forked from I2P_Developers/i2p.i2p
* Translation updates from Transifex
- French, Portugeuse, Russian, Spanish, and Turkish updates from Transifex - Start of Romanian translation from Transifex - Update English POs for sending to TX * Debian: Update changelog
This commit is contained in:
68
debian/patches/0001-path-substitution.patch
vendored
68
debian/patches/0001-path-substitution.patch
vendored
@ -366,24 +366,27 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion.
|
||||
msgstr ""
|
||||
--- a/installer/resources/locale/po/messages_fr.po
|
||||
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_fr.po
|
||||
@@ -186,13 +186,13 @@
|
||||
@@ -189,8 +189,8 @@
|
||||
msgstr "Request a Java thread dump if running."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1788
|
||||
#: ../i2prouter:1796
|
||||
-msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
-msgstr "Veuillez éditer $0 et paramétrer la variable RUN_AS_USER"
|
||||
+msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
+msgstr "Veuillez éditer /etc/default/i2p et paramétrer la variable RUN_AS_USER"
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1793
|
||||
#: ../i2prouter:1801
|
||||
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
|
||||
msgstr "Faire fonctionner I2P en tant qu'utilisateur root n'est *pas* recommandé."
|
||||
@@ -198,7 +198,7 @@
|
||||
"Faire fonctionner I2P en tant qu'utilisateur root n'est *pas* recommandé."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1796
|
||||
#: ../i2prouter:1804
|
||||
-msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
-msgstr "Pour exécuter en tant que root de toute façon, éditer $0 et mettre ALLOW_ROOT=true."
|
||||
+msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
+msgstr "Pour exécuter en tant que root de toute façon, éditer /etc/default/i2p et mettre ALLOW_ROOT=true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Pour exécuter en tant que root de toute façon, éditer $0 et mettre "
|
||||
+"Pour exécuter en tant que root de toute façon, éditer /etc/default/i2p et mettre "
|
||||
"ALLOW_ROOT=true."
|
||||
--- a/installer/resources/locale/po/messages_it.po
|
||||
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_it.po
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
@ -404,22 +407,27 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion.
|
||||
msgstr ""
|
||||
--- a/installer/resources/locale/po/messages_ru.po
|
||||
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_ru.po
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
@@ -190,16 +190,16 @@
|
||||
msgstr "Запросить дамп нитей Java, если запущено."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1796
|
||||
-msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
+msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Пожалуйста отредактируйте i2prouter и установите переменную RUN_AS_USER"
|
||||
+"Пожалуйста отредактируйте /etc/default/i2p и установите переменную RUN_AS_USER"
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1801
|
||||
@@ -196,5 +196,5 @@
|
||||
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
|
||||
msgstr "Запуск I2P от имени root НЕ рекомендовано."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1804
|
||||
-msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
+msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Чтобы всё равно запустить из-под root, отредактируйте i2prouter и установите "
|
||||
+"Чтобы всё равно запустить из-под root, отредактируйте /etc/default/i2p и установите "
|
||||
"ALLOW_ROOT=true."
|
||||
--- a/installer/resources/locale/po/messages_sv.po
|
||||
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_sv.po
|
||||
@@ -187,13 +187,13 @@
|
||||
@ -480,3 +488,45 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion.
|
||||
-msgstr "Root olarak çalıştırmak için i2prouter dosyasını düzenleyin ve ALLOW_ROOT=true ayarını yapın."
|
||||
+msgid "To run as root anyway, edit /etc/defalt/i2p and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
+msgstr "Root olarak çalıştırmak için /etc/default/i2p dosyasını düzenleyin ve ALLOW_ROOT=true ayarını yapın."
|
||||
--- a/installer/resources/locale/po/messages_es.po
|
||||
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_es.po
|
||||
@@ -190,13 +190,13 @@
|
||||
msgstr "Solicitar un volcado del hilo JAVA si se está ejecutando."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1796
|
||||
-msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
-msgstr "Por favor edite i2prouter e introduzca la variable RUN_AS_USER"
|
||||
+msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
+msgstr "Por favor edite /etc/default/i2p e introduzca la variable RUN_AS_USER"
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1801
|
||||
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
|
||||
msgstr "\"No\" se recomienda ejecutar I2P como root."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1804
|
||||
-msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
-msgstr "Para ejecutar como root de todos modos, edite i2prouter y ponga la variable ALLOW_ROOT=true."
|
||||
+msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
+msgstr "Para ejecutar como root de todos modos, edite /etc/default/i2p y ponga la variable ALLOW_ROOT=true."
|
||||
--- a/installer/resources/locale/po/messages_pt.po
|
||||
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_pt.po
|
||||
@@ -189,15 +189,15 @@
|
||||
msgstr "Requisitar o histórico Java se iniciado."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1796
|
||||
-msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
-msgstr "Favor editar o arquivo i2prouter e configurar a variável RUN_AS_USER"
|
||||
+msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER"
|
||||
+msgstr "Favor editar o arquivo /etc/default/i2p e configurar a variável RUN_AS_USER"
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1801
|
||||
msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
|
||||
msgstr "Iniciar I2P como permissões root *não* é recomendado."
|
||||
|
||||
#: ../i2prouter:1804
|
||||
-msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
+msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Para executar como root mesmo assim, editar o i2prouter e configurar a "
|
||||
+"Para executar como root mesmo assim, editar o /etc/default/i2p e configurar a "
|
||||
"variável ALLOW_ROOT=true."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user