Files
i2p.i2p/router/locale/messages_el.po

191 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
# LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>, 2015-2016
# Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2017
# Alex <hestia@riseup.net>, 2012
# lixtetrax <lixtetrax@grhack.net>, 2012
# lixtetrax <lixtetrax@grhack.net>, 2012
# LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:40+0000\n"
"Last-Translator: LaScapigliata <ditri2000@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:370
msgid "OK"
msgstr "ΟΚ"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:371
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:372
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:373
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:375
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:376
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
msgstr ""
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:378
msgid "Symmetric NAT"
msgstr "Συμμετρικό NAT"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:379
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:380
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
msgstr ""
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:382
msgid "Firewalled"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:383
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:384
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:385
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:386
msgid "Disconnected"
msgstr "Αποσυνδεδεμένος"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:387
msgid "Port Conflict"
msgstr ""
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:388
msgid "Testing"
msgstr "Δοκιμάζει"
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
#. else
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:142
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:545
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Εκκίνηση"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:189
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
msgstr "Απόρριψη τούνελ : Υψηλή καθυστέρηση μηνύματος"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:202
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Επίτευξη ορίου"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:241
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
msgstr "Απόρριψη των περισσοτέρων τούνελ : Υψηλός αριθμός αιτήσεων"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
msgid "Accepting most tunnels"
msgstr "Αποδοχή των περισσοτέρων τούνελ"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:561
msgid "Accepting tunnels"
msgstr "Αποδοχή τούνελ"
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:350
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Απόρριψη τούνελ : Όριο εύρους ζώνης"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:420
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Απόρριψη των περισοτέρων τούνελ : Όριο εύρους ζώνης"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "Απόρριψη τούνελ : Κλείσιμο"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:563
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "Απόρριψη τούνελ"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Καθυστέρηση"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
#, fuzzy
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Υψηλό φορτίο"
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:464
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Υπερφόρτωση"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
#, fuzzy
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
msgstr "Απόρριψη τούνελ : Υψηλή καθυστέρηση μηνύματος"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Υπερφόρτωση αιτημάτων"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
msgstr "Απόρριψη τούνελ: Όριο συνδέσεων"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Υψηλό φορτίο"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Χρόνος ουράς αναμονής"