid "config clients"
|
|
msgstr "Klienten einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:417
|
|
msgid "I2P Client Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Klientenkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527
|
|
msgid "Client Configuration"
|
|
msgstr "Klientenkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
|
|
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
|
|
msgstr "Erweiterte Klientenschnittstellenkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
|
|
msgid "Plugin Configuration"
|
|
msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
|
|
msgid "WebApp Configuration"
|
|
msgstr "WebApplikationskonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
|
|
msgid ""
|
|
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
|
|
"JVM."
|
|
msgstr "Die Java-Klienten unten werden durch den Router gestartet und laufen in der \nselben JVM."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
|
|
msgid "To change other client options, edit the file"
|
|
msgstr "Bearbeiten Sie diese Datei, um andere Klienten-Optionen zu ändern:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
|
|
msgid "All changes require restart to take effect."
|
|
msgstr "Alle Änderungen erfordern einen Neustart, um aktiv zu werden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
|
|
msgid ""
|
|
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
|
|
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
|
|
"change these."
|
|
msgstr "Beachten Sie: Die 'Router-Konsole' und 'Anwendungstunnel' werden für die meisten Verwendungen von I2P benötigt. Nur fortgeschrittene Benutzer sollten hier Änderungen vornehmen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227
|
|
msgid "config router family"
|
|
msgstr "Router Familie konfigurieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Router Family Configuration"
|
|
msgstr "I2P Router Familie Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:523
|
|
msgid "Routers in the same family share a family key."
|
|
msgstr "Router in derselben Familie nutzen den selben Familien-Schlüssel."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525
|
|
msgid ""
|
|
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
|
|
"router in the family."
|
|
msgstr "Um einer bestehenden Familie beizutreten, importieren sie den Schlüssel, den Sie aus einem Router der Familie exportiert haben."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527
|
|
msgid "To start a new family, enter a family name."
|
|
msgstr "Um eine neue Familie zu starten, geben Sie einen Familien Namen ein."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537
|
|
msgid "Join Existing Router Family"
|
|
msgstr "Einer bestehende Router Familie beitreten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
|
|
"the family."
|
|
msgstr "Importieren Sie den geheimen Familien Schlüssel, den sie aus einem existierenden Router der Familie exportiert haben."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541
|
|
msgid "Select secret key file"
|
|
msgstr "Geheime Schlüsseldatei auswählen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547
|
|
msgid "Create New Router Family"
|
|
msgstr "Neue Router Familie erstellen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549
|
|
msgid "Family Name"
|
|
msgstr "Familien Name"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:561
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
|
|
msgid "Export Family Key"
|
|
msgstr "Familien Schlüssel exportieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
|
|
msgid ""
|
|
"Export the secret family key to be imported into other routers you control."
|
|
msgstr "Exportiert den geheimen Familien Schlüssel, der in andere Router unter Ihrer Kontrolle importiert werden kann."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:572
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Restart required to activate family {0}."
|
|
msgstr "Ein Restart zur Aktivierung der Familie {0} wird benötigt."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
|
|
msgid "After restarting, you may export the family key."
|
|
msgstr "Nach einem Restart können Sie den Familien Schlüssel exporterien."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582
|
|
msgid "Leave Router Family"
|
|
msgstr "Router Familie verlassen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:584
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No longer be a member of the family {0}."
|
|
msgstr "Nicht mehr Mitglied der Familie {0}"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227
|
|
msgid "config home"
|
|
msgstr "Einstellungen der Hauptseite"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Home Page Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Homepagekonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:522
|
|
msgid "Default Home Page"
|
|
msgstr "Standardhomepage"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:528
|
|
msgid "Use old home page"
|
|
msgstr "Benutze die alte Homepage"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536
|
|
msgid "Search Engines"
|
|
msgstr "Suchmaschinen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:473
|
|
msgid "Hidden Services of Interest"
|
|
msgstr "Interessante versteckte Services"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:477
|
|
msgid "Applications and Configuration"
|
|
msgstr "Anwendungen und Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
|
|
msgid "The default settings will work for most people."
|
|
msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten Anwender."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:533
|
|
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
|
|
msgstr "Alle hier vorgenommenen Änderungen müssen auch in den externen Klienten vorgenommen werden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535
|
|
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
|
|
msgstr "Vielle Klienten unterstützen kein SSL und/oder keine Authentifikation."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539
|
|
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
|
|
msgstr "Externe I2CP-Schnittstellenkonfiguration (I2P-Klienten-Protokoll)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545
|
|
msgid "Enabled without SSL"
|
|
msgstr "Aktiviert; ohne SSL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:551
|
|
msgid "Enabled with SSL required"
|
|
msgstr "Aktiviert, SSL erforderlich"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:563
|
|
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
|
|
msgstr "Deaktiviert - Klienten außerhalb dieses Javaprozesses können sich nicht verbinden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:569
|
|
msgid "I2CP Interface"
|
|
msgstr "I2CP-Interface"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:585
|
|
msgid "I2CP Port"
|
|
msgstr "I2CP-Port"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:589
|
|
msgid "Authorization"
|
|
msgstr "Autorisation"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595
|
|
msgid "Require username and password"
|
|
msgstr "Zugangskontrolle per Benutzername und Passwort aktivieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227
|
|
msgid "config keyring"
|
|
msgstr "Schlüsselbund einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Keyring Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Schlüsselbundkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:525
|
|
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
|
|
msgstr "Der Router-Schlüsselbund wird zum Entschlüsseln verschlüsselter LeaseSets verwendet."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:528
|
|
msgid ""
|
|
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
|
|
msgstr "Der Schlüsselbund kann Schlüssel für lokale oder entfernte verschlüsselte Leasesets enthalten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
|
|
msgid "Manual Keyring Addition"
|
|
msgstr "Manuelles Hinzufügen zum Schlüsselbund"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536
|
|
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
|
|
msgstr "Geben Sie hier die Schlüssel für entfernte verschlüsselte Ziele ein!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:544
|
|
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
|
|
msgstr "Schlüssel für lokale Ziele müssen dort eingegeben werden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:546
|
|
msgid "I2PTunnel page"
|
|
msgstr "I2PTunnel-Seite"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:550
|
|
msgid "Full destination, name, base 32, or hash"
|
|
msgstr "Komplette Destination, Name, Base32 oder Hash"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:225
|
|
msgid "config logging"
|
|
msgstr "Berichte einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P Logging Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Protokollierungskonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499
|
|
msgid "Configure I2P Logging Options"
|
|
msgstr "Richte I2P-Berichte ein"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501
|
|
msgid "View Router Logs"
|
|
msgstr "Router Berichte anzeigen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:503
|
|
msgid "View Logs"
|
|
msgstr "Berichte anzeigen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Logdatei"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Edit {0} to change"
|
|
msgstr "Editiere {0} zum Ändern"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511
|
|
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
|
|
msgstr "(Das Zeichen '@' wird bei der Rotation der Berichtedatei ersetzt)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513
|
|
msgid "Log record format"
|
|
msgstr "Format der Berichtedatei"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517
|
|
msgid ""
|
|
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
|
|
msgstr "(Benutzen Sie 'd' = Datum, 'c' = Klasse, 't' = Thread, 'p' = Priorität, 'm' = Nachricht)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519
|
|
msgid "Log date format"
|
|
msgstr "Datumsformat der Berichte"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523
|
|
msgid ""
|
|
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
|
|
"= millisecond)"
|
|
msgstr "('MM' = Monat, 'dd' = Tag, 'HH' = Stunde, 'mm' = Minute, 'ss' = Sekunde, 'SSS' = Millisekunde)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525
|
|
msgid "Max log file size"
|
|
msgstr "max. Dateigröße der Berichte"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529
|
|
msgid "Default log level"
|
|
msgstr "Standardlevel für Berichte"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533
|
|
msgid ""
|
|
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
|
|
"down your router)"
|
|
msgstr "(DEBUG und INFO sind nicht empfohlen, da diese den Router drastisch verlangsamen)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:535
|
|
msgid "Log level overrides"
|
|
msgstr "Berichtelevel - Sonderoptionen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539
|
|
msgid "New override"
|
|
msgstr "Neue Zusatzoption"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227
|
|
msgid "config networking"
|
|
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Network Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Netzwerkkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
|
|
msgid "IP and Transport Configuration"
|
|
msgstr "IP- und Übertragungskonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
|
|
msgid "Help with router configuration"
|
|
msgstr "Hilfe zur Router Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
|
|
msgid "Configuration Help"
|
|
msgstr "Konfigurationshilfe"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
|
|
msgid "Changing these settings will restart your router."
|
|
msgstr "Änderungen an diesen Werten startet Ihren I2P Router neu."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
|
|
msgid ""
|
|
"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
|
|
"your IP address."
|
|
msgstr "Geben Sie niemanden ihre Port Nummern, da diese zur Identifikation Ihrer IP benutzt werden können."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
|
|
msgid "UPnP Configuration"
|
|
msgstr "UPnP-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
|
|
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
|
|
msgstr "Aktiviere UPnP, um Ports in der Firewall freizuschalten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
|
|
msgid "IP Configuration"
|
|
msgstr "IP-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
|
|
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
|
|
msgstr "Extern erreichbarer Hostname oder IP-Adresse"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
|
|
msgid "Use all auto-detect methods"
|
|
msgstr "Alle automatisch erkannten Modi benutzen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
|
|
msgid "Disable UPnP IP address detection"
|
|
msgstr "UPnP IP-Adresserkennung deaktivieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
|
|
msgid "Ignore local interface IP address"
|
|
msgstr "IP-Adresse der lokalen Schnittstelle ignorieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
|
|
msgid "Use SSU IP address detection only"
|
|
msgstr "Nur die SSU-Adresserkennung benutzen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
|
|
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
|
|
msgstr "Versteckter Modus - veröffentlicht die IP-Adresse nicht"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
|
|
msgid "(prevents participating traffic)"
|
|
msgstr "(verhindert die Teilnahme an fremden Tunneln)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
|
|
msgid "Specify hostname or IP"
|
|
msgstr "Hostnamen oder IP angeben"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
|
|
msgid "IPv4 Configuration"
|
|
msgstr "IPv4-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
|
|
msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
|
|
msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
|
|
msgid "IPv6 Configuration"
|
|
msgstr "IPv6-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
|
|
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
|
|
msgstr "eher IPv4 anstatt IPv6 verwenden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
|
|
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
|
|
msgstr "eher IPv6 anstatt IPv4 verwenden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
|
|
msgid "Enable IPv6"
|
|
msgstr "IPv6 verwenden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
|
|
msgid "Disable IPv6"
|
|
msgstr "IPv6 ausschalten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
|
|
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
|
|
msgstr "ausschließlich IPv6 verwenden (IPv4 auschalten)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
|
|
msgid "Experimental"
|
|
msgstr "experimentell"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
|
|
msgid "Action when IP changes"
|
|
msgstr "Aktion wenn sich die IP-Adresse ändert"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
|
|
msgid ""
|
|
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
|
|
"enhanced anonymity"
|
|
msgstr "Laptop Modus - ändert zur Erhöhung der Anonymität Ihre Router-Identifikation und den UDP-Port, wenn sich Ihre IP ändert"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
|
|
msgid "UDP Configuration"
|
|
msgstr "UDP Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
|
|
msgid "UDP port:"
|
|
msgstr "UDP-Port:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
|
|
msgid "Specify Port"
|
|
msgstr "Gib den Port an"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
|
|
msgid "Completely disable"
|
|
msgstr "Komplett deaktivieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
|
|
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
|
|
msgstr "(Nur auswählen wenn hinter einer Firewall, welche ausgehendes UDP blockiert)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
|
|
msgid "TCP Configuration"
|
|
msgstr "TCP-Konfiguration:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
|
|
msgid "Externally reachable TCP port"
|
|
msgstr "Extern erreichbarer TCP-Port"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
|
|
msgid "Use the same port configured for UDP"
|
|
msgstr "Den selben Port wie für UDP benutzen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
|
|
msgid "currently"
|
|
msgstr "derzeit"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
|
|
msgid "Use auto-detected IP address"
|
|
msgstr "Automatisch erkannte IP-Adresse benutzen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
|
|
msgid "if we are not firewalled"
|
|
msgstr "wenn keine Firewall aktiv ist"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
|
|
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
|
|
msgstr "Immer die automatisch erkannte IP-Adresse benutzen (bei inaktiver Firewall)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
|
|
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
|
|
msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
|
|
msgid ""
|
|
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
|
|
msgstr "(nur auswählen, wenn dieser Router hinter einer Firewall ist, die ausgehenden \nTCP-Verkehr blokiertt oder begrenzt)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227
|
|
msgid "config peers"
|
|
msgstr "Teilnehmer einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Peer Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Teilnehmerkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:532
|
|
msgid "Manual Peer Controls"
|
|
msgstr "Manuelles Verwalten der Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:534
|
|
msgid "Router Hash"
|
|
msgstr "Router-Prüfsumme"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:538
|
|
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
|
|
msgstr "Einen Teilnehmer manuell sperren/entsperren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540
|
|
msgid ""
|
|
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
|
|
msgstr "Eine Sperrung verhindert, dass der Teilnehmer in von Ihnen aufgebauten Tunneln partizipiert."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550
|
|
msgid "Adjust Profile Bonuses"
|
|
msgstr "Profilboni anpassen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552
|
|
msgid ""
|
|
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
|
|
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
|
|
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
|
|
"displayed on the"
|
|
msgstr "Boni können positiv oder negativ sein. Sie beeinflussen die Aufnahme der Teilnehmer in die Klassen schneller Router und Router hoher Kapazität. Schnelle Teilnehmer werden für Klienten-Tunnel genutzt, Teilnehmer mit hoher Kapazität für einige Erkundungstunnel. Derzeitige Boni werden dargestellt auf der "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:554
|
|
msgid "profiles page"
|
|
msgstr "Profile-Seite"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:572
|
|
msgid "Banned Peers"
|
|
msgstr "Gesperrte Teilnehmer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:591
|
|
msgid "Banned IPs"
|
|
msgstr "Gesperrte IPs"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227
|
|
msgid "config plugins"
|
|
msgstr "Plugins einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
|
|
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
|
|
msgstr "Die unten aufgelisteten Zusatzprogramme werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:549
|
|
msgid "Plugin Installation"
|
|
msgstr "Installation von Zusatzprogrammen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:551
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Look for available plugins on {0}."
|
|
msgstr "Suchen nach verfügbaren Zusatzprogrammen auf {0}."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:553
|
|
msgid "Installation from URL"
|
|
msgstr "Von URL installieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557
|
|
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
|
|
msgstr "Für die Installation eines Zusatzprogramms bitte die Download-URL eingeben:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565
|
|
msgid "Installation from File"
|
|
msgstr "Aus Datei installieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569
|
|
msgid "Select xpi2p or su3 file"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine xpi2p- oder su3-Datei aus"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:578
|
|
msgid "Update All Plugins"
|
|
msgstr "Alle Zusatzprogramme aktualisieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227
|
|
msgid "config reseeding"
|
|
msgstr "Reseed-Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Reseeding Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Reseed-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:523
|
|
msgid ""
|
|
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
|
|
"first install I2P, or when your router has too few router references "
|
|
"remaining."
|
|
msgstr "Der Reseed ist ein \"bootstrapping\"-Prozess, der das erstmalige Verbinden mit dem Netzwerk ermöglicht. Hierbei werden andere Netzwerkteilnehmer gefunden. Dies ist nötig nach der Installation oder wenn der Router aus anderen Gründen nur noch sehr wenige Kontakte gespeichert hat."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:525
|
|
msgid ""
|
|
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
|
|
msgstr "Schlägt der Reseed fehl, solltest du zuallererst deine Internetverbindung überprüfen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:527
|
|
msgid ""
|
|
"If a firewall is blocking your connections to reseed hosts, you may have "
|
|
"access to a proxy."
|
|
msgstr "Falls eine Firewall die Verbindung zu den Reseedservern unmöglich macht, gibt es vielleicht eine Verbindung zu einem Proxy."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529
|
|
msgid ""
|
|
"The proxy may be a remote public proxy, or may be running on your computer "
|
|
"(localhost)."
|
|
msgstr "Dieser Proxy ist vlt ein externer, öffentlicher Proxy, oder rennt auf deinem Computer (Localhost)."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531
|
|
msgid "To use a proxy, configure the type, hostname, and port below."
|
|
msgstr "Konfiguriere den Typ, Hostnamen und Port unten, um den Proxy zu nutzen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533
|
|
msgid ""
|
|
"If you are running Tor Browser, reseed through it by configuring SOCKS 5, "
|
|
"localhost, port 9150."
|
|
msgstr "Falls Tor läuft, reseede via Tor mit den Einstellungen: SOCKS 5, localhost, Port 9150."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535
|
|
msgid ""
|
|
"If you are running command-line Tor, reseed through it by configuring SOCKS "
|
|
"5, localhost, port 9050."
|
|
msgstr "Falls Tor-CLI (Kommandozeilen Tor) läuft, nutze SOCKS 5, localhost, Port 9050."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537
|
|
msgid ""
|
|
"If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. "
|
|
"Leave the host and port blank."
|
|
msgstr "Falls ein paar Teilnehmer vorhanden sind, aber mehr benötigt werden, benutze den I2P outproxy, einfach Host und Port frei lassen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"This will not work for an initial reseed when you have no peers at all."
|
|
msgstr "Dieses funktioniert nicht beim ersten Start, bei dem gar keine Teilnehmer vorhanden sind."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Then, click \"{0}\"."
|
|
msgstr "Klicke dann auf \"{0}\"."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:545
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601
|
|
msgid ""
|
|
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
|
|
"has failed."
|
|
msgstr "Ändern Sie dieses nur, wenn HTTPS von einer restriktiven Firewall gesperrt ist und das Reseeden fehlgesschlagen ist."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547
|
|
msgid ""
|
|
"If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed "
|
|
"file generated using this page on their router console."
|
|
msgstr "Falls eine vertrauenswürdige Person mit laufendem I2P bekannt ist, bitte diese um eine Reseed Datei, die auf dieser Seite deren Routers erstellt werden kann."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549
|
|
msgid "Then, use this page to reseed with the file you received."
|
|
msgstr "Nutze dann diese Seite um die erhaltene Datei zu importieren und zu reseeden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551
|
|
msgid "First, select the file below."
|
|
msgstr "Wähle zuerst unten die Datei aus."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555
|
|
msgid ""
|
|
"If you know and trust somebody that publishes reseed files, ask them for the"
|
|
" URL."
|
|
msgstr "Falls eine vertrauenswürdige Person die Reseed Dateien publiziert, frage nach der URL."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557
|
|
msgid "Then, use this page to reseed with the URL you received."
|
|
msgstr "Nutze dann diese Seite um mit dieser URL zu reseeden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559
|
|
msgid "First, enter the URL below."
|
|
msgstr "Geben Sie zuerst die URL unten ein."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
|
|
#, java-format
|
|
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
|
|
msgstr "Für einen manuellen Reseed, lies die Anleitung unter {0}!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
|
|
msgid "the FAQ"
|
|
msgstr "die FAQ"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565
|
|
msgid "Manual Reseed"
|
|
msgstr "Manueller Reseed"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
|
|
msgid ""
|
|
"The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
|
|
"source."
|
|
msgstr "Das su3-Format wird bevorzugt, da es durch eine vertrauenswürdige Quelle verifiziert als auch signiert ist."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569
|
|
msgid ""
|
|
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
|
|
"trust."
|
|
msgstr "Das ZIP-Format ist nicht signiert; verwenden Sie eine ZIP-Datei nur aus einer Quelle, der Sie vertrauen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575
|
|
msgid "Enter zip or su3 URL"
|
|
msgstr "Geben Sie zip oder su3 URL ein"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:579
|
|
msgid "Reseed from File"
|
|
msgstr "Reseed aus Datei "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:583
|
|
msgid "Select zip or su3 file"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine zi-p oder su3-Datei aus"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
|
|
msgid "Create Reseed File"
|
|
msgstr "Eine Reseed Datei erstellen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589
|
|
msgid ""
|
|
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
|
|
msgstr "Erstellt eine neue Reseed Zip Datei, die sie mit anderen zum manuellen Reseeden teilen können."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:591
|
|
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
|
|
msgstr "Diese Datei wird niemals Ihre eigene Router-Identität oder die IP enthalten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593
|
|
msgid "Create reseed file"
|
|
msgstr "Eine Reseed Datei erstellen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:597
|
|
msgid "Reseeding Configuration"
|
|
msgstr "Reseed-Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605
|
|
msgid "Reseed URL Selection"
|
|
msgstr "Auswahl der Reseed-URL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:611
|
|
msgid "Try SSL first then non-SSL"
|
|
msgstr "Probiere zunächst SSL, dann nicht-SSL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617
|
|
msgid "Use SSL only"
|
|
msgstr "nur SSL verwenden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:623
|
|
msgid "Use non-SSL only"
|
|
msgstr "kein SSL verwenden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:627
|
|
msgid "Reseed URLs"
|
|
msgstr "Reseed-URLs"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:635
|
|
msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs"
|
|
msgstr "Art des Proxy der HTTPS Reseed URLs"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Keine"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:647
|
|
msgid "HTTPS"
|
|
msgstr "HTTPS"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653
|
|
msgid "SOCKS 4/4a"
|
|
msgstr "SOCKS 4/4a"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:659
|
|
msgid "SOCKS 5"
|
|
msgstr "SOCKS 5"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:665
|
|
msgid "I2P Outproxy"
|
|
msgstr "I2P Ausgangsproxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:667
|
|
msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank."
|
|
msgstr "Nicht für das allererste Reseeden, Adresse und Port frei lassen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:669
|
|
msgid "HTTPS Proxy Host"
|
|
msgstr "Host des HTTPS-Proxys"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:673
|
|
msgid "HTTPS Proxy Port"
|
|
msgstr "Port des HTTPS-Proxys"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:677
|
|
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
|
|
msgstr "Authorisierung für HTTPS-Proxy benutzen?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:681
|
|
msgid "HTTPS Proxy Username"
|
|
msgstr "Benutzername für den HTTPs-Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:685
|
|
msgid "HTTPS Proxy Password"
|
|
msgstr "Passwort für den HTTPS-Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:694
|
|
msgid "Enable proxy for HTTP reseed URLs?"
|
|
msgstr "Proxy für HTTP Reseed URLs aktivieren?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:698
|
|
msgid "HTTP Proxy Host"
|
|
msgstr "Host des HTTP-Proxys"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:702
|
|
msgid "HTTP Proxy Port"
|
|
msgstr "Port des HTTP-Proxys"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:706
|
|
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
|
|
msgstr "Authorisierung für HTTP-Proxy benutzen?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:710
|
|
msgid "HTTP Proxy Username"
|
|
msgstr "Benutzername für den HTTP-Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:714
|
|
msgid "HTTP Proxy Password"
|
|
msgstr "Passwort für den HTTP-Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227
|
|
msgid "config service"
|
|
msgstr "Dienste einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Service Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Dienstekonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:515
|
|
msgid "Shutdown the router"
|
|
msgstr "Router herunterfahren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517
|
|
msgid ""
|
|
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
|
|
" before shutting down, but may take a few minutes."
|
|
msgstr "Das kontrollierte Herunterfahren lässt dem Router Zeit, alle Zusagen, die er gemacht hat, noch zu erfüllen. Dafür benötigt er bis zu 11 Minuten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519
|
|
msgid ""
|
|
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
|
|
"well."
|
|
msgstr "Es gibt auch eine Option zum sofortigen Beenden des Routers, falls Sie diese benötigen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533
|
|
msgid "Restart the router"
|
|
msgstr "I2P Router neustarten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535
|
|
msgid ""
|
|
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
|
|
" one of the following."
|
|
msgstr "Falls Sie den Router nach dem Herunterfahren automatisch wieder starten lassen wollen, wählen Sie eine der folgenden Optionen aus."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537
|
|
msgid ""
|
|
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
|
|
"settings that client applications only read at startup, such as the "
|
|
"routerconsole password or the interface it listens on."
|
|
msgstr "Dies ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Klienten-Anwendung nur beim Starten einliest (Routerkonsolen-Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
|
|
"your patience), while a hard restart does so immediately."
|
|
msgstr "Ein kontrollierter Neustart benötigt bis zu 11 Minuten (Ihre Teilnehmer sind für Ihre Geduld dankbar); ein harter Neustart erfolgt sofort."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541
|
|
msgid ""
|
|
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
|
|
" again."
|
|
msgstr "Nachdem der Router heruntergefahren ist, wartet er eine Minute, bevor er wieder startet."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552
|
|
msgid "Systray integration"
|
|
msgstr "Systemtray-Integration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:554
|
|
msgid "Control the system tray icon"
|
|
msgstr "System Tray Icon Einstellungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571
|
|
msgid "Run on startup"
|
|
msgstr "Beim Hochfahren starten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573
|
|
msgid ""
|
|
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
|
|
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
|
|
msgstr "Sie können mit folgenden Optionen festlegen, ob I2P beim Hochfahren gestartet wird oder nicht - I2P wird dementsprechend einen Service einrichten (oder ggf. entfernen)."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575
|
|
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
|
|
msgstr "Falls Sie die Eingabeaufforderung bevorzugen, können Sie auch folgendes ausführen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "oder"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:583
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Hinweis"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:585
|
|
msgid ""
|
|
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
|
|
" router immediately."
|
|
msgstr "Falls Sie I2P zurzeit als Service gestartet haben, wird ein Entfernen des Services den Router sofort beenden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:587
|
|
msgid ""
|
|
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
|
|
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
|
|
msgstr "Sie sollten I2P, wie oben beschrieben, kontrolliert herunterfahren und dann uninstall_i2p_service_winnt.bat ausführen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:591
|
|
msgid "Debugging"
|
|
msgstr "Debuggen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:593
|
|
msgid "View the job queue"
|
|
msgstr "Die Auftragswarteschlange ansehen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:597
|
|
msgid ""
|
|
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
|
|
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
|
|
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
|
|
msgstr "Manchmal ist es zur Fehlerbeseitigung in I2P hilfreich, eine Liste der aktiven Prozesse zu erzeugen. Dafür wählen Sie bitte folgende Option aus und überprüfen die Liste der aktiven Prozesse in der <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log Datei</a>!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:611
|
|
msgid "Launch browser on router startup?"
|
|
msgstr "Beim Starten einen Browser aufrufen?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:615
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
|
|
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}."
|
|
msgstr "I2P wichtigestes Konfigurationsinterface ist die Weboberfläche, somit einfach komfortabel einen Webbrowser starten und die Seite {0} aufrufen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
|
|
msgid "config summary bar"
|
|
msgstr "Konfiguriere Schnellübersicht"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Summary Bar Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Schnellübersichtskonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
|
|
msgid "Refresh Interval"
|
|
msgstr "Auffrischungsverzögerung"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:532
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "Sekunden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
|
|
msgid "Customize Summary Bar"
|
|
msgstr "Schnellübersicht anpassen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
|
|
msgid "config stats"
|
|
msgstr "Statistiken einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:387
|
|
msgid "I2P Stats Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Statistikkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499
|
|
msgid "Configure I2P Stat Collection"
|
|
msgstr "I2P-Statistiken anpassen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:501
|
|
msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
|
|
msgstr "Wechseln zur vollen Berichte Möglichkeit und alle Optionen für die Graphen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:503
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:542
|
|
msgid "toggle all"
|
|
msgstr "Wähle alle"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
|
|
msgid "Enable full stats?"
|
|
msgstr "Vollständige Statistiken aktivieren?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:512
|
|
msgid "change requires restart to take effect"
|
|
msgstr "Änderungen erfordern einen Routerneustart"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:521
|
|
msgid "Stat file"
|
|
msgstr "Status Datei"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:538
|
|
msgid "Toggle section graphing options"
|
|
msgstr "Graphenoptionen zur Sektion umschalten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:550
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Berichte"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:558
|
|
msgid "Select stats for visualization on /graphs"
|
|
msgstr "Wählen Sie Statistiken zur Visualisierung auf /graphs aus"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Graphen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:622
|
|
msgid "Advanced filter"
|
|
msgstr "Erweiterte Filter"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227
|
|
msgid "config tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Tunnel Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Tunnelkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:523
|
|
msgid "The default settings work for most people."
|
|
msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:527
|
|
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
|
|
msgstr "Es gibt einen grundsätzlichen Kompromiss zwischen Anonymität und Performance."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:530
|
|
msgid ""
|
|
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
|
|
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
|
|
" reduce performance or reliability."
|
|
msgstr "Tunnel mit mehr als 3 Zwischenstationen (z.B. 2+0-2, 3+0-1 oder 3+0-2) oder eine große Anzahl an Tunneln + Ersatztunneln kann die Performance oder Zuverlässigkeit erheblich verringern."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:533
|
|
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
|
|
msgstr "Eine hohe CPU-Last und/oder hohe ausgehende Bandbreite können die Folge sein."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:536
|
|
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
|
|
msgstr "Ändern Sie diese Einstellungen nur, wenn Sie Probleme haben, und stets mit besonderer Vorsicht!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538
|
|
msgid ""
|
|
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
|
|
msgstr "Einstellungen der Erkundungstunnel sind in der Datei router.config gespeichert."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541
|
|
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
|
|
msgstr "Änderungen an den Kliententunneln sind nur temporär und werden nicht gespeichert."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549
|
|
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
|
|
msgstr "Um permanente Änderungen an den Kliententunneln zu machen, gehen Sie auf die "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:551
|
|
msgid "i2ptunnel page"
|
|
msgstr "I2PTunnel-Seite"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:225
|
|
msgid "config UI"
|
|
msgstr "konfiguriere UI"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P UI Configuration"
|
|
msgstr "I2P Benutzeroberflächenkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:497
|
|
msgid "Router Console Theme"
|
|
msgstr "Thema der Routerkonsole"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509
|
|
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
|
|
msgstr "Themenauswahl für den Internet Explorer ist ausgeschaltet, bedauere."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511
|
|
msgid ""
|
|
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
|
|
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
|
|
"string if you'd like to access the console themes."
|
|
msgstr "Falls Sie nicht den Internet Explorer (IE) benutzen, gibt Ihr Browser wahrscheinlich vor, IE zu sein. Wenn Sie die Konsolenthemen nutzen möchten, ändern Sie bitte Ihren Browser (oder Proxy) so, dass er einen anderen User-Agenten sendet!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:517
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:531
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Anwenden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:519
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:433
|
|
msgid "Router Console Language"
|
|
msgstr "Sprache der Routerkonsole"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527
|
|
msgid ""
|
|
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
|
|
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
|
|
msgstr "Bitte hilf bei der Übersetzung der Routerkonsole mit, und kontaktiere dazu die Entwickler im IRC-Kanal #i2p-dev!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533
|
|
msgid "Router Console Password"
|
|
msgstr "Passwort für die Routerkonsole"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:225
|
|
msgid "config update"
|
|
msgstr "Aktualisierung der Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
|
|
msgid "I2P Update Configuration"
|
|
msgstr "I2P-Aktualisierungskonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505
|
|
msgid "Check for I2P and News Updates"
|
|
msgstr "Auf I2P und News Aktualisierungen prüfen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507
|
|
msgid "News & I2P Updates"
|
|
msgstr "Neuigkeiten & Aktualisierungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:511
|
|
msgid "Check for news updates"
|
|
msgstr "Auf Aktualisierungen der Benachrichtigungen prüfen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:513
|
|
msgid "News Updates"
|
|
msgstr "Aktualisierung der Benachrichtigungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:521
|
|
msgid "Update In Progress"
|
|
msgstr "Aktualisierung wird vorgenommen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:529
|
|
msgid "News URL"
|
|
msgstr "Adresse für Benachrichtigungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537
|
|
msgid "Refresh frequency"
|
|
msgstr "Aktualisierungshäufigkeit"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543
|
|
msgid "Update policy"
|
|
msgstr "Aktualisierungsregeln"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:550
|
|
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
|
|
msgstr "Neuigkeiten durch den EepProxy holen?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:556
|
|
msgid "Update through the eepProxy?"
|
|
msgstr "Aktualisierung durch den eepProxy?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:562
|
|
msgid "eepProxy host"
|
|
msgstr "eepProxy-Host"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:566
|
|
msgid "eepProxy port"
|
|
msgstr "eepProxy-Port"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:574
|
|
msgid "Update URLs"
|
|
msgstr "URLs aktualisieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:578
|
|
msgid "Trusted keys"
|
|
msgstr "Vertraute Schlüssel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:582
|
|
msgid "Update with signed development builds?"
|
|
msgstr "Mit signierten Entwicklerversionen aktualisieren?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:586
|
|
msgid "Signed Build URL"
|
|
msgstr "URL für signierte Aktualisierungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:590
|
|
msgid "Update with unsigned development builds?"
|
|
msgstr "Aktualisieren mit unsignierten Entwicklerversionen?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:594
|
|
msgid "Unsigned Build URL"
|
|
msgstr "URL für nicht signierte Aktualisierungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:601
|
|
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
|
|
msgstr "Aktualisierungen erfolgen durch Ihren Paketmanager."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227
|
|
msgid "config webapps"
|
|
msgstr "Webprogramme einrichten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
|
|
msgid ""
|
|
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
|
|
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
|
|
"accessible through the router console. They may be complete applications "
|
|
"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
|
|
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
|
|
"all (e.g. addressbook)."
|
|
msgstr "Untengenannte Java-Anwendungen werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet und laufen in der selben JVM wie der Router. Es handelt sich dabei normalerweise Web-Anwendungen, die über die Routerkonsole erreichbar sind. Es können komplette Anwendungen (z.B. i2psnark), reine Oberflächen für andere Klienten, Anwendungen, die separat aktiviert werden müssen (z.B. susidns, i2ptunnel), oder Anwendungen ohne Oberfläche (Adressbuch) sein."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:531
|
|
msgid ""
|
|
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
|
|
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
|
|
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
|
|
"preferred method."
|
|
msgstr "Eine Webanwendung kann auch durch das Entfernen der .war-Datei deaktiviert werden. Jedoch werden die .war-Datei und die Anwendung nach einer Aktualisierung des Routers wieder erscheinen. Somit ist das Deaktivieren der Web-Anwendung hier die bevorzugte Methode."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:223
|
|
msgid "home"
|
|
msgstr "Heim"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:481
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:447
|
|
msgid "Welcome to I2P"
|
|
msgstr "Willkommen im I2P!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:410
|
|
msgid "I2P Addressbook"
|
|
msgstr "I2P-Adressbuch"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:412
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:413
|
|
msgid "Open in new tab"
|
|
msgstr "in neuem Reiter öffnen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:416
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:417
|
|
msgid "Your browser does not support iFrames."
|
|
msgstr "Dein Browser unterstützt keine iFrames."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:418
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:419
|
|
msgid "Click here to continue."
|
|
msgstr "Klicke hier, um fortzufahren!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:242
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr "interner Fehler"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
|
|
msgid "Sorry! There has been an internal error."
|
|
msgstr "Entschuldigung! es gab einen internen Fehler."
|
|
|
|
#. note to translators - both parameters are URLs
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:410
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
|
|
msgstr "Bitte melden Sie Fehler unter {0} oder {1}!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
|
|
msgid "Please include this information in bug reports"
|
|
msgstr "Bitte fügen Sie folgende Informationen dem Bugreport bei!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
|
|
msgid "Error Details"
|
|
msgstr "Fehlerdetails"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:268
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error {0}"
|
|
msgstr "Fehler {0}"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:290
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Version and Running Environment"
|
|
msgstr "I2P-Version & Laufzeitumgebung"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:339
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406
|
|
msgid ""
|
|
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
|
|
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
|
|
"report."
|
|
msgstr "Beachten Sie, dass Systeminformationen, Zeitstempel der Berichte sowie die Fehlerberichte selbst Hinweise auf Ihren Standort enthalten können. Bitte überprüfen Sie Fehlerberichte, die Sie einreichen wollen, diesbezüglich!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:246
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr "Seite nicht gefunden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:412
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
|
|
"resource."
|
|
msgstr "Bedaure. Anscheinend haben Sie eine nicht vorhandene Routerkonsolenseite\noder -Ressource angefordert."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:414
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Fehler 404"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:419
|
|
msgid "not found"
|
|
msgstr "nicht gefunden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:223
|
|
msgid "events"
|
|
msgstr "Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:399
|
|
msgid "I2P Event Log"
|
|
msgstr "I2P-Ereignisprotokoll"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:225
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
|
|
msgid "graphs"
|
|
msgstr "Diagramme"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:404
|
|
msgid "I2P Performance Graphs"
|
|
msgstr "I2P-Leistungsdiagramme"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
|
|
msgid ""
|
|
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
|
|
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
|
|
" and TCP."
|
|
msgstr "I2P funktioniert auch hinter den meisten Firewalls, aber die Geschwindigkeit und Integration ins I2P-Netz erhöhen sich, wenn der I2P-Port in der Firewall für TCP und UDP freigegeben und auf Ihren Computer weitergeleitet wird."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
|
|
msgid "Network Configuration"
|
|
msgstr "Netzwek Konfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
|
|
msgid ""
|
|
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
|
|
" TCP packets to reach you."
|
|
msgstr "Falls es Ihnen möglich ist, richten Sie bitte Ihre Firewall so ein, dass \nTCP- und UDP-Pakete Ihren Computer unverändert erreichen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
|
|
msgid ""
|
|
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
|
|
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
|
|
msgstr "Falls Ihnen das nicht möglich ist, hat I2P UPnP-Unterstützung (Universelles \nPlug and Play) und UDP-Weiterleitung mit Hilfe der „SSU-Hilfsrouter“ eingebaut."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
|
|
msgid ""
|
|
"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
|
|
"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
|
|
"not under your control is doing harm."
|
|
msgstr "Die meisten der Optionen auf der Netzwerkkonfigurationsseite sind für besondere Situationen,\nwenn z. B. UPnP nicht funktioniert oder die Firewall nicht geändert werden \nkann und Probleme bereitet."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
|
|
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
|
|
msgstr "Bestimmte Firewalls, wie auch symmetrische NATs, arbeiten unter Umständen\nnicht gut mit I2P zusammen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
|
|
"the external IP address and forward ports."
|
|
msgstr "UPnP kommuniziert normalerweise mit den Internet Gateway Devices (IGDs), um \ndie extern erreichbare IP-Adresse zu ermitteln und die Ports weiterzuleiten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
|
|
msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
|
|
msgstr "Die Unterstützung für UPnP ist noch in der Testphase und kann aus vielen\nGründen nicht funktionieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
|
|
msgid "No UPnP-compatible device present"
|
|
msgstr "Kein UPnP-fähiges Gerät gefunden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
|
|
msgid "UPnP disabled on the device"
|
|
msgstr "UPnP ist für dieses Gerät deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
|
|
msgid "Software firewall interference with UPnP"
|
|
msgstr "Die Software-Firewall stört UPnP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
|
|
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
|
|
msgstr "Fehlerhafte UPnP-Integration im Gerät"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
|
|
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
|
|
msgstr "Mehrere Firewalls / Router in der Verbindung zum Internet"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
|
|
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
|
|
msgstr "UPnP-Gerät geändert, neugestartet oder mit geänderter Adresse"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
|
|
"change requires a router restart to take effect."
|
|
msgstr "UPnP kann aktiviert oder deaktiviert werden auf der Netzwerkkonfigurationsseite, aber ein Wechseln \nerfordert einen Routerneustart um wirksam zu werden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
|
|
msgid "Review the UPnP status here."
|
|
msgstr "Überprüfen Sie hier den UPnP-Status."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
|
|
msgid ""
|
|
"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
|
|
" network database."
|
|
msgstr "Auf der Netzwerkkonfigurationsseite eingebene Hostnamen werden in der Netzwerkdatenbank veröffentlicht."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
|
|
msgid "They are <b>not private</b>."
|
|
msgstr "Sie sind <b>nicht geheim</b>."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
|
|
msgid ""
|
|
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
|
|
"192.168.1.1."
|
|
msgstr "Geben Sie auch <b>keine IP-Adresse für den privaten Gebrauch</b> wie\n127.0.0.1 oder 192.168.1.1 an!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
|
|
msgid ""
|
|
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
|
|
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
|
|
"substantially."
|
|
msgstr "Wenn Sie eine falsche IP-Adresse oder einen falschen Hostnamen angeben, oder Ihre Firewall oder NAT nicht richtig konfigurieren, \nwird sich Ihre Netzwerk-Performance erheblich verschlechtern."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
|
|
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
|
|
msgstr "Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie die Einstellungen auf den Standardwerten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
|
|
msgid "Reachability Help"
|
|
msgstr "Hilfe zur Erreichbarkeit"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
|
|
msgid ""
|
|
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
|
|
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
|
|
"software packages and external hardware routers."
|
|
msgstr "Wenn Sie meinen, Sie haben Ihre Firewall geöffnet und I2P breichtet dennoch, es wäre\nhinter einer Firewall, dann prüfen Sie, ob Sie möglicherweise mehrere Firewalls\n- zum Beispiel sowohl Software- als auch externer Hardware-Router - haben."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
|
|
msgid ""
|
|
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
|
|
"diagnose the problem."
|
|
msgstr "Wenn ein Fehler auftritt, können die <a href=\"logs.jsp\">Berichte</a> helfen, \ndas Problem zu diagnostizieren."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
|
|
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
|
|
msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend nicht von der Firewall geblockt."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
|
|
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
|
|
msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend von der Firewall geblockt."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
|
|
msgid ""
|
|
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
|
|
"occasionally be displayed in error."
|
|
msgstr "Da die Firewall-Nachweismethoden nicht zu 100% zuverlässig sind, ist die \nAnzeige gelegentlich fehlerhaft."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
|
|
msgid ""
|
|
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
|
|
"external and internal firewalls are open for your port."
|
|
msgstr "Wenn es allerdings dauerhaft angezeigt wird, sollten Sie überprüfen, ob Ihre Ports,\nsowohl der externen wie auch der internen Firewall, geöffnet sind."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
|
|
msgid ""
|
|
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
|
|
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
|
|
msgstr "I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht kein \nGrund zur Besorgnis. Bei geschlossener Firewall verwendet der Router \n\"Hilfsrouter\", um eingehende Verbindungen zu übertragen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
|
|
msgid ""
|
|
"However, you will get more participating traffic and help the network if you"
|
|
" open your firewall."
|
|
msgstr "Sie bekommen jedoch mehr teilnehmenden Verkehr und helfen dem Netzwerk durch das Öffnen der Firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
|
|
msgid ""
|
|
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
|
|
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
|
|
"firewall you cannot control."
|
|
msgstr "Falls Sie dies schon getan haben, denken Sie bitte daran, dass Sie eine Hardware- und eine Software-Firewall haben könnten, oder aber hinter einer Firewall sind, die Sie nicht ändern können (z.B. seitens Ihres Providers)."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
|
|
msgid ""
|
|
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
|
|
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
|
|
"traffic through to I2P."
|
|
msgstr "Auch können manche Router nicht TCP und UDP korrekt auf dem selben Port weiterleiten, oder haben andere Beschränkungen oder Fehler, die die Portweiterleitung an den I2P-Router behindern."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
|
|
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
|
|
msgstr "Der Router testet gerade, ob Ihr UDP-Port offen ist."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
|
|
msgid ""
|
|
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
|
|
"expect incoming connections."
|
|
msgstr "Die Einstellungen des Routers verhindern die Veröffentlichung der Adresse, deswegen akzeptiert er keine eingehenden Verbindungen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
|
|
msgid ""
|
|
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
|
|
"countries."
|
|
msgstr "Der Versteckte Modus wird für zusätzliche Sicherheit in bestimmten Ländern automatisch aktiviert."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
|
|
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
|
|
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und schnell"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
|
|
msgid ""
|
|
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
|
|
" firewalled."
|
|
msgstr "Sie haben I2P angewiesen, mehr als 128 kbit/s Bandbreite zu teilen, aber leider sind Sie hinter einer Firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
|
|
msgid ""
|
|
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
|
|
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
|
|
"if you open your firewall."
|
|
msgstr "I2P funktioniert zwar auch mit dieser Konfiguration, falls Sie jedoch wirklich über mehr als 128 kbit/s Bandbreite zum Teilen verfügen, sind Sie mit einer offenen Firewall viel hilfreicher für das Netzwerk."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
|
|
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
|
|
msgstr "WARNUNG: Firewall und Floodfillfunktion aktiv"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
|
|
msgid ""
|
|
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
|
|
msgstr "Sie haben I2P als Floodfill-Router eingerichtet, jedoch sind sie hinter einer Firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
|
|
msgid ""
|
|
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
|
|
msgstr "Für die beste Teilnahme als Floodfill-Router, sollten Sie Ihre Firewall öffnen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
|
|
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
|
|
msgstr "WARNUNG: von Firewall geblockt und ankommendes TCP aktiviert"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
|
|
msgid ""
|
|
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
|
|
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
|
|
msgstr "Sie haben eingehendes TCP konfiguriert, jedoch ist ihr UDP-Port hinter einer Firewall. Deswegen ist es wahrscheinlich, dass Ihr TCP-Port auch hinter einer Firewall ist."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
|
|
msgid ""
|
|
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
|
|
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
|
|
msgstr "Falls Ihr TCP Port gesperrt ist und Sie \"eingehendes TCP\" aktiviert haben, werden andere Router Sie nicht via TCP erreichen können. Dies schadet dem Netzwerk."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
|
|
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
|
|
msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder schalten Sie ankommendes TCP oben aus"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
|
|
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
|
|
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
|
|
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
|
|
msgstr "Sie haben eingehendes TCP aktiviert, jedoch UDP deaktiviert."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
|
|
msgid ""
|
|
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
|
|
"inbound connections."
|
|
msgstr "Sie scheinen auf TCP eine Firewall zu haben, deswegen kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen entgegennehmen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
|
|
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
|
|
msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder aktivieren Sie UDP!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
|
|
msgid "ERR - Clock Skew"
|
|
msgstr "FEHLER: Uhr nicht synchron"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
|
|
msgid ""
|
|
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
|
|
"in the network."
|
|
msgstr "Ihre Uhrzeit ist nicht synchron mit dem Netzwerk, dies macht es schwierig, am Netzwerk teilzunehmen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
|
|
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
|
|
msgstr "Korrigieren Sie Ihre Uhrzeit falls dieser Fehler bestehen bleibt!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
|
|
msgid "ERR - Private TCP Address"
|
|
msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
|
|
msgid ""
|
|
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
|
|
"192.168.1.1 as your external address."
|
|
msgstr "Sie dürfen nie eine nicht routebare IP wie 127.0.0.1 oder 192.168.1.1 als Ihre extern erreichbare Adresse angeben."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
|
|
msgid ""
|
|
"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
|
|
"page."
|
|
msgstr "Adresse korrigieren oder eingehenden TCP Verkehr auf der Netzwerkkonfigurationsseite deaktivieren."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
|
|
msgid "ERR - SymmetricNAT"
|
|
msgstr "FEHLER: symmetrische NAT"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
|
|
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
|
|
msgstr "I2P hat erkannt, dass Sie hinter einer symmetrischen NAT gesperrt sind."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
|
|
msgid ""
|
|
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
|
|
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
|
|
"in the network."
|
|
msgstr "I2P funktioniert hinter diesem Typ Firewall nicht gut. Sie können wahrscheinlich keine eingehenden Verbindungen akzeptieren, was Ihre Teilnahme am Netzwerk beeinträchtigt."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
|
|
msgid ""
|
|
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
|
|
"and restart"
|
|
msgstr "FEHLER: UDP-Port wird schon benutzt. Setzen Sie i2np.udp.internalPort=xxxx in den erweiterten Einstellungen und starten Sie neu!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
|
|
msgid ""
|
|
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
|
|
"configuration page ."
|
|
msgstr "I2P konnte sich nicht an den auf der erweiterten Netzwerkkonfigurationsseite konfigurierten Port binden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
|
|
msgid ""
|
|
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
|
|
"that program or configure I2P to use a different port."
|
|
msgstr "Überprüfen Sie, ob ein anderes Programm den eingestellten Port benutzt. Falls ja, beenden Sie dieses Programm oder wählen Sie einen anderen Port für I2P!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
|
|
msgid ""
|
|
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
|
|
"port."
|
|
msgstr "Dies kann ein vorübergehender Fehler sein, falls das andere Programm diesen Port nicht mehr nutzt."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
|
|
msgid "However, a restart is always required after this error."
|
|
msgstr "Jedoch ist nach diesem Fehler immer ein Neustart erforderlich."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
|
|
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
|
|
msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehende TCP-Adresse/Port nicht konfiguriert"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
|
|
msgid ""
|
|
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
|
|
"Configuration page, however you have disabled UDP."
|
|
msgstr "Sie haben unter TCP eingehend keinen Hostnamen und Port auf der Netzwerkkonfigurationsseite eingetragen, und dennoch UDP deaktiviert."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
|
|
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
|
|
msgstr "Somit kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen akzeptieren."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
|
|
msgid ""
|
|
"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
|
|
"enable UDP."
|
|
msgstr "Bitte konfigurieren Sie eine Adresse und einen Port für TCP auf der Netzwerkkonfigurationsseite, oder aktivieren Sie UDP!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
|
|
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
|
|
msgstr "FEHLER: Klientenmanager I2CP Fehler - Schauen Sie in die Berichte!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
|
|
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
|
|
msgstr "Dies geschieht für gewöhnlich wegen eines Konflikts auf Port 7654. Prüfen Sie die Berichte, um dies zu verifizieren!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
|
|
msgid ""
|
|
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
|
|
"restart I2P."
|
|
msgstr "Haben Sie eine zweite I2P-Instanz laufen? Beenden Sie das störende Programm und starten Sie I2P neu!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
|
|
msgid ""
|
|
"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
|
|
"later."
|
|
msgstr "Klicke auf eine Fahne, um eine Sprache auszuwählen, Klicke 'Ui einrichten' unten, um sie später zu ändern."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:455
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225
|
|
msgid "Jar File Dump"
|
|
msgstr "JAR-Dateien"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:223
|
|
msgid "job queue"
|
|
msgstr "Auftragswarteschlange"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Router Job Queue"
|
|
msgstr "I2P-Router-Auftragswarteschlange"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225
|
|
msgid "logs"
|
|
msgstr "Protokolle"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:401
|
|
msgid "I2P Router Logs"
|
|
msgstr "I2P-Router-Protokolle"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:403
|
|
msgid ""
|
|
"Please include your I2P version and running environment information in bug "
|
|
"reports"
|
|
msgstr "Bitte inkludiere die I2P Version und Arbeitsumgebung in Fehlerreports."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:490
|
|
msgid "Critical Logs"
|
|
msgstr "Berichte kritischer Ereignisse"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:494
|
|
msgid "Router Logs"
|
|
msgstr "Router-Berichte"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:496
|
|
msgid "Configure router logging options"
|
|
msgstr "Router Logbuch Optionen konfigurieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:502
|
|
msgid "Event Logs"
|
|
msgstr "Ereignisprotokolle"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:504
|
|
msgid "View event logs"
|
|
msgstr "Ereignisprotokolle ansehen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:506
|
|
msgid "Service (Wrapper) Logs"
|
|
msgstr "Berichte des Services (Wrapper)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:224
|
|
msgid "network database"
|
|
msgstr "Netzwerkdatenbank"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:386
|
|
msgid "I2P Network Database"
|
|
msgstr "I2P-Netzwerkdatenbank"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "Neuigkeiten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:401
|
|
msgid "Latest News"
|
|
msgstr "Letzte Neuigkeiten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229
|
|
msgid "WebApp Not Found"
|
|
msgstr "WebApplikation nicht gefunden"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:405
|
|
msgid "Web Application Not Running"
|
|
msgstr "Web-Anwendung nicht aktiv"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:407
|
|
msgid "The requested web application is not running."
|
|
msgstr "Die angeforderte Web-Anwendung ist nicht aktiv."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:409
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
|
|
msgstr "Bitte gehen Sie auf die {0}Client-Konfigurationsseite{1} um zu starten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:223
|
|
msgid "peer connections"
|
|
msgstr "Verbindungen zu Teilnehmern"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Network Peers"
|
|
msgstr "I2P-Netzwerkteilnehmer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:223
|
|
msgid "peer profiles"
|
|
msgstr "Teilnehmerprofile"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Network Peer Profiles"
|
|
msgstr "Profile der I2P-Netzwerkteilnehmer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:223
|
|
msgid "statistics"
|
|
msgstr "Statistiken"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:396
|
|
msgid "I2P Router Statistics"
|
|
msgstr "I2P-Router-Statistiken"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:379
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Disable {0} Refresh"
|
|
msgstr "{0}-sekündliches Auffrischen<br>ausschalten"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:249
|
|
msgid "torrents"
|
|
msgstr "Torrents"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:411
|
|
msgid "I2P Torrent Manager"
|
|
msgstr "I2P Torrent Manager"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:223
|
|
msgid "tunnel summary"
|
|
msgstr "Tunnel Zusammenfassung"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Tunnel Summary"
|
|
msgstr "I2P-Tunnel Zusammenfassung"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
|
|
msgid "Peer Profile"
|
|
msgstr "Teilnehmerprofil"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:407
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Profile for peer {0}"
|
|
msgstr "Teilnehmerprofil von {0}"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:249
|
|
msgid "webmail"
|
|
msgstr "Webmail"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:411
|
|
msgid "I2P Webmail"
|
|
msgstr "I2P-Webmail"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:298
|
|
msgid "Bandwidth test in progress..."
|
|
msgstr "Bandbreitentest läuft..."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:300
|
|
msgid "Bandwidth test is complete, click Next"
|
|
msgstr "Bandbreitentest abgeschlossen, klicke Weiter"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:444
|
|
msgid "Why I2P?"
|
|
msgstr "Warum I2P?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:446
|
|
msgid ""
|
|
"I2P is a communication tool for people who value privacy and wish to remain "
|
|
"anonymous online."
|
|
msgstr "I2P ist ein Kommunikationswerkzeug für Menschen, die ihre Privatsphäre wertschätzen und online anonym bleiben möchten."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:448
|
|
msgid ""
|
|
"I2P is a peer to peer network where you can browse and create hidden "
|
|
"services."
|
|
msgstr "I2P ist ein Peer-to-Peer-Netzwerk mit dem man versteckte Dienste nutzen und erstellen kann."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:456
|
|
msgid "Bandwidth Test"
|
|
msgstr "Bandbreitentest"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:458
|
|
msgid ""
|
|
"I2P will now test your internet connection to identify the optimal speed "
|
|
"settings."
|
|
msgstr "I2P wird jetzt die Internetverbindung testen, um die optimale Geschwindigkeitseinstellung zu ermitteln."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:460
|
|
msgid ""
|
|
"Bandwidth participation improves the anonymity level of all users on the "
|
|
"network and maximizes your download speed."
|
|
msgstr "Die Beteiligung an der Bandbreite verbessert den Grad an Anomymität aller Nutzer im Netzwerk und maximiert die eigene Downloadgeschwindigkeit."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:462
|
|
msgid "This is done using the third-party M-Lab service."
|
|
msgstr "Dies geschieht mit Hilfe des Dienstleisters M-Lab."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:464
|
|
msgid "Please review the M-Lab privacy policies linked below."
|
|
msgstr "Bitte die unten verlinkten Datenschutzbestimmungen von M-Lab ansehen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:466
|
|
msgid ""
|
|
"If you do not wish to run the M-Lab bandwidth test, you may skip it by "
|
|
"clicking the button below."
|
|
msgstr "Falls nicht gewünscht, kann der Bandbreitentest für M-Lab mit einem Klick auf den Knopf unten übersprungen werden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:468
|
|
msgid "M-Lab Privacy Policy"
|
|
msgstr "M-Lab Datenschutzbestimmungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:470
|
|
msgid "M-Lab Name Server Privacy Policy"
|
|
msgstr "M-Lab Nameserver Datenschutzbestimmungen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:478
|
|
msgid "Bandwidth Test in Progress"
|
|
msgstr "Bandbreitentest Läuft"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:480
|
|
msgid ""
|
|
"Javascript is disabled - wait 60 seconds for the bandwidth test to complete "
|
|
"and then click Next"
|
|
msgstr "Javascript ist deaktiviert - 60 Sekunden warten bis der Bandbreitentest abgeschlossen ist und dann \"Weiter\" klicken"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:504
|
|
msgid "Bandwidth Test Results"
|
|
msgstr "Ergebnisse Bandbreitentest"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:506
|
|
msgid "Test running?"
|
|
msgstr "Test laufend?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510
|
|
msgid "Test complete?"
|
|
msgstr "Test abgeschlossen?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:514
|
|
msgid "Test server location"
|
|
msgstr "Standort des Testservers"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:518
|
|
msgid "Completion status"
|
|
msgstr "Status der Fertigstellung"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:531
|
|
msgid "Downstream Bandwidth"
|
|
msgstr "Downstream-Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:535
|
|
msgid "Upstream Bandwidth"
|
|
msgstr "Upstream-Bandbreite"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:539
|
|
msgid "Share of Bandwidth for I2P"
|
|
msgstr "Anteil Bandbreite für I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:551
|
|
msgid "Bandwidth Configuration"
|
|
msgstr "Bandbreitenkonfiguration"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:599
|
|
msgid "Browser Setup"
|
|
msgstr "Browsereinrichtung"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:601
|
|
msgid "Your browser needs to be configured to work with I2P."
|
|
msgstr "Der Browser muss für I2P konfiguriert werden."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:603
|
|
msgid "If you want to do this yourself, here are instructions."
|
|
msgstr "Um dies selbst zu tun, ist hier die Anleitung."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:609
|
|
msgid ""
|
|
"Otherwise, the recommended way to browse I2P websites is with a separate "
|
|
"profile in the Firefox browser."
|
|
msgstr "Ansonsten wird empfohlen, ein separates Profil im Firefox-Browser zu verwenden, um I2P-Websites zu besuchen."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:611
|
|
msgid "Install Firefox"
|
|
msgstr "Firefox installieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:613
|
|
msgid "Install the I2P Firefox profile"
|
|
msgstr "I2P-Profile für Firefox installieren"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:625
|
|
msgid "Welcome to I2P!"
|
|
msgstr "Willkommen im I2P!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:627
|
|
msgid ""
|
|
"When you start I2P, it may take a few minutes to bootstrap (integrate) your "
|
|
"router into the network and find additional peers, so please be patient."
|
|
msgstr "Nach dem Start von I2P kann es ein paar Minuten dauern, den Router ins Netzwerk zu integrieren (bootstrap) und weitere Teilnehmer zu finden. Bitte Geduld haben."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:629
|
|
msgid ""
|
|
"When I2P starts up, and during normal operation, I2P's tunnel build "
|
|
"readiness indicator in the side panel may indicate that I2P is \"Rejecting "
|
|
"Tunnels\"; this is normal behavior."
|
|
msgstr "Beim Start und im Betrieb von I2P kann von der Tunnel-Bereitschaftsanzeige in der Seitenleiste angezeigt werden, dass Tunnelverbindungen zurückgewiesen werden; dies ist normal."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:631
|
|
msgid ""
|
|
"Once green stars are indicated next to your Local Tunnels, there is a wide "
|
|
"variety of things you can do with I2P."
|
|
msgstr "Sobald neben den lokalen Tunnelverbindungen grüne Sterne angezeigt werden steht eine Vielzahl möglicher Anwendungen mit I2P zur Verfügung."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:646
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Vorherige"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:653
|
|
msgid "Skip Setup"
|
|
msgstr "Setup überspringen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:659
|
|
msgid "Skip Bandwidth Test"
|
|
msgstr "Bandbreitentest überspringen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:665
|
|
msgid "Cancel Bandwidth Test"
|
|
msgstr "Bandbreiten abbrechen"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:671
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:677
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Fertiggestellt"
|