translation of dr|z3d's newly added stuff and more consitency fixes
This commit is contained in:
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-08 18:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 13:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 07:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 08:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -227,591 +227,600 @@ msgstr "I2PSnark - Anonymer BitTorrent-Klient"
|
||||
msgid "Torrents"
|
||||
msgstr "Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:189
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:899
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:190
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:197
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901
|
||||
msgid "I2PSnark"
|
||||
msgstr "I2PSnark"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:193
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:194
|
||||
msgid "Refresh page"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Seite"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:198
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:199
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:245
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:247
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:246
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:248
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:254
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:255
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:257
|
||||
msgid "Hide Peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer ausblenden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:261
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:263
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:262
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:264
|
||||
msgid "Show Peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer einblenden"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:270
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:272
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:276
|
||||
msgid "Estimated Download Time"
|
||||
msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit bis Fertigstellung"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:278
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Fertig in"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:282
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:283
|
||||
msgid "RX"
|
||||
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
|
||||
msgid "Uploaded"
|
||||
msgstr "Hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
|
||||
msgid "TX"
|
||||
msgstr "Hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
|
||||
msgid "Down Rate"
|
||||
msgstr "Eingehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
msgstr "Ausgehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "Übertragung"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296
|
||||
msgid "Up Rate"
|
||||
msgstr "Ausgehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:304
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P-Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:309
|
||||
msgid "Stop All"
|
||||
msgstr "Stoppe alle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:318
|
||||
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
|
||||
msgstr "Starte alle Torrents und den I2P-Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
|
||||
msgid "No torrents loaded."
|
||||
msgstr "Keine Torrents geladen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
|
||||
msgid "Totals"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 torrent"
|
||||
msgid_plural "{0} torrents"
|
||||
msgstr[0] "1 Torrent"
|
||||
msgstr[1] "{0} Torrents"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 connected peer"
|
||||
msgid_plural "{0} connected peers"
|
||||
msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
|
||||
msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:373
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:375
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file {0} does not exist"
|
||||
msgstr "Torrentdatei {0} existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1621
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already running: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent läuft schon: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:387
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
|
||||
msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:389
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:391
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Copying torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Kopiere Torrent nach {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:392
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Unable to copy the torrent to {0}"
|
||||
msgstr "Konnte den Torrent nicht nach {0} kopieren"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:392
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "from {0}"
|
||||
msgstr "von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Fetching {0}"
|
||||
msgstr "Hole {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:406
|
||||
msgid "Invalid URL - must start with http://"
|
||||
msgstr "Ungültige URL - muss mit http:// anfangen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:434
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Starting up torrent {0}"
|
||||
msgstr "Starte Torrent {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:454
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:488
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Daten gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:480
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:482
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:501
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Data dir deleted: {0}"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:531
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:546
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent created for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:549
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:551
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Torrents für \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
|
||||
msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente Daten erstellen: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:557
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
msgstr "Stoppe alle Torrents und beende den I2P-Tunnel."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:573
|
||||
msgid "I2P tunnel closed."
|
||||
msgstr "I2P-Tunnel geschlossen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:576
|
||||
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
|
||||
msgstr "Öffne den I2P-Tunnel und starte alle Torrents."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:696
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:698
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:710
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:701
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:712
|
||||
msgid "Tracker Error"
|
||||
msgstr "Trackerfehler"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:706
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:718
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:730
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:739
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:708
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 peer"
|
||||
msgid_plural "{0} peers"
|
||||
msgstr[0] "1 Teilnehmer"
|
||||
msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:715
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "Verteile"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Vollständig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:727
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:732
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:729
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:734
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Herunterladend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:741
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
|
||||
msgid "Stalled"
|
||||
msgstr "Stillstand"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:745
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:747
|
||||
msgid "No Peers"
|
||||
msgstr "Keine Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:749
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:751
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Angehalten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
|
||||
msgid "View files"
|
||||
msgstr "Zeige Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:768
|
||||
msgid "Open file"
|
||||
msgstr "Öffne Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:798
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
|
||||
msgid "Stop the torrent"
|
||||
msgstr "Stoppe den Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
|
||||
msgid "Start the torrent"
|
||||
msgstr "Starte den Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:856
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864
|
||||
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
|
||||
msgstr "Entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:877
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
|
||||
msgstr "Löscht die .torrent-Datei und dazugehörige Daten Datei(en)"
|
||||
|
||||
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
|
||||
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
|
||||
#. Then the remaining single quite must be escaped
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:874
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:879
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:881
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:923
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:925
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:941
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:943
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
msgstr "Uninteressant (Der Teilnehmer hat keine Teile die wir benötigen)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:943
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:945
|
||||
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
|
||||
msgstr "Gedrosselt (Der Teilnehmer hat uns nicht erlaubt, Teile anzufordern)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
||||
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
|
||||
msgstr "Uninteressiert (Wir haben keine Teile, die der Teilnehmer benötigt)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:961
|
||||
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
|
||||
msgstr "Gedrosselt (Wir erlauben dem Teilnehmer nicht, Teile anzufordern)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1003
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1005
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1007
|
||||
msgid "From URL"
|
||||
msgstr "Quell-URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010
|
||||
msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
|
||||
msgstr "Die Torrentdatei muss von einem Tracker in I2P stammen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
|
||||
msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Füge Torrent hinzu"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1013
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1018
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
|
||||
msgstr "Alternativ können Sie die .torrent-Dateien auch nach {0} kopieren."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1015
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1020
|
||||
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
|
||||
msgstr "Das Entfernen der .torrent-Datei stoppt den jeweiligen Torrent."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1040
|
||||
msgid "Create Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent erstellen"
|
||||
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1038
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1043
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Daten zum Verteilen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1047
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr "Datei oder Verzeichnis zum Verteilen (muss im angegebenen Pfad sein)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1046
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1051
|
||||
msgid "Select a tracker"
|
||||
msgstr "Wähle einen Tracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1059
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1064
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1062
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1067
|
||||
msgid "Specify custom tracker announce URL"
|
||||
msgstr "Geben Sie eine Tracker-Announce-URL an!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
|
||||
msgid "Create torrent"
|
||||
msgstr "Erstelle Torrent"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1211
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1087
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090
|
||||
msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||
msgstr "Verzeichnis zum Speichern von Torrentdateien und Daten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1092
|
||||
#. out.write(": <td><input type=\"text\" size=\"50\" name=\"dataDir\" value=\"" + dataDir + "\" ");
|
||||
#. out.write("title=\"");
|
||||
#. out.write(_("Directory to store torrents and data"));
|
||||
#. out.write("\" disabled=\"true\" ><br><i>(");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1098
|
||||
msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
|
||||
msgstr "Zum Ändern bearbeite die i2psnark.config und starte neu!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1096
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1102
|
||||
msgid "Auto start"
|
||||
msgstr "Autostart"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1100
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
|
||||
msgstr "Wenn markiert, werden hinzugefügte Torrents automatisch gestartet."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110
|
||||
msgid "Startup delay"
|
||||
msgstr "Startverzögerung"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1130
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136
|
||||
msgid "Total uploader limit"
|
||||
msgstr "Gesamtlimit an Hochladern."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1133
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1139
|
||||
msgid "peers"
|
||||
msgstr "Teilnehmer"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1137
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1143
|
||||
msgid "Up bandwidth limit"
|
||||
msgstr "Bandbreitenlimit beim Hochladen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1140
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
|
||||
msgid "Half available bandwidth recommended."
|
||||
msgstr "Halbe verfügbare Bandbreite wird empfohlen."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1142
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
|
||||
msgid "View or change router bandwidth"
|
||||
msgstr "Routerbandbreite ansehen oder ändern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1146
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1152
|
||||
msgid "Use open trackers also"
|
||||
msgstr "Benutze auch OpenTracker"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1150
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1156
|
||||
msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
|
||||
msgstr "Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den OpenTrackern bekannt gegeben."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1154
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
|
||||
msgid "Open tracker announce URLs"
|
||||
msgstr "OpenTracker-Announce-URL"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1172
|
||||
msgid "Inbound Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen Eingehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1172
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1178
|
||||
msgid "Outbound Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen Ausgehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1179
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185
|
||||
msgid "I2CP host"
|
||||
msgstr "I2CP-Host"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1184
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
|
||||
msgid "I2CP port"
|
||||
msgstr "I2CP-Port"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1196
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1202
|
||||
msgid "I2CP options"
|
||||
msgstr "I2CP-Optionen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#. * dummies for translation
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 hop"
|
||||
msgid_plural "{0} hops"
|
||||
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
|
||||
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "1 tunnel"
|
||||
msgid_plural "{0} tunnels"
|
||||
msgstr[0] "1 Tunnel"
|
||||
msgstr[1] "{0} Tunnel"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
|
||||
msgid "FileSize"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1377
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
|
||||
msgid "Download Status"
|
||||
msgstr "Zustand"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1379
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1403
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1381
|
||||
msgid "Up to higher level directory"
|
||||
msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
|
||||
msgid "Torrent not found?"
|
||||
msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419
|
||||
msgid "File not found in torrent?"
|
||||
msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1423
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426
|
||||
msgid "complete"
|
||||
msgstr "vollständig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1424
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1427
|
||||
msgid "bytes remaining"
|
||||
msgstr "Bytes ausstehend"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1478
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "hoch"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1480
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1483
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1485
|
||||
msgid "Do not download"
|
||||
msgstr "nicht herunterladen"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1488
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "ignoriere"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1494
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1497
|
||||
msgid "Save priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten speichern"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1601
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1604
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent fetched from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent geholt von {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1629
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent at {0} was not valid"
|
||||
msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
|
||||
msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Directory to store torrents and data"
|
||||
#~ msgstr "Verzeichnis zum Speichern von Torrentdateien und Daten"
|
||||
#~ msgid "Do not download"
|
||||
#~ msgstr "nicht herunterladen"
|
||||
#~ msgid "Start All"
|
||||
#~ msgstr "Starte alle"
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
|
@ -5,19 +5,19 @@
|
||||
<div class="welcome"><h2>Willkommen im I2P!</h2></div>
|
||||
<p>Wenn Du I2P gerade gestartet hast, sollten die "Aktiv:"-Zahlen links in den nächsten paar Minuten anwachsen, und Du siehst dann dort ein als "versch. Klienten" bezeichnetes lokales Ziel gelistet (falls nicht, <a href="#trouble">siehe unten</a>). Sobald das erscheint, kannst Du:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>"Eepsites" besuchen</b> - In I2P gibt es anonym gehostete Websites:
|
||||
Konfiguriere Deinen Browser, über den <b>HTTP-Proxy: 127.0.0.1 Port 4444</b> zu surfen, dann besuche eine Eepsite:<br>
|
||||
<li><b>"Eepseiten" besuchen</b> - In I2P gibt es anonym gehostete Websites:
|
||||
Konfiguriere Deinen Browser, über den <b>HTTP-Proxy: 127.0.0.1 Port 4444</b> zu surfen, dann besuche eine Eepseite:<br>
|
||||
<ul class="links">
|
||||
<li><a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>: Eine sichere und anonyme Verbindung zu <a href="http://forum.i2p2.de/">forum.i2p2.de</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.i2p2.i2p/index_de.html">www.i2p2.i2p</a> und der Spiegel <a href="http://i2p-projekt.i2p/index_de.html">i2p-projekt.i2p</a>:
|
||||
Sichere und anonyme Verbindungen zu <a href="http://www.i2p2.de/index_de.html">www.i2p2.de</a></li>
|
||||
<li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: Eine anonym gehostete Suchseite für Eepsites</li>
|
||||
<li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>: Ugha's Eepsite, ein öffentliches Wiki mit vielen Links</li>
|
||||
<li><a href="http://eepsites.i2p/">eepsites.i2p</a>: Eine anonym gehostete Suchseite für Eepseiten</li>
|
||||
<li><a href="http://ugha.i2p/">ugha.i2p</a>: Ugha's Eepseite, ein öffentliches Wiki mit vielen Links</li>
|
||||
<li><a href="http://fproxy.tino.i2p">fproxy.tino.i2p</a>: ein Freenet-Proxy</li>
|
||||
<li><a href="http://echelon.i2p">echelon.i2p</a>: Software-Archiv und Informationen zu I2P (mit BitTorrent-Klienten, I2P-Messenger, I2P-Bote, ...)</li>
|
||||
<li><a href="http://paste.i2p2.i2p">paste.i2p2.i2p</a>: Anonymer Pastebin</li>
|
||||
</ul><br />
|
||||
Es gibt viele andere Eepsites - folge einfach den Links, die du findest,
|
||||
Es gibt viele andere Eepseiten - folge einfach den Links, die du findest,
|
||||
setze Lesezeichen für Deine Favoriten, und besuche sie oft!</li><br />
|
||||
<li class="tidylist"><b>Im Internet surfen</b> - Es gibt in I2P einen HTTP-"Outproxy". Um ihn zu nutzen, kannst du ebenfalls den
|
||||
HTTP-Proxy auf Port 4444 verwenden - Konfiguriere Deines Browsers Proxy-Einstellungen
|
||||
@ -40,9 +40,9 @@
|
||||
<li class="tidylist">und vieles mehr</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>Willst Du Deine eigene Eepsite?</h2>
|
||||
<h2>Willst Du Deine eigene Eepseite?</h2>
|
||||
|
||||
<p>I2P kommt mit Software, die es Dir ermöglicht, Deine eigene Eepsite laufen zu lassen
|
||||
<p>Das I2P-Paket beinhaltet Software, die es Dir ermöglicht, Deine eigene Eepseite zu betreiben
|
||||
: Eine
|
||||
<a href="http://jetty.mortbay.org/">Jetty</a>-Instanz horcht auf
|
||||
<a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>. Platziere einfach
|
||||
@ -50,8 +50,8 @@
|
||||
Standard-JSP/Servlet <code>.war</code> unter <code>eepsite/webapps</code>,
|
||||
CGI Scripte unter <code>eepsite/cgi-bin</code>) und schon sind sie
|
||||
verfügbar. Nach dem Starten des <a href="/i2ptunnel/">Eepseiten-Tunnels</a>,
|
||||
der darauf zeigt, ist Deine Eepsite für andere verfügbar.
|
||||
Detailierte Instruktionen zum Start Deiner eigenen Eepsite sind auf
|
||||
der darauf zeigt, ist Deine Eepseite für andere verfügbar.
|
||||
Detailierte Instruktionen zum Start Deiner eigenen Eepseite findest Du auf
|
||||
<a href="http://127.0.0.1:7658/">Deiner temporären Eepseite</a>.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
@ -60,12 +60,12 @@
|
||||
<p>Hab Geduld, denn nach dem ersten Start kann I2P noch etwas langsam sein.
|
||||
Dein Router braucht etwas Zeit, um Verbindungen zu suchen und das Netzwerk kennenzulernen.
|
||||
Falls nach 30 Minuten die Zahl Deiner aktiven Verbindungen (im Seitenpanel unter
|
||||
"Teilnehmer" die Zahl hinter "Aktiv:") noch immer geringer als 10 ist,
|
||||
"Teilnehmer", die Zahl hinter "Aktiv:") noch immer geringer als 10 ist,
|
||||
solltest Du den I2P-Port auf Deiner Firewall öffnen, um
|
||||
für eine bessere Verbindung zu sorgen. Den von I2P bei Dir benutzten Port
|
||||
(bei jeder Installation setzt I2P einen anderen) siehst Du auf der
|
||||
<a href="config.jsp">Konfigurationsseite</a>.
|
||||
Wenn Du gar keine Eepsites erreichen kannst (auch nicht
|
||||
Wenn Du gar keine Eepseiten erreichen kannst (auch nicht
|
||||
<a href="http://www.i2p2.i2p/index_de.html">www.i2p2.i2p</a>), dann stell sicher, dass Dein
|
||||
Internet-Browser auf den Proxy 127.0.0.1 Port 4444 eingestellt ist!
|
||||
Vielleicht möchtest Du auch die Informationen lesen, die auf der
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user