Russian translation update (Share ratio, HTTP bidir, Add Client, ...)

This commit is contained in:
forget
2010-01-18 19:28:32 +00:00
parent 6c5ef9acdc
commit 00fa3806d8
4 changed files with 270 additions and 240 deletions

View File

@ -104,6 +104,9 @@
<a href="configstats.jsp#tunnel.participatingTunnels">[Включить построение графика]</a>.
<li class="tidylist"><b>Доля транзита:</b>
Количество транзитных туннелей, проходящих через Ваш маршрутизатор, поделенное на суммарное количество хопов в Ваших зондирующих и клиентских туннелях. Значение больше 1.00 означает, что Вы предоставляете для сети больше туннелей, чем используете сами.
</ul>

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-06 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 05:50+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:37+0000\n"
"Last-Translator: 4get <forget@mail.i2p>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1058,80 +1058,116 @@ msgid "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the e
msgstr "Не удалось сохранить настройки (применены, но не сохранены) — загляните в журнал ошибок"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:32
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332
msgid "Save Client Configuration"
msgstr "Сохранить настройки клиентов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:344
msgid "Save WebApp Configuration"
msgstr "Сохранить настройки веб-апплетов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:67
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:66
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:97
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:80
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49
msgid "Unsupported"
msgstr "Не поддерживается"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:83
# This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:110
msgid "desc"
msgstr "desc"
# This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:120
msgid "name"
msgstr "name"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:125
msgid "New client added"
msgstr "Добавлен новый клиент"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
msgid "Client configuration saved successfully - restart required to take effect."
msgstr "Настройки клиентов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:154
msgid "Bad client index."
msgstr "Индекс клиента не найден в списке."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:159
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:370
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:148
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:194
msgid "started"
msgstr "запущен"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:159
msgid "deleted"
msgstr "удален"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:176
msgid "WebApp configuration saved successfully - restart required to take effect."
msgstr "Настройки веб-апплетов сохранены, требуется перезагрузка маршрутизатора для вступления в силу."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:129
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "WebApp"
msgstr "Веб-апплет"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:131
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:196
msgid "Failed to start"
msgstr "Не удалось запустить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:137
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202
msgid "Failed to find server."
msgstr "Не удалось найти сервер."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:19
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:100
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:28
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:328
msgid "Add Client"
msgstr "Добавить клиента"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
msgid "Class and arguments"
msgstr "Название класса и параметры"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "Run at Startup?"
msgstr "Запускать автоматически?"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:17
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:36
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "Start Now"
msgstr "Запустить вручную"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:55
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:101
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
msgid "Add key"
@ -1258,7 +1294,7 @@ msgid "Peers"
msgstr "Пиры"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:293
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:128
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
@ -1787,7 +1823,7 @@ msgid "Updating unsigned update URL to"
msgstr "Новый URL неподписанной тестовой сборки"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:75
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
@ -1810,66 +1846,66 @@ msgstr "Только скачать и проверить целостность
msgid "Download, verify, and restart"
msgstr "Скачать, проверить и обновить I2P"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:125
msgid "Configure Graph Display"
msgstr "Настройка показа графиков"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:107
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:125
msgid "Select Stats"
msgstr "Выбрать параметры"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:109
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:127
msgid "Periods"
msgstr "Количество интервалов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:110
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:128
msgid "Plot averages"
msgstr "Строить график средних значений"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:129
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
msgid "or"
msgstr "или"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:111
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:129
msgid "plot events"
msgstr "строить график количества событий"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
msgid "Image sizes"
msgstr "Размеры графиков"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:112
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:130
msgid "width"
msgstr "ширина"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:131
msgid "height"
msgstr "высота"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:113
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:114
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:131
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:132
msgid "pixels"
msgstr "пикселей"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "Refresh delay"
msgstr "Интервал обновления"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "hour"
msgstr "час"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "minute"
msgstr "минута"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:133
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:116
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:134
msgid "Redraw"
msgstr "Перерисовать"
@ -1878,175 +1914,175 @@ msgstr "Перерисовать"
msgid "File location"
msgstr "Путь к файлу журнала"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:59
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:60
msgid "Network Database RouterInfo Lookup"
msgstr "Просмотр RouterInfo"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:75
#: ../java/strings/Strings.java:68
msgid "Router"
msgstr "Маршрутизатор"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:75
msgid "not found in network database"
msgstr "не найден в сетевой базе данных"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
msgid "Network Database Contents"
msgstr "Просмотр сетевой базы данных"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:84
msgid "View RouterInfo"
msgstr "Показать список RouterInfo"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:85
msgid "LeaseSets"
msgstr "Список LeaseSet"
# This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:93
msgid "LeaseSet"
msgstr "LeaseSet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:94
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:95
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:97
msgid "Unpublished"
msgstr "Неопубликованный"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:97
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:104
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:98
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:105
msgid "Destination"
msgstr "Адрес назначения"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:114
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:115
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Истекает через {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:116
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:117
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Истек {0} назад"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:119
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
# This term intentionally left in English
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:119
msgid "Lease"
msgstr "Lease"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:120
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:121
msgid "Tunnel"
msgstr "Туннель"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:134
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
msgid "View LeaseSets"
msgstr "Показать список LeaseSet"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:136
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
msgid "Not initialized"
msgstr "База не инициализирована"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:145
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:146
msgid "Routers"
msgstr "Маршрутизаторы"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:148
msgid "Show all routers"
msgstr "Показать полный список"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:149
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:150
msgid "Show all routers with full stats"
msgstr "Показать полный список с полной статистикой"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:185
msgid "Network Database Router Statistics"
msgstr "Статистика маршрутизаторов"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:223
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:204
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:205
msgid "Transports"
msgstr "Транспортный протокол"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:222
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:223
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:254
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:255
msgid "Our info"
msgstr "Информация о нас"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:256
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:257
msgid "Peer info for"
msgstr "Информация о пире"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:260
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:261
msgid "Full entry"
msgstr "Показать полную запись"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:105
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:589
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:266
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267
msgid "Updated"
msgstr "Обновленный"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:268
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:271
#, java-format
msgid "{0} ago"
msgstr "{0} назад"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:274
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:275
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:276
msgid "Address(es)"
msgstr "Адрес(а)"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:308
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
msgid "SSU with introducers"
msgstr "SSU через посредников"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP и SSU"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:309
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:310
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP и SSU через посредников"
@ -2552,26 +2588,30 @@ msgid "Participating"
msgstr "Транзитные"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:384
msgid "Share ratio"
msgstr "Доля транзита"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390
msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:386
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:392
msgid "Congestion"
msgstr "Занятость"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:391
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
msgid "Job lag"
msgstr "Задержка задач"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:397
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403
msgid "Message delay"
msgstr "Задежка сообщений"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:403
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
msgid "Tunnel lag"
msgstr "Задержка туннелей"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:409
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:415
msgid "Backlog"
msgstr "Очередь"
@ -3082,11 +3122,11 @@ msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для тра
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции."
msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции. "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:346
msgid "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more bandwidth. "
msgstr "Пожалуйста, повысьте долю транзитного трафика."
msgstr "Пожалуйста, повысьте долю транзитного трафика. "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:347
msgid "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
@ -3104,6 +3144,7 @@ msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:335
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:375
@ -3559,36 +3600,36 @@ msgstr "Для вступления некоторых изменений в с
msgid "config clients"
msgstr "настройки клиентов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:241
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:244
msgid "I2P Client Configuration"
msgstr "Настройки клиентов I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:309
msgid "Client Configuration"
msgstr "Настройки клиентов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:311
msgid "The Java clients listed below are started by the router and run in the same JVM."
msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:315
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:342
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr "Для вступления изменённых настроек в силу потребуется перезагрузка маршрутизатора."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334
msgid "WebApp Configuration"
msgstr "Настройки веб-апплетов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:336
msgid "The Java web applications listed below are started by the webConsole client and run in the same JVM as the router. They are usually web applications accessible through the router console. They may be complete applications (e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at all (e.g. addressbook)."
msgstr "Перечисленные ниже Java веб-апплеты запускаются консолью маршрутизатора внутри JVM маршрутизатора. Обычно эти приложения доступны через консоль маршрутизатора. Это могут быть как самостоятельные приложения (например, i2psnark), так и интерфейсы к другим приложениям или клиентам, которые надо включать отдельно (например, susidns, i2ptunnel), либо могут вообще не иметь веб-интерфейса (например, addressbook)."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
msgid "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps directory; however the .war file and web app will reappear when you update your router to a newer version, so disabling the web app here is the preferred method."
msgstr "Веб-апплет также можно отключить, просто удалив .war-файл из директории webapps. Однако при обновлении маршрутизатора и .war-файл и соответствующее приложение будут возвращены на свои места, поэтому отключение веб-апплетов через эту страницу это более корректный способ."
@ -4127,28 +4168,3 @@ msgstr "обзор туннелей"
msgid "I2P Tunnel Summary"
msgstr "Обзор туннелей I2P"
#~ msgid "This is useful in some situations"
#~ msgstr ""
#~ "(например, после изменения базовых настроек, которые считываются "
#~ "приложением только во время запуска)."
#~ msgid "I2P will install (or remove) a service accordingly."
#~ msgstr ""
#~ "В зависимости от выбранной кнопки I2P немедленно установит или удалит "
#~ "свою службу из списка служб Windows."
#, fuzzy
#~ msgid "Depth"
#~ msgstr "Глубина"
#, fuzzy
#~ msgid "skew"
#~ msgstr "отклонение"
#, fuzzy
#~ msgid "Expl. + Client"
#~ msgstr "Разведочной + Клиентский"
#, fuzzy
#~ msgid "Part. from + to"
#~ msgstr "Participating from + to"