forked from I2P_Developers/i2p.i2p

- Hungrarian, Italian, Portuguese, Russian, and Swedish translation updates from Transifex - Refresh of **/messages_en.po
1224 lines
44 KiB
Plaintext
1224 lines
44 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
|
||
# foo <foo@bar>, 2009.
|
||
# Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-01-17 13:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-24 19:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||
"ru/)\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1551
|
||
msgid "Magnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:459
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} KBps"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:475
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} KBps"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:487
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:498
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:500
|
||
msgid "Refresh disabled"
|
||
msgstr "Обновление отключено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:555
|
||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||
msgstr ""
|
||
"Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех "
|
||
"торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:559
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:564
|
||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||
msgstr "Рассоединяемся по старому адресу I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:566
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:571
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к "
|
||
"старым настройкам"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:575
|
||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:577
|
||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:584
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
|
||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
|
||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:605
|
||
msgid "Enabled autostart"
|
||
msgstr "Автостарт включен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:607
|
||
msgid "Disabled autostart"
|
||
msgstr "Автостарт выключен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:613
|
||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, "
|
||
"чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:615
|
||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, "
|
||
"чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
|
||
msgid "Enabled DHT."
|
||
msgstr "DHT включен."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
|
||
msgid "Disabled DHT."
|
||
msgstr "DHT отключен."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:626
|
||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:633
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
|
||
msgstr ""
|
||
"{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:640
|
||
msgid "Configuration unchanged."
|
||
msgstr "Настройки не изменились."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
|
||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы "
|
||
"изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:682
|
||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:801
|
||
msgid "Connecting to I2P"
|
||
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:804
|
||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:813
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
|
||
|
||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:835
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
|
||
|
||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:854
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:954
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:159
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:860
|
||
#, java-format
|
||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:862
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
|
||
"DHT only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться "
|
||
"только на открытых трекерах и в DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:865
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||
"announce to DHT only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых "
|
||
"трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:867
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых "
|
||
"трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском "
|
||
"торрента."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:889
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:896
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:181
|
||
#, java-format
|
||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
|
||
msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:910
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent added: \"{0}\""
|
||
msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:965
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:87
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Fetching {0}"
|
||
msgstr "Получение торрента: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:971
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
|
||
msgstr ""
|
||
"Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не "
|
||
"может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование "
|
||
"открытых трекеров и/или DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:975
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Adding {0}"
|
||
msgstr "Добавление {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1007
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download already running: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1507
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
|
||
msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", "
|
||
"удаляем его!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1300
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
|
||
msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1302
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
|
||
msgstr "Слишком много частей в торренте \"{0}\" (наш предел {1}), удаляем его!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
|
||
msgstr "Слишком крупные части в торренте \"{0}\" ({1}B), удаляем его."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1305
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Limit is {0}B"
|
||
msgstr "Наш предел {0}B"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
|
||
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных, удаляем его!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1315
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
|
||
msgstr "Торренты крупнее чем {0}B пока не поддерживается, удаляем \"{1}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1331
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1370
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
|
||
msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1391
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1399
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1430
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||
msgstr "Ограничение отдачи - {0} КБ/с"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1452
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download finished: {0}"
|
||
msgstr "Закачка завершена: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1503
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Metainfo received for {0}"
|
||
msgstr "Метаданные получены для {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1733
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1519
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1582
|
||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1588
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Unable to add {0}"
|
||
msgstr "Не удаётся добавить {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1732
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:124
|
||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Открытие туннеля I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1756
|
||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1811
|
||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1830
|
||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1837
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
|
||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:235
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||
msgstr "Нет допустимых трекеров для {0} - включить открытые трекеры и/или DHT?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
|
||
msgid "Updating"
|
||
msgstr "Обновление"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Updating from {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:75
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download torrent file from {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:97
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:150
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||
msgstr "Получен торрент из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:171
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:173
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:179
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225
|
||
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
|
||
msgstr "I2PSnark — Анонимный BitTorrent Клиент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:238
|
||
msgid "Router is down"
|
||
msgstr "Маршрутизатор отключен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:253
|
||
msgid "Torrents"
|
||
msgstr "Торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:263
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
|
||
msgid "I2PSnark"
|
||
msgstr "I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
|
||
msgid "Refresh page"
|
||
msgstr "Обновить страницу"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:265
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Форум"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
|
||
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:314
|
||
msgid "clear messages"
|
||
msgstr "очистить сообщения"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:351
|
||
msgid "Hide Peers"
|
||
msgstr "спрятать список пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:356
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
|
||
msgid "Show Peers"
|
||
msgstr "показать список пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2067
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082
|
||
msgid "Torrent"
|
||
msgstr "Торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372
|
||
msgid "Estimated time remaining"
|
||
msgstr "Примерное оставшееся время"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375
|
||
msgid "ETA"
|
||
msgstr "Осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:380
|
||
msgid "Downloaded"
|
||
msgstr "Получено"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "Принято"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:388
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Отдано"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "Отдано"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
|
||
msgid "Down Rate"
|
||
msgstr "Скорость загрузки"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406
|
||
msgid "Up Rate"
|
||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432
|
||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:434
|
||
msgid "Stop All"
|
||
msgstr "Остановить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
|
||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
|
||
msgid "Start All"
|
||
msgstr "Запустить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:465
|
||
msgid "No torrents loaded."
|
||
msgstr "Нет загруженных торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:470
|
||
msgid "Totals"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 torrent"
|
||
msgid_plural "{0} torrents"
|
||
msgstr[0] "{0} торрент"
|
||
msgstr[1] "{0} торрента"
|
||
msgstr[2] "{0} торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:475
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 connected peer"
|
||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||
msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
|
||
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:481
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 DHT peer"
|
||
msgid_plural "{0} DHT peers"
|
||
msgstr[0] "{0} DHT-пир"
|
||
msgstr[1] "{0} DHT-пира"
|
||
msgstr[2] "{0} DHT-пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Magnet deleted: {0}"
|
||
msgstr "Magnet удален: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:625
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||
msgstr "Удален торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download deleted: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||
msgstr "Файл удален: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:687
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:694
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Directory deleted: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:761
|
||
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:774
|
||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:794
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом "
|
||
"раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:798
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804
|
||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
|
||
msgid "Delete selected"
|
||
msgstr "Удалить выбранные"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:835
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868
|
||
msgid "Save tracker configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
|
||
msgid "Removed"
|
||
msgstr "Удалено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871
|
||
msgid "Add tracker"
|
||
msgstr "Добавить трекер"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:904
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:907
|
||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||
msgstr "Введите корректные имя и URL трекера"
|
||
|
||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:909
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1870
|
||
msgid "Restore defaults"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:912
|
||
msgid "Restored default trackers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
|
||
msgid "Checking"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056
|
||
msgid "Allocating"
|
||
msgstr "Выделение места"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
|
||
msgid "Tracker Error"
|
||
msgstr "Ошибка Трекера"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1100
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1132
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 peer"
|
||
msgid_plural "{0} peers"
|
||
msgstr[0] "{0} пир"
|
||
msgstr[1] "{0} пира"
|
||
msgstr[2] "{0} пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
|
||
msgid "Starting"
|
||
msgstr "Запуск"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089
|
||
msgid "Seeding"
|
||
msgstr "Раздается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1093
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1107
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2160
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2275
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Завершен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1113
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1118
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1119
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Загружается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
|
||
msgid "Stalled"
|
||
msgstr "Простаивает"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1134
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139
|
||
msgid "No Peers"
|
||
msgstr "Нет Пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1141
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Остановлен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175
|
||
msgid "Torrent details"
|
||
msgstr "Подробная информация"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
|
||
msgid "View files"
|
||
msgstr "Открыть директорию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
|
||
msgid "Open file"
|
||
msgstr "Открыть файл"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1251
|
||
msgid "Stop the torrent"
|
||
msgstr "Остановить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Остановить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
|
||
msgid "Start the torrent"
|
||
msgstr "Запустить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Запустить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1279
|
||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
|
||
|
||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
|
||
"data will not be deleted) ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы действительно хотите удалить \\''{0}.torrent\\''? (загруженные файлы "
|
||
"удаляться НЕ будут)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299
|
||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||
msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы"
|
||
|
||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||
"data?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1307
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1833
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Стереть"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1342
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354
|
||
msgid "Seed"
|
||
msgstr "Сид"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377
|
||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379
|
||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
|
||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1401
|
||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1456
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Details at {0} tracker"
|
||
msgstr "Детали на трекере {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1473
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1524
|
||
msgid "Add Torrent"
|
||
msgstr "Добавить Торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1526
|
||
msgid "From URL"
|
||
msgstr "Из URL"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
|
||
"info hash"
|
||
msgstr ""
|
||
"Введите URL (только I2P) для загрузки торрент-файла, magnet-ссылку, или "
|
||
"maggot-ссылку"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534
|
||
msgid "Add torrent"
|
||
msgstr "Добавить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1537
|
||
#, java-format
|
||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
|
||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1562
|
||
msgid "Create Torrent"
|
||
msgstr "Создать Торрент"
|
||
|
||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
|
||
msgid "Data to seed"
|
||
msgstr "Файлы для раздачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1569
|
||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или "
|
||
"директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1571
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
|
||
msgid "Trackers"
|
||
msgstr "Трекеры"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1573
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1575
|
||
msgid "Alternates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1578
|
||
msgid "Create torrent"
|
||
msgstr "Создать торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1596
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1882
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1633
|
||
msgid "Data directory"
|
||
msgstr "Директория для файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
|
||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для изменения отредактируйте файл i2psnark.config и перезагрузите I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1639
|
||
msgid "Files readable by all"
|
||
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643
|
||
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647
|
||
msgid "Auto start"
|
||
msgstr "Автозапуск"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651
|
||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||
msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1655
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668
|
||
msgid "Refresh time"
|
||
msgstr "Время обновления интерфейса"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1687
|
||
msgid "Startup delay"
|
||
msgstr "Задержка запуска"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минут"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
|
||
msgid "Total uploader limit"
|
||
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
|
||
msgid "peers"
|
||
msgstr "пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1720
|
||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
|
||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
"Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
|
||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
|
||
msgid "Use open trackers also"
|
||
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
|
||
msgid ""
|
||
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
|
||
"in the torrent file"
|
||
msgstr ""
|
||
"Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны "
|
||
"внутри торрента"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1737
|
||
msgid "Enable DHT"
|
||
msgstr "Разрешить DHT"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1741
|
||
msgid "If checked, use DHT"
|
||
msgstr "Если отмечено, использовать DHT"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
|
||
msgid "Inbound Settings"
|
||
msgstr "Входящие туннели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
|
||
msgid "Outbound Settings"
|
||
msgstr "Исходящие туннели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
|
||
msgid "I2CP host"
|
||
msgstr "Адрес I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
|
||
msgid "I2CP port"
|
||
msgstr "Порт I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
|
||
msgid "I2CP options"
|
||
msgstr "Параметры I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796
|
||
msgid "Save configuration"
|
||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1816
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Название"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL сайта"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Открыть"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1822
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1824
|
||
msgid "Announce URL"
|
||
msgstr "URL анонсирования"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1858
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
|
||
|
||
#. * dummies for translation
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1906
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 hop"
|
||
msgid_plural "{0} hops"
|
||
msgstr[0] "{0} хоп"
|
||
msgstr[1] "{0} хопа"
|
||
msgstr[2] "{0} хопов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1907
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||
msgstr[0] "{0} туннель"
|
||
msgstr[1] "{0} туннеля"
|
||
msgstr[2] "{0} туннелей"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
|
||
msgid "Torrent file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Primary Tracker"
|
||
msgstr "Трекер"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tracker List"
|
||
msgstr "Трекеры"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2132
|
||
msgid "Magnet link"
|
||
msgstr "Magnet ссылка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2139
|
||
msgid "Private torrent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2148
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2212
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2155
|
||
msgid "Completion"
|
||
msgstr "Загружено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2165
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2172
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2177
|
||
msgid "Pieces"
|
||
msgstr "Части"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181
|
||
msgid "Piece size"
|
||
msgstr "Размер части"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2204
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2208
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Директория"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2225
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2227
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритет"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233
|
||
msgid "Up to higher level directory"
|
||
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2263
|
||
msgid "Torrent not found?"
|
||
msgstr "Torrent not found?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2272
|
||
msgid "File not found in torrent?"
|
||
msgstr "File not found in torrent?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2285
|
||
msgid "complete"
|
||
msgstr "скачано"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286
|
||
msgid "remaining"
|
||
msgstr "осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Высокий"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2345
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Нормальный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Пропустить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2359
|
||
msgid "Save priorities"
|
||
msgstr "Сохранить приоритеты"
|
||
|
||
#~ msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||
#~ msgstr "Торрент не создан — вы должны указать трекер"
|
||
|
||
#~ msgid "Select a tracker"
|
||
#~ msgstr "Выбрать трекер"
|
||
|
||
#~ msgid "Open trackers only"
|
||
#~ msgstr "Только открытые трекеры"
|