forked from I2P_Developers/i2p.i2p
57 lines
1.3 KiB
Groff
57 lines
1.3 KiB
Groff
.\"*******************************************************************
|
|
.\"
|
|
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
|
.\"
|
|
.\"*******************************************************************
|
|
.TH I2PROUTER 1 "26 januari 2017" "" I2P
|
|
|
|
.SH NAAM
|
|
i2prouter \- start en stop de I2P\-router
|
|
|
|
.SH OVERZICHT
|
|
\fBi2prouter\fP
|
|
{\fIconsole\fP|\fIstart\fP|\fIstop\fP|\fIgraceful\fP|\fIrestart\fP|\fIcondrestart\fP|\fIstatus\fP|\fIdump\fP|\fIinstall\fP|\fIremove\fP}
|
|
.br
|
|
|
|
.SH BESCHRIJVING
|
|
Beheer de I2P\-dienst.
|
|
|
|
.IP \fBconsole\fP
|
|
Runs I2P as a console application under the current user.
|
|
|
|
.IP \fBstart\fP
|
|
Start de I2P\-dienst.
|
|
|
|
.IP \fBstop\fP
|
|
Stopt de I2P\-dienst.
|
|
|
|
.IP \fBrestart\fP
|
|
Stopt de I2P\-dienst en herstart ze.
|
|
|
|
.IP \fBcondrestart\fP
|
|
Herstart de I2P\-dienst enkel indien deze al draait.
|
|
|
|
.IP \fBgraceful\fP
|
|
Stopt I2P sierlijk (kan tot 11 minuten duren)
|
|
|
|
.IP \fBinstall\fP
|
|
Install initscript to start I2P automatically when the system boots.
|
|
|
|
.IP \fBremove\fP
|
|
Uninstall initscript that was installed with \fBinstall\fP
|
|
|
|
.IP \fBstatus\fP
|
|
Prints whether the I2P service is running.
|
|
|
|
.IP \fBdump\fP
|
|
Dumps the current threads into \fBwrapper.log\fP.
|
|
|
|
.SH "PROBLEMEN MELDEN"
|
|
Please enter a ticket on
|
|
.UR https://trac.i2p2.de/
|
|
the I2P trac page
|
|
.UE .
|
|
|
|
.SH "ZIE OOK"
|
|
\fBi2prouter\-nowrapper\fP(1)
|