Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po

1259 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#
# Translators:
2014-01-09 19:17:38 +00:00
# IOException <opexob@yandex.ru>, 2013
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# varnav, 2013
# foo <foo@bar>, 2009
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
# Роман Азаренко <transifex@basicxp.ru>, 2013
2014-01-20 17:00:24 +00:00
# sr4d <sr4d@bitmessage.ch>, 2014
# Роман Азаренко <transifex@basicxp.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:49+0000\n"
"Last-Translator: sr4d <sr4d@bitmessage.ch>\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1960
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:515
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:517
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:529
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:531
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:554
2011-10-07 17:40:27 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:556
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Обновление отключено"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Директория данных не существует"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:585
msgid "Not a directory"
msgstr "Не директория"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:587
msgid "Unreadable"
msgstr "Нечитаемо"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:592
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:651
2011-10-07 17:40:27 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:670
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:677
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Автостарт включен"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:702
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Автостарт выключен"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT включено."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT выключено."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:721
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#, java-format
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
2010-12-15 19:42:10 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:738
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Настройки не изменились."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:770
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:780
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:826
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:916
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1140
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:162
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:965
#, java-format
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:968
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:186
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:89
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Получение торрента: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Добавление {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1611
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1406
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Слишком много частей в \"{0}\" (предел — {1}), удаляем торрент!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Слишком крупные части в \"{0}\" ({1}Б), удаляем торрент."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Наш предел {0}B"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных, удаляем его!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1419
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Торренты крупнее чем {0}Б пока не поддерживается, удаляем \"{1}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1435
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1456
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1474
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1503
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1556
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Закачка завершена: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Метаданные получены для {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1608
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1837
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1623
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1836
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:126
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Открытие I2P туннеля"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1860
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1923
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Нет трекеров для {0} — включены ли открытые трекеры или DHT?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:227
msgid "Updating"
msgstr "Обновление"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:114
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Обновлено из {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:77
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
msgstr "Загрузка торрент файла из: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:99
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:153
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Получен торрент из: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:174
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:176
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:184
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:247
msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "I2PSnark — анонимный BitTorrent клиент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
msgid "Router is down"
msgstr "Маршрутизатор выключен"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277
msgid "Torrents"
msgstr "Торренты"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2242
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287
msgid "Refresh page"
msgstr "Обновить страницу"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
msgid "clear messages"
msgstr "очистить сообщения"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2427
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
msgid "Status"
msgstr "Статус"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413
msgid "Hide Peers"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "скрыть список пиров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:423
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
msgid "Show Peers"
msgstr "показать список пиров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:434
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2236
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:442
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Примерное оставшееся время"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:450
msgid "Downloaded"
msgstr "Получено"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "RX"
msgstr "Принято"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458
msgid "Uploaded"
msgstr "Отдано"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "TX"
msgstr "Отдано"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:467
msgid "Down Rate"
msgstr "Скорость загрузки"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:470
msgid "RX Rate"
msgstr "Скорость получения"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476
msgid "Up Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:479
msgid "TX Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Запустить все остановленные торренты"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:510
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Нет загруженных торрентов."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "{0} торрент"
msgstr[1] "{0} торрента"
msgstr[2] "{0} торрентов"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "{0} DHT пир"
msgstr[1] "{0} DHT пира"
msgstr[2] "{0} DHT пиров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "First"
msgstr "Первый"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущее"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
msgid "Last"
msgstr "Последний"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet удален: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Удален торрент: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Закачка удалена: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Файл удален: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Каталог удалён: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:946
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:968
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1008
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2018
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранное"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1008
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2019
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Сохранить настройки трекеров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
msgid "Removed"
msgstr "Удален"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2017
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2022
msgid "Add tracker"
msgstr "Добавить трекер"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Введите действительное название и URL трекера"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
msgid "Restore defaults"
msgstr "Восстановить значения по-умолчанию"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1085
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1209
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210
msgid "Allocating"
msgstr "Выделение места"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1224
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Tracker Error"
msgstr "Ошибка Трекера"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} пир"
msgstr[1] "{0} пира"
msgstr[2] "{0} пиров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
msgid "Starting"
msgstr "Запускается"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
msgid "Seeding"
msgstr "Раздается"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2369
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2483
msgid "Complete"
msgstr "Завершен"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "OK"
msgstr "Загружается"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
msgid "Stalled"
msgstr "Простаивает"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
msgid "No Peers"
msgstr "Нет Пиров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Torrent details"
msgstr "Подробная информация"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
msgid "View files"
msgstr "Открыть директорию"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Остановить торрент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
msgid "Start the torrent"
msgstr "Запустить торрент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1455
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
msgid "Delete"
msgstr "Стереть"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1493
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
msgid "Seed"
msgstr "Сид"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Детали на трекере {0}"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
msgid "Info"
msgstr "Информация"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить Торрент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677
msgid "From URL"
msgstr "Из URL"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
" info hash"
msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
msgid "Create Torrent"
msgstr "Создать Торрент"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
msgid "Data to seed"
msgstr "Файлы для раздачи"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1720
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Файл или директория для раздачи (вводите только название файла или директории, указание абсолютных путей не поддерживается)"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
msgid "Alternates"
msgstr "Альтернативный"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
msgid "Create torrent"
msgstr "Создать торрент"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
msgid "none"
msgstr "нет"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2033
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1784
msgid "Data directory"
msgstr "Директория для файлов"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Files readable by all"
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам"
2011-10-07 17:40:27 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796
msgid "Auto start"
msgstr "Автозапуск"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1804
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1817
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Refresh time"
msgstr "Время обновления интерфейса"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
msgid "minutes"
msgstr "минут"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
msgid "Page size"
msgstr "Размер страницы"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844
msgid "torrents"
msgstr "торренты"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871
msgid "peers"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgstr "пиров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1875
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
msgid "Half available bandwidth recommended."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1884
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
" in the torrent file"
msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
msgid "Enable DHT"
msgstr "Включить DHT"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
msgid "If checked, use DHT"
msgstr "Если выбрано, используется DHT"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Входящие туннели"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1918
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Исходящие туннели"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
msgid "I2CP host"
msgstr "Адрес I2CP"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
msgid "I2CP port"
msgstr "Порт I2CP"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
msgid "I2CP options"
msgstr "Параметры I2CP"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
msgid "Website URL"
msgstr "URL сайта"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
msgid "Private"
msgstr "Частный"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
msgid "Announce URL"
msgstr "URL анонсирования"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2009
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
#. * dummies for translation
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2057
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} хоп"
msgstr[1] "{0} хопа"
msgstr[2] "{0} хопов"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} туннель"
msgstr[1] "{0} туннеля"
msgstr[2] "{0} туннелей"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265
msgid "Torrent file"
msgstr "Торрент-файл"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Первичный трекер"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287
msgid "Tracker List"
msgstr "Список трекеров"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2311
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
msgid "Created"
msgstr "Создан"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330
msgid "Created By"
msgstr "Создан кем"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet-ссылка"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347
msgid "Private torrent"
msgstr "Частный Torrent"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2423
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Размер"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364
msgid "Completion"
msgstr "Загружено"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Файлов"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Pieces"
msgstr "Части"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Piece size"
msgstr "Размер части"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2442
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent not found?"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File not found in torrent?"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "complete"
msgstr "скачано"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494
msgid "remaining"
msgstr "осталось"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "High"
msgstr "Высокий"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2014-01-20 17:00:24 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Save priorities"
msgstr "Сохранить приоритеты"