Files
i2p.i2p/installer/resources/readme/readme_ru.html
2019-03-17 15:51:16 +00:00

184 lines
26 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<div lang="ru_RU">
<ul class="links">
<li>
<b>Запуск</b><br>
Если вы только запустили I2P, количество <i>активных узлов</i>, отображаемое в секции <i>Узлы</i>на боковой панели слева, должно начать увеличиваться в течение следующих нескольких минут .
Вы также увидите там<i>локальный туннель</i> с именем <i>Общие клиенты</i> и, возможно, другие клиенты и сервера.
В противном случае смотрите раздел про решение проблем <a href="#trouble">ниже</a>.
Эти <i>локальные туннели</i> обеспечивают соединение с сетью I2P, обслуживают ваш bittorrent, электронную почту, веб-прокси и другие сервисы.
Ваша <a href="/netdb">сетевая база данных</a> отображает все известные вам узлы в сети.
Также вы можете отслеживать установленные <a href="/peers">соединения</a>и просматривать существующие <a href="/tunnels">туннели</a> и их статусы.
Больше информации доступно на <a href="/help">странице помощи</a>.</li>
<li>
<b>Сетевая интеграция</b><br>
При запуске I2P может потребоваться несколько минут для загрузки (интеграции) вашего маршрутизатора в сеть и поиска дополнительных пиров, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы. Когда I2P запускается и во время нормальной работы, индикатор готовности к созданию туннеля I2P на боковой панели может указывать, что I2P "отклоняет туннели"; это нормальное поведение. После того, как зеленые звездочки появятся рядом с вашими <i>локальными туннелями</i>, есть множество вещей, которые вы можете сделать с I2P, и ниже мы познакомим вас с некоторыми из них.</li>
</ul>
<h3>Сервисы в I2P</h3>
<ul class="links">
<li>
<b>Скрытые сервисы и просмотр публичных web-сайтов</b><br>
В I2P вы можете получить доступ к веб-сайтам скрытых сервисов ("eepsites") и другим сервисам, и вы можете разместить свои собственные сервисы. Вы также можете получить доступ к обычной сети анонимно через встроенный веб-прокси I2P (outproxy). <a href="https://geti2p.net/en/about/browser-config" target="_blank">Настройте браузер</a> на использование HTTP-прокси в порту <code>127.0.0.1 4444</code>, после этого вы сможете перейти на скрытый веб-сайт или обычный незашифрованный адрес <code>http://</code>.
Если вы хотите отключить или изменить доступ outproxy к обычному интернету, удалите или измените значение <code>false.i2p</code> параметра outproxy в разделе <i>Outproxies</i> в <a href="/i2ptunnel/edit?tunnel=0" target="_blank">Редакторе туннеля HTTP-прокси I2P</a>.
В разделе "Сайты, представляющие интерес" <a href="#eepsites">ниже</a> мы перечислим несколько сайтов, размещенных на I2P.</li>
<li>
<b>Анонимная электронная почта</b><br>
Основанная на I2P почтовая система Postman может быть доступна с помощью <a href="/webmail">встроенного в I2P почтового клиента</a>, либо с помощью любого внешнего почтового клиента.
Пользователи могут отправлять и получать почту из обычного интернета.
Для регистрации учетной записи посетите <a href="http://hq.postman.i2p/" target="_blank">hq.postman.i2p</a>.
Кроме того, <a href="http://bote.i2p/" target="_blank">I2P-Bote</a> - это I2P-внутренняя, безсерверная, безопасная (сквозная зашифрованная) система электронной почты со встроенным анонимным/псевдонимным ремейлером, обеспечивающим веб-интерфейс и встроенную адресную книгу.
Его можно установить как <a href="#plugins">плагин</a>.</li>
<li>
<b>Анонимная передача файлов</b><br><a href="/torrents">I2PSnark</a> интегрирован в I2P, обеспечивая анонимную, зашифрованную передачи файлов по протоколу BitTorrent.</li>
<li>
<b>Анонимный чат</b><br>
Запустите свой IRC-клиент (например, HexChat) и подключитесь к <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">серверу</a> по адресу <code>127.0.0.1 6668</code>. Вам не нужно настраивать прокси в вашем IRC-клиенте; I2P предоставляет вам локальный IRC-туннель (настроенный в вашем IRC-клиенте как IRC-сервер или удаленный хост).
Ваш локальный I2P IRC-туннель на <code>localhost:6668</code> перенаправит вас на один из трех IRC-серверов, размещенных в I2P на Postman, echelon и zl0, но ни вы, ни они не узнаете, где находится каждый, и ваши сообщения попутно шифруются для предотвращения перехвата.
Если вы уже там, <code>#i2p-chat</code> and <code>#i2p-dev</code> - это пара доступных каналов, к которым вы можете присоединиться (русскоязычный канал: #ru).
Существует также основанный на I2P <a href="http://echelon.i2p/qti2pmessenger/">мессенджер</a> для анонимного и ни кем не контролируемого общения, а также альтернативные IRC-серверы, серверы Jabber, чат на основе веб-сайта и многое другое.
Вы можете запускать свои собственные сервисы (на свой вкус) через I2P или, если вы разработчик, написать свои собственные <a href="http://i2p-projekt.i2p/applications.html" target="_blank">приложения для I2P</a>.
<a href="http://i2p-projekt.i2p/techintro.html#op.transport" target="_blank">Поддерживаются</a> протоколы UDP и TCP. Мы также предоставляем полный доступ к <a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/" target="_blank">Java API</a>.</li>
<li>
<b>Форумы и блоги</b><br>
Все обычные блоги, форумы и CMS будут работать в I2P, хотя вам рекомендуется принять особые меры предосторожности при настройке и поддержке всего связанного программного обеспечения (например, Php, MySql, Python, Apache) в актуальном и закрытом состоянии! Кроме того, есть довольно много форумов сообщества I2P на разных языках; некоторые предложения <a href="#eepsites">см. ниже</a>.</li>
<li>
<a name="plugins"></a><b>Плагины (модули) для I2P</b><br>
Расширьте полезные функции I2P, устанавливая плагины: блоги, чат, обмен файлами и другие плагины уже написаны или портированы и ждут вашей <a href="http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" target="_blank">установки</a>!
Сами плагины и связанную с ними информацию можно посмотреть на <a href="http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" target="_blank">i2pwiki.i2p</a>.
Если вы <a href="http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Plugins" target="_blank">разработчик</a>, готовый framework для написания собственных плагинов предоставляется с <a href="http://i2p-projekt.i2p/plugins.html" target="_blank">документацией</a>.</li>
</ul>
<h3>Анонимный зашифрованный веб-хостинг в I2P</h3>
<ul class="links">
<li>
<b>Встроенный веб-сервер</b><br>
I2P поставляется со встроенным веб-сервером для размещения собственного скрытого веб-сайта ("eepsite") в сети I2P: Экземпляр <a href="https://www.eclipse.org/jetty/" target="_blank">Jetty</a> ожидает подключений на <a href="http://127.0.0.1:7658/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/</a>.
Чтобы разместить свой собственный контент, просто поместите свои файлы в каталог <code>eepsite/docroot/</code> (или поместите любые стандартные JSP/Servlet .war файлы в <code>eepsite/webapps</code>, или стандартные скрипты CGI в <code>eepsite/cgi-bin</code>), и они станут доступны для доступа.
Вы также можете запустить любую альтернативную платформу веб-сервера через I2P и заменить встроенный сервер или запустить его в другом туннеле.</li>
<li>
<b>Запуск своего туннеля</b><br>
После запуска, предварительно настроенного <a href="/i2ptunnel/" target="_blank">I2P Webserver Tunnel</a>, ваш сайт будет виден (но не обнаружен) другим.
Подробная инструкции по запуску вашего сайта, регистрации домена .i2p и продвижению вашего сайта доступны через ваш собственный веб-сервер I2P по адресу <a href="http://127.0.0.1:7658/help/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/help/</a>.</li>
</ul>
<a name="eepsites"></a>
<h3>Интересные скрытые I2P сервисы</h3>
<ul class="links twocol">
<li>
<b>Официальный сайт проекта Невидимый Интернет (I2P)</b><br><a href="http://i2p-projekt.i2p" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>: безопасное и анонимное зеркало <a href="https://geti2p.net/en/" target="_blank">geti2p.net</a>. Если вы хотите узнать больше о том, как работает I2P или как вы можете поучаствовать в развитии проекта, это первое что вы должны посетить!</li>
<li>
<b>Форумы сообщества I2P</b><br><a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">Форумы разработчика zzz</a> содержат обсуждения, связанные с разработкой I2P.
<a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">i2pforum.i2p</a>: безопасные и анонимные онлайн-форумы, где обсуждаются проблемы и идеи, связанные с I2P.</li>
<li>
<b>Анонимный Pastebin в I2P</b><br><a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">zerobin.i2p</a>: безопасный и анонимный сервис, позволяющий анонимно обмениваться текстами программ через I2P.</li>
<li>
<b>Ресурсы Echelon в I2P</b><br><a href="http://echelon.i2p/" target="_blank">echelon.i2p</a>: I2P-архив программного обеспечения с исходными кодами, информация о I2P, в том числе <a href="http://echelon.i2p/I2Pguide/index.html" target="_blank">руководство для начинающих</a> и предварительные релизы I2P для разработчиков.</li>
<li>
<b>i2pwiki Wiki</b><br><a href="http://i2pwiki.i2p/" target="_blank">i2pwiki.i2p</a>: открытая Wiki с большим количеством информации о I2P, которую каждый может редактировать, помощь для начинающих, дополнительные ссылки в сети и многое другое.</li>
<li>
<b>Планета I2P</b><br><a href="http://planet.i2p/" target="_blank">planet.i2p</a>: сайт агрегатора RSS, который принимает новости и события со всего I2P и публикует их все в одном месте. Хороший сайт для посещения, чтобы увидеть сообщество в работе!</li>
<li>
<b>Работоспособность сети I2P</b><br><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/dashboard.cgi" target="_blank">stats.i2p</a>: Проверьте различные аспекты производительности сети с помощью этого сайта мониторинга сети I2P, запущенного zzz.</li>
<li>
<b>I2P Bug Tracker-Trac</b><br><a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a>: система сообщений об ошибках и их отслеживания I2P. Пожалуйста, посетите, чтобы сообщить о проблеме. Также доступно на <a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://trac.i2p2.de/</a>
</li>
<li>
<b>Углубление в I2P</b><br>
Есть еще много скрытых сервисов - просто перейдите по ссылкам из тех, которые вы видите, добавляйте в закладки избранное, и посещайте их чаще!</li>
</ul>
<h2 id="trouble">Устранение неполадок и дальнейшая тех. поддержка</h2>
<ul class="links">
<li>
<b>Будьте Терпеливы!</b><br>
I2P может медленно интегрироваться в сеть при первом запуске, поскольку он исследует сеть и ищет пиры. Чем дольше работает ваш маршрутизатор I2P, тем лучше он будет работать, поэтому старайтесь держать маршрутизатор запущенным как можно дольше, 24/7, если это возможно!
Если спустя 30 минут ваш счетчик <i>Active: [connected/recent]</i> все еще имеет менее 10 пиров или общее количество интегрированных пиров меньше 5, есть несколько вещей, которые вы можете сделать, чтобы проверить наличие проблем:</li>
<li>
<b>Проверьте ваши настройки и широту полосы пропускания</b><br>
I2P функционирует лучше всего, когда вы можете точно отразить скорость вашего сетевого подключения в разделе <a href="/config">Трафик</a>.
По умолчанию I2P настроен с некоторыми довольно консервативными значениями, которые не подходят для многих случаев использования, поэтому, пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть эти настройки и исправить, где это необходимо.
Чем больше пропускной способности вы выделяете, <i>особенно</i> входящей пропускной способности, тем больше вы получите от сети.</li>
<li>
<b>Брандмауэры, модемы и маршрутизаторы</b><br>
Там, где это возможно, разрешите доступ к I2P/Java из интернета через брандмауэр модема/роутера/ПК.
Если вы находитесь за блокирующим брандмауэром, но имеете неограниченный доступ для исходящих соединений, I2P сможет функционировать; вы можете отключить входящие сетевые подключения и полагаться на <a href="http://i2p-projekt.i2p/udp.html" target="_blank">обнаружение IP-адреса SSU</a> (<a href="https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Hole_punching" target="_blank">пробивание отверстий в брандмауэре</a>) для подключения к сети; ваш статус сети на боковой панели будет указывать "Сеть: за брандмауэром".
Для оптимальной производительности убедитесь, что <a href="/confignet">внешний порт</a> I2P открыт для интернета.
См. ниже для получения дополнительной информации.</li>
<li>
<b>Проверьте настройки прокси-сервера</b><br>
Если вы вообще не видите никаких веб-сайтов (даже <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">i2p-projekt.i2p</a>), убедитесь, что прокси-сервер вашего браузера настроен на доступ через http-proxy (не https, не socks) через порт <code>127.0.0.1 4444</code>. Если вам нужна помощь, есть <a href="https://geti2p.net/en/about/browser-config" target="_blank">руководство</a> по настройке вашего браузера для использования I2P.</li>
<li>
<b>Проверьте логи (журналы)</b><br><a href="/logs">Логи</a> могут быть полезны для решения проблемы.
Вы можете разместить выдержки из них на наш <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">форум</a> или можно <a href="http://zerobin.i2p/" target="_blank">скопировать</a> их на zerobin.i2p и ссылаться на них в IRC для получения помощи.</li>
<li>
<b>Убедитесь, что ваша Java имеет актуальную версию</b><br>
Установите актуальную версию Java.
Требуется версия 7 или выше; рекомендуется 8 или выше.
Проверьте версию Java в верхней части <a href="/logs">страницы логов (журналов)</a>.</li>
<li>
<b>Проблемы запуска на устаревшем оборудовании</b><br>
Если вы не можете запустить маршрутизатор на [Linux / BSD] с помощью команды <code>i2p/i2prouter start</code>, попробуйте <code>runplain.sh</code> скрипт в том же каталоге.
Привилегии Root никогда не требуются для запуска I2P.
Если вам нужно скомпилировать <a href="http://i2p-projekt.i2p/jbigi.html" target="_blank">библиотеку jBigi</a> (что необходимо в редких случаях), обратитесь к соответствующей документации, посетите форумы или посетите наш канал разработчиков в IRC.</li>
<li>
<b>Включите Universal Plug and Play (UPnP)</b><br>
Ваш модем или маршрутизатор, вероятно, поддерживает UPnP для автоматической перенаправления портов.
Включите поддержку UPnP на модеме или маршрутизаторе.
После этого попробуйте перезапустить <a href="/">I2P-роутер</a>.
В случае успешного подключения I2P должен сообщить "Сеть: OK" на боковой панели, как только маршрутизатор I2P завершит начальные тесты подключения.</li>
<li>
<b>Перенаправление портов</b><br>
Откройте <a href="/confignet">порт I2P</a> на модеме, маршрутизаторе и / или брандмауэре (- ах) для лучшего подключения (в идеале UDP и TCP). Более подробную информацию о переадресации портов можно легко найти поиском в интернете.
Если у вас возникнут какие-либо трудности, вы можете запросить помощь на наших форумах и IRC-каналах, перечисленных ниже.
Обратите внимание, что I2P не поддерживает подключение к интернету через прокси-сервер http или socks [патчи приветствуются!], хотя вы можете подключиться к прокси после подключения к сети самого I2P.</li>
<li>
<b>Получение помощи в интернете</b><br>
Вы также можете просмотреть информацию на <a href="http://i2p-projekt.i2p/" target="_blank">веб-сайте I2P</a>, отправить сообщения на <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">дискуссионный форум I2P</a> или зайти на канал <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a> или <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-chat">#i2p</a> во внутренней IRC-сети I2P-Irc2P.
Эти каналы также доступны за пределами зашифрованной анонимной сети I2P через <a href="irc://irc.freenode.net/i2p">Freenode IRC</a>.</li>
<li>
<b>Сообщение об ошибках</b><br>
Чтобы сообщить об ошибке, пожалуйста, создайте ticket на <a href="http://trac.i2p2.i2p/" target="_blank">trac.i2p2.i2p</a> или, через clearnet, <a href="https://trac.i2p2.de/" target="_blank">https://trac.i2p2.de/</a>.
Для обсуждений, связанных с разработкой, посетите форумы <a href="http://zzz.i2p/" target="_blank">разработчиков zzz</a> или посетите <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-dev">канал разработчика</a> в IRC-сети I2P.
Разработчики могут просматривать исходники в <a href="https://github.com/i2p/i2p.i2p" target="_blank">Github</a>.
Мы используем <a href="http://i2p-projekt.i2p/monotone.html" target="_blank">monotone</a> для управления исходным кодом - хотя вы можете клонировать исходный код анонимно, коммиты принимаются только после принятия соглашения разработчика.</li>
<li>
<b>Вовлекайтесь!</b><br>
I2P разрабатывается и поддерживается в основном за счет необеспеченного, добровольного участия членов сообщества.
Мы рады принять <a href="http://i2p-projekt.i2p/donate.html" target="_blank">пожертвования</a>, которые идут в основном на хостинг и административные расходы.
У нас есть <a href="http://i2p-projekt.i2p/bounties.html" target="_blank">денежные вознаграждения</a> для разработчиков I2P, которым нужны стимулы для участия, и мы всегда ищем больше <a href="http://i2p-projekt.i2p/newdevelopers.html" target="_blank">Java-программистов</a>, <a href="http://i2p-projekt.i2p/newtranslators.html" target="_blank">переводчиков</a>, промоутеров и пользователей, чтобы помочь I2P расти. Чем больше сеть I2P, тем больше всем выгоды, поэтому полезно просто рассказать всем своим друзьям о I2P (и помочь с установкой и настройкой, если это необходимо).
Для получения дополнительной информации о том, как вы можете принять участие, посетите <a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank">страницу волонтеров</a> на сайте.</li>
</ul>
<div class="topness"><a href="#top">[К началу]</a></div>
</div>