Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_cs.po
2012-02-17 12:24:43 +00:00

989 lines
29 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Waseihou Watashi <waseihou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Celkový limit sdílečů změněn na {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Nejmenší celkový limit sdílečů je {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
msgstr "Horní BW limit změněn na {0}KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
msgstr "Nejmenší horní limit přenosové rychlist je {0}KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Prodleva při startu změněna na {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Doba aktualizace stavu (refresh time) změněna na {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Aktualizace stavu vypnuta"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "Změny I2CP a tunelu se projeví až po zastavení všech torrentů"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Nastavení (options) I2CP změněno na {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
msgstr "Odpojuji se od starého I2CP cíle"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Nastavení (settings) I2CP změněno na {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
msgstr "Nemůžu se připojit s novým nastavením I2CP, vracím se k předhozímu."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Nemohu se opětovně připojit ani s předchozím nastavením!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Opětovně připojeno k novému I2CP cíli"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP listener restartován pro \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Nové soubory budou veřejně přístupné"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Nové soubory nebudou veřejně přístupné"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Automatické spuštění zapnuto"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Automatické spuštění vypnuto"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr "Zapnuto automatické spuštění"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
"Otevřené trackery vypnuty - aby se změna projevila je nutné restartovat "
"všechny torrenty"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
msgstr ""
"Seznam otevřených trackerů změněn - aby se změna projevila je nutné "
"restartovat všechny torrenty"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
#, java-format
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
msgstr "Téma {0} bylo nahráno, přejděte prosím na hlavní stránku i2snark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Nastavení nebylo změněno."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Nemůžu uložit soubor s nastavením do souboru {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Připojuji se k I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr ""
"Při připojování k I2P nastala chyba, zkontrolujte prosím nastavení I2CP!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Chyba: nepodařilo se přidat torrent {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Nejde otevřít \"{0}\""
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Torrent s tímto infohašišem již běží: {0}"
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
"only."
msgstr ""
"Varování - v \"{0}\" nebyly nalezeny žádné I2P trackery, budou použity pouze "
"otevrené I2P trackery."
#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
"enabled before starting this torrent."
msgstr ""
"Varování - v \"{0}\" nebyly nalezeny žádné I2P trackery, před spuštěním "
"tohoto torrentu se ujistěte že otevřené trackery jsou povoleny."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent v \"{0}\" je chybný"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "CHYBA - nedostatek paměti, nemohu vytvořit torrent z {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "Torrent přidán a spuštěn: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Torrent přidán: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Získávám {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
#, java-format
msgid ""
"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
"not succeed until you start another torrent."
msgstr ""
"Nejsou uloženi žádní sdíleči a žádné další torrenty neběží. Získání {0} "
"neuspěje dokud nespustíte nějaký další torrent."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Přídávám {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Chyba: nepodařilo se zkopírovat soubor torrentu do {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "V \"{0}\" ({1}) je příliš mnoho souborů, mažu je!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
msgstr "Jméno souboru torrentu \"{0}\" nemůže končit na \".torrent\", mažu ho!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "\"{0}\" neobsahuje žádné části, mažu to!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
msgstr "Příliš mnoho částí v \"{0}\", maximum je {1}, mažu to!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
#, java-format
msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
#, java-format
msgid "Unable to add {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
msgid "Torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
msgid "I2PSnark"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
msgid "Refresh page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:233
msgid "Forum"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
msgid "Hide Peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
msgid "Show Peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1708
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
msgid "Torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316
msgid "Estimated time remaining"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
msgid "ETA"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323
msgid "Downloaded"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
msgid "RX"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350
msgid "TX"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338
msgid "Down Rate"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352
msgid "Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
msgid "Up Rate"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:374
msgid "Stop All"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
msgid "Start All"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
msgid "No torrents loaded."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
msgid "Totals"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:414
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
#, java-format
msgid "Data dir deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
msgid "Tracker Error"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:830
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:858
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:867
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
msgid "Seeding"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
msgid "Complete"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:860
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
msgid "Stalled"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876
msgid "No Peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
msgid "Torrent details"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:938
msgid "View files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:940
msgid "Open file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
msgid "Stop the torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:984
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:994
msgid "Start the torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
msgid "Start"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr ""
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1012
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
"data will not be deleted) ?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr ""
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quite must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1031
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1069
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
msgid "Seed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1126
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
msgid "Add Torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1218
msgid "From URL"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1221
msgid ""
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
msgid "Add torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
msgid "Create Torrent"
msgstr ""
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
msgid "Data to seed"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1749
msgid "Tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
msgid "Select a tracker"
msgstr ""
#. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
msgid "Open trackers only"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
msgid "or"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
msgid "Specify custom tracker announce URL"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
msgid "Create torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
msgid "Data directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1318
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1322
msgid "Files readable by all"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
msgid "Auto start"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1334
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
msgid "Refresh time"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
msgid "Startup delay"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1396
msgid "Total uploader limit"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
msgid "peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
msgid "Half available bandwidth recommended."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
msgid "Use open trackers also"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
msgid ""
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
"in the torrent file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
msgid "Open tracker announce URLs"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1432
msgid "Inbound Settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
msgid "Outbound Settings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
msgid "I2CP host"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
msgid "I2CP port"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1466
msgid "I2CP options"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
#, java-format
msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
msgstr ""
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
msgid "Completion"
msgstr ""
#. else unknown
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1732
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1737
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
msgid "Pieces"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
msgid "Piece size"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
msgid "Magnet link"
msgstr ""
#. We don't have the hash of the torrent file
#. buf.append("<br>").append(_("Maggot link")).append(": <a href=\"").append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("\">")
#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append("</a>");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1768
msgid "Torrent file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1786
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1825
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1795
msgid "Priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
msgid "Up to higher level directory"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
msgid "Torrent not found?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
msgid "File not found in torrent?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
msgid "complete"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
msgid "bytes remaining"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1904
msgid "High"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1909
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1914
msgid "Skip"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923
msgid "Save priorities"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2060
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr ""
#. FIXME don't lose peer setting
#. String peerParam = req.getParameter("p");
#. if (peerParam != null)
#. buf.append("<input type=\"hidden\" name=\"p\" value=\"").append(peerParam).append("\" >\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr ""