From 59f80086db0d7257d6f13d537916fc1ceae73c9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kytv Date: Tue, 27 Dec 2011 22:41:00 +0000 Subject: [PATCH] Translation updates (es & sv) from Transifex --- apps/i2psnark/locale/messages_es.po | 69 +- apps/i2psnark/locale/messages_pl.po | 551 ++-- apps/routerconsole/locale/messages_es.po | 241 +- apps/routerconsole/locale/messages_pl.po | 3739 +++++++++++----------- apps/susidns/locale/messages_es.po | 11 +- apps/susidns/locale/messages_pl.po | 232 +- apps/susimail/locale/messages_es.po | 9 +- apps/susimail/locale/messages_pl.po | 260 +- history.txt | 3 + 9 files changed, 2634 insertions(+), 2481 deletions(-) diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po index 20dd01f14a..0d5345725f 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 01:47+0000\n" -"Last-Translator: blabla \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 10:52+0000\n" +"Last-Translator: punkibastardo \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" "team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "No se puede abrir \"{0}\"" #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2036 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Ya hay un Torrent con este hash: {0}." @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "El archivo .torrent en \"{0}\" no es válido." #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2057 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Falta de memoria, no se puede crear un torrent de {0}." @@ -357,10 +357,10 @@ msgstr "Foro" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" -msgstr "" +msgstr "Click en el botón \"Añadir torrent\" para cargar un torrent" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1778 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -462,9 +462,8 @@ msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498 -#, fuzzy msgid "Opening the I2P tunnel" -msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P" +msgstr "Abriendo el túnel I2P" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 #, java-format @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "sembrando" #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1829 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830 msgid "Complete" msgstr "completo" @@ -911,7 +910,7 @@ msgstr "Finalización" #. else unknown #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1775 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -931,71 +930,79 @@ msgstr "Tamaño de las partes" msgid "Magnet link" msgstr "Enlace de magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1812 +#. We don't have the hash of the torrent file +#. buf.append("
").append(_("Maggot link")).append(": ") +#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append(""); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#, fuzzy +msgid "Torrent file" +msgstr "Detalles del torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1787 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir una herarquía" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1817 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818 msgid "Torrent not found?" msgstr "¿No se encotró el archivo torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1827 msgid "File not found in torrent?" msgstr "¿Archivo no encontrado en el torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "bytes remaining" msgstr "Bytes faltando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1865 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 msgid "Open" msgstr "abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1891 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 msgid "High" msgstr "alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 msgid "Normal" msgstr "normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1901 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902 msgid "Skip" msgstr "dejar de lado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1910 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent obtenido desde {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent ya en marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2050 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent ya encolado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent en {0} no era válido" @@ -1004,11 +1011,11 @@ msgstr "Torrent en {0} no era válido" #. String peerParam = req.getParameter("p"); #. if (peerParam != null) #. buf.append("\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "El torrent no se ha podido obtener de {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2072 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2073 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Reintentar" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po index 168bb88048..5cd3a2b87c 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po @@ -2,295 +2,314 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2psnark package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # foo , 2009. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-26 15:17+0000\n" "Last-Translator: PolishAnon \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Ograniczenie pasma WY zmieniono na: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "Minimalne pasmo WY to: {0} KB/s" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Opóźnienia startu zmieniono na {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394 +#, fuzzy, java-format +msgid "Refresh time changed to {0}" +msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396 +#, fuzzy +msgid "Refresh disabled" +msgstr "Odśwież stronę" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich " "torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455 +#, fuzzy, java-format +msgid "I2CP options changed to {0}" +msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -"Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień " -"I2CP" +"Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 msgid "Enabled autostart" msgstr "Włącz automatycznie uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503 msgid "Disabled autostart" msgstr "Wyłącz automatycznie uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" "Zmieniła się lista otwartych trackerów - wymagane ponowne uruchomienie " "torrenta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "{0} temat załadowany, powrót do strony głównej i2psnark by zobaczyć." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Ustawienia niezmienione." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Łączenie z I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\"" -#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo -#. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2036 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P -#. open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596 +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " "only." msgstr "" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open -#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before -#. starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " "enabled before starting this torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "Torrent dodany: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Pobieranie: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 #, java-format msgid "" "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " "not succeed until you start another torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "Za dużo plików w \"{0}\" ({1}), usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "Torrent \"{0}\" nie może się kończyć w \".torrent\", usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "W torrencie \"{0}\" nie ma piece'ów, usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "Za dużo piece''ów w \"{0}\" (limit to {1}), usuwanie go!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "Za duże piece''y w torrencie \"{0}\" ({1}B), usuwanie go." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "Granica to {0}B" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane, usunięcie \"{1}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "Torrent zatrzymany: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "" @@ -299,113 +318,117 @@ msgstr "" msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "I2PSnark – anonimowy klient BitTorrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 msgid "Torrents" msgstr "Torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:224 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1052 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 msgid "Refresh page" msgstr "Odśwież stronę" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:233 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251 +msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:296 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298 msgid "Hide Peers" msgstr "Ukryj peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:303 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:305 msgid "Show Peers" msgstr "Pokaż peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:316 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 msgid "ETA" msgstr "Pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:323 msgid "Downloaded" msgstr "Pobrano" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340 msgid "RX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:330 msgid "Uploaded" msgstr "Wysłano" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:333 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:350 msgid "TX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:338 msgid "Down Rate" msgstr "Prędkość pobierania" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:352 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 msgid "Up Rate" msgstr "Prędkość wysyłania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:372 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:374 msgid "Stop All" msgstr "Zatrzymaj wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:383 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Uruchom wszystkie torrenty i tunel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:385 msgid "Start All" msgstr "Uruchom wszystkie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404 msgid "No torrents loaded." msgstr "Nie załadowano torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409 msgid "Totals" msgstr "Łącznie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" @@ -413,7 +436,7 @@ msgstr[0] "{0} torrent" msgstr[1] "{0} torrenty" msgstr[2] "{0} torrentów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:414 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" @@ -421,50 +444,56 @@ msgstr[0] "{0} podłączony peer" msgstr[1] "{0} podłączone peery" msgstr[2] "{0} podłączonych peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:498 +#, fuzzy +msgid "Opening the I2P tunnel" +msgstr "Zatrzymaj wszystkie torrenty i tunel I2P" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:592 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:603 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Pliki z danymi usunięte: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "Nie można usunąć pliku z danymi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624 #, java-format msgid "Data dir deleted: {0}" msgstr "Usunięto katalog z danymi: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz wybrać tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:678 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Utworzono torrent dla \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " @@ -473,46 +502,46 @@ msgstr "" "Wiele trackerów w I2P wymaga zarejestrowania torrenta przed seedowaniem - " "proszę, zrób tak przed uruchomieniem \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:682 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Błąd podczas tworzenia torrenta dla: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:685 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "Nie można utworzyć torrenta dla nieistniejących danych: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "Błąd przy tworzeniu torrenta - musisz podać plik lub katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:702 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Zamknięto tunel I2P." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:705 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:830 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:846 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:858 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:867 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:871 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" @@ -520,77 +549,77 @@ msgstr[0] "{0} peer" msgstr[1] "{0} peery" msgstr[2] "{0} peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 msgid "Seeding" msgstr "Seedowanie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830 msgid "Complete" msgstr "Zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:855 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:860 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:864 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:869 msgid "Stalled" msgstr "Utknięto" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:873 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:876 msgid "No Peers" msgstr "Brak peerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:878 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:910 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:922 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1186 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:937 msgid "View files" msgstr "Zobacz pliki" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:939 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981 msgid "Stop the torrent" msgstr "Zatrzymaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:983 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:993 msgid "Start the torrent" msgstr "Uruchom torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "Usuń torrent z aktywnej listy, usuwając plik .torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " @@ -599,230 +628,246 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\''? (pobrane dane nie " "zostaną usunięte)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Usuń plik .torrent i związane z nim pliki z danymi" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1030 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć plik \\''{0}.torrent\\'' oraz pobrane dane?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1068 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080 msgid "Seed" msgstr "Seed" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "Uninteresting (peer nie ma piece'ów, które potrzebujemy)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1105 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "Choked (peer nie pozwala nam na prośbę o piece)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "Uninterested (nie mamy piece'ów, których peer potrzebuje)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1127 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "Choking (nie pozwalamy peerowi na prośbę o piece)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1185 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1215 msgid "Add Torrent" msgstr "Dodaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217 msgid "From URL" msgstr "Z adresu URL" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1225 msgid "Add torrent" msgstr "Dodaj torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1230 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253 msgid "Create Torrent" msgstr "Utwórz torrent" -#. out.write("From file:
\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#. out.write("From file:
\n"); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1256 msgid "Data to seed" msgstr "Dane do seedowania" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" "Plik lub katalog do seedowania (musi się znajdować wewnątrz podanej ścieżki)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 msgid "Select a tracker" msgstr "Wybierz tracker" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269 msgid "Open trackers only" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284 msgid "or" msgstr "lub" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 msgid "Specify custom tracker announce URL" msgstr "Podaj własny adres announce trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1290 msgid "Create torrent" msgstr "Utwórz torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1311 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1479 msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1315 msgid "Data directory" msgstr "Katalog z danymi" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "" "Edytuj plik i2psnark.config i uruchom ponownie by zmiany weszły w życie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1321 +msgid "Files readable by all" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1325 +msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329 msgid "Auto start" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "Jeśli zaznaczone - automatycznie uruchamiaj dodane torrenty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1337 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 +#, fuzzy +msgid "Refresh time" +msgstr "Odśwież stronę" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1363 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1369 msgid "Startup delay" msgstr "Opóźnienie uruchomienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371 msgid "minutes" msgstr "minuty" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 msgid "Total uploader limit" msgstr "Całkowity limit uploaderów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1398 msgid "peers" msgstr "peery" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "Ograniczenie pasma WY" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1405 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Zalecana połowa dostępnego pasma." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1407 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Zobacz lub zmień pasmo routera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 msgid "Use open trackers also" msgstr "Używaj również otwartych trackerów" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " +"in the torrent file" msgstr "" "Jeśli zaznaczone, zgłaszaj torrenty do otwartych trackerów, jak również do " "trackerów podanych w pliku torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1419 msgid "Open tracker announce URLs" msgstr "URL otwartego trackera" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431 msgid "Inbound Settings" msgstr "Tunele wejściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1437 msgid "Outbound Settings" msgstr "Tunele wyjściowe" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 msgid "I2CP host" msgstr "Adres I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 msgid "I2CP port" msgstr "Port I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1465 msgid "I2CP options" msgstr "Parametry I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470 msgid "Save configuration" msgstr "Zapisz ustawienia" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1495 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1559 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" @@ -830,7 +875,7 @@ msgstr[0] "{0} skok" msgstr[1] "{0} skoki" msgstr[2] "{0} skoków" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" @@ -838,104 +883,118 @@ msgstr[0] "{0} tunel" msgstr[1] "{0} tunele" msgstr[2] "{0} tuneli" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722 msgid "Completion" msgstr "" #. else unknown -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1731 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1733 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1756 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753 +#. We don't have the hash of the torrent file +#. buf.append("
").append(_("Maggot link")).append(": ") +#. .append(MAGGOT).append(hex).append(':').append(hex).append(""); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 +#, fuzzy +msgid "Torrent file" +msgstr "Torrent" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1774 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Do katalogu nadrzędnego" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1818 msgid "Torrent not found?" msgstr "Torrent not found?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1827 msgid "File not found in torrent?" msgstr "File not found in torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840 msgid "complete" msgstr "zakończono" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1841 msgid "bytes remaining" msgstr "bajtów pozostało" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1866 msgid "Open" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1897 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1911 msgid "Save priorities" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent pobrano z {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2050 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent już w kolejce: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2056 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003 +#. FIXME don't lose peer setting +#. String peerParam = req.getParameter("p"); +#. if (peerParam != null) +#. buf.append("\n"); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2070 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "Torrent nie był pobrany z: {0}" - +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2073 +msgid "Retry" +msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po index 524a08e777..11803057c3 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:53+0000\n" -"Last-Translator: blabla \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 10:51+0000\n" +"Last-Translator: punkibastardo \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" "team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1261 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1348 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1265 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1352 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1269 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1356 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,61 +61,61 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1273 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1360 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 hora" msgstr[1] "{0} horas" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1275 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1362 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. days -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1365 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 día" msgstr[1] "{0} días" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Baneado por el hash del router: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:130 msgid "Banned by router hash" msgstr "baneado por hash del router" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:681 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:754 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP baneada por la blocklist.txt: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "IPs prohibidas hasta el reinicio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "IPs permanentemente prohibidas" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "From" msgstr "De" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:821 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "To" msgstr "A" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:857 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 msgid "none" @@ -128,9 +128,8 @@ msgstr "ninguno" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:82 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:124 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 -#, fuzzy msgid "Rejecting tunnels: Starting up" -msgstr "rechazando túneles: apagando" +msgstr "Rechazando túneles: Iniciando" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" @@ -250,25 +249,25 @@ msgstr "Entrada de la NetDb" msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "No hay transportes (oculto o iniciando?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:448 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Inalcanzable en cualquier transporte" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:497 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Direcciones de transporte del router " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} se utiliza sólo para conexiones salientes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:516 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:517 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." @@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "" "Los límites de conexiones de transporte se ajustan automáticamente basándose " "en el ancho de banda configurado." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." @@ -285,12 +284,12 @@ msgstr "" "maxConnections = nnn y i2np.udp.maxConnections = nnn en la página de " "configuración avanzada." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:729 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 @@ -301,78 +300,78 @@ msgstr "Definiciones" msgid "Peer" msgstr "Par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "El par remoto, identificado por el hash del router" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 msgid "Dir" msgstr "Dir" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 msgid "Inbound connection" msgstr "Conexión entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 msgid "Outbound connection" msgstr "Conexión saliente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "" "Se han ofrecido a introducirnos (a ayudar a otros pares a atravesar nuestro " "cortafuegos)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" "Nos hemos ofrecido a introducirlos (a ayudar a otros compañeros a atravesar " "su cortafuegos)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Cuánto tiempo hace que un paquete ha sido recibido / enviado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 msgid "Idle" msgstr "inactivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "Entrante/Saliente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "Tasa de transferencia de entrada / salida (KBytes por segundo)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Cuánto tiempo hace que se estableció esta conexión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 msgid "Up" msgstr "Subida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970 msgid "Skew" msgstr "Desincronización" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "La diferencia entre el reloj del par y el tuyo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" @@ -380,40 +379,40 @@ msgstr "" "El rango de congestión, que es la cantidad de bytes que se pueden enviar sin " "recibir confirmación" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "El número de mensajes enviados a la espera de confirmación" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "El número máximo de mensajes simultáneos para enviar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "El número de envíos pendientes que superen el rango de congestión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 msgid "The slow start threshold" msgstr "El umbral de incicio lento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "El tiempo de ida y vuelta en milisegundos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 msgid "Dev" msgstr "Desv" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds" msgstr "La desviación estándar del tiempo de ida y vuelta en milisegundos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "El tiempo de vencimiento de la retransmisión en milisegundos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" @@ -421,115 +420,115 @@ msgstr "" "Tamaño máximo actual de envío de paquetes / tamaño máximo estimado de " "paquetes entrantes (bytes)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "El número total de paquetes enviados al par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "El número total de paquetes recibidos del par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 msgid "Dup TX" msgstr "TX dup" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "El número total de paquetes retransmitidos al par" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 msgid "Dup RX" msgstr "RX dup" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "El número total de paquetes duplicados recibidos de los pares" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz común WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 msgid "Upstream" msgstr "Corriente de subida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449 msgid "Downstream" msgstr "Corriente de descarga" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Conexión WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 msgid "External IP" msgstr "IP externa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Transmisión en capa 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 msgid "Default Connection Service" msgstr "Servicio de conexión por defecto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Conexión IP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configuración del link Ethernet WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473 msgid "Found Device" msgstr "Dispositivo encontrado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 msgid "UPnP Status" msgstr "Estado UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" @@ -537,26 +536,26 @@ msgstr "" "UPnP se ha deshabilitado; ¿Tienes más de un dispositivo pasarela UPnP en tu " "red local?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" "UPnP no ha encontrado ningún dispositivo UPnP compatible en tu red local." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "La dirección IP externa reportada por UPnP es {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "La dirección IP externa no está disponible." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que la tasa máxima de bits entrantes es {0}bits/seg." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que la tasa máxima de bits salientes es {0}bits/seg." @@ -564,12 +563,12 @@ msgstr "UPnP informa que la tasa máxima de bits salientes es {0}bits/seg." #. {0} is TCP or UDP #. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} puerto {1,number,#####} fue enviado con éxito por UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} puerto {1,number,#####} no fue transmitido por UPnP." @@ -3063,12 +3062,11 @@ msgstr "Noticias chequeadas hace {0}." #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149 msgid "Hide news" -msgstr "" +msgstr "Esconder noticias" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:152 -#, fuzzy msgid "Show news" -msgstr "Mostrar túneles" +msgstr "Mostrar noticias" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77 #, java-format @@ -3648,9 +3646,8 @@ msgid "Anonymous webmail client" msgstr "Cliente webmail anónimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69 -#, fuzzy msgid "Email" -msgstr "Webmail" +msgstr "Email" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:73 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" @@ -3661,9 +3658,8 @@ msgid "Torrents" msgstr "Torrents" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:79 -#, fuzzy msgid "Local web server" -msgstr "Servidor web I2P" +msgstr "Servidor web local" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:89 msgid "Configure I2P Router" @@ -3813,9 +3809,8 @@ msgid "Help with firewall configuration" msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:314 -#, fuzzy msgid "Check network connection and NAT/firewall" -msgstr "ERR-No hay pares activos, Compruebe la conexión de red y cortafuegos" +msgstr "Comprobar conexión de red y NAT/cortafuegos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Reseed" @@ -4010,7 +4005,7 @@ msgstr "ahora" #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323 msgid "configure" msgstr "configurar" @@ -4411,9 +4406,8 @@ msgid "itag2" msgstr "itag2" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:120 -#, fuzzy msgid "configure bandwidth" -msgstr "Configurar ancho de banda del enrutador I2P" +msgstr "Configurar ancho de banda" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:232 @@ -4525,9 +4519,8 @@ msgid "Enable" msgstr "Activar" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:270 -#, fuzzy msgid "I2P Bandwidth Configuration" -msgstr "Ajustes de Estadísticas I2P" +msgstr "Configuración de ancho de banda I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325 msgid "Bandwidth limiter" @@ -4596,9 +4589,8 @@ msgstr "" "ayudas a la red." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:384 -#, fuzzy msgid "Advanced network configuration page" -msgstr "Configuración I2P avanzada" +msgstr "Página de configuración de red avanzada" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 @@ -4830,9 +4822,8 @@ msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configurar las opciones de registro I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:330 -#, fuzzy msgid "Log file" -msgstr "Nombre de archivo del registro" +msgstr "Archivo de registro" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" @@ -6081,7 +6072,7 @@ msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Versión I2P y entorno de ejecución" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:205 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:315 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " "clues to your location; please review everything you include in a bug report." @@ -6143,15 +6134,15 @@ msgstr "registros" msgid "I2P Router Logs" msgstr "Registros del Router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:317 msgid "Critical Logs" msgstr "Registros críticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:321 msgid "Router Logs" msgstr "Registros del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:327 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Registros de servicio (Wrapper)" @@ -6229,27 +6220,3 @@ msgstr "Perfil del par" #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Perfil del par {0}" - -#~ msgid "Anonymous resident webserver" -#~ msgstr "Servidor web residente anónimo " - -#~ msgid "Webserver" -#~ msgstr "ServidorWeb" - -#~ msgid "Check NAT/firewall" -#~ msgstr "Comprobar NAT/cortafuegos" - -#~ msgid "Tunnel Counts By Peer" -#~ msgstr "Cantidad de túneles por par" - -#~ msgid "% of total" -#~ msgstr "% de todos" - -#~ msgid "Our Tunnels" -#~ msgstr "nuestros túneles" - -#~ msgid "Participating Tunnels" -#~ msgstr "participando en" - -#~ msgid "Totals" -#~ msgstr "Totales" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po index 7890c0c8ef..76c07fa980 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po @@ -2,35 +2,35 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# +# Translators: # , 2011. +# , 2011. # PolishAnon , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-11 08:42+0000\n" -"Last-Translator: ducki2p \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:56+0000\n" +"Last-Translator: Warton \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there -#. are several options... -#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it -#. is used in +#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options... +#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in #. a lot of tables. #. milliseconds #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum. -#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English -#. locale. +#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1348 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -39,9 +39,8 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" msgstr[2] "{0,number,####} ms" #. seconds -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1352 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -50,9 +49,8 @@ msgstr[1] "{0} sek" msgstr[2] "{0} sek" #. minutes -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1356 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,9 +59,8 @@ msgstr[1] "{0} min" msgstr[2] "{0} min" #. hours -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1360 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" @@ -71,14 +68,13 @@ msgstr[0] "1 godz" msgstr[1] "{0} godz" msgstr[2] "{0} godz" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 msgid "n/a" msgstr "nie dotyczy" #. days -#. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1365 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" @@ -86,112 +82,107 @@ msgstr[0] "1 dzień" msgstr[1] "{0} dni" msgstr[2] "{0} dni" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:128 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Zbanowany przez hash routera: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:130 msgid "Banned by router hash" msgstr "Zbanowany przez hash routera" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669 -msgid "IP banned" -msgstr "IP zbanowany" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:681 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:754 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP zbanowany przez wpis {0} w blocklist.txt" -#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a -#. statistic -#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. -#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452 -msgid "Message receive rate (bytes/sec)" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793 +msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453 -msgid "Message send rate (bytes/sec)" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817 +msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454 -msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "From" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455 -msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:821 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 +msgid "To" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456 -msgid "How many peers we are actively talking with" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:857 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 +msgid "none" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459 -msgid "Known fast peers" +#. NPE, too early +#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) +#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); +#. else +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:82 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524 +msgid "Rejecting tunnels: Starting up" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92 -msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" -msgstr "Odrzucanie tuneli: Zamykanie" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Odrzucanie tuneli: Wysokie opóźnienie wiadomości" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of -#. tunnels: High number of requests"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 +#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:213 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Odrzucanie tuneli: Duża liczba żądań" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:269 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" msgstr "Odrzucanie tuneli: Osiągnięto limit" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit przepustowości" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: -#. Bandwidth limit"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371 +#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Odrzucanie większości tuneli: Limit przepustowości" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of -#. tunnels"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375 +#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Akceptowanie większości tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:377 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413 msgid "Accepting tunnels" msgstr "Akceptowanie tuneli" -#. NPE, too early -#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) -#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too -#. low"); -#. else -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529 +msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" +msgstr "Odrzucanie tuneli: Zamykanie" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:534 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Odrzucanie tuneli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:155 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 msgid "Reseeding" msgstr "Ponowne seedowanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:171 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." @@ -199,60 +190,86 @@ msgstr[0] "Ponowny seed pobrał tylko 1 router" msgstr[1] "Ponowny seed pobrał tylko {0} routerów" msgstr[2] "Ponowny seed pobrał tylko {0} routerów" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:178 msgid "Reseed failed." msgstr "Ponowne seedowanie nie udane" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:179 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:180 msgid "reseed configuration page" msgstr "Strona konfiguracyjna ponownego seedowania" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:323 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie URL seeda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:373 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." msgstr "" -"Ponowne seedowanie: pobieranie informacji o routerze z URL seeda ({0} udane," -" {1} błędów)" +"Ponowne seedowanie: pobieranie informacji o routerze z URL seeda ({0} udane, " +"{1} błędów)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:512 +#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic +#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. +#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33 +msgid "Message receive rate (bytes/sec)" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34 +msgid "Message send rate (bytes/sec)" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35 +msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36 +msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37 +msgid "How many peers we are actively talking with" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40 +msgid "Known fast peers" +msgstr "" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:522 msgid "NetDb entry" msgstr "Wpis NetDb" -#. This used to be "no common transports" but it is almost always no -#. transports at all +#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Brak transportów (ukryte lub uruchamiające się?)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:450 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:448 msgid "Unreachable on any transport" msgstr "Nieosiągalne na każdym transporcie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:499 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:497 msgid "Router Transport Addresses" msgstr "Adres Transportowy Routera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:504 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502 #, java-format msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} jest używane tylko do połączeń wychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:516 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:137 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:517 msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." @@ -260,7 +277,7 @@ msgstr "" "Twoje limity połączenia transportowego są ustawiane automatycznie na " "podstawie twojej skonfigurowanej przepustowości." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:519 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." @@ -268,97 +285,95 @@ msgstr "" "Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections = nnn i " "i2np.udp.maxConnections = nnn na stronie zaawansowanej konfiguracji." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 msgid "Definitions" msgstr "Definicje" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:729 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 msgid "Peer" msgstr "Peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:522 msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Zdalny peer, zidentifikowany przez hash routera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:730 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 msgid "Dir" msgstr "Kier." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 msgid "Inbound connection" msgstr "Połączenie przychodzące" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:526 msgid "Outbound connection" msgstr "Połączenie wychodzące" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:528 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "" "Zaoferowali, że nas wprowadza (pomogą innym użytkownikom przeprawić się " "przez nasz firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:530 +msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" "Zaoferowaliśmy, że ich wprowadzimy (pomożemy innym użytkownikom przeprawić " "się przez ich firewall)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Jak długo od czasu gdy pakiet został odebrany / wysłanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:531 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:731 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "Wejście / Wyjście" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)" msgstr "" "Wygładzona przychodząca / wychodząca szybkość transferu (KBajty na sekundę)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Jak długo od czasu gdy połączenie zostało ustanowione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1968 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970 msgid "Skew" msgstr "Odchylenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 msgid "The difference between the peer's clock and your own" msgstr "Różnica między zegarem peera i twoim własnych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" @@ -366,40 +381,40 @@ msgstr "" "Okno zatłoczenia, które pokazuje ile bajtów możne zostać wysyłane bez " "potwierdzenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" msgstr "Liczba wysłanych wiadomości oczekujących potwierdzenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:537 msgid "The maximum number of concurrent messages to send" msgstr "Maksymalnej liczby jednoczesnych wiadomości do wysyłania" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window" msgstr "Liczba oczekujących wysyłań które przekraczają okno zatłoczenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:539 msgid "The slow start threshold" msgstr "Próg powolnego start" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:540 msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1980 msgid "Dev" msgstr "Odchyl." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:541 msgid "The standard deviation of the round trip time in milliseconds" msgstr "Standardowe odchylenie czasu podróży w obie strony w milisekundach" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:542 msgid "The retransmit timeout in milliseconds" msgstr "Limitu czasu retransmisji w milisekundach" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 msgid "" "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size " "(bytes)" @@ -407,342 +422,340 @@ msgstr "" "Obecny maksymalny rozmiar pakietu wysyłania / szacowany maksymalny rozmiar " "pakietu otrzymywania (w bajtach)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "TX" msgstr "TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:544 msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Całkowita liczba pakietów wysyłanych do peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:736 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "RX" msgstr "RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:545 msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Całkowita liczba pakietów otrzymanych od peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1992 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Całkowita liczba pakietów retransmitowanych do peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1994 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Całkowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Service" msgstr "Serwis" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:456 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 msgid "Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:457 msgid "Type" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:448 msgid "Upstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:449 msgid "Downstream" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:445 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:450 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:458 msgid "External IP" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:452 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:453 msgid "Default Connection Service" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:455 msgid "WAN IP Connection" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:460 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:473 msgid "Found Device" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 msgid "Subdevice" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 msgid "UPnP Status" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:499 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:510 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:512 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:516 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:518 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" #. {0} is TCP or UDP -#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English -#. locale. +#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:527 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:529 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:409 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:627 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:416 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:633 #, java-format msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Nadmierne odchylenie zegara: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:724 msgid "NTCP connections" msgstr "Połączenia NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:725 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 msgid "Limit" msgstr "LImit" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:726 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 msgid "Timeout" msgstr "Limit czasu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 msgid "Out Queue" msgstr "Kolejka Wyjścia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 msgid "Backlogged?" msgstr "Zaległości?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:752 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Inbound" msgstr "Przychodzące" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:754 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2014 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:88 msgid "Outbound" msgstr "Wychodzące" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:803 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 msgid "UDP connections" msgstr "Połączenia UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sortuj według hashów peera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Kierunek/Wprowadzenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortuj według bezczynnych przychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortuj według bezczynnych wychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortuj według prędkości przychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortuj według prędkości wychodzących" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sortuj według czas działania połączenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortuj według odchylenia zegara" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sortuj według okna zatłoczenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortuj według progu powolnego startu" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortuj według czasu podróży w obie strony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Sortuj według odchylenie czasu podróży w obie strony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortuj według limitu czasu retransmisji" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sortuj według waksymalnej wychodzących jednostki transmisji" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortuj według pakietów wysłanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1993 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortuj według pakietów retransmitowanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1995 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych więcej niż jeden raz" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2016 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Zaproponowaliśmy, że ich wprowadzimy" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Zaproponowali, że nas wprowadzą" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2022 msgid "Choked" msgstr "Zdławiony" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2030 msgid "1 fail" msgstr "1 nie udany" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2032 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} nieudanych" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2038 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "Zbanowany" #. buf.append("
\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2169 msgid "SUMMARY" msgstr "PODSUMOWANIE" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:159 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Za wolno" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:304 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Przeładowanie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:513 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Odrzucanie tuneli: Przeładowanie żądań" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:544 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Odrzucanie tuneli: Limit połączenia" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:768 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Wysokie obciążenie" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:760 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Czas kolejki" #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit -#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to -#. translate all of them!! +#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! #: ../java/build/Countries.java:3 msgid "Anonymous Proxy" msgstr "" @@ -900,821 +913,853 @@ msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: ../java/build/Countries.java:42 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:43 msgid "The Democratic Republic of the Congo" msgstr "Demokratyczna Republika Konga" -#: ../java/build/Countries.java:43 +#: ../java/build/Countries.java:44 msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Środkowej Afryki" -#: ../java/build/Countries.java:44 +#: ../java/build/Countries.java:45 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: ../java/build/Countries.java:45 +#: ../java/build/Countries.java:46 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" -#: ../java/build/Countries.java:46 +#: ../java/build/Countries.java:47 msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" -#: ../java/build/Countries.java:47 +#: ../java/build/Countries.java:48 msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Cooka" -#: ../java/build/Countries.java:48 +#: ../java/build/Countries.java:49 msgid "Chile" msgstr "Czile" -#: ../java/build/Countries.java:49 +#: ../java/build/Countries.java:50 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: ../java/build/Countries.java:50 +#: ../java/build/Countries.java:51 msgid "China" msgstr "Chiny" -#: ../java/build/Countries.java:51 +#: ../java/build/Countries.java:52 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: ../java/build/Countries.java:52 +#: ../java/build/Countries.java:53 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" -#: ../java/build/Countries.java:53 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "Serbia i Czarnogóra" - #: ../java/build/Countries.java:54 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:55 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: ../java/build/Countries.java:55 +#: ../java/build/Countries.java:56 msgid "Cape Verde" msgstr "Wyspy Zielonego Przylądka" -#: ../java/build/Countries.java:56 +#: ../java/build/Countries.java:57 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:58 msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" -#: ../java/build/Countries.java:57 +#: ../java/build/Countries.java:59 msgid "Czech Republic" msgstr "Czechy" -#: ../java/build/Countries.java:58 +#: ../java/build/Countries.java:60 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: ../java/build/Countries.java:59 +#: ../java/build/Countries.java:61 msgid "Djibouti" msgstr "Dżibuti" -#: ../java/build/Countries.java:60 +#: ../java/build/Countries.java:62 msgid "Denmark" msgstr "Dania" -#: ../java/build/Countries.java:61 +#: ../java/build/Countries.java:63 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: ../java/build/Countries.java:62 +#: ../java/build/Countries.java:64 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikana" -#: ../java/build/Countries.java:63 +#: ../java/build/Countries.java:65 msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: ../java/build/Countries.java:64 +#: ../java/build/Countries.java:66 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" -#: ../java/build/Countries.java:65 +#: ../java/build/Countries.java:67 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../java/build/Countries.java:66 +#: ../java/build/Countries.java:68 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" -#: ../java/build/Countries.java:67 +#: ../java/build/Countries.java:69 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:70 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" -#: ../java/build/Countries.java:68 +#: ../java/build/Countries.java:71 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: ../java/build/Countries.java:69 +#: ../java/build/Countries.java:72 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../java/build/Countries.java:70 +#: ../java/build/Countries.java:73 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:74 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../java/build/Countries.java:71 +#: ../java/build/Countries.java:75 msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" -#: ../java/build/Countries.java:72 +#: ../java/build/Countries.java:76 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandy (Malwiny)" -#: ../java/build/Countries.java:73 +#: ../java/build/Countries.java:77 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Federacja Mikronezji" -#: ../java/build/Countries.java:74 +#: ../java/build/Countries.java:78 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Owcze" -#: ../java/build/Countries.java:75 +#: ../java/build/Countries.java:79 msgid "France" msgstr "Francja" -#: ../java/build/Countries.java:76 +#: ../java/build/Countries.java:80 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: ../java/build/Countries.java:77 +#: ../java/build/Countries.java:81 msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" -#: ../java/build/Countries.java:78 +#: ../java/build/Countries.java:82 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: ../java/build/Countries.java:79 +#: ../java/build/Countries.java:83 msgid "Georgia" msgstr "Gruzja" -#: ../java/build/Countries.java:80 +#: ../java/build/Countries.java:84 msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" -#: ../java/build/Countries.java:81 +#: ../java/build/Countries.java:85 +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:86 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../java/build/Countries.java:82 +#: ../java/build/Countries.java:87 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: ../java/build/Countries.java:83 +#: ../java/build/Countries.java:88 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" -#: ../java/build/Countries.java:84 +#: ../java/build/Countries.java:89 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: ../java/build/Countries.java:85 +#: ../java/build/Countries.java:90 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" -#: ../java/build/Countries.java:86 +#: ../java/build/Countries.java:91 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" -#: ../java/build/Countries.java:87 +#: ../java/build/Countries.java:92 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Równikowa" -#: ../java/build/Countries.java:88 +#: ../java/build/Countries.java:93 msgid "Greece" msgstr "Grecja" -#: ../java/build/Countries.java:89 +#: ../java/build/Countries.java:94 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy" -#: ../java/build/Countries.java:90 +#: ../java/build/Countries.java:95 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#: ../java/build/Countries.java:91 +#: ../java/build/Countries.java:96 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: ../java/build/Countries.java:92 +#: ../java/build/Countries.java:97 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gwinea Bissau" -#: ../java/build/Countries.java:93 +#: ../java/build/Countries.java:98 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" -#: ../java/build/Countries.java:94 +#: ../java/build/Countries.java:99 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: ../java/build/Countries.java:95 +#: ../java/build/Countries.java:100 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: ../java/build/Countries.java:96 +#: ../java/build/Countries.java:101 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" -#: ../java/build/Countries.java:97 +#: ../java/build/Countries.java:102 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: ../java/build/Countries.java:98 +#: ../java/build/Countries.java:103 msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#: ../java/build/Countries.java:99 +#: ../java/build/Countries.java:104 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" -#: ../java/build/Countries.java:100 +#: ../java/build/Countries.java:105 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: ../java/build/Countries.java:101 +#: ../java/build/Countries.java:106 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../java/build/Countries.java:102 +#: ../java/build/Countries.java:107 msgid "Isle of Man" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:103 +#: ../java/build/Countries.java:108 msgid "India" msgstr "Indie" -#: ../java/build/Countries.java:104 +#: ../java/build/Countries.java:109 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" -#: ../java/build/Countries.java:105 +#: ../java/build/Countries.java:110 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../java/build/Countries.java:106 +#: ../java/build/Countries.java:111 msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "Iran" -#: ../java/build/Countries.java:107 +#: ../java/build/Countries.java:112 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../java/build/Countries.java:108 +#: ../java/build/Countries.java:113 msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: ../java/build/Countries.java:109 +#: ../java/build/Countries.java:114 msgid "Jersey" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:110 +#: ../java/build/Countries.java:115 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: ../java/build/Countries.java:111 +#: ../java/build/Countries.java:116 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: ../java/build/Countries.java:112 +#: ../java/build/Countries.java:117 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: ../java/build/Countries.java:113 +#: ../java/build/Countries.java:118 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../java/build/Countries.java:114 +#: ../java/build/Countries.java:119 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgystan" -#: ../java/build/Countries.java:115 +#: ../java/build/Countries.java:120 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodża" -#: ../java/build/Countries.java:116 +#: ../java/build/Countries.java:121 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../java/build/Countries.java:117 +#: ../java/build/Countries.java:122 msgid "Comoros" msgstr "Komorów" -#: ../java/build/Countries.java:118 +#: ../java/build/Countries.java:123 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: ../java/build/Countries.java:119 +#: ../java/build/Countries.java:124 +msgid "The Democratic People's Republic of Korea" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:125 msgid "Republic of Korea" msgstr "Korea" -#: ../java/build/Countries.java:120 +#: ../java/build/Countries.java:126 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" -#: ../java/build/Countries.java:121 +#: ../java/build/Countries.java:127 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" -#: ../java/build/Countries.java:122 +#: ../java/build/Countries.java:128 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: ../java/build/Countries.java:123 +#: ../java/build/Countries.java:129 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos" -#: ../java/build/Countries.java:124 +#: ../java/build/Countries.java:130 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" -#: ../java/build/Countries.java:125 +#: ../java/build/Countries.java:131 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: ../java/build/Countries.java:126 +#: ../java/build/Countries.java:132 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: ../java/build/Countries.java:127 +#: ../java/build/Countries.java:133 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../java/build/Countries.java:128 +#: ../java/build/Countries.java:134 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: ../java/build/Countries.java:129 +#: ../java/build/Countries.java:135 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: ../java/build/Countries.java:130 +#: ../java/build/Countries.java:136 msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" -#: ../java/build/Countries.java:131 +#: ../java/build/Countries.java:137 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: ../java/build/Countries.java:132 +#: ../java/build/Countries.java:138 msgid "Latvia" msgstr "Łotwa" -#: ../java/build/Countries.java:133 +#: ../java/build/Countries.java:139 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libia" -#: ../java/build/Countries.java:134 +#: ../java/build/Countries.java:140 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../java/build/Countries.java:135 +#: ../java/build/Countries.java:141 msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: ../java/build/Countries.java:136 +#: ../java/build/Countries.java:142 msgid "Republic of Moldova" msgstr "Mołdawia" -#: ../java/build/Countries.java:137 +#: ../java/build/Countries.java:143 msgid "Montenegro" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:138 +#: ../java/build/Countries.java:144 msgid "Saint Martin" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:139 +#: ../java/build/Countries.java:145 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: ../java/build/Countries.java:140 +#: ../java/build/Countries.java:146 msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" -#: ../java/build/Countries.java:141 +#: ../java/build/Countries.java:147 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "Macedonii" -#: ../java/build/Countries.java:142 +#: ../java/build/Countries.java:148 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../java/build/Countries.java:143 +#: ../java/build/Countries.java:149 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../java/build/Countries.java:144 +#: ../java/build/Countries.java:150 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../java/build/Countries.java:145 +#: ../java/build/Countries.java:151 msgid "Macao" msgstr "Makao" -#: ../java/build/Countries.java:146 +#: ../java/build/Countries.java:152 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Mariany Północne" -#: ../java/build/Countries.java:147 +#: ../java/build/Countries.java:153 msgid "Martinique" msgstr "Martynika" -#: ../java/build/Countries.java:148 +#: ../java/build/Countries.java:154 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" -#: ../java/build/Countries.java:149 +#: ../java/build/Countries.java:155 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: ../java/build/Countries.java:150 +#: ../java/build/Countries.java:156 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../java/build/Countries.java:151 +#: ../java/build/Countries.java:157 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: ../java/build/Countries.java:152 +#: ../java/build/Countries.java:158 msgid "Maldives" msgstr "Malediwy" -#: ../java/build/Countries.java:153 +#: ../java/build/Countries.java:159 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: ../java/build/Countries.java:154 +#: ../java/build/Countries.java:160 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" -#: ../java/build/Countries.java:155 +#: ../java/build/Countries.java:161 msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" -#: ../java/build/Countries.java:156 +#: ../java/build/Countries.java:162 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: ../java/build/Countries.java:157 +#: ../java/build/Countries.java:163 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: ../java/build/Countries.java:158 +#: ../java/build/Countries.java:164 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: ../java/build/Countries.java:159 +#: ../java/build/Countries.java:165 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: ../java/build/Countries.java:160 +#: ../java/build/Countries.java:166 msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspa Norfolk" -#: ../java/build/Countries.java:161 +#: ../java/build/Countries.java:167 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../java/build/Countries.java:162 +#: ../java/build/Countries.java:168 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: ../java/build/Countries.java:163 +#: ../java/build/Countries.java:169 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: ../java/build/Countries.java:164 +#: ../java/build/Countries.java:170 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../java/build/Countries.java:165 +#: ../java/build/Countries.java:171 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../java/build/Countries.java:166 +#: ../java/build/Countries.java:172 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: ../java/build/Countries.java:167 +#: ../java/build/Countries.java:173 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: ../java/build/Countries.java:168 +#: ../java/build/Countries.java:174 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" -#: ../java/build/Countries.java:169 +#: ../java/build/Countries.java:175 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: ../java/build/Countries.java:170 +#: ../java/build/Countries.java:176 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: ../java/build/Countries.java:171 +#: ../java/build/Countries.java:177 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: ../java/build/Countries.java:172 +#: ../java/build/Countries.java:178 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" -#: ../java/build/Countries.java:173 +#: ../java/build/Countries.java:179 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nowa Gwinea" -#: ../java/build/Countries.java:174 +#: ../java/build/Countries.java:180 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" -#: ../java/build/Countries.java:175 +#: ../java/build/Countries.java:181 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../java/build/Countries.java:176 +#: ../java/build/Countries.java:182 msgid "Poland" msgstr "Polska" -#: ../java/build/Countries.java:177 +#: ../java/build/Countries.java:183 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" -#: ../java/build/Countries.java:178 +#: ../java/build/Countries.java:184 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: ../java/build/Countries.java:179 +#: ../java/build/Countries.java:185 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestyna" -#: ../java/build/Countries.java:180 +#: ../java/build/Countries.java:186 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: ../java/build/Countries.java:181 +#: ../java/build/Countries.java:187 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: ../java/build/Countries.java:182 +#: ../java/build/Countries.java:188 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#: ../java/build/Countries.java:183 +#: ../java/build/Countries.java:189 msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: ../java/build/Countries.java:184 +#: ../java/build/Countries.java:190 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: ../java/build/Countries.java:185 +#: ../java/build/Countries.java:191 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" -#: ../java/build/Countries.java:186 +#: ../java/build/Countries.java:192 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../java/build/Countries.java:187 +#: ../java/build/Countries.java:193 msgid "Russian Federation" msgstr "Rosia" -#: ../java/build/Countries.java:188 +#: ../java/build/Countries.java:194 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: ../java/build/Countries.java:189 +#: ../java/build/Countries.java:195 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: ../java/build/Countries.java:190 +#: ../java/build/Countries.java:196 msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" -#: ../java/build/Countries.java:191 +#: ../java/build/Countries.java:197 msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" -#: ../java/build/Countries.java:192 +#: ../java/build/Countries.java:198 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: ../java/build/Countries.java:193 +#: ../java/build/Countries.java:199 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" -#: ../java/build/Countries.java:194 +#: ../java/build/Countries.java:200 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../java/build/Countries.java:195 +#: ../java/build/Countries.java:201 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:202 msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" -#: ../java/build/Countries.java:196 +#: ../java/build/Countries.java:203 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:204 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacja" -#: ../java/build/Countries.java:197 +#: ../java/build/Countries.java:205 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: ../java/build/Countries.java:198 +#: ../java/build/Countries.java:206 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: ../java/build/Countries.java:199 +#: ../java/build/Countries.java:207 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../java/build/Countries.java:200 +#: ../java/build/Countries.java:208 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: ../java/build/Countries.java:201 +#: ../java/build/Countries.java:209 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: ../java/build/Countries.java:202 +#: ../java/build/Countries.java:210 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca" -#: ../java/build/Countries.java:203 +#: ../java/build/Countries.java:211 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: ../java/build/Countries.java:204 +#: ../java/build/Countries.java:212 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syria" -#: ../java/build/Countries.java:205 +#: ../java/build/Countries.java:213 msgid "Swaziland" msgstr "Suazi" -#: ../java/build/Countries.java:206 +#: ../java/build/Countries.java:214 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Wyspy Turks i Caicos" -#: ../java/build/Countries.java:207 +#: ../java/build/Countries.java:215 msgid "Chad" msgstr "Czad" -#: ../java/build/Countries.java:208 +#: ../java/build/Countries.java:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" -#: ../java/build/Countries.java:209 +#: ../java/build/Countries.java:217 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: ../java/build/Countries.java:210 +#: ../java/build/Countries.java:218 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" -#: ../java/build/Countries.java:211 +#: ../java/build/Countries.java:219 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżikistan" -#: ../java/build/Countries.java:212 +#: ../java/build/Countries.java:220 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: ../java/build/Countries.java:213 +#: ../java/build/Countries.java:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Wschodni" -#: ../java/build/Countries.java:214 +#: ../java/build/Countries.java:222 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../java/build/Countries.java:215 +#: ../java/build/Countries.java:223 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" -#: ../java/build/Countries.java:216 +#: ../java/build/Countries.java:224 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: ../java/build/Countries.java:217 +#: ../java/build/Countries.java:225 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" -#: ../java/build/Countries.java:218 +#: ../java/build/Countries.java:226 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad i Tobago" -#: ../java/build/Countries.java:219 +#: ../java/build/Countries.java:227 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: ../java/build/Countries.java:220 +#: ../java/build/Countries.java:228 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: ../java/build/Countries.java:221 +#: ../java/build/Countries.java:229 msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Zjednoczonej Republiki Tanzanii" -#: ../java/build/Countries.java:222 +#: ../java/build/Countries.java:230 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../java/build/Countries.java:223 +#: ../java/build/Countries.java:231 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: ../java/build/Countries.java:224 +#: ../java/build/Countries.java:232 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych" -#: ../java/build/Countries.java:225 +#: ../java/build/Countries.java:233 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: ../java/build/Countries.java:226 +#: ../java/build/Countries.java:234 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" -#: ../java/build/Countries.java:227 +#: ../java/build/Countries.java:235 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../java/build/Countries.java:228 +#: ../java/build/Countries.java:236 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Stolica Apostolska (Państwa Watykańskiego)" -#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:237 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" -#: ../java/build/Countries.java:230 +#: ../java/build/Countries.java:238 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" -#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232 +#: ../java/build/Countries.java:239 ../java/build/Countries.java:240 msgid "Virgin Islands" msgstr "Wyspy Dziewicze" -#: ../java/build/Countries.java:233 +#: ../java/build/Countries.java:241 msgid "Viet Nam" msgstr "Wietnam" -#: ../java/build/Countries.java:234 +#: ../java/build/Countries.java:242 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../java/build/Countries.java:235 +#: ../java/build/Countries.java:243 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" -#: ../java/build/Countries.java:236 +#: ../java/build/Countries.java:244 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: ../java/build/Countries.java:237 +#: ../java/build/Countries.java:245 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: ../java/build/Countries.java:238 +#: ../java/build/Countries.java:246 msgid "Mayotte" msgstr "Majotta" -#: ../java/build/Countries.java:239 +#: ../java/build/Countries.java:247 msgid "South Africa" msgstr "Republika Południowej Afryki" -#: ../java/build/Countries.java:240 +#: ../java/build/Countries.java:248 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: ../java/build/Countries.java:241 +#: ../java/build/Countries.java:249 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:133 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:265 msgid "I2P Router Console" msgstr "Konsola Routera I2P" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:52 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Błąd podczas aktualizowania konfiguracji - zobacz logi błędów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:283 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" @@ -1722,175 +1767,175 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania konfiguracji (zastosowana, ale nie zapisana) - " "zobacz logi błędów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:36 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Zapisz konfigurację klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:40 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Zapisz konfiguracjeę interfejsu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:44 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:450 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Zapisz konfigurację WebApp" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Zapisz konfigurację wtyczek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:470 msgid "Install Plugin" msgstr "Zainstaluj wtyczkę" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:87 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:88 #, java-format msgid "Deleted plugin {0}" msgstr "Usunięte wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:89 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:90 #, java-format msgid "Error deleting plugin {0}" msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:110 #, java-format msgid "Stopped plugin {0}" msgstr "Zatrzymano wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:112 #, java-format msgid "Error stopping plugin {0}" msgstr "Błąd podczas zatrzymywania wtyczki {0}" #. label (IE) -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:133 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:134 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:262 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:152 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:153 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:49 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:33 msgid "Unsupported" msgstr "Nieobsługiwane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:199 msgid "New client added" msgstr "Dodano nowego klienta" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:203 msgid "" "Client configuration saved successfully - restart required to take effect." msgstr "" "Konfiguracja klienta zapisana pomyślnie - wymaga restartu by zacząć działac." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:217 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:230 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:241 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:231 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:242 msgid "Bad client index." msgstr "Zły indeks klienta." +#. #. What do we do here? -#. -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246 +#. +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:225 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:247 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:102 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:394 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:401 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:384 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:225 msgid "stopped" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:236 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:295 msgid "started" msgstr "Rozpoczęte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:247 msgid "deleted" msgstr "Usunięte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:264 msgid "WebApp configuration saved." msgstr "Konfiguracja WebApp zapisana." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:279 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280 msgid "Plugin configuration saved." msgstr "Konfiguracji wtyczki zapisana." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:294 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:295 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:129 msgid "WebApp" msgstr "WebApp (aplikacja internetowa)" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297 msgid "Failed to start" msgstr "Nie udało się uruchomić" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:301 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:302 msgid "Failed to find server." msgstr "Nie można znaleźć serwera." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:308 msgid "No plugin URL specified." msgstr "Brak wskazanego URL wtyczki." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:317 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:318 #, java-format msgid "No update URL specified for {0}" msgstr "Brak wskazanego URL aktualizacji dla {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:325 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:330 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:348 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:349 msgid "Plugin or update download already in progress." msgstr "Pobieranie wtyczki lub aktualizacji w toku." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:334 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:335 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:118 #, java-format msgid "Downloading plugin from {0}" msgstr "Pobieranie wtyczki z {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:352 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:353 #, java-format msgid "Checking plugin {0} for updates" msgstr "Sprawdanie aktualizacji dla wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:362 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:363 #, java-format msgid "Started plugin {0}" msgstr "Uruchomiono wtyczkę {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:364 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:365 #, java-format msgid "Error starting plugin {0}" msgstr "Błąd podczas uruchamiania wtyczki {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400 msgid "" -"Interface configuration saved successfully - restart required to take " -"effect." +"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." msgstr "Zapisano konfigurację interfejsu - wymaga restartu by zacząć działac." #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:360 msgid "Add Client" msgstr "Dodaj klienta" @@ -1922,7 +1967,7 @@ msgstr "Wtyczka" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:166 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:273 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1943,6 +1988,7 @@ msgid "License" msgstr "Licencja" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" @@ -1950,37 +1996,37 @@ msgstr "Strona internetowa" msgid "Update link" msgstr "Link do aktualizacji" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:265 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:269 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:82 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:350 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:268 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:270 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275 #, java-format msgid "Are you sure you want to delete {0}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0}?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:275 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:277 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:352 msgid "Add key" msgstr "Dodaj klucz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350 msgid "Delete key" msgstr "Usuń klucz" @@ -2033,17 +2079,21 @@ msgstr "Dodaj powyższe wpisy do loga. Przykład: net.i2p.router.tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49 msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" msgstr "" -"Lub wprowadź wpisy w pliku loga. Przykład: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Lub wprowadź wpisy w pliku loga. Przykład: logger.record.net.i2p.router." +"tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" msgstr "Prawidłowe poziomy to DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#. Homeland Security Advisory System +#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm +#. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -2052,14 +2102,17 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:80 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:84 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:82 msgid "WARN" msgstr "WARN" @@ -2071,146 +2124,154 @@ msgstr "Usuń" msgid "Select a class to add" msgstr "Wybierz klasę do dodania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:206 +#. stat groups for stats.jsp +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/strings/Strings.java:57 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:210 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:101 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:390 #: ../java/strings/Strings.java:72 msgid "Tunnels" msgstr "Tunele" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 msgid "UI" msgstr "UI" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Clients" -msgstr "Klienci" +msgstr "Klienty" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 msgid "Keyring" msgstr "Baza kluczy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Logging" msgstr "Zapisywanie do loga" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:107 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264 #: ../java/strings/Strings.java:67 msgid "Peers" msgstr "Peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:389 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:388 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:466 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:371 msgid "Save changes" msgstr "Zapisz zmiany" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:130 msgid "Rechecking router reachability..." msgstr "Ponowne sprawdzenie dostępności routera..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:166 msgid "Updating IP address" msgstr "Aktualizacja adresu IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Całkowite wyłączenie TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 msgid "Updating inbound TCP address to" msgstr "Aktualizacja adresu TCP przychodzącego do" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:195 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Wyłączenie przychodzących TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:197 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Aktualizacja adresu TCP przychodzącego na automatyczny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:208 msgid "Updating inbound TCP port to" msgstr "Aktualizacja połaczeń przychodzących do portu TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:211 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Aktualizacja przychodzącego portu TCP na automatyczny" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 msgid "Updating UDP port from" msgstr "Aktualizacja portu UDP z" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 msgid "to" msgstr "do" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:239 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Wdzięczne restartowanie w Ukryty Tryb Routera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Wdzięczne restartowanie by wyjśc z Ukrytego Trybu Routera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Włączenie UPnP, wymaga restartu by odnieść skutek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:252 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Wyłączenie UPnP, wymaga restartu by odnieść skutek" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:260 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Włączanie trybu laptopa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:262 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Wyłączenie trybu laptopa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Wymaganie wprowadzających do SSU" -#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling -#. inbound TCP) -#. But it would be hard to get right, so just do a restart. -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 -msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" -msgstr "Wdzięczne restartowanie I2P by zmienic opublikowany adres routera" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:330 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is invalid" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:353 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Aktualizowanie procentowego udział przepustowości" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:383 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Zaktualizowano limit przepustowości" @@ -2232,7 +2293,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "lub maksymalnie {0} bajtów na miesiąc" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Banuj peera do ponownego uruchomienia" @@ -2252,7 +2313,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Nieprawidłowy peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:344 msgid "Unban peer" msgstr "Odbanuj peera" @@ -2265,7 +2326,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "Obecnie nie jest zbanowany" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Ustaw bonusy peerów" @@ -2278,7 +2339,7 @@ msgid "Bad capacity value" msgstr "Zła wartość pojemności" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Zapisz zmiany i reseeduj teraz" @@ -2291,162 +2352,162 @@ msgstr "Reseedowanie jest już w toku" msgid "Starting reseed process" msgstr "Rozpoczęcie procesu reseedowania" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie." #. Normal browsers send value, IE sends button label -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Zamknij natychmiast" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 msgid "Cancel shutdown" msgstr "Anuluj zamykanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 msgid "Cancel restart" msgstr "Anuluj restart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42 msgid "Restart immediately" msgstr "Natychmiast uruchom ponownie," #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51 msgid "Shutdown" msgstr "Zamknięcie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 msgid "Restart imminent" msgstr "Uruchom ponownie nieuchronne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Zamknięcie nieuchronne" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" msgstr "Wyłączenie za {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:76 #, java-format msgid "Restart in {0}" msgstr "Uruchom ponownie za {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Zamkniecie z wdziękiem" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Wdzięczne zamknięcie rozpoczęte" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143 msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:322 msgid "Cancel graceful shutdown" -msgstr "" +msgstr "Anuluj wdzięczne zamykanie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146 msgid "Graceful shutdown cancelled" -msgstr "" +msgstr "Wdzięczne zamykanie anulowane" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 msgid "Graceful restart" -msgstr "" +msgstr "Wdzięczny restart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152 msgid "Graceful restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:336 msgid "Hard restart" -msgstr "" +msgstr "Natychmiastowy restart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158 msgid "Hard restart requested" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159 msgid "Rekey and Restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 msgid "Run I2P on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:382 msgid "Dump threads" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390 msgid "View console on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:392 msgid "Do not view console on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192 msgid "Service installed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200 msgid "Service removed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "" @@ -2468,8 +2529,7 @@ msgid "" "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page" msgstr "" -#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual -#. changes +#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Updated settings for all pools." @@ -2504,7 +2564,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "" @@ -2513,48 +2573,48 @@ msgstr "" msgid "Client tunnels for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:75 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:79 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:80 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:82 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:85 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86 msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities." msgstr "" #. buf.append("InboundOutbound\n"); #. tunnel depth -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:92 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:93 msgid "Length" msgstr "" #. tunnel depth variance -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:109 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:110 msgid "Randomization" msgstr "" #. tunnel quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:133 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:134 msgid "Quantity" msgstr "" #. tunnel backup quantity -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:150 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:151 msgid "Backup quantity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:172 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:173 msgid "Inbound options" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:185 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:186 msgid "Outbound options" msgstr "" @@ -2566,108 +2626,139 @@ msgstr "" msgid "Refresh the page to view." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "English" +msgstr "Angielski" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 -msgid "French" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Niemiecki" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Hiszpański" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Dutch" +msgstr "Holenderski" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Italian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugalski" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Rosyjski" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Swedish" +msgstr "Szwedzki" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Chinese" +msgstr "Chiński" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:89 msgid "Update available, attempting to download now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:91 msgid "Update available, click button on left to download" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:94 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:97 msgid "No update available" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:103 -msgid "Updating news URL to" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:106 +#, java-format +msgid "Updating news URL to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:111 -msgid "Updating proxy host to" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:114 +#, java-format +msgid "Updating proxy host to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:119 -msgid "Updating proxy port to" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:122 +#, java-format +msgid "Updating proxy port to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:132 -msgid "Updating refresh frequency to" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:134 +#, java-format +msgid "Updating refresh frequency to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:139 -msgid "Updating update policy to" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:142 +#, java-format +msgid "Updating update policy to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:151 msgid "Updating update URLs." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:162 msgid "Updating trusted keys." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165 -msgid "Updating unsigned update URL to" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:170 +#, java-format +msgid "Updating unsigned update URL to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93 msgid "Every" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111 msgid "Notify only" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118 msgid "Download and verify only" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 msgid "Download, verify, and restart" msgstr "" @@ -2687,15 +2778,14 @@ msgstr "" msgid "{0} for {1}" msgstr "" -#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod -#. TimeAxis.java +#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 msgid "All times are UTC." msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167 msgid "Configure Graph Display" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj wyświetlanie wykresów" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:167 msgid "Select Stats" @@ -2710,8 +2800,8 @@ msgid "Plot averages" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 msgid "or" msgstr "" @@ -2725,11 +2815,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174 msgid "width" -msgstr "" +msgstr "szerokość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175 msgid "height" -msgstr "" +msgstr "wysokość" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:175 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:176 @@ -2738,30 +2828,30 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:177 msgid "Refresh delay" -msgstr "" +msgstr "Odświeżaj co" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:192 msgid "Store graph data on disk?" -msgstr "" +msgstr "Zapisywać dane z wykresów na dysku?" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:198 msgid "Save settings and redraw graphs" -msgstr "" +msgstr "Zapisz ustawienia i odśwież wykresy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253 msgid "Graph settings saved" -msgstr "" +msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:13 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:20 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:44 msgid "File location" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:34 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:41 msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:59 msgid "No log messages" msgstr "" @@ -2819,7 +2909,7 @@ msgid "Expired {0} ago" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -2879,11 +2969,11 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:350 msgid "Full entry" -msgstr "" +msgstr "Rosyjski" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551 msgid "Hidden" msgstr "" @@ -2935,16 +3025,24 @@ msgstr "" msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:134 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:140 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:149 +msgid "Hide news" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:152 +msgid "Show news" +msgstr "" + #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:77 #, java-format msgid "Cannot check, plugin {0} is not installed" @@ -2955,24 +3053,24 @@ msgstr "" msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:139 msgid "Downloading plugin" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie wtyczki" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:146 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:245 @@ -2982,7 +3080,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:153 msgid "Plugin downloaded" -msgstr "" +msgstr "Wtyczka pobrana" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:158 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:356 @@ -3006,8 +3104,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" -#. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' -#. + signer + ""); +#. updateStatus("" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + ""); #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" @@ -3033,12 +3130,12 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:277 #, java-format msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher" -msgstr "" +msgstr "Ta wtyczka wymaga I2P w wersji {0} lub wyższej" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:285 #, java-format msgid "This plugin requires Java version {0} or higher" -msgstr "" +msgstr "Ta wtyczka wymaga Java w wersji {0} lub wyższej" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:293 msgid "" @@ -3048,7 +3145,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:305 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file" -msgstr "" +msgstr "Zainstalowana wtyczka nie zawiera wymaganego pliku konfiguracji" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:313 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin" @@ -3141,19 +3238,19 @@ msgid "Groups (Caps)" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:362 msgid "Speed" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:366 msgid "Capacity" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 msgid "Integration" msgstr "" @@ -3175,7 +3272,7 @@ msgid "Failing" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:284 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:291 msgid "Integrated" msgstr "" @@ -3196,150 +3293,145 @@ msgstr "" msgid "Floodfill and Integrated Peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 msgid "Caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 msgid "Integ. Value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 msgid "Last Heard About" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 msgid "Last Heard From" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 msgid "Last Good Send" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 msgid "Last Bad Send" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 msgid "10m Resp. Time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 msgid "1h Resp. Time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 msgid "1d Resp. Time" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 msgid "Last Good Lookup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 msgid "Last Good Store" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 msgid "Last Bad Store" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 msgid "1h Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 msgid "1d Fail Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 msgid "Thresholds" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 msgid "fast peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 msgid "high capacity peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 msgid " well integrated peers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "groups" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 #: ../java/strings/Strings.java:81 msgid "caps" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "speed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "integration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 -msgid "none" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62 -#, java-format -msgid "Temporary ban expiring in {0}" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 #, java-format +msgid "Temporary ban expiring in {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66 +#, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78 msgid "unban now" msgstr "" @@ -3412,14 +3504,12 @@ msgstr "" msgid "Highest events per period" msgstr "" -#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && -#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { +#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { #. buf.append("(current is "); #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); #. buf.append(" of max)"); #. } -#. buf.append(" avg interval between updates: -#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); +#. buf.append(" avg interval between updates: (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136 msgid "Lifetime average events per period" @@ -3493,249 +3583,244 @@ msgstr "" msgid "Lifetime average value" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:45 msgid "I2P Router Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:47 msgid "Help & FAQ" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:55 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:59 msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:61 msgid "I2P Services" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:63 -msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:65 -msgid "Addressbook" -msgstr "" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:67 +msgid "Anonymous webmail client" +msgstr "Anonimowy klient pocztowy" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:69 -msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:71 -msgid "Torrents" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 -msgid "Anonymous webmail client" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:77 msgid "Email" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:81 -msgid "Anonymous resident webserver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:73 +msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client" +msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:75 +msgid "Torrents" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:83 -msgid "Webserver" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:79 +msgid "Local web server" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:89 msgid "Configure I2P Router" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:91 msgid "I2P Internals" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:99 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:97 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 msgid "View existing tunnels and tunnel build status" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:105 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:103 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:262 msgid "Show all current peer connections" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:109 msgid "Show recent peer performance profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:111 msgid "Profiles" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:115 msgid "Show list of all known I2P routers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:117 msgid "NetDB" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:121 msgid "Health Report" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:125 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:123 msgid "Logs" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:134 msgid "Graph router performance" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:138 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:136 msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Wykresy" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:143 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:141 msgid "Textual router performance statistics" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 msgid "Local Destinations" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:149 #: ../java/strings/Strings.java:62 msgid "I2PTunnel" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153 +msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:155 +msgid "Addressbook" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:170 msgid "I2P Router Help" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172 msgid "General" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:173 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 msgid "Local Identity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181 msgid "Your unique I2P router identity is" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185 msgid "never reveal it to anyone" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:187 msgid "show" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:198 msgid "How long we've been running for this session" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:208 msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241 #, java-format msgid "Download {0} Update" msgstr "" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #.
is optional, to help the browser make the lines even in the button -#. If the translation is shorter than the English, you should probably not -#. include
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242 +#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:249 #, java-format msgid "Download Unsigned
Update {0}" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:270 msgid "Active" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:272 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:279 msgid "Fast" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:278 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285 msgid "High capacity" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:290 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:297 msgid "Known" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:305 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312 msgid "Help with firewall configuration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:307 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:314 msgid "Check network connection and NAT/firewall" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:327 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334 msgid "Reseed" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:344 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:351 msgid "Configure router bandwidth allocation" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:346 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:353 msgid "Bandwidth in/out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 msgid "Total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:380 msgid "Used" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:395 msgid "Exploratory" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:400 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:407 msgid "Participating" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:406 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:413 msgid "Share ratio" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:412 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:419 msgid "What's in the router's job queue?" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:421 msgid "Congestion" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426 msgid "Job lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432 msgid "Message delay" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:431 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:439 msgid "Tunnel lag" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:437 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:446 msgid "Backlog" msgstr "" @@ -3749,7 +3834,7 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:527 msgid "OK" msgstr "" @@ -3769,12 +3854,10 @@ msgstr "" msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "" - +#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) +#. return _("WARN-Firewalled and Fast"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531 msgid "Firewalled" msgstr "" @@ -3797,7 +3880,7 @@ msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547 msgid "Testing" msgstr "" @@ -3848,7 +3931,7 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:421 #: ../java/strings/Strings.java:36 msgid "shared clients" -msgstr "" +msgstr "Współdzielone klienty" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:110 #, java-format @@ -3872,140 +3955,117 @@ msgstr "" msgid "now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:323 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "From" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "Receive on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Expiration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "To" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Role" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Participant" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133 +#, java-format +msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participants" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 msgid "inbound" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "outbound" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227 msgid "in" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228 msgid "out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 -msgid "Tunnel Counts By Peer" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 -msgid "% of total" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 -msgid "Our Tunnels" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 -msgid "Participating Tunnels" -msgstr "" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 -msgid "Totals" -msgstr "" - #: ../java/src/net/i2p/router/web/UnsignedUpdateHandler.java:67 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:143 #: ../java/src/net/i2p/router/web/UpdateHandler.java:238 @@ -4133,7 +4193,7 @@ msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:37 msgid "IRC proxy" -msgstr "" +msgstr "IRC proxy" #: ../java/strings/Strings.java:38 msgid "eepsite" @@ -4145,16 +4205,16 @@ msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:40 msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP Proxy" #. older names for pre-0.7.4 installs #: ../java/strings/Strings.java:42 msgid "eepProxy" -msgstr "" +msgstr "eepProxy" #: ../java/strings/Strings.java:43 msgid "ircProxy" -msgstr "" +msgstr "ircProxy" #. hardcoded in i2psnark #: ../java/strings/Strings.java:45 @@ -4183,11 +4243,6 @@ msgstr "" msgid "midnight" msgstr "" -#. stat groups for stats.jsp -#: ../java/strings/Strings.java:57 -msgid "Bandwidth" -msgstr "" - #: ../java/strings/Strings.java:58 msgid "BandwidthLimiter" msgstr "" @@ -4202,7 +4257,7 @@ msgstr "" #: ../java/strings/Strings.java:61 msgid "i2cp" -msgstr "" +msgstr "i2cp" #: ../java/strings/Strings.java:63 msgid "InNetPool" @@ -4302,799 +4357,320 @@ msgstr "" msgid "itag2" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112 -msgid "config networking" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:120 +msgid "configure bandwidth" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:232 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:269 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:234 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:230 msgid "Summary Bar" msgstr "" -#. We have intl defined when this is included, but not when compiled -#. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235 +#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:245 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:282 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:243 msgid "Refresh (s)" -msgstr "" +msgstr "Odśwież (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:259 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:286 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:247 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262 -msgid "I2P Network Configuration" -msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:270 +msgid "I2P Bandwidth Configuration" +msgstr "Konfiguracja transferu I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325 msgid "Bandwidth limiter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:327 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331 msgid "KBps In" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:345 msgid "KBps Out" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 msgid "Share" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 msgid "NOTE" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:370 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:374 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:375 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:377 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:380 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:384 +msgid "Advanced network configuration page" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393 -msgid "IP and Transport Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324 -msgid "The default settings will work for most people." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397 -msgid "There is help below." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 -msgid "UPnP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403 -msgid "Enable UPnP to open firewall ports" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 -msgid "UPnP status" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407 -msgid "IP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 -msgid "Externally reachable hostname or IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 -msgid "Use all auto-detect methods" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 -msgid "Disable UPnP IP address detection" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421 -msgid "Ignore local interface IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 -msgid "Use SSU IP address detection only" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 -msgid "Specify hostname or IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 -msgid "Select Interface" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449 -msgid "Hidden mode - do not publish IP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451 -msgid "(prevents participating traffic)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 -msgid "Action when IP changes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 -msgid "" -"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " -"enhanced anonymity" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 -msgid "UDP Configuration:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463 -msgid "UDP port:" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477 -msgid "TCP Configuration" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483 -msgid "Use auto-detected IP address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517 -msgid "currently" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 -msgid "if we are not firewalled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 -msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 -msgid "Disable inbound (Firewalled)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507 -msgid "Completely disable" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509 -msgid "" -"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511 -msgid "Externally reachable TCP port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 -msgid "Use the same port configured for UDP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523 -msgid "Specify Port" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 -msgid "" -"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " -"will restart your router." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 -msgid "Configuration Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 -msgid "" -"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540 -msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 -msgid "" -"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " -"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 -msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 -msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 -msgid "" -"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " -"the external IP address and forward ports." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 -msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 -msgid "No UPnP-compatible device present" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 -msgid "UPnP disabled on the device" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 -msgid "Software firewall interference with UPnP" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 -msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 -msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 -msgid "UPnP device change, reset, or address change" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571 -msgid "Review the UPnP status here." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573 -msgid "" -"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " -"restart to take effect." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 -msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 -msgid "They are not private." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 -msgid "" -"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 -msgid "" -"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " -"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " -"substantially." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 -msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 -msgid "Reachability Help" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 -msgid "" -"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " -"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " -"software packages and external hardware routers." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 -msgid "" -"If there is an error, the logs may also help " -"diagnose the problem." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 -msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 -msgid "Your UDP port appears to be firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 -msgid "" -"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " -"occasionally be displayed in error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 -msgid "" -"However, if it appears consistently, you should check whether both your " -"external and internal firewalls are open for your port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 -msgid "" -"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " -"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 -msgid "" -"However, you will get more participating traffic and help the network more " -"if you can open your firewall(s)." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 -msgid "" -"If you think you have already done so, remember that you may have both a " -"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " -"firewall you cannot control." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 -msgid "" -"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " -"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " -"traffic through to I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 -msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 -msgid "" -"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " -"expect incoming connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 -msgid "WARN - Firewalled and Fast" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 -msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 -msgid "" -"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " -"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " -"if you open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 -msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 -msgid "" -"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 -msgid "" -"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 -msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 -msgid "" -"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " -"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 -msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 -msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 -msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 -msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 -msgid "" -"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " -"inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 -msgid "Please open your firewall or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 -msgid "ERR - Clock Skew" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 -msgid "" -"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655 -msgid "Correct your clock setting if this error persists." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657 -msgid "ERR - Private TCP Address" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659 -msgid "" -"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1 as your external address." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661 -msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663 -msgid "ERR - SymmetricNAT" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665 -msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667 -msgid "" -"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " -"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " -"in the network." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669 -msgid "" -"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " -"and restart" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671 -msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673 -msgid "" -"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " -"that program or configure I2P to use a different port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675 -msgid "" -"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " -"port." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677 -msgid "However, a restart is always required after this error." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679 -msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681 -msgid "" -"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " -"you have disabled UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683 -msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685 -msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687 -msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689 -msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691 -msgid "" -"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " -"restart I2P." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:121 msgid "config advanced" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:271 msgid "I2P Advanced Configuration" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:328 msgid "Advanced I2P Configuration" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:338 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:120 msgid "config clients" -msgstr "" +msgstr "skonfiguruj klienty" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:273 msgid "I2P Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja klientów I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 msgid "Client Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja klientów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:341 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" +"Klienty Java umieszczone poniżej są uruchamiane przez router i działają w " +"tej samej JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347 msgid "To change other client options, edit the file" -msgstr "" +msgstr "Aby zmienić opcje innych klientów, edytuj plik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448 msgid "All changes require restart to take effect." -msgstr "" +msgstr "Wszystkie zmiany wymagają restartu, żeby zaczęły działać." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:366 msgid "Advanced Client Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowana Konfiguracja Interfejsu Klientów" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:370 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Zewnętrznego Interfejsu I2CP (I2P Client Protocol)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:376 msgid "Enabled without SSL" -msgstr "" +msgstr "Włączone bez SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:382 msgid "Enabled with SSL required" -msgstr "" +msgstr "Włączone z wymaganym SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:390 msgid "I2CP Port" -msgstr "" +msgstr "Port I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:394 msgid "I2CP Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:410 msgid "Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autoryzacja" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416 msgid "Require username and password" -msgstr "" +msgstr "Wymaga loginu i hasła" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:418 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:422 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Hasło" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333 +msgid "The default settings will work for most people." +msgstr "Domyślne ustawienia będą odpowiednie dla większości użytkowników." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." -msgstr "" +msgstr "Wiele klientów nie wspiera SSL lub autoryzacji" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438 msgid "WebApp Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja WebApp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"accessible through the router console. They may be complete applications (e." +"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:442 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -5102,769 +4678,1306 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja wtyczek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:456 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464 msgid "Plugin Installation" -msgstr "" +msgstr "Instalacja wtyczek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:466 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:120 msgid "config keyring" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:257 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:329 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342 msgid "I2PTunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 msgid "Encryption Key" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:121 msgid "config logging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:271 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:330 msgid "Log file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:336 msgid "Log record format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:342 msgid "Log date format" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:348 msgid "Max log file size" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:352 msgid "Default log level" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:358 msgid "Log level overrides" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:362 msgid "New override" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:120 +msgid "config networking" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:270 +msgid "I2P Network Configuration" +msgstr "Konfiguracja sieci I2P" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:325 +msgid "IP and Transport Configuration" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:329 +msgid "There is help below." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:331 +msgid "UPnP Configuration" +msgstr "Konfiguracja UPnP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:335 +msgid "Enable UPnP to open firewall ports" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:337 +msgid "UPnP status" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:339 +msgid "IP Configuration" +msgstr "Konfiguracja IP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:411 +msgid "Externally reachable hostname or IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:345 +msgid "Use all auto-detect methods" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:349 +msgid "Disable UPnP IP address detection" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:353 +msgid "Ignore local interface IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:357 +msgid "Use SSU IP address detection only" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:429 +msgid "Specify hostname or IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:367 +msgid "Select Interface" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:381 +msgid "Hidden mode - do not publish IP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:383 +msgid "(prevents participating traffic)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:385 +msgid "Action when IP changes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:389 +msgid "" +"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " +"enhanced anonymity" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:391 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:393 +msgid "UDP Configuration:" +msgstr "Konfiguracja UDP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:395 +msgid "UDP port:" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:409 +msgid "TCP Configuration" +msgstr "Konfiguracja TCP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:415 +msgid "Use auto-detected IP address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:449 +msgid "currently" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:421 +msgid "if we are not firewalled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:425 +msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:435 +msgid "Disable inbound (Firewalled)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:439 +msgid "Completely disable" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:441 +msgid "" +"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:443 +msgid "Externally reachable TCP port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:447 +msgid "Use the same port configured for UDP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:455 +msgid "Specify Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:459 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:462 +msgid "" +"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " +"will restart your router." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:468 +msgid "Configuration Help" +msgstr "Pomoc w konfiguracji" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:519 +msgid "" +"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " +"and TCP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:472 +msgid "" +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " +"TCP packets to reach you." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:474 +msgid "" +"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " +"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:476 +msgid "" +"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " +"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:478 +msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:487 +msgid "" +"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " +"the external IP address and forward ports." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489 +msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491 +msgid "No UPnP-compatible device present" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493 +msgid "UPnP disabled on the device" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495 +msgid "Software firewall interference with UPnP" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:497 +msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499 +msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:501 +msgid "UPnP device change, reset, or address change" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503 +msgid "Review the UPnP status here." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:505 +msgid "" +"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " +"restart to take effect." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507 +msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:509 +msgid "They are not private." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511 +msgid "" +"Also, do not enter a private IP address like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:513 +msgid "" +"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " +"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " +"substantially." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515 +msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." +msgstr "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw domyślne ustawienia." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517 +msgid "Reachability Help" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:522 +msgid "" +"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " +"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " +"software packages and external hardware routers." +msgstr "" +"Jeśli twój firewall jest otwarty, a I2P dalej myśli, że jesteś za " +"firewallem, pamiętaj, iż możesz mieć kilka firewalli. Na przykład zewnętrzny " +"sprzętowy router." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525 +msgid "" +"If there is an error, the logs may also help " +"diagnose the problem." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529 +msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533 +msgid "Your UDP port appears to be firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535 +msgid "" +"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " +"occasionally be displayed in error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537 +msgid "" +"However, if it appears consistently, you should check whether both your " +"external and internal firewalls are open for your port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539 +msgid "" +"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " +"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541 +msgid "" +"However, you will get more participating traffic and help the network more " +"if you can open your firewall(s)." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543 +msgid "" +"If you think you have already done so, remember that you may have both a " +"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " +"firewall you cannot control." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545 +msgid "" +"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " +"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " +"traffic through to I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549 +msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553 +msgid "" +"The router is not configured to publish its address, therefore it does not " +"expect incoming connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555 +msgid "WARN - Firewalled and Fast" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557 +msgid "" +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " +"firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559 +msgid "" +"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " +"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " +"if you open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561 +msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563 +msgid "" +"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565 +msgid "" +"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567 +msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569 +msgid "" +"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " +"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571 +msgid "" +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " +"able to contact you via TCP, which will hurt the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573 +msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575 +msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577 +msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579 +msgid "" +"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " +"inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581 +msgid "Please open your firewall or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583 +msgid "ERR - Clock Skew" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585 +msgid "" +"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587 +msgid "Correct your clock setting if this error persists." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589 +msgid "ERR - Private TCP Address" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591 +msgid "" +"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " +"192.168.1.1 as your external address." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593 +msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595 +msgid "ERR - SymmetricNAT" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597 +msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:599 +msgid "" +"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " +"be able to accept inbound connections, which will limit your participation " +"in the network." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601 +msgid "" +"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " +"and restart" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:603 +msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605 +msgid "" +"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " +"that program or configure I2P to use a different port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607 +msgid "" +"This may be a transient error, if the other program is no longer using the " +"port." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609 +msgid "However, a restart is always required after this error." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611 +msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613 +msgid "" +"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " +"you have disabled UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615 +msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617 +msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619 +msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621 +msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623 +msgid "" +"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " +"restart I2P." +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:120 msgid "config peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:257 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334 msgid "Router Hash" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" -" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " +"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " +"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:354 msgid "profiles page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:281 msgid "Banned Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:393 msgid "Banned IPs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:120 msgid "config reseeding" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:270 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 msgid "" "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " "failed, and you have access to an HTTP proxy." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337 msgid "the FAQ" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:339 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:347 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:353 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354 -msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" -msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:357 +msgid "Enable HTTP Proxy?" +msgstr "Włączyć HTTP Proxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:361 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:365 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:369 +msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" +msgstr "Użyć autoryzacji HTTP Proxy?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:373 +msgid "HTTP Proxy Username" +msgstr "HTTP Proxy Użytkownik" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:377 +msgid "HTTP Proxy Password" +msgstr "HTTP Proxy Hasło" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:381 +msgid "Enable HTTPS Proxy?" +msgstr "Włączyć HTTPS Proxy?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:385 +msgid "HTTPS Proxy Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:389 +msgid "HTTPS Proxy Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:393 +msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" +msgstr "Użyć autoryzacji HTTPS Proxy?" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:397 +msgid "HTTPS Proxy Username" +msgstr "HTTPS Proxy Użytkownik" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:401 +msgid "HTTPS Proxy Password" +msgstr "HTTPS Proxy Hasło" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:120 msgid "config service" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:257 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312 msgid "Shutdown the router" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314 msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" -" before shutting down, but may take a few minutes." +"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " +"before shutting down, but may take a few minutes." +msgstr "" +"Wdzięczne zamknięcie pozwala routerowi zakończyć już rozpoczęte zadania, ale " +"może zająć to kilka minut." + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 +msgid "" +"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as " -"well." +"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " +"one of the following." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317 -msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" -" one of the following." -msgstr "" - -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " "routerconsole password or the interface it listens on." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" -" again." +"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " +"again." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 msgid "Systray integration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 msgid "" "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " "functionality into the system tray as well)." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339 -msgid "" -"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 +msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350 msgid "Show systray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 msgid "Hide systray icon" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 msgid "Run on startup" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" -" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." +"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " +"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:357 msgid "Note" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368 msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" -" router immediately." +"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " +"router immediately." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:370 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:376 msgid "View the job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380 msgid "" -"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," -" please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." +"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, " +"please select the following option and review the thread dumped to wrapper.log." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:121 msgid "config stats" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:258 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331 msgid "Enable full stats?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338 msgid "change requires restart to take effect" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:340 msgid "Stat file" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357 msgid "toggle all" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359 msgid "Log" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:361 msgid "Graph" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:400 msgid "Advanced filter" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:120 msgid "config tunnels" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:270 msgid "I2P Tunnel Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja tuneli I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:337 msgid "The default settings work for most people." -msgstr "" +msgstr "Domyślne ustawienia są odpowiednie dla większości użytkowników." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:344 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" -" reduce performance or reliability." +"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " +"reduce performance or reliability." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:347 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:350 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367 msgid "i2ptunnel page" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:120 msgid "config UI" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:270 msgid "I2P UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja I2P UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:323 msgid "Router Console Theme" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:350 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:354 msgid "Router Console Language" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers on IRC #i2p-dev to help." +"developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:362 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:120 msgid "config update" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:257 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332 msgid "Check for I2P and news updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:334 msgid "News & I2P Updates" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 +msgid "Check for news updates" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:340 +msgid "News Updates" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:346 msgid "Update In Progress" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:354 msgid "News URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:358 msgid "Refresh frequency" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość odświeżania" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:364 msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:370 msgid "Update through the eepProxy?" -msgstr "" +msgstr "Aktualizować przez eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:374 msgid "eepProxy host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:378 msgid "eepProxy port" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:384 msgid "Update URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:388 msgid "Trusted keys" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:392 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:396 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383 -msgid "" -"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the " -"install directory." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:402 +msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:408 msgid "Save" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 msgid "Internal Error" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:131 msgid "Router Console" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127 -msgid "Configuration" -msgstr "" - #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "" #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:262 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:151 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:266 msgid "" -"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" -" to register." +"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " +"to register." msgstr "" +"Możesz użyć loginu \"guest\" i hasła \"guest\" jeśli nie chcesz się " +"rejestrować." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:268 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:155 msgid "Error Details" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:205 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:315 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " -"clues to your location; please review everything you include in a bug " -"report." +"clues to your location; please review everything you include in a bug report." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:131 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:272 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:274 msgid "Error 404" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:279 msgid "not found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:120 msgid "graphs" -msgstr "" +msgstr "wykresy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:295 msgid "I2P Performance Graphs" -msgstr "" +msgstr "Wykresy wydajności sieci I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:119 msgid "home" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:357 msgid "Welcome to I2P" -msgstr "" +msgstr "Witaj w I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:119 msgid "job queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:256 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:119 msgid "logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:256 msgid "I2P Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:317 msgid "Critical Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:321 msgid "Router Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:327 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:119 msgid "network database summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:256 msgid "I2P Network Database Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:123 msgid "WebApp Not Found" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:260 msgid "Web Application Not Running" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:262 msgid "The requested web application is not running." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:264 msgid "" -"Please visit the config clients " -"page to start it." +"Please visit the config clients page to start it." msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:119 msgid "peer connections" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:256 msgid "I2P Network Peers" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:119 msgid "peer profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:256 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:119 msgid "statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:273 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:264 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:119 msgid "tunnel summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:256 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:119 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:256 msgid "Peer Profile" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:283 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "" - - diff --git a/apps/susidns/locale/messages_es.po b/apps/susidns/locale/messages_es.po index 93c75ae92a..25e9499bd8 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_es.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_es.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 01:38+0000\n" -"Last-Translator: blabla \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 10:54+0000\n" +"Last-Translator: punkibastardo \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" "team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -653,13 +653,12 @@ msgstr "" "suscrita a www.i2p2.i2p." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117 -#, fuzzy msgid "" "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -"Suscribirse a otros sitios es fácil, sólo tienes que añadirlos a tu archivo " -"de suscripciones." +"Suscribirse a otras páginas es fácil, sólo añádelas a tu archivo de subscripciones." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119 msgid "" diff --git a/apps/susidns/locale/messages_pl.po b/apps/susidns/locale/messages_pl.po index a34e07c20c..68327ddeef 100644 --- a/apps/susidns/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susidns/locale/messages_pl.po @@ -2,76 +2,77 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susidns package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-05 16:26+0000\n" "Last-Translator: PolishAnon \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131 #, java-format msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}" msgstr "Nazwa hosta \"{0}\" zawiera niedozwolony znak {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153 #, java-format msgid "Host name cannot start with \"{0}\"" msgstr "Nazwa hosta nie może zaczynać się od \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150 #, java-format msgid "Host name cannot end with \"{0}\"" msgstr "Nazwa hosta nie może kończyć się na \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155 #, java-format msgid "Host name cannot contain \"{0}\"" msgstr "Nazwa hosta nie może zawierać \"{0}\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158 #, java-format msgid "" -"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is" -" unavailable in this JVM" +"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is " +"unavailable in this JVM" msgstr "" "Nazwa hosta \"{0}\" wymaga konwersji na ASCII, ale ta biblioteka konwersji " "jest niedostępna w tym JVM" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:209 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:210 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:217 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218 msgid "Hashcash" msgstr "Hashcash" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:220 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:221 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:222 msgid "Signed" msgstr "Podpisano" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:223 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:224 #, java-format msgid "Type {0}" msgstr "Typ {0}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:232 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:233 #, java-format msgid "One result for search within filtered list." msgid_plural "{0} results for search within filtered list." @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania w filtrowanej liście." msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania w filtrowanej listy." msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania w filtrowanej listy." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:237 #, java-format msgid "Filtered list contains 1 entry." msgid_plural "Fltered list contains {0} entries." @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr[0] "Filtrowana lista zawiera 1 wpis." msgstr[1] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisy." msgstr[2] "Filtrowana lista zawiera {0} wpisów." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:241 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:242 #, java-format msgid "One result for search." msgid_plural "{0} results for search." @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr[0] "Jeden wynik wyszukiwania." msgstr[1] "{0} wyniki wyszukiwania." msgstr[2] "{0} wyników wyszukiwania." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:250 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:251 #, java-format msgid "Address book contains 1 entry." msgid_plural "Address book contains {0} entries." @@ -103,98 +104,98 @@ msgstr[0] "Książka adresowa zawiera 1 wpis." msgstr[1] "Książka adresowa zawiera {0} wpisy." msgstr[2] "Książka adresowa zawiera {0} wpisów." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:266 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267 #, java-format msgid "Showing {0} of {1}" msgstr "Wyświetlono {0} z {1}" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:288 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:392 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:288 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:231 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:243 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:390 msgid "Replace" msgstr "Zastąp" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:242 #, java-format msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged." msgstr "Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej, bez zmian." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:299 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:244 #, java-format msgid "" -"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click" -" \"Replace\" to overwrite." +"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click " +"\"Replace\" to overwrite." msgstr "" -"Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej z innym miejscem przeznaczenia." -" Kliknij przycisk \"Zmień\", aby nadpisać." +"Nazwa hosta {0} jest już w książce adresowej z innym miejscem przeznaczenia. " +"Kliknij przycisk \"Zmień\", aby nadpisać." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:311 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257 #, java-format msgid "Destination added for {0}." msgstr "Miejsce przeznaczenia dodane dla {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:313 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:259 #, java-format msgid "Destination changed for {0}." msgstr "Miejsce przeznaczenia zmienione dla {0}." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:315 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:317 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:261 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\"" msgstr "Uwaga - nazwa hosta nie kończy się na \".i2p\"" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:320 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:269 msgid "Invalid Base 64 destination." msgstr "Nieprawidłowy miejsca przeznaczenia formatu Base 64." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:275 #, java-format msgid "Invalid host name \"{0}\"." msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta \"{0}\"." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:329 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278 msgid "Please enter a host name and destination" msgstr "Wpisz nazwę hosta i miejsca przeznaczenia" #. clear search when deleting -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:356 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:261 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:258 msgid "Delete Entry" msgstr "Usuń wpis" -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:333 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:282 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:334 msgid "Delete Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" #. parameter is a host name -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:347 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:349 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:299 #, java-format msgid "Destination {0} deleted." msgstr "Miejsce przeznaczenia {0} usunięte." #. parameter will always be >= 2 -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:350 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:302 #, java-format msgid "1 destination deleted." @@ -203,30 +204,30 @@ msgstr[0] "1 miejsce przeznaczenia usunięte." msgstr[1] "{0} miejsca przeznaczenia usunięte." msgstr[2] "{0} miejsc przeznaczenia usunięte." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:352 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:354 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:304 msgid "No entries selected to delete." msgstr "Brak wpisów wybranych do usunięcia." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:360 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:362 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311 msgid "Address book saved." msgstr "Książka adresowa zapisana." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:363 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:365 msgid "ERROR: Could not write addressbook file." msgstr "BŁĄD: Nie można zapisać pliku książki adresowej." -#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:368 +#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:370 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:148 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:315 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:156 msgid "" -"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or " -"\"reload\" button on your browser. Please resubmit." +"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload" +"\" button on your browser. Please resubmit." msgstr "" -"Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku " -"\"wstecz\" lub \"przeładuj\" w przeglądarce. Proszę prześlij ponownie." +"Nieprawidłowy formularz, prawdopodobnie dlatego, że użyto przycisku \"wstecz" +"\" lub \"przeładuj\" w przeglądarce. Proszę prześlij ponownie." #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:131 @@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "książka adresowa" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:104 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:120 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:108 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:105 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:121 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:107 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:104 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:120 @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Przegląd" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:129 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:106 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:110 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:107 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:93 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:106 msgid "Address books" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Książki adresowe" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:108 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:112 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:109 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:95 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:108 msgid "private" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "prywatne" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:110 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:114 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:111 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:97 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:110 msgid "master" @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "głowne" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:112 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:113 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:99 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:112 msgid "router" @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "router" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:114 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:115 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:101 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:114 msgid "published" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "opublikowane" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:116 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:117 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:103 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:116 msgid "Subscriptions" @@ -352,19 +353,19 @@ msgstr "Subskrypcje" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:118 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:119 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:105 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:118 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:123 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:150 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:131 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128 msgid "Storage" msgstr "Pamięć" @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Linki" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:242 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:384 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:253 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:250 msgid "Destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia" @@ -437,7 +438,7 @@ msgid "Add new destination" msgstr "Dodaj nowe miejsce przeznaczenia" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:380 -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:158 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:155 msgid "Host Name" msgstr "Nazwa hosta" @@ -452,8 +453,8 @@ msgstr "Wskazówki" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136 msgid "" "File and directory paths here are relative to the addressbook's working " -"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or " -"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)." +"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P" +"\\addressbook\\ (Windows)." msgstr "" "Ścieżki do plików i katalogów są podane w stosunku do roboczego katalogu " "książki adresowej, którym jest zwykle ~/.i2p/addressbook/ (Linux) lub " @@ -461,8 +462,8 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138 msgid "" -"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private" -" or master addressbooks." +"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private " +"or master addressbooks." msgstr "" "Jeśli chcesz ręcznie dodać wiersze do książki adresowej, dodaj je do " "prywatnych lub głownych książek adresowych." @@ -488,8 +489,8 @@ msgid "" "Use the private addressbook for private destinations, these are not " "published." msgstr "" -"Użyj prywatnej książki adresowej dla prywatnych miejsc przeznaczania, te nie" -" są publikowane." +"Użyj prywatnej książki adresowej dla prywatnych miejsc przeznaczania, te nie " +"są publikowane." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146 msgid "Options" @@ -539,16 +540,16 @@ msgstr "Czy aktualizpwać opublikowaną książke adresową" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166 msgid "" -"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need" -" to change)" +"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need " +"to change)" msgstr "" "Plik zawierający nagłówek etagów z pobranych subskrypcji URL (nie trzeba " "zmieniać)" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168 msgid "" -"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL" -" (no need to change)" +"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL " +"(no need to change)" msgstr "" "Plik zawierający modifikacje znaczów czasu dla każdej pobranej subscrypcji " "URL (nie trzeba zmieniać)" @@ -557,59 +558,59 @@ msgstr "" msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)" msgstr "Plik do logowania działalności (zmień na /dev/null, jeśli chcesz)" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:106 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:103 msgid "addressbook" msgstr "Ksiazka adresowa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:174 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:171 msgid "Encoded Name" msgstr "Zakodowana Nazwa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:190 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:187 msgid "Base 32 Address" msgstr "Adress Base 32" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:200 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:197 msgid "Address Helper" msgstr "Pomoc Adresowa" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:207 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:204 msgid "link" msgstr "link" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:211 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:208 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:213 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:210 msgid "ElGamal 2048 bit" msgstr "ElGamal 2048 bitów" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:217 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:214 msgid "Signing Key" msgstr "Klucz Podpisywania" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:219 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:216 msgid "DSA 1024 bit" msgstr "DSA 1024 bity" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:223 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:220 msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:226 msgid "Added Date" msgstr "Data dodania" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:235 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:232 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:241 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:238 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio modyfikowano" -#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:247 +#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:244 msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -635,27 +636,28 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:115 msgid "" -"In the default configuration, the address book is only subscribed to " -"www.i2p2.i2p." +"In the default configuration, the address book is only subscribed to www." +"i2p2.i2p." msgstr "" -"W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest zapisana tylko do " -"www.i2p2.i2p." +"W domyślnej konfiguracji, książka adresowa jest zapisana tylko do www.i2p2." +"i2p." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:117 +#, fuzzy msgid "" -"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." +"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your subscriptions file." msgstr "" -"Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku subskrypcje." +"Zapisywanie się do innych witryn jest proste, wystarczy dodać je do pliku subskrypcje." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119 msgid "" -"For more information on naming in I2P, see the overview on www.i2p2.i2p." +"For more information on naming in I2P, see the overview on www.i2p2.i2p." msgstr "" -"Aby uzyskać więcej informacji na temat nazewnictwa w I2P, zobacz przegląd www.i2p2.i2p ." +"Aby uzyskać więcej informacji na temat nazewnictwa w I2P, zobacz przegląd www.i2p2.i2p ." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121 msgid "How does the addressbook application work?" @@ -666,8 +668,8 @@ msgid "" "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges " "their content into your \"router\" address book." msgstr "" -"Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera twoje subskrypcje i łączy ich" -" zawartość w twoja książkę adresowa \"routera\"." +"Aplikacja książki adresowej regularnie pobiera twoje subskrypcje i łączy ich " +"zawartość w twoja książkę adresowa \"routera\"." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125 msgid "" @@ -680,12 +682,11 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127 msgid "" "If configured, the router address book is now written to the \"published\" " -"address book, which will be publicly available if you are running an " -"eepsite." +"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite." msgstr "" "Jeżeli skonfigurowana, ksiażka adresowa routera jest teraz zapisana do " -"\"opublikowanej\" książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli" -" masz swoją stronę eepsite." +"\"opublikowanej\" książki adresowej, która będzie publicznie dostępna jeżeli " +"masz swoją stronę eepsite." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129 msgid "" @@ -697,16 +698,16 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131 msgid "" -"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses" -" are never distributed to others." +"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses " +"are never distributed to others." msgstr "" "Nazwy hostów w prywatnej książce adresowej mogą być dostępne dla ciebie ale " "ich adresy nie są nigdy rozpowszechniane dla innych." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133 msgid "" -"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other" -" address books." +"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other " +"address books." msgstr "" "Prywatna książka adresowa może być też użyta dla aliasów nazw hostów w " "twoich innych książkach adresowych." @@ -723,8 +724,7 @@ msgstr "Plik subskrypcji zawiera listę URLów i2p." msgid "" "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites." msgstr "" -"Aplikacja książki adresowej regularnie sprawdza te listę dla nowych " -"eepsites." +"Aplikacja książki adresowej regularnie sprawdza te listę dla nowych eepsites." #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:138 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files." @@ -749,5 +749,3 @@ msgstr "" #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:144 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs." msgstr "Więcej w FAQ dla listy subskrypcji adresów URL." - - diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po index df87285429..2a085de5ed 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_es.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po @@ -8,14 +8,15 @@ # ducki2p , 2011. # foo , 2009. # mixy, 2011. +# , 2011. # punkibastardo , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 01:33+0000\n" -"Last-Translator: blabla \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 10:48+0000\n" +"Last-Translator: punkibastardo \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" "team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 msgid "Learn about I2P mail" -msgstr "" +msgstr "Aprende sobre I2P mail" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 msgid "Create Account" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_pl.po b/apps/susimail/locale/messages_pl.po index c25ebe4090..792b2f1066 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_pl.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_pl.po @@ -2,167 +2,170 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# +# Translators: # , 2011. +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-01 14:13+0000\n" -"Last-Translator: PolishAnon \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Warton \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:455 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:474 msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." msgstr "Uwaga: nie znaleziono kodowania transferu, powrót do 7 bitów" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:479 #, java-format msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." msgstr "Nr kodeka dla kodowania \\''{0} \\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:485 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." msgstr "Uwaga: nie znaleziono zestawu znaków, powrót do US-ASCII." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:499 #, java-format msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." msgstr "Zestaw znaków \\''{0} \\' 'nie obsługiwany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:503 #, java-format msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" msgstr "Część ({0}) nie pokazana ze względu na {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." msgstr "Plik zapakowany w format ZIP ze względów bezpieczeństwa." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:526 #, java-format msgid "attachment ({0})." msgstr "załącznik ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:530 #, java-format msgid "Attachment ({0})." msgstr "Załącznik ({0})." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580 msgid "Need username for authentication." msgstr "Potrzebna nazwę użytkownika do uwierzytelnienia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:584 msgid "Need password for authentication." msgstr "Potrzebne hasło do uwierzytelniania." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:588 msgid "Need hostname for connect." msgstr "Potrzebuna nazwa host do połączenia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:593 msgid "Need port number for pop3 connect." msgstr "Potrzeba numer portu pop3 do połączenia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." msgstr "Numeru portu POP3 poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:606 msgid "POP3 port number is invalid." msgstr "Numeru portu POP3 jest nieprawidłowy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:612 msgid "Need port number for smtp connect." msgstr "Potrzebny numer portu smtp do połączenia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:619 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." msgstr "Numeru portu SMTP poza zakresem 0..65535." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:625 msgid "SMTP port number is invalid." msgstr "Numer portu SMTP jest nieprawidłowy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672 msgid "User logged out." msgstr "Użytkownik wylogowany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:676 msgid "Internal error, lost connection." msgstr "Błąd wewnętrzny, połączenie utracone." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:772 #, java-format msgid "On {0} {1} wrote:" msgstr "Dnia {0} {1} napisał:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:819 msgid "begin forwarded mail" msgstr "Rozpocznij przekazywanie poczty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:841 msgid "end forwarded mail" msgstr "Zakończ przekazywanie poczty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Nie można pobrać głównej cześci maila" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:876 msgid "Message id not valid." msgstr "ID wiadomości niepoprawne." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:959 #, java-format msgid "No Encoding found for {0}" msgstr "Nie znaleziono kodowania dla {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:963 #, java-format msgid "Could not encode data: {0}" msgstr "Nie można zakodować danych: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:968 #, java-format msgid "Error reading uploaded file: {0}" msgstr "Błąd w odczycie wysłanego pliku: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1046 msgid "Error parsing download parameter." msgstr "Błąd pobrania parametru analizy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1090 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." msgstr "" "Nieprawidłowy numer rozmiaru strony, resetowanie do wartości domyślnej." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114 msgid "No messages marked for deletion." msgstr "Brak wiadomości zaznaczonych do usunięcia." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1134 #, java-format msgid "Error deleting message: {0}" msgstr "Błąd podczas usuwania wiadomości: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1145 #, java-format msgid "1 message deleted." msgid_plural "{0} messages deleted." @@ -170,12 +173,12 @@ msgstr[0] "1 wiadomość usunięta." msgstr[1] "{0} wiadomości usuniętych." msgstr[2] "{0} wiadomości usunięte." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1267 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1269 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" @@ -183,192 +186,197 @@ msgstr[0] "1 wiadomość" msgstr[1] "{0} wiadomości" msgstr[2] "{0} wiadomości" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1271 msgid "Show Message" msgstr "Pokaż wiadomość" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1333 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Błąd dekodowania treści: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1338 msgid "Error decoding content: No encoder found." msgstr "Błąd dekodowania treści: Nie znaleziono enkodera." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1385 msgid "no subject" msgstr "bez tematu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1402 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Nie znaleziono poprawnego adresu nadawcy." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1408 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Nie znaleziono prawidłowego adresu w \\''{0} \\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1427 msgid "No recipients found." msgstr "Nie znaleziono odbiorców." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1434 msgid "Quoted printable encoder not available." msgstr "Cytowany drukowalny enkoder nie dostepny." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1439 msgid "Header line encoder not available." msgstr "Enkoder linii nagłówka nie dostępny." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1490 msgid "Mail sent." msgstr "Mail wysłany." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1531 msgid "Delete Attachment" msgstr "Usuń załącznik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1532 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1626 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707 msgid "Reload Config" msgstr "Przeładuj Konfiguracje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1533 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1627 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557 msgid "To:" msgstr "To:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1559 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc do siebie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1564 msgid "New Attachment:" msgstr "Nowy załącznik:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1564 msgid "Upload File" msgstr "Prześlij plik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1570 msgid "Attachments:" msgstr "Załączniki:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 +#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Hasło" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1600 msgid "POP3-Port" msgstr "POP3-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601 msgid "SMTP-Port" msgstr "SMTP-Port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 -msgid "Create Account" -msgstr "Załóż konto" - -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 +msgid "Learn about I2P mail" +msgstr "Dowiedz się więcej o poczcie I2P" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +msgid "Create Account" +msgstr "Załóż konto" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Czy na pewno usunąć zaznaczone wiadomości?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Tak, naprawdę je usuń!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699 msgid "New" msgstr "Nowe" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1621 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1622 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 msgid "Reply All" msgstr "Odpowiedz wszystkim" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1623 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 msgid "Forward" msgstr "Przekaż" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1624 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1703 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1625 msgid "Check Mail" msgstr "Sprawdź pocztę" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1629 msgid "Sender" msgstr "Nadawca" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1630 msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1631 msgid "Date" msgstr "Data" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1632 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 #, java-format msgid "1 Byte" msgid_plural "{0} Bytes" @@ -376,71 +384,69 @@ msgstr[0] "1 bajt" msgstr[1] "{0} bajtów" msgstr[2] "{0} bajty" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1663 msgid "Mark All" msgstr "Zaznacz wszystkie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 msgid "Invert Selection" msgstr "Odwróć zaznaczenie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 msgid "First" msgstr "Pierwsze" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1704 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Strona {0} z {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 msgid "Last" msgstr "Ostatnie" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705 msgid "Next" msgstr "Następne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676 msgid "Pagesize:" msgstr "Rozmiar strony:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 msgid "Really delete this message?" msgstr "Czy na pewno usunąć tę wiadomość?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Tak, naprawdę to usuń!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1706 msgid "Back to Folder" msgstr "Powrót do folderu" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Nie można pobrać poczty." - - diff --git a/history.txt b/history.txt index 4516553d91..b18f9bb9df 100644 --- a/history.txt +++ b/history.txt @@ -1,3 +1,6 @@ +2011-12-27 kytv + * Spanish and Swedish translation updates from Transifex + 2011-12-23 zzz * Logging: Eliminate LogWriter/LogManager deadlock