forked from I2P_Developers/i2p.i2p
1775 lines
68 KiB
Plaintext
1775 lines
68 KiB
Plaintext
# I2P
|
||
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Aleksey Orekhov <opexob@yandex.ru>, 2013
|
||
# Алексей Выскубов <viskubov@gmail.com>, 2016
|
||
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2017
|
||
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
|
||
# Dmitriy Mamonov <sassy.but.classic@gmail.com>, 2014
|
||
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
||
# Eugene, 2013
|
||
# Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2017
|
||
# foo <foo@bar>, 2009
|
||
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2016
|
||
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
|
||
# R4SAS, 2017
|
||
# Foster Snowhill, 2013
|
||
# sr4d <sr4d@bitmessage.ch>, 2014
|
||
# t bo <tarantulko.bo@googlemail.com>, 2017
|
||
# ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>, 2017-2019
|
||
# vertnis, 2015
|
||
# Foster Snowhill, 2013
|
||
# yume, 2014-2015
|
||
# yume, 2018
|
||
# zzzi2p, 2017-2018
|
||
# Василий Суматохин <basilbasilbasil@gmail.com>, 2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 13:14+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
|
||
msgid "No more torrents running."
|
||
msgstr "Нет запущенных торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:77
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3025
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3036
|
||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2676
|
||
msgid "Magnet"
|
||
msgstr "Magnet"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:733
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1135
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1170
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
|
||
msgid "No write permissions for data directory"
|
||
msgstr "Нет доступа на запись в каталог с данными"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:727
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
|
||
msgid "Data directory cannot be created"
|
||
msgstr "Не удалось создать директорию для файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
|
||
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
|
||
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
|
||
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1048
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
|
||
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Startup delay changed to {0}"
|
||
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Refresh time changed to {0}"
|
||
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
|
||
msgid "Refresh disabled"
|
||
msgstr "Обновление отключено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1089
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Page size changed to {0}"
|
||
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
|
||
msgid "New files will be publicly readable"
|
||
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1101
|
||
msgid "New files will not be publicly readable"
|
||
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||
msgid "Data directory must be an absolute path"
|
||
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1113
|
||
msgid "Data directory does not exist"
|
||
msgstr "Директория данных не существует"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1116
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
|
||
msgid "Not a directory"
|
||
msgstr "Не директория"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1118
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:731
|
||
msgid "Unreadable"
|
||
msgstr "Нечитаемо"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1125
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data directory changed to {0}"
|
||
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
|
||
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
|
||
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP options changed to {0}"
|
||
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216
|
||
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
|
||
msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP settings changed to {0}"
|
||
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
|
||
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227
|
||
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
|
||
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
|
||
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
|
||
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
|
||
#, java-format
|
||
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
|
||
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1249
|
||
msgid "Enabled autostart"
|
||
msgstr "Автостарт включен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1251
|
||
msgid "Disabled autostart"
|
||
msgstr "Автостарт выключен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1258
|
||
msgid "Enabled smart sort"
|
||
msgstr "Включена \"умная\" сортировка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
|
||
msgid "Disabled smart sort"
|
||
msgstr "Отключена \"умная\" сортировка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1267
|
||
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1269
|
||
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
|
||
msgid "Enabled DHT."
|
||
msgstr "DHT включено."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278
|
||
msgid "Disabled DHT."
|
||
msgstr "DHT выключено."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1280
|
||
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
|
||
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1287
|
||
msgid "Enabled Ratings."
|
||
msgstr "Рейтинги включены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1289
|
||
msgid "Disabled Ratings."
|
||
msgstr "Рейтинги выключены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1296
|
||
msgid "Enabled Comments."
|
||
msgstr "Комментарии включены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
|
||
msgid "Disabled Comments."
|
||
msgstr "Комментарии выключены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Comments name set to {0}."
|
||
msgstr "Имя в комментариях установлено в {0}."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1318
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} theme loaded."
|
||
msgstr "загружена тема {0}."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1325
|
||
msgid "Collapsible panels enabled."
|
||
msgstr "Сворачиваемые панели включены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1327
|
||
msgid "Collapsible panels disabled."
|
||
msgstr "Сворачиваемые панели отключены."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1337
|
||
msgid "Configuration unchanged."
|
||
msgstr "Настройки не изменились."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1369
|
||
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
|
||
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрентов, чтобы изменения вступили в силу."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1379
|
||
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
|
||
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1425
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Unable to save the config to {0}"
|
||
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1132
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||
msgstr "Удален торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
|
||
msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2729
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2735
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1584
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1671
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2893
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1594
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot open \"{0}\""
|
||
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
|
||
|
||
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
|
||
#. instead?
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1613
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1767
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1856
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1619
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1862
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент с таким же расположением данных уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1625
|
||
#, java-format
|
||
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
|
||
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
|
||
" DHT only."
|
||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1630
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
|
||
"announce to DHT only."
|
||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
|
||
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
|
||
"torrent."
|
||
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1658
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
|
||
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1664
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
|
||
#, java-format
|
||
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
|
||
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690
|
||
msgid "Connecting to I2P"
|
||
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
|
||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1699
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent added and started: {0}"
|
||
msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent added: {0}"
|
||
msgstr "Добавлен торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1779
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Fetching {0}"
|
||
msgstr "Получение торрента: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1785
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
|
||
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
|
||
"DHT."
|
||
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1789
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Adding {0}"
|
||
msgstr "Добавление {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1822
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download already running: {0}"
|
||
msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1872
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1882
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1908
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2605
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
|
||
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
|
||
msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2384
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
|
||
msgstr "Торрент файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2386
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
|
||
msgstr "Нет частей в \"{0}\"!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2388
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
|
||
msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2390
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
|
||
msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2391
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Limit is {0}B"
|
||
msgstr "Наш предел {0}B"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
|
||
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
|
||
msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2418
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2441
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2460
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent stopped: {0}"
|
||
msgstr "Торрент остановлен {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
|
||
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2488
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Adding torrents in {0}"
|
||
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2521
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
|
||
msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2546
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download finished: {0}"
|
||
msgstr "Закачка завершена: {0}"
|
||
|
||
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2602
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2899
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2617
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error on torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2898
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
|
||
msgid "Opening the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Открытие I2P туннеля"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2918
|
||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2983
|
||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3010
|
||
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
|
||
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3080
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
|
||
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3082
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
|
||
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3086
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error checking the torrent {0}"
|
||
msgstr "Ошибка проверки торрента {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
|
||
#, java-format
|
||
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
|
||
msgstr "Нет трекеров для {0} — включены ли открытые трекеры или DHT?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
|
||
msgid "Updating"
|
||
msgstr "Обновление"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Updating from {0}"
|
||
msgstr "Обновлено из {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download torrent file from {0}"
|
||
msgstr "Загрузка торрент файла из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||
msgstr "Получен торрент из: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:349
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:358
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1942
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3010
|
||
msgid "I2PSnark"
|
||
msgstr "I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2361
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2733
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
|
||
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
|
||
msgstr "Анонимный BitTorrent клиент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
|
||
msgid "I2PSnark has stopped"
|
||
msgstr "I2PSnark остановился"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
|
||
msgid "Router is down"
|
||
msgstr "Маршрутизатор выключен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||
msgid "Torrents"
|
||
msgstr "Торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:355
|
||
msgid "Refresh page"
|
||
msgstr "Обновить страницу"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
|
||
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
|
||
msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:440
|
||
msgid "clear messages"
|
||
msgstr "очистить сообщения"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3434
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3458
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Sort by {0}"
|
||
msgstr "Сортировать по {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519
|
||
msgid "Hide Peers"
|
||
msgstr "скрыть список пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525
|
||
msgid "Show Peers"
|
||
msgstr "показать список пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2996
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3034
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
|
||
msgid "Torrent"
|
||
msgstr "Торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
|
||
msgid "File type"
|
||
msgstr "Тип файла"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
|
||
msgid "ETA"
|
||
msgstr "Осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:570
|
||
msgid "Estimated time remaining"
|
||
msgstr "Примерное оставшееся время"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "Принято"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
|
||
msgid "Downloaded"
|
||
msgstr "Получено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3210
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3432
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "Отдано"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217
|
||
msgid "Upload ratio"
|
||
msgstr "Коэффициент отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:627
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr "Отдано"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:639
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "Скорость получения"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:641
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
|
||
msgid "Down Rate"
|
||
msgstr "Скорость загрузки"
|
||
|
||
#. Translators: Please keep short or translate as " "
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:654
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:656
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
|
||
msgid "Up Rate"
|
||
msgstr "Скорость отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:673
|
||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:675
|
||
msgid "Stop All"
|
||
msgstr "Остановить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686
|
||
msgid "Start all stopped torrents"
|
||
msgstr "Запустить все остановленные торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702
|
||
msgid "Start All"
|
||
msgstr "Запустить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:700
|
||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:735
|
||
msgid "No torrents loaded."
|
||
msgstr "Нет загруженных торрентов."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
|
||
msgid "Totals"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 torrent"
|
||
msgid_plural "{0} torrents"
|
||
msgstr[0] "{0} торрент"
|
||
msgstr[1] "{0} торрента"
|
||
msgstr[2] "{0} торрентов"
|
||
msgstr[3] "{0} торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 connected peer"
|
||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||
msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
|
||
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
msgstr[3] "{0} подсоединенных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:757
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 DHT peer"
|
||
msgid_plural "{0} DHT peers"
|
||
msgstr[0] "{0} DHT пир"
|
||
msgstr[1] "{0} DHT пира"
|
||
msgstr[2] "{0} DHT пиров"
|
||
msgstr[3] "{0} DHT пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:765
|
||
msgid "Dest"
|
||
msgstr "Адрес назначения"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:767
|
||
msgid "Our destination (identity) for this session"
|
||
msgstr "Мой адрес назначения в этой сессии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
|
||
msgid "Dht Debug"
|
||
msgstr "Отладка DHT"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Первый"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:908
|
||
msgid "First page"
|
||
msgstr "Первая страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "Предыдущее"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
|
||
msgid "Previous page"
|
||
msgstr "Предыдущая страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следующее"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:951
|
||
msgid "Next page"
|
||
msgstr "Следующая страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Последний"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
||
msgid "Last page"
|
||
msgstr "Последняя страница"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1304
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
|
||
msgstr "Не могу добавить торрент {0} в состав другого торрента: {1}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
|
||
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1123
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1158
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Magnet deleted: {0}"
|
||
msgstr "Magnet удален: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1171
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr "Не удалось удалить торрент-файл: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Download deleted: {0}"
|
||
msgstr "Закачка удалена: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1182
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||
msgstr "Файл удален: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1194
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
|
||
msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Directory deleted: {0}"
|
||
msgstr "Каталог удалён: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
|
||
msgstr "Не могу добавить окончание торрента в файл \".torrent\": {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
|
||
msgstr "Торрент с таким именем уже запущен: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
|
||
msgstr "Не могу добавить торрент с I2P директорией: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
|
||
msgstr "Не могу добавить торрент {0}, включающий в себя другой торрент: {1}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335
|
||
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
|
||
msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
|
||
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
|
||
msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1370
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1372
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
|
||
"please do so before starting \"{0}\""
|
||
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
|
||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2717
|
||
msgid "Delete selected"
|
||
msgstr "Удалить выбранное"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2719
|
||
msgid "Save tracker configuration"
|
||
msgstr "Сохранить настройки трекеров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
|
||
msgid "Removed"
|
||
msgstr "Удален"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1468
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2716
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2718
|
||
msgid "Add tracker"
|
||
msgstr "Добавить трекер"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1494
|
||
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
|
||
msgstr "Введите действительное название и URL трекера"
|
||
|
||
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
|
||
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1496
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2721
|
||
msgid "Restore defaults"
|
||
msgstr "Восстановить значения по-умолчанию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499
|
||
msgid "Restored default trackers"
|
||
msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1612
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1613
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3273
|
||
msgid "Checking"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1616
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1617
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
|
||
msgid "Allocating"
|
||
msgstr "Выделение места"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632
|
||
msgid "Tracker Error"
|
||
msgstr "Ошибка Трекера"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1689
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 peer"
|
||
msgid_plural "{0} peers"
|
||
msgstr[0] "{0} пир"
|
||
msgstr[1] "{0} пира"
|
||
msgstr[2] "{0} пиров"
|
||
msgstr[3] "{0} пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1644
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
|
||
msgid "Starting"
|
||
msgstr "Запускается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654
|
||
msgid "Seeding"
|
||
msgstr "Раздается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1655
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Seeding to {0} peer"
|
||
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
|
||
msgstr[0] "Раздаем {0} пиру"
|
||
msgstr[1] "Раздаем {0} пирам"
|
||
msgstr[2] "Раздаем {0} пирам"
|
||
msgstr[3] "Раздаем {0} пирам"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3207
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Завершен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
|
||
msgstr "Скачиваем у {0} из {1} доступных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1681
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1687
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Загружается"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Downloading from {0} peer"
|
||
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
|
||
msgstr[0] "Скачиваем с {0} пира"
|
||
msgstr[1] "Скачиваем с {0} пиров"
|
||
msgstr[2] "Скачиваем с {0} пиров"
|
||
msgstr[3] "Скачиваем с {0} пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Connected to {0} peer"
|
||
msgid_plural "Connected to {0} peers"
|
||
msgstr[0] "Соединены с {0} пиром"
|
||
msgstr[1] "Соединены с {0} пирами"
|
||
msgstr[2] "Соединены с {0} пирами"
|
||
msgstr[3] "Соединены с {0} пирами"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1692
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
|
||
msgid "Stalled"
|
||
msgstr "Простаивает"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
|
||
msgstr "Соединены с {0} из {1} доступных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1707
|
||
msgid "No Peers"
|
||
msgstr "Нет пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1709
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1710
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Остановлен"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
|
||
msgid "Torrent details"
|
||
msgstr "Подробная информация"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3849
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Комментарии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
|
||
msgid "View files"
|
||
msgstr "Открыть директорию"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1793
|
||
msgid "Open file"
|
||
msgstr "Открыть файл"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
|
||
msgid "complete"
|
||
msgstr "скачано"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3533
|
||
msgid "remaining"
|
||
msgstr "осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3150
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Завершено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857
|
||
msgid "Stop the torrent"
|
||
msgstr "Остановить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1859
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Остановить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872
|
||
msgid "Start the torrent"
|
||
msgstr "Запустить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1874
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Запустить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1887
|
||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
|
||
|
||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
|
||
"not be deleted) ?"
|
||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911
|
||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
|
||
msgstr "Удалить .torrent-файл и все связанные с ним файлы"
|
||
|
||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||
#. Then the remaining single quote must be escaped
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1916
|
||
#, java-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
|
||
"data?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1920
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Стереть"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1936
|
||
msgid "Peer attached to swarm"
|
||
msgstr "Пир присоединён к доступным"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1964
|
||
msgid "Destination (identity) of peer"
|
||
msgstr "Адрес назначения пира"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
|
||
msgid "Seed"
|
||
msgstr "Сид"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2002
|
||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004
|
||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2024
|
||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026
|
||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2142
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Details at {0} tracker"
|
||
msgstr "Детали на трекере {0}"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2159
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233
|
||
msgid "Add Torrent"
|
||
msgstr "Добавить Торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237
|
||
msgid "From URL"
|
||
msgstr "Из URL"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2240
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
|
||
" info hash"
|
||
msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2245
|
||
msgid "Add torrent"
|
||
msgstr "Добавить торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249
|
||
msgid "Data dir"
|
||
msgstr "Директория для файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
|
||
msgstr "Путь для сохранения файлов (по умолчанию {0})"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256
|
||
#, java-format
|
||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258
|
||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271
|
||
msgid "Create Torrent"
|
||
msgstr "Создать Торрент"
|
||
|
||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
|
||
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2274
|
||
msgid "Data to seed"
|
||
msgstr "Файлы для раздачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278
|
||
#, java-format
|
||
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
|
||
msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2281
|
||
msgid "Create torrent"
|
||
msgstr "Создать торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2284
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
|
||
msgid "Trackers"
|
||
msgstr "Трекеры"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2286
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Основной"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2288
|
||
msgid "Alternates"
|
||
msgstr "Альтернативный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2290
|
||
msgid "Tracker Type"
|
||
msgstr "Тип трекера"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2314
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2657
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Стандартный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2316
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2659
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3569
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Открытый"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2318
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Частный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "нет"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2365
|
||
msgid "Data directory"
|
||
msgstr "Директория для файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2368
|
||
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
|
||
msgstr "Каталог для хранения торрентов и скачанных/раздаваемых файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2373
|
||
msgid "Files readable by all"
|
||
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2377
|
||
msgid ""
|
||
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
|
||
"files"
|
||
msgstr "Установить разрешения файла для доступа других локальных пользователей к скачанным файлам."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
|
||
msgid "Auto start torrents"
|
||
msgstr "Автоматически стартовать торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2385
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
|
||
"starts"
|
||
msgstr "Автоматически стартовать торренты при добавлении и перезапускать их, когда стартует I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2389
|
||
msgid "Smart torrent sorting"
|
||
msgstr "\"Умная\" сортировка торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
|
||
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
|
||
msgstr "Игнорировать артикли типа \"a\" и \"the\" при сортировке"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2397
|
||
msgid "Collapsible panels"
|
||
msgstr "Сворачиваемые панели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2402
|
||
msgid "Your browser does not support this feature."
|
||
msgstr "Ваш браузер не поддерживает эту функцию."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405
|
||
msgid ""
|
||
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
|
||
"collapse by default in non-embedded mode"
|
||
msgstr "Сделать панели «добавить торрент» и «создать торрент» сворачиваемыми, и свернуть их по умолчанию в не-встраиваемом режиме."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2428
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2432
|
||
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
|
||
msgstr "Для ручного изменения тем выключите универсальную тему"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
|
||
msgid "Universal theming is enabled."
|
||
msgstr "Универсальная тема включена."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2438
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2538
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3838
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
|
||
msgid "Refresh time"
|
||
msgstr "Периодичность обновления интерфейса"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458
|
||
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
|
||
msgstr "Как часто обновляется статус торрента на главной странице"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478
|
||
msgid "Startup delay"
|
||
msgstr "Задержка запуска"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481
|
||
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
|
||
msgstr "При старте I2PSnark как долго ждать перед автостартом торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2483
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минут"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2488
|
||
msgid "Page size"
|
||
msgstr "Размер страницы"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2491
|
||
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
|
||
msgstr "Максимальное количество торрентов на страницу"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
|
||
msgid "torrents"
|
||
msgstr "торренты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517
|
||
msgid "Total uploader limit"
|
||
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2521
|
||
msgid "Maximum number of peers for uploading"
|
||
msgstr "Максимальное количество пиров, которым будет раздаваться torrent одновременно"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523
|
||
msgid "peers"
|
||
msgstr "пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527
|
||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
|
||
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
|
||
msgstr "Максимальная пропускная способность, выделенная на отдачу"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2533
|
||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2536
|
||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2542
|
||
msgid "Use open trackers also"
|
||
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2546
|
||
msgid ""
|
||
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
|
||
" file"
|
||
msgstr "Анонсировать torrent как на открытые трекеры, так и на трекеры, указанные в torrent-файле"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2550
|
||
msgid "Enable DHT"
|
||
msgstr "Включить DHT"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2554
|
||
msgid "Use DHT to find additional peers"
|
||
msgstr "Использовать DHT для поиска дополнительных пиров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2558
|
||
msgid "Enable Ratings"
|
||
msgstr "Включить рейтинги"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
|
||
msgid "Show ratings on torrent pages"
|
||
msgstr "Отображать рейтинги на страницах торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2566
|
||
msgid "Enable Comments"
|
||
msgstr "Включить комментарии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2570
|
||
msgid "Show comments on torrent pages"
|
||
msgstr "Показывать комментарии на страницах торрентов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
|
||
msgid "Comment Author"
|
||
msgstr "Автор комментария"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
|
||
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
|
||
msgstr "Установить имя автора для ваших комментариев и рейтингов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
|
||
msgid "Inbound Settings"
|
||
msgstr "Входящие туннели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2598
|
||
msgid "Outbound Settings"
|
||
msgstr "Исходящие туннели"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2607
|
||
msgid "I2CP host"
|
||
msgstr "Адрес I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2612
|
||
msgid "I2CP port"
|
||
msgstr "Порт I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2627
|
||
msgid "I2CP options"
|
||
msgstr "Параметры I2CP"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2632
|
||
msgid "Save configuration"
|
||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2650
|
||
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
|
||
msgstr "Выбрать трекеры для удаления из листа I2PSnark"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2653
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3418
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2655
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL сайта"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2663
|
||
msgid "Announce URL"
|
||
msgstr "URL анонсирования"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2675
|
||
msgid "Mark tracker for deletion"
|
||
msgstr "Пометить трекер для удаления"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2707
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2750
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Invalid magnet URL {0}"
|
||
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
|
||
|
||
#. * dummies for translation
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2758
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 hop"
|
||
msgid_plural "{0} hops"
|
||
msgstr[0] "{0} хоп"
|
||
msgstr[1] "{0} хопа"
|
||
msgstr[2] "{0} хопов"
|
||
msgstr[3] "{0} хопов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2759
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 tunnel"
|
||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||
msgstr[0] "{0} туннель"
|
||
msgstr[1] "{0} туннеля"
|
||
msgstr[2] "{0} туннелей"
|
||
msgstr[3] "{0} туннелей"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044
|
||
msgid "Torrent file"
|
||
msgstr "Торрент-файл"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3052
|
||
msgid "Data location"
|
||
msgstr "Расположение данных"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3061
|
||
msgid "Info hash"
|
||
msgstr "Инфо хэш"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3076
|
||
msgid "Primary Tracker"
|
||
msgstr "Первичный трекер"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3085
|
||
msgid "Tracker List"
|
||
msgstr "Список трекеров"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3110
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Комментарий"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3120
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Создан"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3131
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "Создан кем"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3141
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Добавлено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161
|
||
msgid "Last activity"
|
||
msgstr "Последняя активность"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174
|
||
msgid "Magnet link"
|
||
msgstr "Magnet-ссылка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3189
|
||
msgid "Private torrent"
|
||
msgstr "Частный Torrent"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3203
|
||
msgid "Completion"
|
||
msgstr "Загружено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3236
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Осталось"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3244
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Пропущено"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3259
|
||
msgid "Pieces"
|
||
msgstr "Части"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264
|
||
msgid "Piece size"
|
||
msgstr "Размер части"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3276
|
||
msgid "Refresh page for results"
|
||
msgstr "Обновите страницу для получения результатов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3288
|
||
msgid "Force Recheck"
|
||
msgstr "Быстрая повторная проверка"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
|
||
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
|
||
msgstr "Остановите торрент для проверки целостности файла"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
|
||
msgid "Check integrity of the downloaded files"
|
||
msgstr "Проверить целостность содержимого скачанных файлов"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3304
|
||
msgid "Download files in order"
|
||
msgstr "Скачать файлы по порядку"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305
|
||
msgid "Download pieces in order"
|
||
msgstr "Скачать части по порядку"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3860
|
||
msgid "Save Preference"
|
||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3322
|
||
msgid "Resource Not found"
|
||
msgstr "Ресурс не найден"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3334
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Ресурс"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "База"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3333
|
||
msgid "Resource Does Not Exist"
|
||
msgstr "Ресурс не существует"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3398
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Директория"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3444
|
||
msgid "Download Status"
|
||
msgstr "Статус загрузок"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3456
|
||
msgid "Download Priority"
|
||
msgstr "Приоритет загрузки"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3468
|
||
msgid "Up to higher level directory"
|
||
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
|
||
msgid "Audio Playlist"
|
||
msgstr "Плейлист аудио"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511
|
||
msgid "Torrent not found?"
|
||
msgstr "Torrent not found?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3517
|
||
msgid "File not found in torrent?"
|
||
msgstr "File not found in torrent?"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
|
||
msgid "Download file at high priority"
|
||
msgstr "Скачивать файл с высоким приоритетом"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3606
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Высокий"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3609
|
||
msgid "Download file at normal priority"
|
||
msgstr "Скачивать файл с нормальным приоритетом"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3614
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Нормальный"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3616
|
||
msgid "Do not download this file"
|
||
msgstr "Не скачивать этот файл"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3621
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Пропустить"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
|
||
msgid "Set all high"
|
||
msgstr "Всем высокий приоритет"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3636
|
||
msgid "Set all normal"
|
||
msgstr "Всем нормальный приоритет"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
|
||
msgid "Skip all"
|
||
msgstr "Пропустить все"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3639
|
||
msgid "Save priorities"
|
||
msgstr "Сохранить приоритеты"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3833
|
||
msgid "Ratings and Comments"
|
||
msgstr "Рейтинги и комментарии"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3836
|
||
msgid "Author name required to rate or comment"
|
||
msgstr "Требуется имя автора для добавления оценки или комментария"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3842
|
||
msgid "Your author name for published comments and ratings"
|
||
msgstr "Ваше имя автора для комментариев и рейтинга"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3856
|
||
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
|
||
msgstr "Включить возможность просмотра и написания комментариев для этого торрента"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3879
|
||
#, java-format
|
||
msgid "1 star"
|
||
msgid_plural "{0} stars"
|
||
msgstr[0] "{0} звезда"
|
||
msgstr[1] "{0} звезды"
|
||
msgstr[2] "{0} звезд"
|
||
msgstr[3] "{0} звезд"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3881
|
||
msgid "No rating"
|
||
msgstr "Нет рейтинга"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3896
|
||
msgid "Rate and Comment"
|
||
msgstr "Оценить и прокомментировать"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3898
|
||
msgid "Rate Torrent"
|
||
msgstr "Оценть торрент"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3900
|
||
msgid "Add Comment"
|
||
msgstr "Добавить комментарий"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3912
|
||
msgid "My Rating"
|
||
msgstr "Мой рейтинг"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3925
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3929
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "Средний рейтинг"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3930
|
||
msgid "No community ratings currently available"
|
||
msgstr "Рейтинги сообщества в данный момент недоступны"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3978
|
||
msgid "Mark for deletion"
|
||
msgstr "Пометить для удаления"
|
||
|
||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3991
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Удалить выбранное"
|