forked from I2P_Developers/i2p.i2p
1749 lines
66 KiB
Plaintext
1749 lines
66 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Aleksey Orekhov <opexob@yandex.ru>, 2013
|
||
# Алексей Выскубов <viskubov@gmail.com>, 2016
|
||
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2017
|
||
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
|
||
# Dmitriy Mamonov <sassy.but.classic@gmail.com>, 2014
|
||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||
# Eugene, 2013
|
||
# Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2017
|
||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2016
|
||
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
|
||
# R4SAS, 2017
|
||
# Foster Snowhill, 2013
|
||
# sr4d <sr4d@bitmessage.ch>, 2014
|
||
# t bo <tarantulko.bo@googlemail.com>, 2017
|
||
# ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>, 2017-2018
|
||
# vertnis, 2015
|
||
# Foster Snowhill, 2013
|
||
# yume, 2014-2015
|
||
# zzzi2p, 2017-2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
|
||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
|
||
msgid "No more torrents running."
|
||
msgstr "Нет запущенных торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906
|
||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565
|
||
msgid "Magnet"
|
||
msgstr "Magnet"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
|
||
msgid "No write permissions for data directory"
|
||
msgstr "Нет доступа на запись в каталог с данными"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039
|
||
msgid "Data directory cannot be created"
|
||
msgstr "Не удалось создать директорию для файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040
|
||
msgid "Refresh disabled"
|
||
msgstr "Обновление отключено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
|
||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
|
||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035
|
||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080
|
||
msgid "Data directory does not exist"
|
||
msgstr "Директория данных не существует"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
|
||
msgid "Not a directory"
|
||
msgstr "Не директория"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724
|
||
msgid "Unreadable"
|
||
msgstr "Нечитаемо"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173
|
||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183
|
||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||
msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194
|
||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
|
||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216
|
||
msgid "Enabled autostart"
|
||
msgstr "Автостарт включен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218
|
||
msgid "Disabled autostart"
|
||
msgstr "Автостарт выключен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
|
||
msgid "Enabled smart sort"
|
||
msgstr "Включена \"умная\" сортировка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227
|
||
msgid "Disabled smart sort"
|
||
msgstr "Отключена \"умная\" сортировка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234
|
||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
|
||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
|
||
msgid "Enabled DHT."
|
||
msgstr "DHT включено."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
|
||
msgid "Disabled DHT."
|
||
msgstr "DHT выключено."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
|
||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
|
||
msgid "Enabled Ratings."
|
||
msgstr "Рейтинги включены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
|
||
msgid "Disabled Ratings."
|
||
msgstr "Рейтинги выключены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
|
||
msgid "Enabled Comments."
|
||
msgstr "Комментарии включены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
|
||
msgid "Disabled Comments."
|
||
msgstr "Комментарии выключены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Comments name set to {0}."
|
||
msgstr "Имя в комментариях установлено в {0}."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} theme loaded."
|
||
msgstr "загружена тема {0}."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
|
||
msgid "Collapsible panels enabled."
|
||
msgstr "Сворачиваемые панели включены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
|
||
msgid "Collapsible panels disabled."
|
||
msgstr "Сворачиваемые панели отключены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
|
||
msgid "Configuration unchanged."
|
||
msgstr "Настройки не изменились."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
|
||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрентов, чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346
|
||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473
|
||
msgid "Connecting to I2P"
|
||
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
|
||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
|
||
|
||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
|
||
|
||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||
#. instead?
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533
|
||
#, java-format
|
||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||
" DHT only."
|
||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||
"announce to DHT only."
|
||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||
"torrent."
|
||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||
msgstr "Удален торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||
msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||
#, java-format
|
||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||
msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||
msgstr "Добавлен торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Fetching {0}"
|
||
msgstr "Получение торрента: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||
"DHT."
|
||
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Adding {0}"
|
||
msgstr "Добавление {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download already running: {0}"
|
||
msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||
msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||
msgstr "Торрент файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||
msgstr "Нет частей в \"{0}\"!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||
msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||
msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Limit is {0}B"
|
||
msgstr "Наш предел {0}B"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||
msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||
msgstr "Торрент остановлен {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||
msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download finished: {0}"
|
||
msgstr "Закачка завершена: {0}"
|
||
|
||
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608
|
||
msgid "Unable to connect to I2P!"
|
||
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Открытие I2P туннеля"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
|
||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853
|
||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880
|
||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка проверки торрента {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||
msgstr "Нет трекеров для {0} — включены ли открытые трекеры или DHT?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
|
||
msgid "Updating"
|
||
msgstr "Обновление"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Updating from {0}"
|
||
msgstr "Обновлено из {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download torrent file from {0}"
|
||
msgstr "Загрузка торрент файла из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||
msgstr "Получен торрент из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
|
||
msgid "I2PSnark"
|
||
msgstr "I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295
|
||
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
|
||
msgstr "Анонимный BitTorrent клиент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||
msgid "I2PSnark has stopped"
|
||
msgstr "I2PSnark остановился"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||
msgid "Router is down"
|
||
msgstr "Маршрутизатор выключен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
|
||
msgid "Torrents"
|
||
msgstr "Торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345
|
||
msgid "Refresh page"
|
||
msgstr "Обновить страницу"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369
|
||
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
||
msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433
|
||
msgid "clear messages"
|
||
msgstr "очистить сообщения"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Sort by {0}"
|
||
msgstr "Сортировать по {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
|
||
msgid "Hide Peers"
|
||
msgstr "скрыть список пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518
|
||
msgid "Show Peers"
|
||
msgstr "показать список пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
|
||
msgid "Torrent"
|
||
msgstr "Торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
|
||
msgid "File type"
|
||
msgstr "Тип файла"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560
|
||
msgid "ETA"
|
||
msgstr "Осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563
|
||
msgid "Estimated time remaining"
|
||
msgstr "Примерное оставшееся время"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "Принято"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589
|
||
msgid "Downloaded"
|
||
msgstr "Получено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "Отдано"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188
|
||
msgid "Upload ratio"
|
||
msgstr "Коэффициент отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Отдано"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "Скорость получения"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
|
||
msgid "Down Rate"
|
||
msgstr "Скорость загрузки"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
|
||
msgid "Up Rate"
|
||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
|
||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668
|
||
msgid "Stop All"
|
||
msgstr "Остановить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
|
||
msgid "Start all stopped torrents"
|
||
msgstr "Запустить все остановленные торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695
|
||
msgid "Start All"
|
||
msgstr "Запустить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
|
||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728
|
||
msgid "No torrents loaded."
|
||
msgstr "Нет загруженных торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
|
||
msgid "Totals"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 torrent"
|
||
msgid_plural "{0} torrents"
|
||
msgstr[0] "{0} торрент"
|
||
msgstr[1] "{0} торрента"
|
||
msgstr[2] "{0} торрентов"
|
||
msgstr[3] "{0} торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 connected peer"
|
||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||
msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
|
||
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
msgstr[3] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 DHT peer"
|
||
msgid_plural "{0} DHT peers"
|
||
msgstr[0] "{0} DHT пир"
|
||
msgstr[1] "{0} DHT пира"
|
||
msgstr[2] "{0} DHT пиров"
|
||
msgstr[3] "{0} DHT пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
|
||
msgid "Dest"
|
||
msgstr "Адрес назначения"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
|
||
msgid "Our destination (identity) for this session"
|
||
msgstr "Мой адрес назначения в этой сессии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
|
||
msgid "Dht Debug"
|
||
msgstr "Отладка DHT"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Первый"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901
|
||
msgid "First page"
|
||
msgstr "Первая страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "Предыдущее"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr "Предыдущая страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следующее"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr "Следующая страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Последний"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "Последняя страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
|
||
msgstr "Не могу добавить торрент {0} в состав другого торрента: {1}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Magnet deleted: {0}"
|
||
msgstr "Magnet удален: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr "Не удалось удалить торрент-файл: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download deleted: {0}"
|
||
msgstr "Закачка удалена: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||
msgstr "Файл удален: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Directory deleted: {0}"
|
||
msgstr "Каталог удалён: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
|
||
msgstr "Не могу добавить окончание торрента в файл \".torrent\": {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент с таким именем уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
|
||
msgstr "Не могу добавить торрент с I2P директорией: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
|
||
msgstr "Не могу добавить торрент {0}, включающий в себя другой торрент: {1}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328
|
||
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
||
msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341
|
||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||
msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
|
||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
|
||
msgid "Delete selected"
|
||
msgstr "Удалить выбранное"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
|
||
msgid "Save tracker configuration"
|
||
msgstr "Сохранить настройки трекеров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429
|
||
msgid "Removed"
|
||
msgstr "Удален"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
|
||
msgid "Add tracker"
|
||
msgstr "Добавить трекер"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
|
||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||
msgstr "Введите действительное название и URL трекера"
|
||
|
||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
|
||
msgid "Restore defaults"
|
||
msgstr "Восстановить значения по-умолчанию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
|
||
msgid "Restored default trackers"
|
||
msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249
|
||
msgid "Checking"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
|
||
msgid "Allocating"
|
||
msgstr "Выделение места"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625
|
||
msgid "Tracker Error"
|
||
msgstr "Ошибка Трекера"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 peer"
|
||
msgid_plural "{0} peers"
|
||
msgstr[0] "{0} пир"
|
||
msgstr[1] "{0} пира"
|
||
msgstr[2] "{0} пиров"
|
||
msgstr[3] "{0} пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
|
||
msgid "Starting"
|
||
msgstr "Запускается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647
|
||
msgid "Seeding"
|
||
msgstr "Раздается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Seeding to {0} peer"
|
||
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Завершен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
|
||
msgstr "Скачиваем у {0} из {1} доступных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Загружается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Downloading from {0} peer"
|
||
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Connected to {0} peer"
|
||
msgid_plural "Connected to {0} peers"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
msgstr[2] ""
|
||
msgstr[3] ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
|
||
msgid "Stalled"
|
||
msgstr "Простаивает"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
|
||
msgstr "Соединены с {0} из {1} доступных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
|
||
msgid "No Peers"
|
||
msgstr "Нет пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Остановлен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
|
||
msgid "Torrent details"
|
||
msgstr "Подробная информация"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
|
||
msgid "View files"
|
||
msgstr "Открыть директорию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
|
||
msgid "Open file"
|
||
msgstr "Открыть файл"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
|
||
msgid "complete"
|
||
msgstr "скачано"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
|
||
msgid "remaining"
|
||
msgstr "осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Завершено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
|
||
msgid "Stop the torrent"
|
||
msgstr "Остановить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Остановить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
|
||
msgid "Start the torrent"
|
||
msgstr "Запустить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Запустить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868
|
||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
|
||
|
||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||
"not be deleted) ?"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
|
||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||
"data?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Стереть"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917
|
||
msgid "Peer attached to swarm"
|
||
msgstr "Пир присоединён к доступным"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945
|
||
msgid "Destination (identity) of peer"
|
||
msgstr "Адрес назначения пира"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957
|
||
msgid "Seed"
|
||
msgstr "Сид"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983
|
||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985
|
||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005
|
||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007
|
||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Details at {0} tracker"
|
||
msgstr "Детали на трекере {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214
|
||
msgid "Add Torrent"
|
||
msgstr "Добавить Торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218
|
||
msgid "From URL"
|
||
msgstr "Из URL"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||
" info hash"
|
||
msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226
|
||
msgid "Add torrent"
|
||
msgstr "Добавить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230
|
||
msgid "Data dir"
|
||
msgstr "Директория для файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
|
||
msgstr "Путь для сохранения файлов (по умолчанию {0})"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237
|
||
#, java-format
|
||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239
|
||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252
|
||
msgid "Create Torrent"
|
||
msgstr "Создать Торрент"
|
||
|
||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255
|
||
msgid "Data to seed"
|
||
msgstr "Файлы для раздачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259
|
||
#, java-format
|
||
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||
msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262
|
||
msgid "Create torrent"
|
||
msgstr "Создать торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
|
||
msgid "Trackers"
|
||
msgstr "Трекеры"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Основной"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269
|
||
msgid "Alternates"
|
||
msgstr "Альтернативный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271
|
||
msgid "Tracker Type"
|
||
msgstr "Тип трекера"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Стандартный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Открытый"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Частный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "нет"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
|
||
msgid "Data directory"
|
||
msgstr "Директория для файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
|
||
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
|
||
msgstr "Каталог для хранения торрентов и скачанных/раздаваемых файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
|
||
msgid "Files readable by all"
|
||
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
|
||
msgid ""
|
||
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
|
||
"files"
|
||
msgstr "Установить разрешения файла для доступа других локальных пользователей к скачанным файлам."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362
|
||
msgid "Auto start torrents"
|
||
msgstr "Автоматически стартовать торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
|
||
"starts"
|
||
msgstr "Автоматически стартовать торренты при добавлении и перезапускать их, когда стартует I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
|
||
msgid "Smart torrent sorting"
|
||
msgstr "\"Умная\" сортировка торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
|
||
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
|
||
msgstr "Игнорировать артикли типа \"a\" и \"the\" при сортировке"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
|
||
msgid "Collapsible panels"
|
||
msgstr "Сворачиваемые панели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
|
||
msgid "Your browser does not support this feature."
|
||
msgstr "Ваш браузер не поддерживает эту функцию."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
|
||
msgid ""
|
||
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
|
||
"collapse by default in non-embedded mode"
|
||
msgstr "Сделать панели «добавить торрент» и «создать торрент» сворачиваемыми, и свернуть их по умолчанию в не-встраиваемом режиме."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413
|
||
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
|
||
msgstr "Для ручного изменения тем выключите универсальную тему"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417
|
||
msgid "Universal theming is enabled."
|
||
msgstr "Универсальная тема включена."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||
msgid "Refresh time"
|
||
msgstr "Периодичность обновления интерфейса"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439
|
||
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
|
||
msgstr "Как часто обновляется статус торрента на главной странице"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
|
||
msgid "Startup delay"
|
||
msgstr "Задержка запуска"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462
|
||
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
|
||
msgstr "При старте I2PSnark как долго ждать перед автостартом торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минут"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
|
||
msgid "Page size"
|
||
msgstr "Размер страницы"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
|
||
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
|
||
msgstr "Максимальное количество торрентов на страницу"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
|
||
msgid "torrents"
|
||
msgstr "торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
|
||
msgid "Total uploader limit"
|
||
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
|
||
msgid "Maximum number of peers for uploading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504
|
||
msgid "peers"
|
||
msgstr "пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
|
||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512
|
||
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
|
||
msgstr "Максимальная пропускная способность, выделенная на отдачу"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514
|
||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517
|
||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523
|
||
msgid "Use open trackers also"
|
||
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527
|
||
msgid ""
|
||
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
|
||
" file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
|
||
msgid "Enable DHT"
|
||
msgstr "Включить DHT"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535
|
||
msgid "Use DHT to find additional peers"
|
||
msgstr "Использовать DHT для поиска дополнительных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
|
||
msgid "Enable Ratings"
|
||
msgstr "Включить рейтинги"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543
|
||
msgid "Show ratings on torrent pages"
|
||
msgstr "Отображать рейтинги на страницах торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547
|
||
msgid "Enable Comments"
|
||
msgstr "Включить комментарии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
|
||
msgid "Show comments on torrent pages"
|
||
msgstr "Показывать комментарии на страницах торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
|
||
msgid "Comment Author"
|
||
msgstr "Автор комментария"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556
|
||
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
|
||
msgstr "Установить имя автора для ваших комментариев и рейтингов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
|
||
msgid "Inbound Settings"
|
||
msgstr "Входящие туннели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579
|
||
msgid "Outbound Settings"
|
||
msgstr "Исходящие туннели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
|
||
msgid "I2CP host"
|
||
msgstr "Адрес I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
|
||
msgid "I2CP port"
|
||
msgstr "Порт I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
|
||
msgid "I2CP options"
|
||
msgstr "Параметры I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
|
||
msgid "Save configuration"
|
||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
|
||
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
|
||
msgstr "Выбрать трекеры для удаления из листа I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL сайта"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644
|
||
msgid "Announce URL"
|
||
msgstr "URL анонсирования"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
|
||
msgid "Mark tracker for deletion"
|
||
msgstr "Пометить трекер для удаления"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
|
||
|
||
#. * dummies for translation
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 hop"
|
||
msgid_plural "{0} hops"
|
||
msgstr[0] "{0} хоп"
|
||
msgstr[1] "{0} хопа"
|
||
msgstr[2] "{0} хопов"
|
||
msgstr[3] "{0} хопов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||
msgstr[0] "{0} туннель"
|
||
msgstr[1] "{0} туннеля"
|
||
msgstr[2] "{0} туннелей"
|
||
msgstr[3] "{0} туннелей"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023
|
||
msgid "Torrent file"
|
||
msgstr "Торрент-файл"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031
|
||
msgid "Data location"
|
||
msgstr "Расположение данных"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040
|
||
msgid "Info hash"
|
||
msgstr "Инфо хэш"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
|
||
msgid "Primary Tracker"
|
||
msgstr "Первичный трекер"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064
|
||
msgid "Tracker List"
|
||
msgstr "Список трекеров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Комментарий"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "Создан кем"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Добавлено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144
|
||
msgid "Magnet link"
|
||
msgstr "Magnet-ссылка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
|
||
msgid "Private torrent"
|
||
msgstr "Частный Torrent"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179
|
||
msgid "Completion"
|
||
msgstr "Загружено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Пропущено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
|
||
msgid "Pieces"
|
||
msgstr "Части"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240
|
||
msgid "Piece size"
|
||
msgstr "Размер части"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252
|
||
msgid "Refresh page for results"
|
||
msgstr "Обновите страницу для получения результатов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264
|
||
msgid "Force Recheck"
|
||
msgstr "Быстрая повторная проверка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267
|
||
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
|
||
msgstr "Остановите торрент для проверки целостности файла"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
|
||
msgid "Check integrity of the downloaded files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
|
||
msgid "Resource Not found"
|
||
msgstr "Ресурс не найден"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Ресурс"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "База"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
|
||
msgid "Resource Does Not Exist"
|
||
msgstr "Ресурс не существует"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Директория"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
|
||
msgid "Download Status"
|
||
msgstr "Статус загрузок"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395
|
||
msgid "Download Priority"
|
||
msgstr "Приоритет загрузки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
|
||
msgid "Up to higher level directory"
|
||
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441
|
||
msgid "Torrent not found?"
|
||
msgstr "Torrent not found?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
|
||
msgid "File not found in torrent?"
|
||
msgstr "File not found in torrent?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518
|
||
msgid "Download file at high priority"
|
||
msgstr "Скачивать файл с высоким приоритетом"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Высокий"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525
|
||
msgid "Download file at normal priority"
|
||
msgstr "Скачивать файл с нормальным приоритетом"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Нормальный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
|
||
msgid "Do not download this file"
|
||
msgstr "Не скачивать этот файл"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Пропустить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547
|
||
msgid "Set all high"
|
||
msgstr "Всем высокий приоритет"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549
|
||
msgid "Set all normal"
|
||
msgstr "Всем нормальный приоритет"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
|
||
msgid "Skip all"
|
||
msgstr "Пропустить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552
|
||
msgid "Save priorities"
|
||
msgstr "Сохранить приоритеты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580
|
||
msgid "Ratings and Comments"
|
||
msgstr "Рейтинги и комментарии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
|
||
msgid "Author name required to rate or comment"
|
||
msgstr "Требуется имя автора для добавления оценки или комментария"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
|
||
msgid "Your author name for published comments and ratings"
|
||
msgstr "Ваше имя автора для комментариев и рейтинга"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Комментарии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603
|
||
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
|
||
msgstr "Включить возможность просмотра и написания комментариев для этого торрента"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607
|
||
msgid "Save Preference"
|
||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 star"
|
||
msgid_plural "{0} stars"
|
||
msgstr[0] "{0} звезда"
|
||
msgstr[1] "{0} звезды"
|
||
msgstr[2] "{0} звезд"
|
||
msgstr[3] "{0} звезд"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
|
||
msgid "No rating"
|
||
msgstr "Нет рейтинга"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
|
||
msgid "Rate and Comment"
|
||
msgstr "Оценить и прокомментировать"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
|
||
msgid "Rate Torrent"
|
||
msgstr "Оценть торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647
|
||
msgid "Add Comment"
|
||
msgstr "Добавить комментарий"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659
|
||
msgid "My Rating"
|
||
msgstr "Мой рейтинг"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "Средний рейтинг"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
|
||
msgid "No community ratings currently available"
|
||
msgstr "Рейтинги сообщества в данный момент недоступны"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727
|
||
msgid "Mark for deletion"
|
||
msgstr "Пометить для удаления"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Удалить выбранное"
|