readme_fr - thanks Narya and Mathiasdm
This commit is contained in:
@ -276,6 +276,7 @@
|
|||||||
<mkdir dir="pkg-temp/docs" />
|
<mkdir dir="pkg-temp/docs" />
|
||||||
<copy file="readme.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
<copy file="readme.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
||||||
<copy file="readme_de.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
<copy file="readme_de.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
||||||
|
<copy file="readme_fr.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
||||||
<copy file="readme_nl.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
<copy file="readme_nl.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
||||||
<copy file="readme_sv.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
<copy file="readme_sv.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
||||||
<!-- polecat: please put your modified toolbar.html in installer/resources/toolbar.html
|
<!-- polecat: please put your modified toolbar.html in installer/resources/toolbar.html
|
||||||
@ -362,7 +363,7 @@
|
|||||||
<copy file="build/addressbook.war" todir="pkg-temp/webapps/" />
|
<copy file="build/addressbook.war" todir="pkg-temp/webapps/" />
|
||||||
<!-- New readme_*.html files - For one release only -->
|
<!-- New readme_*.html files - For one release only -->
|
||||||
<mkdir dir="pkg-temp/docs" />
|
<mkdir dir="pkg-temp/docs" />
|
||||||
<copy file="readme_sv.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
<copy file="readme_fr.html" todir="pkg-temp/docs/" />
|
||||||
</target>
|
</target>
|
||||||
<target name="prepupdateRouter" depends="buildrouter">
|
<target name="prepupdateRouter" depends="buildrouter">
|
||||||
<delete dir="pkg-temp" />
|
<delete dir="pkg-temp" />
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<p align=right><font size="-1">English | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
|
<p align=right><font size="-1">English | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Français</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
|
||||||
<p>If you've just started I2P, the Active: numbers on the left should start to
|
<p>If you've just started I2P, the Active: numbers on the left should start to
|
||||||
grow over the next few minutes and you'll see a "shared clients" local destination listed
|
grow over the next few minutes and you'll see a "shared clients" local destination listed
|
||||||
on the left (if not, <a href="#trouble">see below</a>). Once those show up,
|
on the left (if not, <a href="#trouble">see below</a>). Once those show up,
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Deutsch | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
|
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Deutsch | <a href="/index.jsp?lang=fr">Français</a> | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
|
||||||
<p>Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den nächsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>
|
<p>Wenn Du gerade I2P gestartet hast, sollten die "Active:" Zahlen links in den nächsten paar Minuten anwachsen und Du siehst dann dort ein "shared clients" lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe Unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><b>"Eepsites" besuchen</b> - In I2P sind anonym gehostete Websites -
|
<li><b>"Eepsites" besuchen</b> - In I2P sind anonym gehostete Websites -
|
||||||
|
37
readme_fr.html
Normal file
37
readme_fr.html
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | Français | <a href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
|
||||||
|
<p>Si vous venez juste de lancer I2P, les chiffres sur la gauche à coté de Active devraient commencer à augmenter dans les prochaines minutes et vous verrez un "Shared client" en destination locale listés sur la gauche (si non, <a href=#trouble>voir plus bas</a>). Une fois qu'ils apparaissent, vous pouvez:</p>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li><b>parcourir les "eepsites"</b> - sur I2P il y a des sites web anonymes hébergés - dites à votre navigateur d'utiliser <b>le HTTP proxy a l'adresse localhost port 4444</b>, ensuite vous pouvez naviguer sur les eepsites.
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li><a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p</a> et
|
||||||
|
<a href="http://perv.i2p/stats.cgi">perv.i2p</a>: listent les eepsites actifs</li>
|
||||||
|
<li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: une connection sécurisée et anonyme vers <a href="http://forum.i2p2.de/">forum.i2p2.de</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a> et le miroir <a href="http://i2p-projekt.i2p">i2p-projekt.i2p</a>:
|
||||||
|
connections sécurisées et anonyme vers <a href="http://www.i2p2.de/">www.i2p2.de</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: un moteur de recherche d'eepsites</li>
|
||||||
|
<li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>: l'eepsite d'ugha, un wiki que chaucun peut éditer ainsi que</li>
|
||||||
|
<li><a href="http://fproxy.tino.i2p">fproxy.tino.i2p</a>: un proxy Freenet 0.5</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
Il y a bien plus d'eepsites - suivez juste les liens au départ de ceux sur lesquels vous êtes, mettez-les dans vos favoris et visitez-les souvent!</li>
|
||||||
|
<li><b>Parcourez le web</b> - Il y a pour l'instant un outproxy HTTP sur I2P attaché à votre propre proxy HTTP sur le port 4444 - vous devez simplement configurer le proxy de votre navigateur pour l'utiliser (comme expliqué ci-dessus) et aller sur n'importe quel URL normale - vos requêtes seront relayées par le réseau i2p.</li>
|
||||||
|
<li><b>Transfer de fichiers</b> - Il y a un <a href="i2psnark/">port</a> intégré de <a href="http://www.klomp.org/snark/">Snark</a> le client <a href="http://www.bittorrent.com/">BitTorrent</a>.</li>
|
||||||
|
<li><b>Utiliser le service de mail anonyme</b> - Postman a créé un sytème de mails compatible avec un client de messagerie normal (POP3 / SMTP) qui permet d'envoyer des emails autant au sein d'i2p que vers et à partir de l'internet normal! Créez-vous un compte à <a href="http://hq.postman.i2p/">hq.postman.i2p</a>.
|
||||||
|
Nous fournissons dans la version de base de i2p <a href="/susimail/susimail">susimail</a>,
|
||||||
|
un client web pop3/smtp orienté sur l'anonymat qui est configuré pour accéder aux services email de postman.</li>
|
||||||
|
<li><b>Chatter de manière anonyme</b> - Activez votre client IRC et connectez-le sur le serveur <b>localhost port 6668</b>. Ceci pointe vers l'un des deux serveur IRC anonyme, mais ni vous ni eux ne savent qui est l'autre</li>
|
||||||
|
<li><b>Créez-vous un blog anonyme</b> - Renseignez-vous chez <a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a></li>
|
||||||
|
<li>Et bien d'autres</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>Vous voulez votre propre eepsite?</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Nous fournissons de base quelques logiciels pour vous permettre de créer votre propre eepsite - une instance
|
||||||
|
<a href="http://jetty.mortbay.org/">Jetty</a>, qui écoute sur
|
||||||
|
<a href="http://localhost:7658/">http://localhost:7658/</a>. Placer simplement vos fichiers dans le répertoire <code>eepsite/docroot/</code> (ou placez n'importe quel fichier JSP/Servlet standard <code>.war</code>) dans eepsite/webapps, ou script CGI standard dans <code>eepsite/cgi-bin</code>) et ils apparaitront. Après avoir démarré un <a href="/i2ptunnel/">tunnel pour votre eepsite</a> (le tunnel doit pointer sur l'adresse locale du eepsite), votre eepsite sera visible pour les autes. Des instructions plus détaillées pour créer un eepsite se trouvent sur <a href="http://localhost:7658/">Votre eepsite temporaire</a>.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2><a name="trouble">Dépannage</a></h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>Soyez patient - i2p peut s'avérer lent à démarrer la première fois car il recherche des pairs. Si, après 30 minutes, votre Actives: connecté/récent compte moins de 10 pairs connectés, vous devez ouvrir le port 8887 sur votre pare-feu pour avoir une meilleure connection. Si vous ne pouvez accéder à aucun eepsite (même <a href="http://www.i2p2.i2p/">www.i2p2.i2p</a>), soyez sûr que votre navigateur utilise bien le proxy localhost sur le port 4444. Vous pouvez aussi faire part de votre démarche sur le <a href="http://www.i2p2.i2p/">site web I2P</a>, poster des message sur le <a href="http://forum.i2p/">forum de discussion</a>, ou passer par #i2p ou #i2p-chat sur IRC sur le serveur <a href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a>, irc.postman.i2p ou irc.freshcoffee.i2p (ils sont liés).</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><b>Comme vous pouvez le remarquer, il suffit d'éditer la page "docs/readme.html" pour changer la page d'acceuil</b></p>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | Nederlands | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
|
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a> | <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Français</a> | Nederlands | <a href="/index.jsp?lang=sv">Svenska</a></font></p>
|
||||||
<p>Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, <a href=#trouble>zie hieronder</a>). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:</p>
|
<p>Als je net I2P opgestart hebt, zullen de 'Active:' (Actieve) getallen aan de linkerkant in de komende minuten stijgen, en je zal een "Shared clients" (Gedeelde clients) lokale bestemming zien staan aan de linkerkant (indien niet, <a href=#trouble>zie hieronder</a>). Eenmaal je deze bestemming ziet, kan je:</p>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><b>surfen naar "eepsites"</b> - op I2P zijn er anonieme websites - stel je browser in om de <b>HTTP proxy op localhost, poort 4444</b> te gebruiken, en surf vervolgens naar een eepsite -
|
<li><b>surfen naar "eepsites"</b> - op I2P zijn er anonieme websites - stel je browser in om de <b>HTTP proxy op localhost, poort 4444</b> te gebruiken, en surf vervolgens naar een eepsite -
|
||||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a>
|
<p align=right><font size="-1"><a href="/index.jsp?lang=en">English</a>
|
||||||
| <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a
|
| <a href="/index.jsp?lang=de">Deutsch</a> | <a href="/index.jsp?lang=fr">Français</a> | <a
|
||||||
href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | Svenska</font></p>
|
href="/index.jsp?lang=nl">Nederlands</a> | Svenska</font></p>
|
||||||
<p>Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #/#" börja öka inom
|
<p>Om du just har startat I2P kommer de "Aktiva: #/#" börja öka inom
|
||||||
några få minuter och du kommer se en destination kallad "delade
|
några få minuter och du kommer se en destination kallad "delade
|
||||||
@ -98,4 +98,4 @@ href="irc://irc.freenode.net/#i2p">irc.freenode.net</a>, irc.postman.i2p
|
|||||||
eller irc.freshcoffee.i2p (de är alla sammankopplade).</p>
|
eller irc.freshcoffee.i2p (de är alla sammankopplade).</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><b>Du kan förändra denhär sidan genom att ändra i filen
|
<p><b>Du kan förändra denhär sidan genom att ändra i filen
|
||||||
"docs/readme_sv.html"</b></p>
|
"docs/readme_sv.html"</b></p>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user