Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po

1711 lines
52 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#
# Translators:
2017-07-31 18:55:06 +00:00
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2017
# Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-13 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 18:36+0000\n"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
"Last-Translator: zzzi2p\n"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
msgid "No more torrents running."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ingen flere torrenter kjører."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2895
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2906
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "I2P tunnelen lukket."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2565
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1088
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:726
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1058
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1128
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1163
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No write permissions for data directory"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ingen skriverettigheter for datamappe"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:937
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1081
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:720
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1039
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Total opplastergrense satt til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1001
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Minimum total opplaster grense er {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Opp-båndbredde endret til {0}KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Minimum opp-båndbredde er {0}KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
#, java-format
msgid "Startup delay changed to {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Oppstartsforsinkelse endret til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Oppdaterings tid endret til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1040
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Oppdatering skrudd av"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1066
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Nye filer vil bli lesbare for alle"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1068
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbare for alle"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1035
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1080
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Data directory does not exist"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:722
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Not a directory"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ikke ei mappe"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:724
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Unreadable"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Uleselig"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1092
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Datamappe endret til {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
msgstr "I2CP og tunnel endringer vil ta effekt etter sopping av alle torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1183
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Kobler fra gammelt I2CP-mål"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1185
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1190
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Klarte ikke å koble til med de nye innstillingene, går tilbake til de gamle I2CP-innstillingene"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1194
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Klarte ikke å koble til på nytt med gamle innstillinger!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Koblet til igjen på nytt I2CP-mål"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP lytter omstartet for \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1216
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Autostart er skrudd på"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Autostart er avslått"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Enabled smart sort"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Smart sortering påskrudd"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1227
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Disabled smart sort"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Smart sortering avskrudd"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1234
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Skru på åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1236
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Skru av åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
msgid "Enabled DHT."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "DHT skrudd på."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
msgid "Disabled DHT."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "DHT skrudd av."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
2017-07-31 18:55:06 +00:00
msgstr "DHT-endring krever tunnelavslutting og gjenåpning"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled Ratings."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Poenggivning påskrudd."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabled Ratings."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Poenggivning avskrudd."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled Comments."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Kommentarer påskrudd."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabled Comments."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Kommentarer avskrudd."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1278
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "{0} theme loaded."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "{0} drakt lastet."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Collapsible panels disabled."
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
msgid "Configuration unchanged."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Oppsett uendret."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1336
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Liste over åpne sporere endret - torrent-omstart kreves før det tar effekt."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1346
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Privat sporerliste endret - vil kun påvirke nylig opprettede torrentfiler."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1392
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Umulig å lagre oppsettet til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1473
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Kobler til I2P"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1476
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP-innstillinger!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1485
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2614
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Feil: Kan ikke legge til torrenten {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1508
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Kan ikke åpne \"{0}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1670
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrent med samme info-sjekksum kjører allerede: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1533
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "FEIL - Ingen I2P-sporere i privat torrent \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1535
#, java-format
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", vil bare annonsere til åpne I2P-sporere og DHT."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporer i \"{0}\", og åpne sporere er skrudd av, vil annonsere kun på DHT."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1540
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", og DHT og åpne sporere er avskrudd, du burde skru på åpne sporere eller DHT før du starter torrenten."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1568
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Torrent i \"{0}\" er ugyldig"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1574
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrentfil slettet: {0}"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1577
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrentfil flyttet fra {0} til {1}"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1581
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "FEIL - Tomt for minne, kan ikke lage torrent fra {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1603
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added and started: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrent lagt til og startet: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1605
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrent lag til: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1682
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Henter {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1688
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Åpne sporere er skrudd av og vi har ingen DHT-likemenn. Mottak av {0} blir muligens ikke fullført før du starter en annen torrent, starter åpne sporere, eller DHT."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Legger til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1725
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Nedlastning kjører alt: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1768
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1804
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2494
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Klarte ikke å kopiere torrentfil til {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "For mange filer i \"{0}\" ({1})!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2273
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrentfila \"{0}\" kan ikke avsluttets med \".torrent\"!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2275
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2277
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Grensen er {0}B"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2282
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2290
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2307
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Feil: Kan ikke fjerne torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2330
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2349
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2369
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Torrent fjernet: \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2377
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Legger til torrents i {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Opphastighetsgrense er {0} KBps"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2435
#, java-format
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Nedlastning fullført: {0}"
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2491
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2769
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Starter opp torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2506
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Feil i torrent {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2608
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Umulig å koble til I2P!"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2768
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Åpner I2P-tunnelen"
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2788
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Åpner I2P-tunnelen og starter alle torrents."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2853
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Stopper alle torrenter og lukker I2P-tunnelen."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2880
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Lukker I2P-tunnel etter å ha meldt fra til sporere."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2950
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2952
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2956
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ingen gyldig sporer for {0} - skru på åpne sporere eller DHT?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:233
msgid "Updating"
msgstr "Oppdaterer"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Oppdaterer fra {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Last ned torrentfil fra {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrent ble ikke mottatt fra {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Torrent hentet fra {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Torrent kjører allerede: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Torrent allerede i kø: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Torrent ved {0} var ikke valid"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1923
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2714
msgid "Configuration"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Oppsett"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
msgid "Router is down"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ruter nede"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
msgid "Torrents"
msgstr "Torrents"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345
msgid "Refresh page"
msgstr "Oppdater side"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:369
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Klikk \"Legg til torrent\"-knappen for å hente torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:433
msgid "clear messages"
msgstr "fjern meldinger"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:492
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3373
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
msgid "Hide Peers"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Gjem delere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518
msgid "Show Peers"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Vis delere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:542
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2975
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3013
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3283
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
msgid "Torrent"
msgstr "Torrrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "File type"
msgstr ""
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Beregnet tid som gjenstår"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
msgid "RX"
msgstr "RX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:589
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Lastet ned"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3371
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
msgid "TX"
msgstr "TX"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Upload ratio"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:619
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:620
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Lastet opp"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:632
msgid "RX Rate"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "RX-fart"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:634
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:635
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Down Rate"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Nedhastighet"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:647
msgid "TX Rate"
msgstr "TX Fart"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:649
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Up Rate"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Opphastighet"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Stopp alle torrenter og I2P-tunnelen"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668
msgid "Stop All"
msgstr "Stopp alle"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:679
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695
msgid "Start All"
msgstr "Start alle"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:693
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Start alle torrenter og I2P-tunnelen"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:728
msgid "No torrents loaded."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ingen torrenter lastet."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:736
msgid "Totals"
msgstr "Totaler"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:738
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "1 torrent"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr[1] "{0} torrenter"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:743
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "1 tilkoblet peer"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr[1] "{0} tilkoblet delere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:750
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "1 DHT peer"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr[1] "{0} DHT-delere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:758
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Dest"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:760
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Dht Debug"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "First"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:901
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "First page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Prev"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:911
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Next"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr "Neste"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Next page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Last"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:952
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Last page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1075
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
msgstr "Ugyldig URL: Den må starte med \"http://\", \"{0}\", eller \"{1}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1116
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1151
#, java-format
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet slettet: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1129
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1164
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1149
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Nedlastning slettet: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1175
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Datafil slettet: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1177
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1187
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Datafil kunne ikke slettes: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1204
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Mappen kunne ikke slettes: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1212
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Mappe slettet: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Torrent laget for \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1365
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Mange I2P-sporere krever at du registrerer nye torrenter før deling - Gjør det før du starter \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1367
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Feil ved laging av torrent for \"{0}\""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
msgstr "Kan ikke lage torrent fra den ikke-eksisterende data: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Feil ved opprettelse av torrent - du må velge ei fil eller mappe"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2698
msgid "Delete selected"
msgstr "Slett markerte"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1412
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2700
msgid "Save tracker configuration"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Lagre sporeroppsett"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429
msgid "Removed"
msgstr "Fjernet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1461
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2697
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
msgid "Add tracker"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Legg til sporer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1484
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1487
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Skriv inn valid sporernavn og nettadresser"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1489
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2702
msgid "Restore defaults"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Gjenopprett forvalg"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
msgid "Restored default trackers"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Gjenopprettet forvalgte sporere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1605
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3249
msgid "Checking"
msgstr "Sjekker"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1609
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3256
msgid "Allocating"
msgstr "Tildeling"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1625
msgid "Tracker Error"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Sporerfeil"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1693
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr[0] "1 deler"
msgstr[1] "{0} delere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
msgid "Starting"
msgstr "Starter"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1647
msgid "Seeding"
msgstr "Deler"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Seeding to {0} peer"
msgid_plural "Seeding to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1652
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1668
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
msgid "Complete"
msgstr "Ferdig"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1673
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1679
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Downloading from {0} peer"
msgid_plural "Downloading from {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
#, java-format
msgid "Connected to {0} peer"
msgid_plural "Connected to {0} peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
msgid "Stalled"
msgstr "Fastlåst"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1695
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
msgid "No Peers"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ingen delere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1703
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733
msgid "Torrent details"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrentdetaljer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
msgid "View files"
msgstr "Vis filer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1771
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "complete"
msgstr "ferdig"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3463
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "remaining"
msgstr "gjennstår"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3132
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Completed"
2017-07-31 18:55:06 +00:00
msgstr "Fullført"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Stopp torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3261
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
msgid "Start the torrent"
msgstr "Start torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1855
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Fjern torrenten fra den aktive listen, noe som sletter .torrentfila"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1873
#, java-format
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
msgid "Delete the .torrent file and the associated data files"
msgstr ""
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Er du sikker på at du vil slette torrenten \\\"{0}\\\" og all nedlastet data?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1917
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1943
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1945
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1957
msgid "Seed"
msgstr "Deler"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1983
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Uinteressant (Deleren har ingen biter vi trenger)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1985
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Skjult (Deleren gir oss ikke lov til å be om biter)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Uinteresant (Vi har ingen biter deleren trenger)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2007
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Kveles (Vi tillater ikke deleren å be om biter)"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2123
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Detaljer hos {0}-sporer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2140
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214
msgid "Add Torrent"
msgstr "Legg til torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2218
msgid "From URL"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Fra nettadresse"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2221
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
" info hash"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Skriv inn nedlastingsnettadresse for torrentfil (kun I2P), magnetlenke, maggotlenke, eller infosjekksum"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226
msgid "Add torrent"
msgstr "Legg til torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2230
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data dir"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2233
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2237
#, java-format
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Du kan også kopiere .torrentfiler til: {0}"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Fjerning av .torrent vil få den til å stoppe."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252
msgid "Create Torrent"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Opprett torrent"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255
msgid "Data to seed"
msgstr "Data for deling"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2262
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Create torrent"
msgstr "Opprett torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2628
msgid "Trackers"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Sporere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267
msgid "Primary"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2269
msgid "Alternates"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2271
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Tracker Type"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2638
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2640
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3488
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2299
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2642
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2303
msgid "none"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgstr "ingen"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
msgid "Data directory"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Datamappe"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2349
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
msgid "Files readable by all"
msgstr "Filer tilgjengelig for alle"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2358
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2362
msgid "Auto start torrents"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2370
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2378
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Collapsible panels"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Language"
2017-07-31 18:55:06 +00:00
msgstr "Språk"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409
msgid "Theme"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Drakt"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3585
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "Sett opp"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
msgid "Refresh time"
msgstr "Oppdater tid"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2452
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
msgid "Startup delay"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Oppstartsutsettelse"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2469
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Page size"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "torrents"
2017-07-31 18:55:06 +00:00
msgstr "torrenter"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
msgid "Total uploader limit"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Total opplastergrense"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2502
msgid "Maximum number of peers for uploading"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2504
msgid "peers"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "delere"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
msgid "Up bandwidth limit"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Oppbåndbreddegrense"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2512
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514
msgid "Half available bandwidth recommended."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Halvparten av tilgjengelig hastighet er anbefalt."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517
msgid "View or change router bandwidth"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Vis eller endre ruterbåndbredde"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2523
msgid "Use open trackers also"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Bruk åpne sporere også"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2527
msgid ""
"Announce torrents to open trackers as well as trackers listed in the torrent"
" file"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
msgid "Enable DHT"
msgstr "Skru på DHT"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable Ratings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2547
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable Comments"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2551
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Comment Author"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2556
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2572
msgid "Inbound Settings"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Inngående innstillinger"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2579
msgid "Outbound Settings"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Utgående innstillinger"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2588
msgid "I2CP host"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "I2CP-vert"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2593
msgid "I2CP port"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "I2CP-port"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2608
msgid "I2CP options"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "I2CP-alternativer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2613
msgid "Save configuration"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Lagre oppsett"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2631
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2634
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3357
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2636
msgid "Website URL"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Nettsideadresse"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644
msgid "Announce URL"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Annonseringsnettadresse"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2688
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2731
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Ugyldig magnetadresse {0}"
#. * dummies for translation
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2739
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "1 hopp"
msgstr[1] "{0} hopp"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2740
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "1 tunnel"
msgstr[1] "{0} tunneler"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023
msgid "Torrent file"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Torrentfil"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3031
msgid "Data location"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3040
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Info hash"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3055
msgid "Primary Tracker"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3064
msgid "Tracker List"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3089
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3102
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Created"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Created By"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3123
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Added"
2017-07-31 18:55:06 +00:00
msgstr "Lagt til"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3144
msgid "Magnet link"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Magnetlenke"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3159
msgid "Private torrent"
msgstr "Privat torrent"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3179
msgid "Completion"
msgstr "Fullføring"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3208
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3385
msgid "Remaining"
msgstr "Gjennstår"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
msgid "Pieces"
msgstr "Biter"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3240
msgid "Piece size"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Bit-størrelse"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3252
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Refresh page for results"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3264
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Force Recheck"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3267
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
msgid "Check integrity of the downloaded files"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource Not found"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3292
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Base"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3383
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download Status"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3395
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download Priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3407
msgid "Up to higher level directory"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Opp et nivå i mappe"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent ikke funnet?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3447
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "Fil ikke funnet i torrent?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download file at high priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3523
msgid "High"
msgstr "Høy"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download file at normal priority"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3530
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Do not download this file"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3537
msgid "Skip"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Hopp over"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3547
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all high"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3549
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all normal"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Skip all"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3552
msgid "Save priorities"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Lagre prioriteringer"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3580
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ratings and Comments"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3596
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Comments"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3603
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3607
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Save Preference"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3628
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No rating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3643
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rate and Comment"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rate Torrent"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3647
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3659
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "My Rating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3672
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3676
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Average Rating"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No community ratings currently available"
msgstr ""
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3727
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Mark for deletion"
2017-07-31 18:55:06 +00:00
msgstr "Marker for sletting"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3740
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Delete Selected"
msgstr ""