forked from I2P_Developers/i2p.i2p
205 lines
8.3 KiB
Plaintext
205 lines
8.3 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# naeto <a89393@rmqkr.net>, 2012
|
||
# Anton Zub <azb.0x7dc@gmail.com>, 2014
|
||
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2011,2015
|
||
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2011
|
||
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2011,2015
|
||
# Denis Lysenko <gribua@gmail.com>, 2011
|
||
# jonny_nut, 2014
|
||
# jonny_nut, 2014
|
||
# LinuxChata, 2014
|
||
# LinuxChata, 2014
|
||
# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2015
|
||
# madjong <madjong@i2pmail.org>, 2015
|
||
# Maus <ru-ko@ukr.net>, 2015
|
||
# Maxym Mykhalchuk, 2015
|
||
# Maxym Mykhalchuk, 2015
|
||
# naeto <a89393@rmqkr.net>, 2012
|
||
# puxud <puxud@alivance.com>, 2014
|
||
# puxud <puxud@alivance.com>, 2014
|
||
# Maus <ru-ko@ukr.net>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 13:32+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/"
|
||
"language/uk_UA/)\n"
|
||
"Language: uk_UA\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:370
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:371
|
||
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
|
||
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Тестування"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:372
|
||
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
|
||
msgstr "IPv4: OK; IPv6: За фаєрволом"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:373
|
||
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
|
||
msgstr "IPv4: Тестування; IPv6: OK"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
|
||
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
|
||
msgstr "IPv4: За фаєрволом; IPv6: OK"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:375
|
||
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
|
||
msgstr "IPv4: Вимкнено; IPv6: OK"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:376
|
||
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
|
||
msgstr "IPv4: Симетричний NAT; IPv6: ОК"
|
||
|
||
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:378
|
||
msgid "Symmetric NAT"
|
||
msgstr "Симетричний NAT"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:379
|
||
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
|
||
msgstr "IPv4: Симетричний NAT; IPv6: Тестування"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:380
|
||
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
|
||
msgstr "IPv4: За фаєрволом; IPv6: Тестування"
|
||
|
||
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:382
|
||
msgid "Firewalled"
|
||
msgstr "За фаєрволом"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:383
|
||
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
|
||
msgstr "IPv4: Тестування; IPv6: За фаєрволом"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:384
|
||
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
|
||
msgstr "IPv4: Вимкнено; IPv6: Тестування"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:385
|
||
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
|
||
msgstr "IPv4: Вимкнено; IPv6: За фаєрволом"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:386
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr "Від’єднано"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:387
|
||
msgid "Port Conflict"
|
||
msgstr "Конфліктний порт"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:388
|
||
msgid "Testing"
|
||
msgstr "Тестування"
|
||
|
||
#. NPE, too early
|
||
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
|
||
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
|
||
#. else
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:84
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:142
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:545
|
||
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: Запуск маршрутизатора"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:189
|
||
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: Велика затримка повідомлень"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:202
|
||
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: Досягнутий ліміт кількості тунелів"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:241
|
||
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
||
msgstr "Не приймаємо більшу частину тунелів: Велика кількість запитів"
|
||
|
||
#. hard to do {0} from here
|
||
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
|
||
msgid "Accepting most tunnels"
|
||
msgstr "Приймаємо більшість тунелів"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:561
|
||
msgid "Accepting tunnels"
|
||
msgstr "Приймаємо тунелі"
|
||
|
||
#. .067KBps
|
||
#. * also limited to 90% - see below
|
||
#. always leave at least 4KBps free when allowing
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:350
|
||
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: Досягнутий ліміт пропускної спроможності"
|
||
|
||
#. hard to do {0} from here
|
||
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:420
|
||
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не приймаємо більшу частину тунелів: Досягнутий ліміт пропускної спроможності"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550
|
||
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: Маршрутизатор завершає роботу"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:563
|
||
msgid "Rejecting tunnels"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
|
||
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
||
msgstr "Відхиляю запити на тунелі: занадто повільна обробка запитів"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
|
||
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
|
||
msgstr "Відхиляю запити на тунелі: велике відставання обробки запитів"
|
||
|
||
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:464
|
||
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
||
msgstr "Відхиляю запити на тунелі: перевантажено"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
|
||
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: прихований режим"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
|
||
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: забагато запитів"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
|
||
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
||
msgstr "Не приймаємо тунелі: досягнутий ліміт кількості з'єднань"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
|
||
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
||
msgstr "Відхиляю запити на тунелі: високе навантаження"
|
||
|
||
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
|
||
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
||
msgstr "Відхиляю запити на тунелі: завеликий час у черзі"
|