forked from I2P_Developers/i2p.i2p
8360 lines
312 KiB
Plaintext
8360 lines
312 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
|
# Bad Cluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
|
|
# Bad Cluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
|
|
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
|
|
# alamir <christianm@libero.it>, 2014
|
|
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
|
# ColomboI2P <inactive+ColomboI2P@transifex.com>, 2012
|
|
# coso <coso@i2pmail.org>, 2013
|
|
# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
|
|
# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
|
|
# ironbishop <ironbishop@fsfe.org>, 2011
|
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
|
# danimoth <kronat@tiscali.it>, 2011
|
|
# Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
|
|
# mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
|
|
# OlatusRooc <sebastiano.pistore.info@aol.com>, 2016
|
|
# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
|
|
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
|
# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: erinm\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
|
|
#. are several options...
|
|
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
|
|
#. is used in
|
|
#. a lot of tables.
|
|
#. milliseconds
|
|
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
|
|
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
|
|
#. locale.
|
|
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
|
|
#. alternates: msec, msecs
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1373
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1426
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 ms"
|
|
msgid_plural "{0,number,####} ms"
|
|
msgstr[0] "1 ms"
|
|
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
|
|
|
|
#. seconds
|
|
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1377
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1428
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 sec"
|
|
msgid_plural "{0} sec"
|
|
msgstr[0] "1 sec"
|
|
msgstr[1] "{0} sec"
|
|
|
|
#. minutes
|
|
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1381
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1430
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 min"
|
|
msgid_plural "{0} min"
|
|
msgstr[0] "1 min"
|
|
msgstr[1] "{0} min"
|
|
|
|
#. hours
|
|
#. alternates: hrs, hr., hrs.
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1385
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1432
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgid_plural "{0} hours"
|
|
msgstr[0] "1 ora"
|
|
msgstr[1] "{0} ore"
|
|
|
|
#. days
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1388
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgid_plural "{0} days"
|
|
msgstr[0] "1 giorno"
|
|
msgstr[1] "{0} giorni"
|
|
|
|
#. years
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1391
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1438
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 year"
|
|
msgid_plural "{0} years"
|
|
msgstr[0] "1 anno"
|
|
msgstr[1] "{0} anni"
|
|
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1393
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1440
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:416
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:881
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "n/a"
|
|
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1422
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 ns"
|
|
msgid_plural "{0,number,###} ns"
|
|
msgstr[0] "1 ns"
|
|
msgstr[1] "{0,number,###} ns"
|
|
|
|
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1424
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 μs"
|
|
msgid_plural "{0,number,###} μs"
|
|
msgstr[0] "1 μs"
|
|
msgstr[1] "{0,number,###} μs"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:221
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Banned by router hash: {0}"
|
|
msgstr "Bannato dall''hash del router: {0}"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:223
|
|
msgid "Banned by router hash"
|
|
msgstr "Bannato dall'hash del router"
|
|
|
|
#. Temporary reason, until the job finishes
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:896
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:982
|
|
#, java-format
|
|
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
|
|
msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019
|
|
msgid "IPs Banned Until Restart"
|
|
msgstr "IP bannati fino al riavvio"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1026
|
|
msgid "IPv4 Addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi IPv4"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1050
|
|
msgid "IPv6 Addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi IPv6"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1065
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1120
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:381
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "nessuno"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1071
|
|
msgid "IPs Permanently Banned"
|
|
msgstr "IP permanentemente bannati"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1075
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1077
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:357
|
|
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Verifica in corso"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:358
|
|
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Dietro firewall"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:359
|
|
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: Verifica in corso; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:360
|
|
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: Dietro firewall; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:361
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:362
|
|
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: NAT simmetrico; IPv6: OK"
|
|
|
|
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:364
|
|
msgid "Symmetric NAT"
|
|
msgstr "NAT simmetrico"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:365
|
|
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: NAT simmetrico; IPv6: Verifica in corso"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:366
|
|
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: Dietro firewall; IPv6: Verifica in corso"
|
|
|
|
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
|
|
msgid "Firewalled"
|
|
msgstr "Bloccato dal firewall"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:369
|
|
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: Verifica in corso; IPv6: Dietro firewall"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:370
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: Verifica in corso"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:371
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: Dietro firewall"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:372
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Disconnesso"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:373
|
|
msgid "Port Conflict"
|
|
msgstr "Conflitto tra porte"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Verifica in corso"
|
|
|
|
#. NPE, too early
|
|
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
|
|
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
|
|
#. low");
|
|
#. else
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:84
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:142
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:537
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
|
msgstr "Rifiutando i tunnel: Avvio"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:189
|
|
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
|
msgstr "Rifiutando i tunnel: Alto ritardo nei messaggi"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:202
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
|
msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:241
|
|
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
|
msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste"
|
|
|
|
#. hard to do {0} from here
|
|
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
|
|
#. tunnels");
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
|
|
msgid "Accepting most tunnels"
|
|
msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:553
|
|
msgid "Accepting tunnels"
|
|
msgstr "Accettando i tunnel"
|
|
|
|
#. .067KBps
|
|
#. * also limited to 90% - see below
|
|
#. always leave at least 4KBps free when allowing
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:350
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
|
msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto"
|
|
|
|
#. hard to do {0} from here
|
|
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
|
|
#. Bandwidth limit");
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:420
|
|
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
|
msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
|
msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:555
|
|
msgid "Rejecting tunnels"
|
|
msgstr "Rifiutando i tunnel"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:231
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:336
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
|
|
msgid "Reseeding"
|
|
msgstr "Reseeding"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
|
|
msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseed fetched only 1 router."
|
|
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
|
|
msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router."
|
|
msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
|
|
msgid "Reseed failed."
|
|
msgstr "Reseed fallito."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
|
|
#, java-format
|
|
msgid "See {0} for help."
|
|
msgstr "Guarda {0} per aiuto."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
|
|
msgid "reseed configuration page"
|
|
msgstr "pagina di configurazione del reseed"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
|
|
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
|
|
msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
|
|
msgstr "Reseed: recupero delle informazioni sui router dal seed URL ({0} riuscito, {1} errori)."
|
|
|
|
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
|
|
#. statistic
|
|
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
|
|
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
|
|
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "Tasso di ricezione di messaggi (Byte/s)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
|
|
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "Tasso di invio di messaggi (Byte/s)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
|
|
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "Tasso di invio a basso livello (Byte/s)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
|
|
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
|
|
msgstr "Tasso di ricezione a basso livello (Byte/s)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
|
|
msgid "How many peers we are actively talking with"
|
|
msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente comunicando"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
|
|
msgid "Known fast peers"
|
|
msgstr "Peer veloci conosciuti"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41
|
|
msgid "Known integrated (floodfill) peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42
|
|
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "sconosciuto"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
|
|
msgid "NetDb entry"
|
|
msgstr "Voce del NetDb"
|
|
|
|
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
|
|
#. transports at all
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74
|
|
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
|
|
msgstr "Nessun trasporto (nascosto o in avvio?)"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
|
|
msgid "Unsupported signature type"
|
|
msgstr "Tipo di firma non supportata"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
|
|
msgid "No support for our signature type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
|
|
msgid "Unreachable on any transport"
|
|
msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
|
|
msgid "UPnP is not enabled"
|
|
msgstr "UPnP non è abilitato"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:694
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Servizio"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:699
|
|
msgid "WAN Common Interface Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:721
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:702
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:725
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:746
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:57
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:556
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:704
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:727
|
|
msgid "Upstream"
|
|
msgstr "Flusso in uscita"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:706
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:729
|
|
msgid "Downstream"
|
|
msgstr "Flusso in entrata"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:720
|
|
msgid "WAN PPP Connection"
|
|
msgstr "Connessione WAN PPP"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Intervallo di attività"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:731
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:748
|
|
msgid "External IP"
|
|
msgstr "IP esterno"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:734
|
|
msgid "Layer 3 Forwarding"
|
|
msgstr "Inoltro Layer 3"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:735
|
|
msgid "Default Connection Service"
|
|
msgstr "Servizio di Connessione di Default"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:738
|
|
msgid "WAN IP Connection"
|
|
msgstr "Connessione IP WAN"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:757
|
|
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Link WAN Ethernet"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:777
|
|
msgid "Found Device"
|
|
msgstr "Trovato dispositivo"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:779
|
|
msgid "Subdevice"
|
|
msgstr "Sottodispositivo"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
|
|
msgid "UPnP Status"
|
|
msgstr "Stato UPnP"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:811
|
|
msgid "Disabled UPnP Devices"
|
|
msgstr "Disabilita i dispositivi UPnP"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:826
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
|
|
"Device on your LAN ?"
|
|
msgstr "UPnP è stato disabilitato. Hai più di un Gateway internet UPnP sulla tua LAN?"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:830
|
|
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
|
|
msgstr "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile con UPnP sulla tua LAN."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:843
|
|
#, java-format
|
|
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
|
|
msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:845
|
|
msgid "The current external IP address is not available."
|
|
msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:849
|
|
#, java-format
|
|
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
|
|
msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:851
|
|
#, java-format
|
|
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
|
|
msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec"
|
|
|
|
#. {0} is TCP or UDP
|
|
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
|
|
#. locale.
|
|
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:859
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
|
|
msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:861
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
|
|
msgstr "{0} porta {1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP."
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:464
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
|
msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
|
msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
|
|
|
|
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
|
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:902
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:916
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:923
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:934
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} ago"
|
|
msgstr "{0} fa"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:898
|
|
#, java-format
|
|
msgid "New plugin version {0} is available"
|
|
msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:978
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Update check failed for plugin {0}"
|
|
msgstr "Controllo aggiornamenti fallito per il plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:982
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No new version is available for plugin {0}"
|
|
msgstr "Non è disponibile nessuna nuova versione del plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1070
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Install failed from {0}"
|
|
msgstr "Installazione fallita da {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1072
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Transfer failed from {0}"
|
|
msgstr "Trasferimento fallito da {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1347
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1411
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:855
|
|
msgid "Update downloaded"
|
|
msgstr "Aggiornamento scaricato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1435
|
|
msgid "Restarting"
|
|
msgstr "Riavvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1391
|
|
msgid "Update verified"
|
|
msgstr "Aggiornamento verificato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1400
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:203
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:320
|
|
#, java-format
|
|
msgid "from {0}"
|
|
msgstr "da {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1415
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
|
|
msgstr "Il file di aggiornamento non firmato ricevuto da {0} è corrotto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1444
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed copy to {0}"
|
|
msgstr "Copia a {0} fallita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:49
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:111
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
|
|
msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
|
|
msgstr "Richiede la versione {0} di Java ma è installata la versione {1}"
|
|
|
|
#. set status before thread to ensure UI feedback
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "In aggiornamento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233
|
|
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
|
|
msgstr "Aggiornamenti in-network disabilitati. Controlla il packet manager."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239
|
|
msgid "No write permission for I2P install directory."
|
|
msgstr "Non hai i permessi di scrittura per la cartella di installazione di I2P."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245
|
|
msgid "No Pack200 support in Java runtime."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251
|
|
msgid "No update certificates installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You must first update to version {0}"
|
|
msgstr "Devi prima aggiornare alla versione {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Checking for update of plugin {0}"
|
|
msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Bad URL {0}"
|
|
msgstr "URL errato {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:95
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Attempting to install from file {0}"
|
|
msgstr "Tentando di installare dal file {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:98
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
|
|
msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Downloading plugin from {0}"
|
|
msgstr "Plugin scaricato da {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:146
|
|
msgid "Downloading plugin"
|
|
msgstr "Scaricamento plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:153
|
|
msgid "Plugin downloaded"
|
|
msgstr "Plugin scaricato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:158
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:535
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
|
|
msgstr "Impossibile creare cartella per i plugin {0}"
|
|
|
|
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
|
|
#. + signer + "</b>");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:219
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:228
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:332
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
|
|
msgstr "Il plugin da {0} contiene una chiave non valida"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:261
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:343
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
|
|
msgstr "La verifica della firma del plugin {0} è fallita"
|
|
|
|
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:294
|
|
msgid "Plugin not installed - signer is untrusted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:359
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
|
|
msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:369
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
|
|
msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:391
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
|
|
msgstr "Il plugin da {0} ha nome o versione non valida"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:396
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
|
|
msgstr "Il plugin {0} ha versioni non corrispondenti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:407
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:358
|
|
#, java-format
|
|
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
|
|
msgstr "Questo plugin richiede una versione di I2P {0} o superiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:367
|
|
#, java-format
|
|
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
|
|
msgstr "Questo plugin richiede una versione di Java {0} o superiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:423
|
|
msgid ""
|
|
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
|
|
"installed"
|
|
msgstr "Il plugin scaricato è solo per nuove installazioni, il plugin è già installato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:433
|
|
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
|
|
msgstr "Il plugin installato non contiene i file di configurazione richiesti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:441
|
|
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
|
|
msgstr "La firma dei plugin scaricati non corrisponde a quella dei plugin installati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:448
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
|
|
msgstr "La versione del plugin scaricato {0} è meno recente di quella già installata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:455
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
|
|
msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o superiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:462
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
|
|
msgstr "L''aggiornamento del plugin richiede che la versione del plugin installato sia {0} o inferiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:470
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:378
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
|
|
msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o superiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:477
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:493
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:389
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:411
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
|
|
msgstr "Il plugin necessita Jetty versione {0} o inferiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:485
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:400
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin requires Java version {0} or lower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:502
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
|
|
msgstr "Non è possibile copiare i plugin nella cartella {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:512
|
|
msgid "Plugin will be installed on next restart."
|
|
msgstr "Il plugin verrà installato al prossimo riavvio."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:530
|
|
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
|
|
msgstr "Il plugin è solo per aggiornamenti, ma il plugin non è installato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed to install plugin in {0}"
|
|
msgstr "Non è riuscita l''installazione del plugin in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:550
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:578
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed"
|
|
msgstr "Il plugin {0} è stato installato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:569
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed and started"
|
|
msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:572
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
|
|
msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare i log"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:574
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
|
|
msgstr "Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:586
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Failed to download plugin from {0}"
|
|
msgstr "Non è riuscito il download del plugin da {0}"
|
|
|
|
#. set status before thread to ensure UI feedback
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
|
|
msgid "Updating I2P"
|
|
msgstr "Aggiornamento di I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating from {0}"
|
|
msgstr "In aggiornamento da {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No new version found at {0}"
|
|
msgstr "Nessuna nuova versione trovata a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:174
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:29
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:302
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:304
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:295
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:317
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:246
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:315
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:317
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:306
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:308
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:320
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:318
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:320
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:295
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:303
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:305
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:297
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:299
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:318
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:320
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:292
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:318
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:320
|
|
msgid "I2P Router Console"
|
|
msgstr "Console router I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
|
|
msgid "Shutdown gracefully"
|
|
msgstr "Spegnimento elegante"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
|
|
msgid "Graceful shutdown initiated"
|
|
msgstr "Spegnimento elegante avviato"
|
|
|
|
#. Normal browsers send value, IE sends button label
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:37
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
|
|
msgid "Shutdown immediately"
|
|
msgstr "Spegnimento immediato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:241
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527
|
|
msgid "Cancel graceful shutdown"
|
|
msgstr "Annulla lo spegnimento elegante"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243
|
|
msgid "Graceful shutdown cancelled"
|
|
msgstr "Spegnimento elegante annullato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:543
|
|
msgid "Graceful restart"
|
|
msgstr "Riavvio elegante"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:249
|
|
msgid "Graceful restart requested"
|
|
msgstr "Riavvio elegante richiesto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:250
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545
|
|
msgid "Hard restart"
|
|
msgstr "Riavvio duro"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:255
|
|
msgid "Hard restart requested"
|
|
msgstr "Riavvio duro richiesto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256
|
|
msgid "Rekey and Restart"
|
|
msgstr "Ridefinizione della chiave e riavvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257
|
|
msgid "Rekeying after graceful restart"
|
|
msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad un riavvio elegante"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260
|
|
msgid "Rekey and Shutdown"
|
|
msgstr "Ridefinizione della chiave e spegnimento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261
|
|
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
|
|
msgstr "Ridefinizione della chiave dopo lo spegnimento elegante"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:579
|
|
msgid "Run I2P on startup"
|
|
msgstr "Avvia I2P alla partenza"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:266
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:581
|
|
msgid "Don't run I2P on startup"
|
|
msgstr "Non avviare I2P alla partenza"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:268
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:607
|
|
msgid "Dump threads"
|
|
msgstr "Rimozione dei thread"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Threads dumped to {0}"
|
|
msgstr "Dump del thread {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:276
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:617
|
|
msgid "View console on startup"
|
|
msgstr "Vedi la console all'avvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
|
|
msgid "Console is to be shown on startup"
|
|
msgstr "La console verrà mostrata all'avvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:279
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:619
|
|
msgid "Do not view console on startup"
|
|
msgstr "Non mostrare la console all'avvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281
|
|
msgid "Console is not to be shown on startup"
|
|
msgstr "La console non verrà mostrata all'avvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:282
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:603
|
|
msgid "Force GC"
|
|
msgstr "Forza GC"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:284
|
|
msgid "Full garbage collection requested"
|
|
msgstr "Richieste totali"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:285
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:558
|
|
msgid "Show systray icon"
|
|
msgstr "Mostra icona nella barra applicazioni"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:287
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:562
|
|
msgid "Hide systray icon"
|
|
msgstr "Nascondi icona nella barra applicazioni"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:328
|
|
msgid "Service installed"
|
|
msgstr "Servizio installato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:330
|
|
msgid "Warning: unable to install the service"
|
|
msgstr "Attenzione: non è stato possibile installare il servizio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:337
|
|
msgid "Service removed"
|
|
msgstr "Servizio rimosso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:339
|
|
msgid "Warning: unable to remove the service"
|
|
msgstr "Attenzione: non è stato possibile rimuovere il servizio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
|
|
msgid "Configuration saved successfully"
|
|
msgstr "Configurazione salvata con successo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
|
|
msgid ""
|
|
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
|
|
"error logs"
|
|
msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
|
|
msgid "Enabled system tray"
|
|
msgstr "Icona nell'area di notifica abilitata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
|
|
msgid "Disabled system tray"
|
|
msgstr "Icona nell'area di notifica disabilitata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:359
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:125
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:120
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:144
|
|
msgid "Restart required to take effect"
|
|
msgstr "Riavvio richiesto per funzionare"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
|
|
msgid "Failed to start systray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
|
|
msgid "Failed to stop systray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:525
|
|
msgid "Check for updates"
|
|
msgstr "Verifica aggiornamento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:172
|
|
msgid "Update or check already in progress"
|
|
msgstr "Aggiornamento o controllo già in corso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:195
|
|
msgid "Update available, attempting to download now"
|
|
msgstr "Aggiornamento disponibile, tentativo di scaricamento in corso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:197
|
|
msgid "Update available, click button on left to download"
|
|
msgstr "Aggiornamento disponibile, fai click sul pulsante a sinistra per scaricarlo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:203
|
|
msgid "No update available"
|
|
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:207
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:25
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:28
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:530
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:534
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:607
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:221
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating news URL to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornando URL notizie a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:228
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
|
|
msgid "internal"
|
|
msgstr "interno"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:232
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating proxy host to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornando host proxy a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:240
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating proxy port to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornando porta proxy a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:258
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornando frequenza di aggiornamento a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:259
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:406
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:320
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:351
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:266
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating update policy to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornando politica di aggiornamento a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:275
|
|
msgid "Updating update URLs."
|
|
msgstr "Aggiornamento degli URL degli aggiornamenti."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:287
|
|
msgid "Updating trusted keys."
|
|
msgstr "Aggiornamento delle chiavi di fiducia."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:299
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornando URL aggiornamenti non firmati a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:311
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating signed development build URL to {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "Ogni"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
|
|
msgid "Notify only"
|
|
msgstr "Segnala solo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
|
|
msgid "Download and verify only"
|
|
msgstr "Scarica e verifica soltanto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:161
|
|
msgid "Download, verify, and restart"
|
|
msgstr "Scarica, verifica e riavvia"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:264
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
|
|
"button on your browser. Please resubmit."
|
|
msgstr "Sottomissione di form non valida, probabilmente hai usato il pulsante 'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Per favore rimandalo."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:266
|
|
msgid ""
|
|
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
|
|
"browser."
|
|
msgstr "Se il problema persiste, verificare di avere i cookies abilitati nel tuo browser."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292
|
|
#, java-format
|
|
msgid "News last updated {0} ago."
|
|
msgstr "Notizie aggiornate {0} fa."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298
|
|
#, java-format
|
|
msgid "News last checked {0} ago."
|
|
msgstr "Notizie controllate {0} fa."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307
|
|
msgid "Hide news"
|
|
msgstr "Nascondi notizie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310
|
|
msgid "Show news"
|
|
msgstr "Mostra notizie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314
|
|
msgid "Show all news"
|
|
msgstr "Mostra tutte le notizie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:190
|
|
msgid "Checking for plugin updates"
|
|
msgstr "Verifica aggiornamenti dei plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:205
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:211
|
|
msgid "Plugin update check failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:249
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 plugin updated"
|
|
msgid_plural "{0} plugins updated"
|
|
msgstr[0] "1 plugin aggiornato"
|
|
msgstr[1] "{0} plugin aggiornati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:251
|
|
msgid "Plugin update check complete"
|
|
msgstr "Controllo nuovi aggiornamenti plugin completato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:399
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:245
|
|
msgid "Bandwidth usage"
|
|
msgstr "Utilizzo di larghezza di banda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
|
|
#, java-format
|
|
msgid "events in {0}"
|
|
msgstr "eventi in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:191
|
|
#, java-format
|
|
msgid "averaged for {0}"
|
|
msgstr "media per {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:201
|
|
msgid "Events per period"
|
|
msgstr "Eventi per periodo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:223
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
|
|
msgid "Avg"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:224
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:237
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Max"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:225
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:238
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "Ora"
|
|
|
|
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
|
|
#. give the UI time to respond
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:251
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:254
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:50
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Riavvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:69
|
|
msgid "Permanently banned"
|
|
msgstr "Bannato permanentemente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:71
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
|
|
msgstr "Interdizione temporanea che scade in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:73
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Banned until restart or in {0}"
|
|
msgstr "Bannato fino al riavvio o in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:86
|
|
msgid "unban now"
|
|
msgstr "riammissione istantanea"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:31
|
|
msgid "Local SSL Certificates"
|
|
msgstr "Certificati SSL locali"
|
|
|
|
#. console
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:34
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:47
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:244
|
|
msgid "Router Console"
|
|
msgstr "Console del router"
|
|
|
|
#. I2CP
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:36
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
|
|
msgid "I2CP"
|
|
msgstr "I2CP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:47
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:52
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:63
|
|
msgid "I2PTunnel"
|
|
msgstr "Tunnel I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:61
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:66
|
|
msgid "SAM"
|
|
msgstr "SAM"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:76
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:81
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:321
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Sito web"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:85
|
|
msgid "Local Router Family Certificate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Famiglia"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73
|
|
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
|
|
msgstr "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
|
|
msgid "Save Client Configuration"
|
|
msgstr "Salva configurazione del client"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
|
|
msgid "Save Interface Configuration"
|
|
msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
|
|
msgid "Save WebApp Configuration"
|
|
msgstr "Salva la configurazione WebApp"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
|
|
msgid "Save Plugin Configuration"
|
|
msgstr "Salva configurazione dei plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
|
|
msgid "Install Plugin"
|
|
msgstr "Installa plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
|
|
msgid "Install Plugin from File"
|
|
msgstr "Installa plugin da file"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
|
|
msgid "Update All Installed Plugins"
|
|
msgstr "Aggiorna tutti i plugin installati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error stopping plugin {0}"
|
|
msgstr "Errore durante lo stop del plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Deleted plugin {0}"
|
|
msgstr "Cancella plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error deleting plugin {0}"
|
|
msgstr "Errore durante la cancellazione del plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Stopped plugin {0}"
|
|
msgstr "Plugin {0} fermato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Stopped webapp {0}"
|
|
msgstr "Webapp {0} fermata"
|
|
|
|
#. label (IE)
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Avvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
|
|
msgid "Client configuration saved successfully"
|
|
msgstr "Configurazione del client salvata correttamente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
|
|
msgid "New client added"
|
|
msgstr "Aggiunto nuovo client"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
|
|
msgid "Bad client index."
|
|
msgstr "Indice client corrotto."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client {0} stopped"
|
|
msgstr "Client {0} stoppato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client {0} started"
|
|
msgstr "Client {0} avviato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client {0} deleted"
|
|
msgstr "Client {0} rimosso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
|
|
msgid "WebApp configuration saved."
|
|
msgstr "Configurazione della WebApp salvata."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
|
|
msgid "Plugin configuration saved."
|
|
msgstr "Configurazione dei plugin salvata."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
|
|
msgid "WebApp"
|
|
msgstr "WebApp"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
|
|
msgid "started"
|
|
msgstr "partito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
|
|
msgid "Failed to start"
|
|
msgstr "Partenza fallita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
|
|
msgid "Failed to find server."
|
|
msgstr "Ricerca del server fallita."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
|
|
msgid "No plugin URL specified."
|
|
msgstr "Nessun URL del plugin specificato."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
|
|
msgid "You must enter a file"
|
|
msgstr "È necessario inserire un file"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
|
|
msgid "Install from file failed"
|
|
msgstr "Installazione da file fallita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No update URL specified for {0}"
|
|
msgstr "Non è stato specificato un URL di aggiornamento per {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
|
|
msgid "Plugin or update download already in progress."
|
|
msgstr "L'aggiornamento o lo scaricamento del plugin è già in corso."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
|
|
msgid "Updating all plugins"
|
|
msgstr "Aggiornando tutti i plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Installing plugin from {0}"
|
|
msgstr "Installazione in corso di plugin da {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Checking plugin {0} for updates"
|
|
msgstr "Ricerca aggiornamenti del plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Started plugin {0}"
|
|
msgstr "Plugin {0} lanciato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error starting plugin {0}"
|
|
msgstr "Errore durante l''avvio del plugin {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Added user {0}"
|
|
msgstr "Aggiunto utente {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
|
|
msgid "Interface configuration saved"
|
|
msgstr "Configurazione interfaccia salvata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:103
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:388
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:389
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
|
|
msgid "Add Client"
|
|
msgstr "Aggiugi client"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:122
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:213
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:259
|
|
msgid "Run at Startup?"
|
|
msgstr "Partenza all'avvio?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:123
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:214
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:260
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Controllo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:124
|
|
msgid "Class and arguments"
|
|
msgstr "Classe e argomenti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:215
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:261
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:311
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
|
|
msgid "Torrents"
|
|
msgstr "Torrent"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
|
|
msgid "Hidden Services Manager"
|
|
msgstr "Gestore dei servizi nascosti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:232
|
|
msgid "Identification Image Generator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
|
|
msgid "Addressbook"
|
|
msgstr "Rubrica"
|
|
|
|
#. FIXME wasn't escaped
|
|
#. _x("Configure UI") + S + _x("Select console theme & language & set optional
|
|
#. console password").replace("&", "&") + S + "/configui" + S + I +
|
|
#. "info/ui.png" + S +
|
|
#. _x("Customize Home Page") + S + _x("I2P Home Page Configuration") + S +
|
|
#. "/confighome" + S + I + "home_page.png" + S +
|
|
#. _x("Customize Sidebar") + S + _x("Customize the sidebar by adding or
|
|
#. removing or repositioning elements") + S + "/configsidebar" + S + I +
|
|
#. "info/sidebar.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:258
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:277
|
|
msgid "Signed by"
|
|
msgstr "Firmato da"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:294
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:300
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:316
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Licenza"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:329
|
|
msgid "Update link"
|
|
msgstr "Aggiorna link"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:385
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:386
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Ferma"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:393
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:394
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aggiorna"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:397
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:401
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:53
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:399
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
|
|
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare {0}?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:28
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:551
|
|
msgid "Create Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:32
|
|
msgid "You must enter a family name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:41
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:105
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:185
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:254
|
|
msgid "Configuration saved successfully."
|
|
msgstr "La configurazione è stata salvata con successo."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:46
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:543
|
|
msgid "Join Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:92
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:94
|
|
msgid "Load from file failed"
|
|
msgstr "È fallito il caricamento da file"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:99
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:586
|
|
msgid "Leave Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:22
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:24
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:27
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1162
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:544
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:564
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:580
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:541
|
|
msgid "Delete selected"
|
|
msgstr "Elimina selezionati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:23
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:25
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1182
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:542
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:550
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:562
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:570
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:578
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:586
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Aggiungi oggetto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:24
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:548
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:568
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:584
|
|
msgid "Restore defaults"
|
|
msgstr "Ripristina"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:30
|
|
msgid "Home page changed"
|
|
msgstr "Pagina principale modificata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:52
|
|
msgid "Restored default settings"
|
|
msgstr "Ripristina impostazioni di default"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:64
|
|
msgid "No name entered"
|
|
msgstr "Nessun nome inserito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:69
|
|
msgid "No URL entered"
|
|
msgstr "Nessun URL inserito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:85
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:83
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Aggiunto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:102
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:110
|
|
msgid "Removed"
|
|
msgstr "Rimosso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:29
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:606
|
|
msgid "Add key"
|
|
msgstr "Aggiungi chiave"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:31
|
|
msgid "You must enter a destination"
|
|
msgstr "È necessario inserire una destinazione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:43
|
|
msgid "You must enter a key"
|
|
msgstr "È necessario inserire una chiave"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:48
|
|
msgid "Invalid key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:55
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:166
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:194
|
|
msgid "Invalid destination"
|
|
msgstr "Destinazione non valida"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:62
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:161
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Key for {0} added to keyring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:66
|
|
msgid "Lookup password required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:87
|
|
msgid "Requires hostname, destination, or blinded base32"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:131
|
|
msgid "Destination requires lookup password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:135
|
|
msgid "Destination does not require lookup password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:139
|
|
msgid "Destination requires encryption key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:143
|
|
msgid "Destination does not require encryption key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:163
|
|
msgid "Send key to server opererator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:170
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536
|
|
msgid "Delete key"
|
|
msgstr "Elimina chiave"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:197
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Key for {0} removed from keyring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:199
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Key for {0} not found in keyring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:38
|
|
msgid "Local encrypted destinations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:40
|
|
msgid "Remote encrypted destinations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destinazione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:58
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:592
|
|
msgid "Encryption Key"
|
|
msgstr "Chiave di cifratura"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:60
|
|
msgid "Lookup Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Codificato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:117
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:122
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:576
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:590
|
|
msgid "Encrypted with lookup password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:127
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:568
|
|
msgid "Blinded with lookup password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:129
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564
|
|
msgid "Blinded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
|
|
msgid "Log overrides updated"
|
|
msgstr "Sovrascrittura dei log aggiornata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:167
|
|
msgid "Log configuration saved"
|
|
msgstr "Configurazione eventi salvata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:45
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:47
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Alternatively, put entries in the file {0} (e.g. {1})."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:51
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Valid log levels are {0}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Homeland Security Advisory System
|
|
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
|
|
#. but pink instead of yellow for WARN
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:153
|
|
msgid "CRIT"
|
|
msgstr "CRIT"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
msgid "DEBUG"
|
|
msgstr "DEBUG"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:155
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "ERROR"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:160
|
|
msgid "INFO"
|
|
msgstr "INFO"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:70
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:157
|
|
msgid "WARN"
|
|
msgstr "WARN"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Rimuovi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:127
|
|
msgid "Select a class to add"
|
|
msgstr "Seleziona una classe da aggiungere"
|
|
|
|
#. stat groups for stats.jsp
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:55
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:58
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Larghezza di banda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
msgid "Home Page"
|
|
msgstr "Pagina Principale"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:369
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:361
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:362
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:364
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:384
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:382
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:360
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:379
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:364
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:385
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr "Barra laterale"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
|
|
msgid "UI"
|
|
msgstr "Interfaccia Utente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:73
|
|
msgid "Tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
msgid "Keyring"
|
|
msgstr "Keyring"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:68
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr "Peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statistiche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:33
|
|
msgid "Web Apps"
|
|
msgstr "Applicazioni web"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avanzate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
|
|
msgid "Router Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Salva le modifiche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:228
|
|
msgid "Updating IP address"
|
|
msgstr "Aggiornamento dell'indirizzo IP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:250
|
|
msgid "Updating IPv6 setting"
|
|
msgstr "Aggiornamento delle impostazioni IPv6"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:267
|
|
msgid "Disabling TCP completely"
|
|
msgstr "Disattivazione completa del TCP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:272
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating TCP address to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornamento indirizzo TCP a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:279
|
|
msgid "Disabling inbound TCP"
|
|
msgstr "Disattivazione TCP in ingresso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:281
|
|
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
|
|
msgstr "Aggiornando gli indirizzi TCP in arrivo a automatici"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:294
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating TCP port to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornamento porta TCP a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:296
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:321
|
|
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
|
|
msgstr "Attenzione - è meglio non utilizzare le porte da 0 a 1024"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:300
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:327
|
|
msgid "Invalid port"
|
|
msgstr "Porta non valida"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:305
|
|
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
|
|
msgstr "Aggiornando le porte TCP entranti a automatiche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:319
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Updating UDP port to {0}"
|
|
msgstr "Aggiornamento porta UDP a {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:344
|
|
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
|
|
msgstr "Riavvio elegante in modalità Router Nascosto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:346
|
|
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
|
|
msgstr "Riavvio elegante per uscire dalla modalità Router Nascosto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:356
|
|
msgid "Enabling UPnP"
|
|
msgstr "Abilitazione UPnp"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:358
|
|
msgid "Disabling UPnP"
|
|
msgstr "Disabilitazione UPnp"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:367
|
|
msgid "Enabling laptop mode"
|
|
msgstr "Attivazione della modalità portatile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:369
|
|
msgid "Disabling laptop mode"
|
|
msgstr "Disattivazione della modalità portatile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:376
|
|
msgid "Disabling inbound IPv4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:378
|
|
msgid "Enabling inbound IPv4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:386
|
|
msgid "Disabling inbound IPv6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:388
|
|
msgid "Enabling inbound IPv6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:396
|
|
msgid "Disabling UDP"
|
|
msgstr "Disabilitando l'UDP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:398
|
|
msgid "Enabling UDP"
|
|
msgstr "Abilitando l'UDP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:405
|
|
msgid "Requiring SSU introducers"
|
|
msgstr "Introduttori SSU richiesti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:463
|
|
msgid "Invalid address"
|
|
msgstr "Indirizzo non valido"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:469
|
|
#, java-format
|
|
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
|
|
msgstr "L'hostname o l'IP {0} non è pubblicamente rintracciabile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:494
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:96
|
|
msgid "Updating bandwidth share percentage"
|
|
msgstr "Aggiornamento delle percentuali di condivisione di banda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:514
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:529
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:112
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:127
|
|
msgid "Invalid bandwidth"
|
|
msgstr "Larghezza di banda non valida"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:534
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:131
|
|
msgid "Updated bandwidth limits"
|
|
msgstr "Limiti di banda aggiornati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:249
|
|
msgid "Add host name or IP"
|
|
msgstr "Inserisci un nome host oppure un IP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:283
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:218
|
|
msgid "bits per second"
|
|
msgstr "bit al secondo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:285
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHelper.java:220
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0}Bytes per month maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:21
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:542
|
|
msgid "Ban peer until restart"
|
|
msgstr "Banna peer fino al riavvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:24
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Manually banned via {0}"
|
|
msgstr "Bannato manualmente via {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
|
|
msgid "Peer"
|
|
msgstr "Peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
|
|
msgid "banned until restart"
|
|
msgstr "bannato fino al riavvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:28
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:39
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:60
|
|
msgid "Invalid peer"
|
|
msgstr "Peer non valido"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:29
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:544
|
|
msgid "Unban peer"
|
|
msgstr "Riammetti peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
|
|
msgid "unbanned"
|
|
msgstr "riammesso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
|
|
msgid "is not currently banned"
|
|
msgstr "non è attualmente interdetto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:40
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:570
|
|
msgid "Adjust peer bonuses"
|
|
msgstr "Regola i bonus dei peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:48
|
|
msgid "Bad speed value"
|
|
msgstr "Valore di velocità scorretto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:53
|
|
msgid "Bad capacity value"
|
|
msgstr "Valore di capacità scorretto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:62
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:77
|
|
msgid "Unsupported"
|
|
msgstr "Non supportato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:28
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:722
|
|
msgid "Save changes and reseed now"
|
|
msgstr "Salva i cambiamenti ed effettua il reseed"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:31
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:55
|
|
msgid "Reseeding is already in progress"
|
|
msgstr "Il processo di reseeding è già in corso"
|
|
|
|
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:35
|
|
msgid "Starting reseed process"
|
|
msgstr "Avviamento del processo di reseed"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:37
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:571
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:577
|
|
msgid "Reseed from URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:43
|
|
msgid "You must enter a URL"
|
|
msgstr "È necessario inserire un URL"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
|
|
msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
|
|
msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:585
|
|
msgid "Reseed from file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:88
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:96
|
|
msgid "Reseed from file failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:91
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
|
|
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:105
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:631
|
|
msgid "Reset URL list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:131
|
|
msgid "URL list reset successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
|
|
#. give the UI time to respond
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:42
|
|
msgid "Cancel shutdown"
|
|
msgstr "Annulla lo spegnimento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:43
|
|
msgid "Cancel restart"
|
|
msgstr "Annulla il riavvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:45
|
|
msgid "Restart immediately"
|
|
msgstr "Riavvia immediatamente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:54
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Spegnimento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:68
|
|
msgid "Restart imminent"
|
|
msgstr "Riavvio imminente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:70
|
|
msgid "Shutdown imminent"
|
|
msgstr "Spegnimento imminente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:74
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Shutdown in {0}"
|
|
msgstr "Spegnimento in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:77
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:88
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
|
|
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
|
|
msgstr[0] "Attendi che sia inviato il segnale di arresto per {0} tunnel"
|
|
msgstr[1] "Attendi che sia inviato il segnale di arresto per {0} tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigRestartBean.java:85
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Restart in {0}"
|
|
msgstr "Riavvio in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:119
|
|
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
|
|
msgstr "Statistiche di filtro e località aggiornate con successo a"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:122
|
|
msgid "Full statistics enabled"
|
|
msgstr "Statistiche globali abilitate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:124
|
|
msgid "Full statistics disabled"
|
|
msgstr "Statistiche globali disabilitate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigStatsHandler.java:128
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
|
|
"Page{1}"
|
|
msgstr "Grafo aggiornato, potrebbe impiegare fino a 60s per riflettersi sul Grafo{0} Pagina{1}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
|
|
msgid "Save order"
|
|
msgstr "Salva ordine"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:33
|
|
msgid "Refresh interval changed"
|
|
msgstr "Intervallo di aggiornamento cambiato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:35
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
|
|
msgstr "L''intervallo di aggiornamento deve essere almento di {0} secondi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:37
|
|
msgid "Refresh interval must be a number"
|
|
msgstr "L'intervallo di aggiornamento deve essere un numero"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:40
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542
|
|
msgid "Restore full default"
|
|
msgstr "Ripristina tutti i default"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
|
|
msgid "Full sidebar default restored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
|
|
msgid "Sidebar will refresh shortly."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
|
|
msgid "Restore minimal default"
|
|
msgstr "Ripristina impostazione di default minime"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
|
|
msgid "Minimal sidebar default restored."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:134
|
|
msgid "Order must be an integer"
|
|
msgstr "Ordine deve essere un numero intero"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:70
|
|
msgid "No section selected"
|
|
msgstr "Nessuna sezione selezionata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:75
|
|
msgid "No order entered"
|
|
msgstr "Nessun ordine inserito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:132
|
|
msgid "Moved"
|
|
msgstr "Spostato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:139
|
|
msgid "Saved order of sections."
|
|
msgstr "Ordine delle sezioni salvato."
|
|
|
|
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
|
|
#. changes
|
|
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:137
|
|
msgid "Updated settings for all pools."
|
|
msgstr "Impostazioni aggiornate per tutti i pool."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142
|
|
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
|
|
msgstr "Configurazione del tunnel d'esplorazione salvata con successo."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:122
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:140
|
|
msgid ""
|
|
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
|
|
"error logs."
|
|
msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore."
|
|
|
|
#. * dummies for translation
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:16
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 hop"
|
|
msgid_plural "{0} hops"
|
|
msgstr[0] "1 hop"
|
|
msgstr[1] "{0} hop"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:17
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 tunnel"
|
|
msgid_plural "{0} tunnels"
|
|
msgstr[0] "1 tunnel"
|
|
msgstr[1] "{0} tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
|
|
msgid "Exploratory tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel d'esplorazione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Client tunnels for {0}"
|
|
msgstr "I tunnel client per {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:85
|
|
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
|
|
msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 0-hop."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:99
|
|
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
|
|
msgstr "AVVISO ANONIMATO - Le impostazioni includono tunnel 1-hop."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:103
|
|
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
|
|
msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono tunnel molto lunghi."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:106
|
|
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
|
|
msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono grosse quantità di tunnel."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
|
|
msgid "Inbound"
|
|
msgstr "In ingresso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
|
|
msgid "Outbound"
|
|
msgstr "In uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:114
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Lunghezza"
|
|
|
|
#. tunnel depth variance
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:131
|
|
msgid "Randomization"
|
|
msgstr "Randomizzazione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:156
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:174
|
|
msgid "Backup quantity"
|
|
msgstr "Quantità di backup"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:196
|
|
msgid "Inbound options"
|
|
msgstr "Opzioni di ingresso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:208
|
|
msgid "Outbound options"
|
|
msgstr "Opzioni di uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:29
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:545
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr "Aggiungi utente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:77
|
|
msgid "Theme change saved."
|
|
msgstr "Modifica del tema salvata."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:79
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:84
|
|
msgid "Refresh the page to view."
|
|
msgstr "Ricarica la pagina per vederla."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:82
|
|
msgid "Mobile console option saved."
|
|
msgstr "Opzioni della console mobile salvate."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:94
|
|
msgid "No user name entered"
|
|
msgstr "Nessuna username inserita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:106
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not "
|
|
"recommended. Support is not standardized and varies by browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:109
|
|
msgid "No password entered"
|
|
msgstr "Nessuna password inserita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:118
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
|
|
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:137
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Removed user {0}"
|
|
msgstr "Rimosso utente {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:50
|
|
msgid "Set theme universally across all apps"
|
|
msgstr "Setta il tema grafico per tutte le applicazioni e plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:62
|
|
msgid "Force the mobile console to be used"
|
|
msgstr "Forza l'utilizzo della console mobile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:66
|
|
msgid ""
|
|
"Enabling the Universal Theming option is recommended when embedding these "
|
|
"applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:71
|
|
msgid "Embed Email and Torrent applications in the console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:222
|
|
msgid "Add a user and password to enable."
|
|
msgstr "Aggiungi un utente e una password per abilitare."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
|
|
msgid "Mark for deletion"
|
|
msgstr "Marca per la rimozione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:230
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:245
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:597
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nome utente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:247
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:599
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:34
|
|
msgid "Aborted startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:35
|
|
msgid "Enabled floodfill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:36
|
|
msgid "Changed IP"
|
|
msgstr "IP modificato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:37
|
|
msgid "Changed port"
|
|
msgstr "Porta modificata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:38
|
|
msgid "Clock shifted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:39
|
|
msgid "Crashed"
|
|
msgstr "Crashato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:40
|
|
msgid "Critical error"
|
|
msgstr "Errore irreversibile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:41
|
|
msgid "Installed new version"
|
|
msgstr "Nuova versione installata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:42
|
|
msgid "Install failed"
|
|
msgstr "Installazione fallita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:43
|
|
msgid "Network error"
|
|
msgstr "Errore di rete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:48
|
|
msgid "New router identity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:45
|
|
msgid "Disabled floodfill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46
|
|
msgid "Out of memory error"
|
|
msgstr "Errore out of memory"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:47
|
|
msgid "Reachability change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:49
|
|
msgid "Reseeded router"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:50
|
|
msgid "Soft restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:51
|
|
msgid "Started router"
|
|
msgstr "Router avviato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:52
|
|
msgid "Stopped router"
|
|
msgstr "Router fermato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:53
|
|
msgid "Updated router"
|
|
msgstr "Router aggiornato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:54
|
|
msgid "Watchdog warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:102
|
|
msgid "Display Events"
|
|
msgstr "Mostra gli eventi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:106
|
|
msgid "Events since"
|
|
msgstr "Eventi dal"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:111
|
|
msgid "Event type"
|
|
msgstr "Tipo evento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:117
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:148
|
|
msgid "All events"
|
|
msgstr "Tutti gli eventi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:122
|
|
msgid "Filter events"
|
|
msgstr "Filtra eventi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:170
|
|
msgid "No events found"
|
|
msgstr "Nessun evento trovato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:171
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No events found in previous {0}"
|
|
msgstr "Nessun evento rilevato negli scorsi {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:174
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No \"{0}\" events found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:175
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:179
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:155
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Tempo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:182
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Evento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:184
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:522
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Dettagli"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:174
|
|
msgid "Combined bandwidth graph"
|
|
msgstr "Grafico combinato di larghezza della banda"
|
|
|
|
#. e.g. "statname for 60m"
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:194
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:258
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} for {1}"
|
|
msgstr "{0} per {1}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:260
|
|
#, java-format
|
|
msgid "ending {0} ago"
|
|
msgstr "termina {0} fa"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:263
|
|
msgid "Return to main graphs page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:278
|
|
msgid "Larger"
|
|
msgstr "Maggiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:284
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Minore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:290
|
|
msgid "Taller"
|
|
msgstr "Più alto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:296
|
|
msgid "Shorter"
|
|
msgstr "Più basso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:302
|
|
msgid "Wider"
|
|
msgstr "Più largo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:308
|
|
msgid "Narrower"
|
|
msgstr "Più stretto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:315
|
|
msgid "Larger interval"
|
|
msgstr "Intervallo maggiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:321
|
|
msgid "Smaller interval"
|
|
msgstr "Intervallo minore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:328
|
|
msgid "Previous interval"
|
|
msgstr "Intervallo precedente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:339
|
|
msgid "Next interval"
|
|
msgstr "Intervallo successivo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:346
|
|
msgid "Plot averages"
|
|
msgstr "Disegna le medie come grafico"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:346
|
|
msgid "plot events"
|
|
msgstr "disegna gli eventi come grafico"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:349
|
|
msgid "All times are UTC."
|
|
msgstr "Tutte le ore sono UTC."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:382
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:251
|
|
msgid "Configure Graph Display"
|
|
msgstr "Configura la Visualizzazione del Grafico"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:382
|
|
msgid "Select Stats"
|
|
msgstr "Seleziona le Statistiche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:387
|
|
msgid ""
|
|
"Note: Dimensions are for graph only (excludes title, labels and legend)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:388
|
|
msgid "Graph size"
|
|
msgstr "Dimensione grafico"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:389
|
|
msgid "pixels wide"
|
|
msgstr "larghezza pixel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:390
|
|
msgid "pixels high"
|
|
msgstr "altezza pixel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:392
|
|
msgid "Display period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:392
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minuti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:395
|
|
msgid "Refresh delay"
|
|
msgstr "Ritardo aggiornamento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:411
|
|
msgid "Plot type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:412
|
|
msgid "Averages"
|
|
msgstr "Medie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Eventi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:414
|
|
msgid "Hide legend"
|
|
msgstr "Nascondi legenda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:419
|
|
msgid "Do not show legend on graphs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:420
|
|
msgid "Persistence"
|
|
msgstr "Persistenza"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:425
|
|
msgid "Store graph data on disk"
|
|
msgstr "Salvare i dati del grafico su disco"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:426
|
|
msgid "Save settings and redraw graphs"
|
|
msgstr "Salva impostazioni e ridisegna grafici"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:490
|
|
msgid "Graph settings saved"
|
|
msgstr "Impostazioni del grafico salvate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
|
|
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
|
|
msgstr "Gestisci qui i tuoi file host I2P (risoluzione del nome di dominio I2P)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:39
|
|
msgid "Configure Bandwidth"
|
|
msgstr "Configura Larghezza di Banda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:39
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Larghezza di Banda I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
|
|
msgid "Anonymous webmail client"
|
|
msgstr "Client anonimo di posta elettronica"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Aiuto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
|
|
msgid "I2P Router Help"
|
|
msgstr "Aiuto per il router I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
|
|
msgid "Install and configure I2P plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
|
|
msgid "Manage Plugins"
|
|
msgstr "Gestione dei plugin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
|
|
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
|
|
msgstr "Client anonimo BitTorrent incorporato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
|
|
msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
|
|
msgid "Web Server"
|
|
msgstr "Server web"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:54
|
|
msgid "The Anoncoin project"
|
|
msgstr "Progetto Anoncoin"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:55
|
|
msgid "Bug tracker"
|
|
msgstr "Tracker dei bug"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:55
|
|
msgid "I2P Bug Reports"
|
|
msgstr "Rapporto bug di I2P"
|
|
|
|
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
|
|
#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
|
|
#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
|
|
#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
|
|
msgid "Dev Forum"
|
|
msgstr "Forum Sviluppatori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
|
|
msgid "Development forum"
|
|
msgstr "Forum di sviluppo"
|
|
|
|
#. _x("diftracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
|
|
#. "http://diftracker.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:60
|
|
msgid "I2P Applications"
|
|
msgstr "Applicazioni I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62
|
|
msgid "Frequently Asked Questions"
|
|
msgstr "Domande Poste Frequentemente"
|
|
|
|
#. "exchanged.i2p" + S + _x("Anonymous cryptocurrency exchange") + S +
|
|
#. "http://exchanged.i2p/" + S + I + "exchanged.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:62
|
|
msgid "I2P FAQ"
|
|
msgstr "FAQ DI I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
|
|
msgid "Community forum"
|
|
msgstr "Forum della comunità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
|
|
msgid "I2P Forum"
|
|
msgstr "Forum di I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
|
|
msgid "Anonymous wiki - share the knowledge"
|
|
msgstr "Anonymous wiki - condividi il sapere"
|
|
|
|
#. "git.repo.i2p" + S + _x("A public anonymous Git hosting site - supports
|
|
#. pulling via Git and HTTP and pushing via SSH") + S + "http://git.repo.i2p/"
|
|
#. + S + I + "git-logo.png" + S +
|
|
#. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
|
|
#. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
|
|
msgid "I2P Wiki"
|
|
msgstr "I2P Wiki"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
|
|
msgid "Easy anonymous file sharing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
|
|
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
|
|
#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
|
|
#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
|
|
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
|
|
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
|
|
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
|
|
#. + I + "education.png" + S +
|
|
#. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
|
|
#. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
|
|
msgid "MuWire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
|
|
msgid "I2P News"
|
|
msgstr "Notizie I2P"
|
|
|
|
#. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
|
|
#. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
|
|
#. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
|
|
#. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
|
|
msgid "Planet I2P"
|
|
msgstr "Planet I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
|
|
msgid "Add-on directory"
|
|
msgstr "Elenco add-on"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
|
|
msgid "I2P Plugins"
|
|
msgstr "Plugin di I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
|
|
msgid "I2P home page"
|
|
msgstr "Pagina principale I2P"
|
|
|
|
#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
|
|
#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
|
|
#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
|
|
#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
|
|
msgid "Project Website"
|
|
msgstr "Sito del progetto"
|
|
|
|
#. _x("lenta news [ru]") + S + _x("Russian News Feed") + S +
|
|
#. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
|
|
#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
|
|
#. "salt_console.png" + S +
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
|
|
msgid "I2P Network Statistics"
|
|
msgstr "Statistiche Rete I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
|
|
msgid "I2P Technical Docs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
|
|
msgid "Technical documentation"
|
|
msgstr "Documentazione tecnica"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
|
|
msgid "Privacy guides and tutorials"
|
|
msgstr "Guide e tutorial sulla privacy"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
|
|
msgid "The Tin Hat"
|
|
msgstr "The Tin Hat"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
|
|
msgid "Trac Wiki"
|
|
msgstr "Wiki Trac"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
|
|
msgid "The HTTP proxy is not up"
|
|
msgstr "Il proxy HTTP non è avviato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
|
|
msgstr "Il tuo browser non è configurato correttamente per usare il proxy HTTP al {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:53
|
|
msgid "Job runners"
|
|
msgstr "Esecutori dei Job"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:59
|
|
msgid "Active jobs"
|
|
msgstr "Job attivi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:63
|
|
#, java-format
|
|
msgid "started {0} ago"
|
|
msgstr "avviato {0} fa"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:69
|
|
msgid "Just finished jobs"
|
|
msgstr "Job appena terminato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:73
|
|
#, java-format
|
|
msgid "finished {0} ago"
|
|
msgstr "terminato {0} fa"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:79
|
|
msgid "Ready/waiting jobs"
|
|
msgstr "Job pronti/in attesa"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:98
|
|
msgid "Scheduled jobs"
|
|
msgstr "Job pianificati"
|
|
|
|
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:109
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} will start in {1}"
|
|
msgstr "{0} partirà in {1}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:124
|
|
msgid "Total Job Statistics"
|
|
msgstr "Statistice Job Globali"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Job"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:136
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr "In coda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:153
|
|
msgid "Runs"
|
|
msgstr "In esecuzione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:154
|
|
msgid "Dropped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:156
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:158
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:157
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "In corso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/JobQueueHelper.java:209
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:38
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Sommario"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:72
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:97
|
|
msgid "File location"
|
|
msgstr "Posizione file"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:94
|
|
msgid "File not found"
|
|
msgstr "File non trovato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:122
|
|
msgid "No log messages"
|
|
msgstr "Nessun messaggio di log"
|
|
|
|
#. 0
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:39
|
|
msgid "Local Router"
|
|
msgstr "Router locale"
|
|
|
|
#. 1
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:40
|
|
msgid "Router Lookup"
|
|
msgstr "Lookup del router"
|
|
|
|
#. 2
|
|
#. advanced below here
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
|
|
msgid "All Routers"
|
|
msgstr "Tutti i router"
|
|
|
|
#. 3
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
|
|
msgid "All Routers with Full Stats"
|
|
msgstr "Tutti i router con tutte le statistiche"
|
|
|
|
#. 4
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
|
|
msgid "LeaseSets"
|
|
msgstr "Insiemi di Lease"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
|
|
msgid ""
|
|
"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
|
|
"your IP address in the network database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
|
|
msgid "Previous Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:69
|
|
msgid "Router"
|
|
msgstr "Router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
|
|
msgid "not found in network database"
|
|
msgstr "non trovato nel database della rete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
|
|
msgid "Next Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
|
|
msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
|
|
msgid "Configure Floodfill Participation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
|
|
msgid "LeaseSet"
|
|
msgstr "Serie di Lease"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Locale"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Non pubblicato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
|
|
msgid "Add to addressbook"
|
|
msgstr "Aggiungi alla rubrica"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
|
|
msgid "Add to local addressbook"
|
|
msgstr "Aggiungi alla rubrica locale"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Published {0} ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Expires in {0}"
|
|
msgstr "Scade in {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Expired {0} ago"
|
|
msgstr "Scaduto {0} fa"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
|
|
msgid "Lease"
|
|
msgstr "Lease"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
|
|
msgid "Tunnel"
|
|
msgstr "Tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
|
|
msgid "Not initialized"
|
|
msgstr "Non inizializzata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
|
|
msgid "Network Database Router Statistics"
|
|
msgstr "Statistiche del router nel database della rete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Conto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
|
|
msgid "Transports"
|
|
msgstr "Trasporti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Paese"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
|
|
msgid "Our info"
|
|
msgstr "Informazioni su di noi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
|
|
msgid "Peer info for"
|
|
msgstr "Informazioni del Peer per"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
|
|
msgid "View extended router info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
|
|
msgid "Full entry"
|
|
msgstr "Voce completa"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Nascosto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Aggiornato"
|
|
|
|
#. shouldnt happen
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Pubblicato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
|
|
msgid "Signing Key"
|
|
msgstr "Chiave per firma"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Indirizzi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
|
|
msgid "cost"
|
|
msgstr "costo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
|
|
msgid "Hidden or starting up"
|
|
msgstr "Nascosto o in avvio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
|
|
msgid "SSU"
|
|
msgstr "SSU"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
|
|
msgid "SSU with introducers"
|
|
msgstr "SSU con introduttori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
|
|
msgid "NTCP"
|
|
msgstr "NTCP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
|
|
msgid "NTCP and SSU"
|
|
msgstr "NTCP e SSU"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
|
|
msgid "NTCP and SSU with introducers"
|
|
msgstr "NTCP e SSU con introduttori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
|
|
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
|
|
msgstr "IPv6 solo SSU, presentatori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
|
|
msgid "IPv6 SSU"
|
|
msgstr "IPv6 SSU"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
|
|
msgid "IPv6 SSU, introducers"
|
|
msgstr "IPv6 SSU, presentatori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
|
|
msgid "IPv6 NTCP"
|
|
msgstr "IPv6 NTCP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
|
|
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
|
|
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
|
|
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
|
|
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, presentatori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
|
|
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
|
|
msgstr "IPv6 solo NTCP, SSU, presentatori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:133
|
|
msgid "Router Transport Addresses"
|
|
msgstr "Indirizzo di trasporto del router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:142
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} is used for outbound connections only"
|
|
msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
|
|
msgid "UPnP Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
|
|
"the external IP address and forward ports."
|
|
msgstr "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
|
|
msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
|
|
msgid "No UPnP-compatible device present"
|
|
msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
|
|
msgid "UPnP disabled on the device"
|
|
msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
|
|
msgid "Software firewall interference with UPnP"
|
|
msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
|
|
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
|
|
msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
|
|
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
|
|
msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
|
|
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
|
|
msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
|
|
msgid ""
|
|
"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
|
|
"change requires a router restart to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
|
|
msgid ""
|
|
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
|
|
"configured bandwidth."
|
|
msgstr "I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati basandosi sulla tua banda configurata."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
|
|
msgid ""
|
|
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
|
|
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
|
|
msgstr "Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina di configurazione avanzata."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
|
|
msgid "Definitions"
|
|
msgstr "Definizioni"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
|
|
msgid "The remote peer, identified by router hash"
|
|
msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
|
|
msgid "Dir"
|
|
msgstr "Cartella"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
|
|
msgid "Inbound connection"
|
|
msgstr "Connessione in ingresso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
|
|
msgid "Outbound connection"
|
|
msgstr "Connessione in uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
|
|
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
|
|
msgstr "Si sono offerti di introdurci (aiutano gli altri peer ad attraversare il firewall)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
|
|
msgid ""
|
|
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
|
|
msgstr "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro firewall)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
|
|
msgid "How long since a packet has been received / sent"
|
|
msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "Inattivo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
|
|
msgid "In/Out"
|
|
msgstr "Entrata/Uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
|
|
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
|
|
msgstr "Il tasso di trasferimento normalizzato in entrata / uscita (KBytes/secondo)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
|
|
msgid "How long ago this connection was established"
|
|
msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Su"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
|
|
msgid "Skew"
|
|
msgstr "Disallinea"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
|
|
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
|
|
msgstr "Differenza tra l'ora del peer e la tua"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
|
|
msgid ""
|
|
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
|
|
"acknowledgement"
|
|
msgstr "Finestra di congestione, che corrisponde a quanti byte possono essere inviati senza ricevere conferma"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
|
|
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
|
|
msgstr "Numero di messaggi inviati in attesa di conferma"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
|
|
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
|
|
msgstr "Numero massimo di messaggi da inviare contemporaneamente"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
|
|
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
|
|
msgstr "Numero di invii in attesa che superano il limite della finestra di congestione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
|
|
msgid "The slow start threshold"
|
|
msgstr "La soglia di avvio lento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
|
|
msgid "The round trip time in milliseconds"
|
|
msgstr "Round trip in millisecondi"
|
|
|
|
#. .append("<tr><td><b
|
|
#. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
|
|
#. standard deviation of the round trip time in
|
|
#. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
|
|
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
|
|
msgstr "Il timeout di ritrasmissione in millisecondi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
|
|
msgid ""
|
|
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
|
|
"(bytes)"
|
|
msgstr "Dimensione corrente massima pacchetti in invio / dimensione massima stimata pacchetti in ricezione (bytes)"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
|
|
msgid "TX"
|
|
msgstr "TX"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
|
|
msgid "The total number of messages sent to the peer"
|
|
msgstr "Il numero complessivo dei messaggi inviati al nodo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
|
|
msgid "RX"
|
|
msgstr "RX"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
|
|
msgid "The total number of messages received from the peer"
|
|
msgstr "Il numero complessivo dei messaggi ricevuti dal nodo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
|
|
msgid "Dup TX"
|
|
msgstr "Dup TX"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
|
|
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
|
|
msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
|
|
msgid "Dup RX"
|
|
msgstr "Dup RX"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
|
|
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
|
|
msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
|
|
msgid "NTCP connections"
|
|
msgstr "Connessioni NTCP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Limite"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
|
|
msgid "Direction/Introduction"
|
|
msgstr "Direzione/Introduzione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
|
|
msgid "Out Queue"
|
|
msgstr "Fuori dalla coda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
|
|
msgid "Backlogged?"
|
|
msgstr "Arretrato?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
|
|
msgid "Is peer backlogged?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} peer"
|
|
msgid_plural "{0} peers"
|
|
msgstr[0] "{0} peer"
|
|
msgstr[1] "{0} peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
|
|
msgid "UDP connections"
|
|
msgstr "Connessioni UDP"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
|
|
msgid "Sort by peer hash"
|
|
msgstr "Ordina secondo l'hash dei peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
|
|
msgid "Sort by idle inbound"
|
|
msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
|
|
msgid "Sort by idle outbound"
|
|
msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
|
|
msgid "Sort by inbound rate"
|
|
msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
|
|
msgid "Sort by outbound rate"
|
|
msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
|
|
msgid "Sort by connection uptime"
|
|
msgstr "Ordina per tempo di connessione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
|
|
msgid "Sort by clock skew"
|
|
msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
|
|
msgid "Sort by congestion window"
|
|
msgstr "Ordina per finestra di congestione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
|
|
msgid "Sort by slow start threshold"
|
|
msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
|
|
msgid "Sort by round trip time"
|
|
msgstr "Ordina per tempo di ciclo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
|
|
msgid "Sort by retransmission timeout"
|
|
msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
|
|
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
|
|
msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
|
|
msgid "Sort by packets sent"
|
|
msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
|
|
msgid "Sort by packets received"
|
|
msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
|
|
msgid "Sort by packets retransmitted"
|
|
msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
|
|
msgid "Sort by packets received more than once"
|
|
msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
|
|
msgid "We offered to introduce them"
|
|
msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
|
|
msgid "They offered to introduce us"
|
|
msgstr "Hanno offerto di introdurci"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} fail"
|
|
msgid_plural "{0} fails"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. 1
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
|
|
msgid "Banned"
|
|
msgstr "Bannato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
|
|
msgid "backlogged"
|
|
msgstr "ritardi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:86
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Showing 1 recent profile."
|
|
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
|
|
msgstr[0] "Mostrando 1 profilo recente."
|
|
msgstr[1] "Mostrando {0} profili recenti."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:88
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Hiding 1 older profile."
|
|
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
|
|
msgstr[0] "Nascondendo 1 vecchio profilo."
|
|
msgstr[1] "Nascondendo {0} profili vecchi."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:90
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Hiding 1 standard profile."
|
|
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
|
|
msgstr[0] "Nascondendo 1 profilo standard."
|
|
msgstr[1] "Nascondendo {0} profili standard."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:95
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Gruppi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:96
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:224
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:854
|
|
msgid "Caps"
|
|
msgstr "Maiuscole"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:98
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:285
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:562
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Velocità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:99
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:287
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:566
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "Capacità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:100
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:289
|
|
msgid "Integration"
|
|
msgstr "Integrazione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:102
|
|
msgid "View/Edit"
|
|
msgstr "Visualizza/Modifica"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:139
|
|
msgid "Fast, High Capacity"
|
|
msgstr "Veloce, Alta Capacità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
|
|
msgid "High Capacity"
|
|
msgstr "Alta capacità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:141
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
|
|
msgid "Failing"
|
|
msgstr "In fallimento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
|
|
msgid "Integrated"
|
|
msgstr "Integrato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
|
|
msgid "Unreachable"
|
|
msgstr "Non raggiungibile"
|
|
|
|
#. hide if < 10%
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:198
|
|
msgid "Test Fails"
|
|
msgstr "Il test è fallito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:205
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:840
|
|
msgid "profile"
|
|
msgstr "profilo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:206
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:841
|
|
msgid "Configure peer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225
|
|
msgid "Integ. Value"
|
|
msgstr "Valore intero"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:888
|
|
msgid "Last Heard About"
|
|
msgstr "Sentito l'ultima volta riguardo a"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:227
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:895
|
|
msgid "Last Heard From"
|
|
msgstr "Sentito l'ultima volta da"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:228
|
|
msgid "Last Good Send"
|
|
msgstr "Ultimo buon invio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:229
|
|
msgid "Last Bad Send"
|
|
msgstr "Ultimo cattivo invio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:230
|
|
msgid "10m Resp. Time"
|
|
msgstr "Tempo di risposta di 10m"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:231
|
|
msgid "1h Resp. Time"
|
|
msgstr "Tempo di risposta di 1h"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:232
|
|
msgid "1d Resp. Time"
|
|
msgstr "Tempo di risposta di 1g"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:233
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:902
|
|
msgid "Last Good Lookup"
|
|
msgstr "Ultima buona ricerca"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:234
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:909
|
|
msgid "Last Bad Lookup"
|
|
msgstr "Ultima cattiva ricerca"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:235
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:916
|
|
msgid "Last Good Store"
|
|
msgstr "Ultimo buon deposito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:236
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:923
|
|
msgid "Last Bad Store"
|
|
msgstr "Ultimo cattivo deposito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:237
|
|
msgid "1h Fail Rate"
|
|
msgstr "Tasso di fallimento di 1h"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:238
|
|
msgid "1d Fail Rate"
|
|
msgstr "Tasso di fallimento di 1g"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:282
|
|
msgid "Thresholds"
|
|
msgstr "Soglie"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:291
|
|
msgid "fast peers"
|
|
msgstr "peer veloci"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:293
|
|
msgid "high capacity peers"
|
|
msgstr "peer ad alta capacità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:295
|
|
msgid " well integrated peers"
|
|
msgstr " peer ben integrati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
|
|
msgid "as determined by the profile organizer"
|
|
msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:300
|
|
msgid "groups"
|
|
msgstr "gruppi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
|
|
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
|
|
msgstr "capacità nel database di rete, non usate per determinare profili"
|
|
|
|
#. capabilities
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:303
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:82
|
|
msgid "caps"
|
|
msgstr "maiuscole"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:307
|
|
msgid "SSU Testing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:308
|
|
msgid "SSU Introducer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 0
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
|
|
msgid "Floodfill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Under {0} shared bandwidth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:316
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:319
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:320
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:323
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:324
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:197
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:198
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:201
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:202
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:205
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} shared bandwidth"
|
|
msgstr "{0} banda condivisa è"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:327
|
|
msgid "Reachable"
|
|
msgstr "Raggiungibile"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:331
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:206
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Over {0} shared bandwidth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:335
|
|
msgid "speed"
|
|
msgstr "velocità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:337
|
|
msgid ""
|
|
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
|
|
"sustained in a single tunnel"
|
|
msgstr "picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo tunnel nell'intervallo di 1 minuto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:340
|
|
msgid "capacity"
|
|
msgstr "capacità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:342
|
|
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
|
|
msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:345
|
|
msgid "integration"
|
|
msgstr "integrazione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:347
|
|
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
|
|
msgstr "di quanti peer ci hanno fatto sapere ultimamente?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:350
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr "stato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:352
|
|
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
|
|
msgstr "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test del tunnel?"
|
|
|
|
#. 2
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:16
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SearchHelper.java:77
|
|
msgid "Select search engine"
|
|
msgstr "Seleziona motore di ricerca"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:37
|
|
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
|
|
msgstr "Statistiche raccolte durante il tempo di attività di questo ruoter"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:40
|
|
msgid ""
|
|
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
|
|
"used as an estimate."
|
|
msgstr "I dati raccoli sono quantizzati su un intervallo di 1 minuto, quindi dovrebbero essere usati semplicemente come stima."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:41
|
|
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
|
|
msgstr "Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione errori."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:45
|
|
msgid "Jump to section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:68
|
|
msgid "GO"
|
|
msgstr "VAI"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:110
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:161
|
|
msgid "No lifetime events"
|
|
msgstr "Nessun evento durante l'arco di vita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:121
|
|
msgid "frequency"
|
|
msgstr "frequenza"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:125
|
|
msgid "Rolling average events per period"
|
|
msgstr "Eventi rotanti medi per periodo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:129
|
|
msgid "Highest events per period"
|
|
msgstr "Eventi più alti per periodo"
|
|
|
|
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
|
|
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
|
|
#. buf.append("(current is ");
|
|
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
|
|
#. buf.append(" of max)");
|
|
#. }
|
|
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
|
|
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
|
|
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:140
|
|
msgid "Lifetime average events per period"
|
|
msgstr "Eventi medi per periodo durante l'arco di vita"
|
|
|
|
#. Display the strict average
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:145
|
|
msgid "Lifetime average frequency"
|
|
msgstr "Frequenza media dell'arco di vita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:148
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:241
|
|
#, java-format
|
|
msgid "1 event"
|
|
msgid_plural "{0} events"
|
|
msgstr[0] "1 evento"
|
|
msgstr[1] "{0} eventi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:173
|
|
msgid "rate"
|
|
msgstr "tasso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:175
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:178
|
|
msgid "Highest average"
|
|
msgstr "Media maggiore"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:206
|
|
#, java-format
|
|
msgid "There was 1 event in this period."
|
|
msgid_plural "There were {0} events in this period."
|
|
msgstr[0] "C'è stato 1 evento in questo periodo."
|
|
msgstr[1] "Ci sono stati {0} eventi in questo periodo."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:208
|
|
#, java-format
|
|
msgid "The period ended {0} ago."
|
|
msgstr "Il periodo si è concluso {0} fa."
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:211
|
|
msgid "No events"
|
|
msgstr "Nessun evento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:216
|
|
msgid "Average event count"
|
|
msgstr "Conteggio medio di eventi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:218
|
|
msgid "Events in peak period"
|
|
msgstr "Eventi nel periodo di punta"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:226
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:250
|
|
msgid "Graph Data"
|
|
msgstr "Dati del grafico"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:229
|
|
msgid "Graph Event Count"
|
|
msgstr "Grafico conteggio eventi"
|
|
|
|
#. Display the strict average
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/StatsGenerator.java:238
|
|
msgid "Lifetime average value"
|
|
msgstr "Valore medio nell'arco di vita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:42
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:150
|
|
msgid "Help & FAQ"
|
|
msgstr "Aiuto & FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
|
|
msgid "I2P Services"
|
|
msgstr "Servizi I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
|
|
msgid "I2P Internals"
|
|
msgstr "Interni I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:45
|
|
msgid "Router Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:46
|
|
msgid "Router Information (brief)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:47
|
|
msgid "Router Information (advanced)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:48
|
|
msgid "Memory Usage Bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:49
|
|
msgid "Network Reachability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
|
|
msgid "Update Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:51
|
|
msgid "Restart Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:53
|
|
msgid "Peers (advanced)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:54
|
|
msgid "Firewall & Reseed Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:56
|
|
msgid "Bandwidth Graph"
|
|
msgstr "Grafico utilizzo di banda"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
|
|
msgid "Congestion"
|
|
msgstr "Congestione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:59
|
|
msgid "Tunnel Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
|
|
msgid "Local Tunnels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
|
|
msgid "News & Updates"
|
|
msgstr "News & Aggiornamenti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:62
|
|
msgid "Advanced Links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:148
|
|
msgid "I2P Router Help & FAQ"
|
|
msgstr "Aiuto & Router I2P; FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
|
|
msgid "Recent development changes to the router"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr "Changelog"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
|
|
msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr "FAQ"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
|
|
msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
|
|
msgstr "Informazioni relative al software ed alle licenze sotto cui è distribuito I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
|
|
msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
|
|
msgid "Reachability"
|
|
msgstr "Raggiungibilità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
|
|
msgid "New Install Wizard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Impostazioni"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
|
|
msgid "An introduction to the router sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
|
|
msgid "Troubleshooting & Further Assistance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
|
|
msgid "Troubleshoot"
|
|
msgstr "Risoluzione dei problemi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
|
|
msgid ""
|
|
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
|
|
"services"
|
|
msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
|
|
msgid "RPC Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
|
|
msgid "I2PControl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
|
|
msgid "Local web server"
|
|
msgstr "Server web locale"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
|
|
msgid "Configure I2P Router"
|
|
msgstr "Configura il Router I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
|
|
msgid "Graph router performance"
|
|
msgstr "Grafico delle prestazioni del router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Grafici"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
|
|
msgid "Router Help and FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
|
|
msgid "Health Report"
|
|
msgstr "Rapporto di salute"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Registri"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
|
|
msgid "Show list of all known I2P routers"
|
|
msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
|
|
msgid "NetDB"
|
|
msgstr "NetDB"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
|
|
msgid "Show all current peer connections"
|
|
msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
|
|
msgid "Show recent peer performance profiles"
|
|
msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Profili"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
|
|
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
|
|
msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione avanzata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
|
|
msgid "Review active encryption certificates used in console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
|
|
msgid "Certs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
|
|
msgid "View full changelog"
|
|
msgstr "Visualizza il changelog completo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
|
|
msgid "View router debug information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
|
|
msgid "View historical log of router events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
|
|
msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
|
|
msgid "Jars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
|
|
msgid "Documentation for the I2P API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
|
|
msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Lavori"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
|
|
msgid "View active leasesets (debug mode)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
|
|
msgid "Network database search tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
|
|
msgid "NetDB Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
|
|
msgid "Signed proof of ownership of this router"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
|
|
msgid "Proof"
|
|
msgstr "Prova"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
|
|
msgid "Textual router performance statistics"
|
|
msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
|
|
msgid "Review possible sybils in network database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
|
|
msgid "Sybils"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
|
|
"IP address but tailored to I2P. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
|
|
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
|
|
msgid "Router Info"
|
|
msgstr "Info router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
|
|
msgid "The version of the I2P software we are running"
|
|
msgstr "La versione di I2P che stai eseguendo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
|
|
msgid "How long we've been running for this session"
|
|
msgstr "Da quanto tempo stiamo funzionando in questa sessione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
|
|
msgid "Difference between network-synced time and local time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
|
|
msgid "Clock Skew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
|
|
msgid ""
|
|
"How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
|
|
"allocated to the JVM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memoria"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
|
|
msgid ""
|
|
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
|
|
msgstr "Aiuto nella configurazione del tuo firewall e del tuo router per ottenere prestazioni ottimali da I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
|
|
msgid "See more information on the wiki"
|
|
msgstr "Leggi più informazioni sulla wiki"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
|
|
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
|
|
msgid "Configure I2P Updates"
|
|
msgstr "Configura aggiornamenti I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
|
|
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
|
|
msgstr "Peers con i quali abbiamo comunicato negli ultimi minuti/ultima ora"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
|
|
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
|
|
msgstr "Numero di peers disponibili per costruire i client-tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Veloce"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
|
|
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
|
|
msgstr "Numero di peers disponibili per costruire tunnel di esplorazione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
|
|
msgid "High capacity"
|
|
msgstr "Alta capacità"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
|
|
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
|
|
msgstr "Numero di peers disponibili per le ricerche"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
|
|
msgid "The total number of peers in our network database"
|
|
msgstr "Numero totale di peers nel nostro database di reti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
|
|
msgid "Known"
|
|
msgstr "Conosciuto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
|
|
msgid "The number of peers failing network tests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
|
|
msgid "The number of banned peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
|
|
msgid "Configure router bandwidth allocation"
|
|
msgstr "Configura l'allocazione di banda del router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
|
|
msgid "Bandwidth in/out"
|
|
msgstr "Largheza di banda entrata/uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Totale"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Usato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
|
|
msgid "Our inbound & outbound traffic for the last 20 minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
|
|
msgid ""
|
|
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
|
|
"peers"
|
|
msgstr "Usato per costruire/testare i tunnel e comunicare con i peers di accumulo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
|
|
msgid "Exploratory"
|
|
msgstr "Esplorativo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
|
|
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
|
|
msgstr "Tunnel che stiamo usando per promuovere o accedere a servizi in rete"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
|
|
msgid ""
|
|
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
|
|
"network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
|
|
msgid "Participating"
|
|
msgstr "Partecipando"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
|
|
msgid ""
|
|
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
|
|
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
|
|
msgstr "Il rapporto tra hops di tunnel che proponiamo rispetto a quelli che usiamo, più il valore si avvicina a 1.00 più contribuiamo alla rete i2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
|
|
msgid "Share ratio"
|
|
msgstr "Tasso di condivisione"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
|
|
msgid "What's in the router's job queue?"
|
|
msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
|
|
msgid "Indicates router performance"
|
|
msgstr "Indica le performance del router"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
|
|
msgid "Job lag"
|
|
msgstr "Ritardo nel compito"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
|
|
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
|
|
msgstr "Indica quanto veloci sono i messaggi in uscita verso gli altri router I2P"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
|
|
msgid "Message delay"
|
|
msgstr "Ritardo nel messaggio"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
|
|
msgid "Round trip time for a tunnel test"
|
|
msgstr "Test (tempo) di un ciclo tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
|
|
msgid "Tunnel lag"
|
|
msgstr "Lag del tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
|
|
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
|
|
msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
|
|
msgid "Backlog"
|
|
msgstr "Arretrati"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:227
|
|
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
|
|
msgstr "ERR - Errore del Gestore di Client I2CP - controllare i log"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234
|
|
#, java-format
|
|
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
|
|
msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:260
|
|
msgid "ERR-Unresolved TCP Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:264
|
|
msgid "ERR-Private TCP Address"
|
|
msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:268
|
|
msgid "ERR-SymmetricNAT"
|
|
msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:274
|
|
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
|
|
msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:279
|
|
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
|
|
msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:285
|
|
msgid "Disconnected - check network connection"
|
|
msgstr "Disconesso - controlla la connessione a internet"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
|
|
msgid ""
|
|
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
|
|
"restart"
|
|
msgstr "ERR - Porta UDP in Uso - Imposta il valore i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:298
|
|
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
|
|
msgstr "ERR - Nessun Peer Attivo, Controllare la Connessione di Rete e il Firewall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:301
|
|
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
|
|
msgstr "ERR- UDP Disabilitato e host/porta delle connessioni TCP in Ingresso non settate"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:303
|
|
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
|
|
msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:572
|
|
msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels"
|
|
msgstr "Aggiungi/rimuovi/modifica & controlla i tunnel dei tuoi client e server"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:590
|
|
msgid "Hidden Service"
|
|
msgstr "Servizio nascosto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:594
|
|
msgid "Show tunnels"
|
|
msgstr "Mostra i tunnel"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:606
|
|
msgid "Leases expired"
|
|
msgstr "Noleggi scaduti"
|
|
|
|
#. red or yellow light
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:606
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:607
|
|
msgid "Rebuilding"
|
|
msgstr "Ricostruendo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:607
|
|
msgid "ago"
|
|
msgstr "fa"
|
|
|
|
#. green light
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:610
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Pronto"
|
|
|
|
#. yellow light
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
|
|
msgid "Building"
|
|
msgstr "Costruendo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:614
|
|
msgid "Building tunnels"
|
|
msgstr "Costruendo i tunnel"
|
|
|
|
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
|
|
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
|
|
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
|
|
#. keep the old string here as well for existing installs
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:629
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:36
|
|
msgid "shared clients"
|
|
msgstr "client condivisi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:857
|
|
msgid "Click Restart to install"
|
|
msgstr "Cliccare Riavvia per installare"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:859
|
|
msgid "Click Shutdown and restart to install"
|
|
msgstr "Cliccare Spegni per riavviare e installare"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:860
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:877
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:889
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:901
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Version {0}"
|
|
msgstr "Versione {0}"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:876
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:888
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:900
|
|
msgid "Update available"
|
|
msgstr "Aggiornamento disponibile"
|
|
|
|
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:924
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download {0} Update"
|
|
msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento"
|
|
|
|
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
|
|
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
|
|
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
|
|
#. include <br>
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:932
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
|
|
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
|
|
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
|
|
#. include <br>
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:940
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
|
|
msgstr "Scaricamento aggiornamento {0} Non firmato<br>"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:964
|
|
msgid "Help with firewall configuration"
|
|
msgstr "Aiuto con la configurazione del firewall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:966
|
|
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
|
|
msgstr "Controlla la connessione di rete e il NAT/firewall"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:992
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to download router reference files (if automatic reseed has failed)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:993
|
|
msgid "Reseed"
|
|
msgstr "Reseed"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1093
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ordine"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1117
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Sopra"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1122
|
|
msgid "Move to top"
|
|
msgstr "Muovi in cima"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1132
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Sposta in su"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1140
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Sotto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1145
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Sposta in giù"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1150
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Basso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1155
|
|
msgid "Move to bottom"
|
|
msgstr "Muovi in fondo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1166
|
|
msgid "Select a section to add"
|
|
msgstr "Seleziona una sezione da aggiungere"
|
|
|
|
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
|
|
#. order
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
|
|
msgid "Configure tunnels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:44
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
|
|
msgid "configure"
|
|
msgstr "configura"
|
|
|
|
#. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
|
|
#. order
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
|
|
msgid "Configure tunnels for session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:86
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:104
|
|
msgid "dead"
|
|
msgstr "morto"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
|
|
msgid "Participating tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel partecipanti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
|
|
msgid "Receive on"
|
|
msgstr "Ricevi su"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "Scadenza"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:120
|
|
msgid "Send on"
|
|
msgstr "Manda su"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Tasso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Ruolo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:121
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Utilizzo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:142
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:151
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:340
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:345
|
|
msgid "Tunnel identity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:162
|
|
msgid "grace period"
|
|
msgstr "periodo di cortesia"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:172
|
|
msgid "Outbound Endpoint"
|
|
msgstr "Punto Finale in Uscita"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:174
|
|
msgid "Inbound Gateway"
|
|
msgstr "Gateway In Entrata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:176
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:302
|
|
msgid "Participant"
|
|
msgstr "Partecipante"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:182
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
|
|
msgstr "Visualizzazione limitata ai {0} tunnel con il più alto utilizzo"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184
|
|
msgid "Inactive participating tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel partecipanti inattivi"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:382
|
|
msgid "Lifetime bandwidth usage"
|
|
msgstr "Utilizzo di banda durante l'arco di esistenza"
|
|
|
|
#. bwShare > 12
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:189
|
|
msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:498
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configura"
|
|
|
|
#. renderPeers(out);
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194
|
|
msgid "Bandwidth Tiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
|
|
msgid "Inbound or outbound?"
|
|
msgstr "In entrata o in uscita?"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:299
|
|
msgid "Participants"
|
|
msgstr "Partecipanti"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:305
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr "Punto finale"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
|
|
msgid "Locally hosted tunnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:341
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:346
|
|
msgid "Bandwidth tier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:368
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:376
|
|
msgid "Build in progress"
|
|
msgstr "Costruzione in corso"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:383
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in entrata"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:384
|
|
msgid "out"
|
|
msgstr "in uscita"
|
|
|
|
#. Saved in CSSHelper, assume success
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:46
|
|
msgid "Console language saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:53
|
|
msgid "Bandwidth test completed successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:55
|
|
msgid "Bandwidth test failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. didn't run at all?
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:57
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:60
|
|
msgid "Bandwidth test did not complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:142
|
|
msgid "Bandwidth test started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:144
|
|
msgid "Bandwidth test is already running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:153
|
|
msgid "Bandwidth test cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:155
|
|
msgid "Bandwidth test was not running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. wars for ConfigClientsHelper
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:12
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:248
|
|
msgid "addressbook"
|
|
msgstr "rubrica"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:13
|
|
msgid "i2psnark"
|
|
msgstr "i2psnark"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:14
|
|
msgid "i2ptunnel"
|
|
msgstr "i2ptunnel"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:15
|
|
msgid "susimail"
|
|
msgstr "susimail"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:16
|
|
msgid "susidns"
|
|
msgstr "susidns"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:17
|
|
msgid "routerconsole"
|
|
msgstr "console router"
|
|
|
|
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
|
|
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
|
|
#. keep the old string here as well for existing installs
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:22
|
|
msgid "Web console"
|
|
msgstr "Console web"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:23
|
|
msgid "SAM application bridge"
|
|
msgstr "Ponte di applicazione SAM"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:24
|
|
msgid "Application tunnels"
|
|
msgstr "Tunnel dell'applicazione"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:25
|
|
msgid "My eepsite web server"
|
|
msgstr "Il mio web server eepsite"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:26
|
|
msgid "I2P webserver (eepsite)"
|
|
msgstr "Webserver I2P (eepsite)"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:27
|
|
msgid "Browser launch at startup"
|
|
msgstr "Lancia il browser all'avvio"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:28
|
|
msgid "BOB application bridge"
|
|
msgstr "Ponte di applicazione BOB"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:30
|
|
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
|
|
msgstr "Apri la console del router nel browser all'avvio"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:37
|
|
msgid "shared clients (DSA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:38
|
|
msgid "IRC proxy"
|
|
msgstr "Proxy IRC"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:39
|
|
msgid "eepsite"
|
|
msgstr "eepsite"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:40
|
|
msgid "I2P webserver"
|
|
msgstr "Webserver I2P"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:41
|
|
msgid "HTTP Proxy"
|
|
msgstr "Proxy HTTP"
|
|
|
|
#. older names for pre-0.7.4 installs
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:43
|
|
msgid "eepProxy"
|
|
msgstr "eepProxy"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:44
|
|
msgid "ircProxy"
|
|
msgstr "ircProxy"
|
|
|
|
#. hardcoded in i2psnark
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:46
|
|
msgid "I2PSnark"
|
|
msgstr "I2PSnark"
|
|
|
|
#. hardcoded in iMule?
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:48
|
|
msgid "iMule"
|
|
msgstr "iMule"
|
|
|
|
#. standard themes for ConfigUIHelper
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:52
|
|
msgid "classic"
|
|
msgstr "classico"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:53
|
|
msgid "dark"
|
|
msgstr "scuro"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:54
|
|
msgid "light"
|
|
msgstr "luminoso"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:55
|
|
msgid "midnight"
|
|
msgstr "mezzanotte"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:59
|
|
msgid "BandwidthLimiter"
|
|
msgstr "Limitatore di Banda"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:60
|
|
msgid "ClientMessages"
|
|
msgstr "Messaggi Client"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:61
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Cifratura"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:62
|
|
msgid "i2cp"
|
|
msgstr "i2cp"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:64
|
|
msgid "InNetPool"
|
|
msgstr "InNetPool"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:65
|
|
msgid "JobQueue"
|
|
msgstr "Coda Lavori"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:66
|
|
msgid "NetworkDatabase"
|
|
msgstr "Database di Rete"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:67
|
|
msgid "ntcp"
|
|
msgstr "ntcp"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:70
|
|
msgid "Stream"
|
|
msgstr "Flusso"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:71
|
|
msgid "Throttle"
|
|
msgstr "Velocità"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:72
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Trasporto"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:74
|
|
msgid "udp"
|
|
msgstr "udp"
|
|
|
|
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
|
|
#. may or may not be worth translating
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:78
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr "host"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:79
|
|
msgid "key"
|
|
msgstr "chiave"
|
|
|
|
#: ../java/strings/Strings.java:80
|
|
msgid "port"
|
|
msgstr "porta"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:385
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certificati"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:231
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:251
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:249
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:227
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:232
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:231
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:228
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:252
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:226
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:252
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:296
|
|
msgid "Router is down"
|
|
msgstr "Il router è offline"
|
|
|
|
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
|
|
#. standalone.
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:382
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:374
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:375
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:397
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:395
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:373
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:388
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:366
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:398
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:372
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:398
|
|
msgid "Refresh (s)"
|
|
msgstr "Aggiornamento (i)"
|
|
|
|
#. ditto
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:386
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:378
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:394
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:379
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:401
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:399
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:377
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:396
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:381
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:392
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:369
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:402
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:376
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:402
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Abilita"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:225
|
|
msgid "configure bandwidth"
|
|
msgstr "configura larghezza di banda"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499
|
|
msgid "Bandwidth Limiter"
|
|
msgstr "Limitatore di banda"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:501
|
|
msgid "Advanced Network Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:553
|
|
msgid ""
|
|
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
|
|
"internet connection."
|
|
msgstr "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i valori per adattarli alla velocità della tua connessione internet."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
|
|
msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
|
|
msgid "You may change your bandwidth limits here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
|
|
msgid ""
|
|
"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
|
|
"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
|
|
msgid ""
|
|
"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
|
|
"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
|
|
msgid ""
|
|
"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
|
|
"contribution to the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
|
|
msgid "KBps In"
|
|
msgstr "KByte/s In Entrata"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
|
|
msgid "KBps Out"
|
|
msgstr "KByte/s In Uscita"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Condivisione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
|
|
msgid "NOTE"
|
|
msgstr "NOTA"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
|
|
msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
|
|
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
|
|
msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione. "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
|
|
msgid ""
|
|
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
|
|
"bandwidth. "
|
|
msgstr "Per favore attiva la condivisione (partecipando a tunnel) abilitando più banda. "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
|
|
msgid ""
|
|
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
|
|
msgstr "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
|
|
msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
|
|
msgid ""
|
|
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
|
|
"the network."
|
|
msgstr "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anonimità migliora."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:607
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:632
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:559
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:515
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:529
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:605
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:537
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:225
|
|
msgid "config advanced"
|
|
msgstr "configurazione avanzata"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione avanzata I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
|
|
msgid ""
|
|
"Most of the router configuration options listed below are not available in "
|
|
"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
|
|
"advanced settings that most users will not need."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
|
|
msgid ""
|
|
"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
|
|
"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
|
|
" file, you may edit settings within the console on this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
|
|
msgid "Floodfill Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
|
|
msgid ""
|
|
"Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
|
|
"computer's resources."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
|
|
msgid "This router is currently a floodfill participant."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
|
|
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
|
|
msgid "Enrollment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatico"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
|
|
msgid "Force On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Disabilita"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
|
|
msgid "Advanced I2P Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione avanzata I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
|
|
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
|
|
msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
|
|
#, java-format
|
|
msgid "To make changes, edit the file: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
|
|
msgid "Advanced Configuration Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
|
|
msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
|
|
msgid ""
|
|
"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
|
|
"and the user will be able to edit settings directly on this page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
|
|
msgid ""
|
|
"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
|
|
"Database section</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
|
|
msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
|
|
msgid ""
|
|
"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
|
|
"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
|
|
msgid ""
|
|
"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
|
|
"launch on startup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
|
|
msgid ""
|
|
"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
|
|
"href=\"/home\">console home page</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
|
|
msgid ""
|
|
"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
|
|
"configuration page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
|
|
msgid ""
|
|
"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
|
|
"accept."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
|
|
msgid "To disable participation completely, set to 0."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
|
|
msgid "config clients"
|
|
msgstr "configurazione client"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:417
|
|
msgid "I2P Client Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione client I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527
|
|
msgid "Client Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione client"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
|
|
msgid ""
|
|
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
|
|
"JVM."
|
|
msgstr "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router e funzionano nella stessa JVM."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
|
|
msgid "To change other client options, edit the file"
|
|
msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
|
|
msgid "All changes require restart to take effect."
|
|
msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio per avere effetto."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
|
|
msgid ""
|
|
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
|
|
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
|
|
"change these."
|
|
msgstr "Presta attenzione quando modifichi queste impostazioni. La 'console del router\" e i \"tunnel dell'applicazione' sono richiesti per la maggior parti di utilizzi di I2P. Solo gli utenti avanzati dovrebbero modificare questi parametri."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227
|
|
msgid "config router family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Router Family Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:523
|
|
msgid "Routers in the same family share a family key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525
|
|
msgid ""
|
|
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
|
|
"router in the family."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527
|
|
msgid "To start a new family, enter a family name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537
|
|
msgid "Join Existing Router Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
|
|
"the family."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:541
|
|
msgid "Select secret key file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:547
|
|
msgid "Create New Router Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:549
|
|
msgid "Family Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:561
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:565
|
|
msgid "Export Family Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:563
|
|
msgid ""
|
|
"Export the secret family key to be imported into other routers you control."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:572
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Restart required to activate family {0}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:574
|
|
msgid "After restarting, you may export the family key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:582
|
|
msgid "Leave Router Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:584
|
|
#, java-format
|
|
msgid "No longer be a member of the family {0}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227
|
|
msgid "config home"
|
|
msgstr "configura pagina principale"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Home Page Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Pagina principale di I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:522
|
|
msgid "Default Home Page"
|
|
msgstr "Pagina Principale di Default"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:528
|
|
msgid "Use old home page"
|
|
msgstr "Usa la vecchia pagina principale"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536
|
|
msgid "Search Engines"
|
|
msgstr "Motori di Ricerca"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:473
|
|
msgid "Hidden Services of Interest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:477
|
|
msgid "Applications and Configuration"
|
|
msgstr "Applicazioni e Configurazione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
|
|
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
|
|
msgid "The default settings will work for most people."
|
|
msgstr "Le configurazioni di default andranno bene per la maggioranza delle persone."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:533
|
|
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
|
|
msgstr "Ogni cambiamento fatto qui dev'essere configurato anche nel client esterno."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535
|
|
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
|
|
msgstr "Molti client non supportano SSL o l'autorizzazione."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539
|
|
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP esterna (Protocollo client I2P)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545
|
|
msgid "Enabled without SSL"
|
|
msgstr "Abilitato senza SSL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:551
|
|
msgid "Enabled with SSL required"
|
|
msgstr "Abilitato con SSL richiesto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:563
|
|
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
|
|
msgstr "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non connettersi"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:569
|
|
msgid "I2CP Interface"
|
|
msgstr "Interfaccia I2CP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:585
|
|
msgid "I2CP Port"
|
|
msgstr "Porta I2CP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:589
|
|
msgid "Authorization"
|
|
msgstr "Autorizzazione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:595
|
|
msgid "Require username and password"
|
|
msgstr "Nome utente e password richiesti"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227
|
|
msgid "config keyring"
|
|
msgstr "configura keyring"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Keyring Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione keyring I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:525
|
|
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
|
|
msgstr "Il keyring del router è usato per decifrare serie di lease cifrati."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:528
|
|
msgid ""
|
|
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
|
|
msgstr "Il keyring può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o remote."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:538
|
|
msgid "Manual Keyring Addition"
|
|
msgstr "Aggiunta keyring manuale"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:540
|
|
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
|
|
msgstr "Inserisci qui le chiavi per le destinazioni remote cifrate."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:548
|
|
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
|
|
msgstr "Le chiavi per le destinazioni locali devono essere inserite sulla"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:550
|
|
msgid "I2PTunnel page"
|
|
msgstr "Pagina tunnel I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:554
|
|
msgid "Full destination, name, base 32, or hash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:558
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:570
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:594
|
|
msgid "Enter key provided by server operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:562
|
|
msgid "Prevents server discovery by floodfills"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:566
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:602
|
|
msgid "Enter password provided by server operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:574
|
|
msgid "Enter key and password provided by server operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:578
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:586
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:598
|
|
msgid "Key will be generated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:580
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588
|
|
msgid "Send key to server operator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:596
|
|
msgid "Leave blank for DH option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600
|
|
msgid "Optional lookup password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:225
|
|
msgid "config logging"
|
|
msgstr "configura registro"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P Logging Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione registro I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499
|
|
msgid "Configure I2P Logging Options"
|
|
msgstr "Configura le Opzioni di registrazione I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501
|
|
msgid "View Router Logs"
|
|
msgstr "Visualizza log del router"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:503
|
|
msgid "View Logs"
|
|
msgstr "Visualizza log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Registra file"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:507
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Edit {0} to change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511
|
|
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
|
|
msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513
|
|
msgid "Log record format"
|
|
msgstr "Formato di registrazione dei log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517
|
|
msgid ""
|
|
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
|
|
msgstr "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priorità, 'm' = messaggio)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519
|
|
msgid "Log date format"
|
|
msgstr "Formato della data nei log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523
|
|
msgid ""
|
|
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
|
|
"= millisecond)"
|
|
msgstr "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, 'SSS' = millisecondo)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525
|
|
msgid "Max log file size"
|
|
msgstr "Massima dimensione del file di log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529
|
|
msgid "Default log level"
|
|
msgstr "Livello di base dei log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533
|
|
msgid ""
|
|
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
|
|
"down your router)"
|
|
msgstr "(DEBUG e INFO non sono valori di base consigliati dato che rallenterebbero drasticamente il tuo router)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:535
|
|
msgid "Log level overrides"
|
|
msgstr "Sovrascrittura del livello di log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539
|
|
msgid "New override"
|
|
msgstr "Nuova sovrascrittura"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227
|
|
msgid "config networking"
|
|
msgstr "configurazione networking"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Network Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Rete I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:526
|
|
msgid "IP and Transport Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione di IP e Trasporto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
|
|
msgid "Changing these settings will restart your router."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
|
|
msgid ""
|
|
"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
|
|
"your IP address."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
|
|
msgid ""
|
|
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
|
|
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
|
|
" and TCP."
|
|
msgstr "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggior parte dei firewall, la tua integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
|
|
msgid ""
|
|
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
|
|
" TCP packets to reach you."
|
|
msgstr "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP e TCP non richiesti di raggiungerti."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
|
|
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
|
|
msgstr "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
|
|
msgid ""
|
|
"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
|
|
"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
|
|
"not under your control is doing harm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
|
|
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
|
|
msgstr "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
|
|
msgid ""
|
|
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
|
|
"192.168.1.1."
|
|
msgstr "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o 192.168.1.1."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
|
|
msgid ""
|
|
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
|
|
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
|
|
"substantially."
|
|
msgstr "Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in modo considerevole."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
|
|
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
|
|
msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
|
|
msgid "UPnP Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione UPnP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
|
|
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
|
|
msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
|
|
msgid "IP Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione IP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
|
|
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
|
|
msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
|
|
msgid "Use all auto-detect methods"
|
|
msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
|
|
msgid "Disable UPnP IP address detection"
|
|
msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
|
|
msgid "Ignore local interface IP address"
|
|
msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
|
|
msgid "Use SSU IP address detection only"
|
|
msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
|
|
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
|
|
msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
|
|
msgid "(prevents participating traffic)"
|
|
msgstr "(previene di partecipare al traffico)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
|
|
msgid "Specify hostname or IP"
|
|
msgstr "Specifica un hostname o un IP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
|
|
msgid "IPv4 Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione IPv4"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
|
|
msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
|
|
msgid "IPv6 Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione IPv6"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
|
|
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
|
|
msgstr "Prediligi IPv4 rispetto a IPv6"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
|
|
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
|
|
msgstr "Prediligi IPv6 rispetto a IPv4"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
|
|
msgid "Enable IPv6"
|
|
msgstr "Abilita IPv6"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
|
|
msgid "Disable IPv6"
|
|
msgstr "Disabilita IPv6"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
|
|
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
|
|
msgstr "Usa solo IPv6 (disabilita IPv4)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
|
|
msgid "Experimental"
|
|
msgstr "Sperimentale"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
|
|
msgid "Action when IP changes"
|
|
msgstr "Azione al cambio di IP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
|
|
msgid ""
|
|
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
|
|
"enhanced anonymity"
|
|
msgstr "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
|
|
msgid "UDP Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione UDP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
|
|
msgid "UDP port:"
|
|
msgstr "Porta UDP:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
|
|
msgid "Specify Port"
|
|
msgstr "Specifica la porta"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
|
|
msgid "Completely disable"
|
|
msgstr "Disabilita completamente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
|
|
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
|
|
msgstr "(seleziona solamente se dietro ad un firewall che blocca il traffico in uscita UDP)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
|
|
msgid "TCP Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione TCP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
|
|
msgid "Externally reachable TCP port"
|
|
msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
|
|
msgid "Use the same port configured for UDP"
|
|
msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
|
|
msgid "currently"
|
|
msgstr "correntemente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
|
|
msgid "Use auto-detected IP address"
|
|
msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
|
|
msgid "if we are not firewalled"
|
|
msgstr "se non siamo dietro ad un firewall"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
|
|
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
|
|
msgstr "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
|
|
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
|
|
msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
|
|
msgid ""
|
|
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
|
|
msgstr "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP in uscita)"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227
|
|
msgid "config peers"
|
|
msgstr "configura peer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Peer Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione peer I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:532
|
|
msgid "Manual Peer Controls"
|
|
msgstr "Controlli manuali Peer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:534
|
|
msgid "Router Hash"
|
|
msgstr "Hash del router"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:538
|
|
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
|
|
msgstr "Ban / Sblocco manuale di un peer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:540
|
|
msgid ""
|
|
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
|
|
msgstr "L'interdizione impedirà la partecipazione di questo peer nei tunnel da te creati."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:550
|
|
msgid "Adjust Profile Bonuses"
|
|
msgstr "Regola i bonus dei profili"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:552
|
|
msgid ""
|
|
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
|
|
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
|
|
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
|
|
"displayed on the"
|
|
msgstr "I bonus possono essere positivi o negativi e influenzano l'inclusione del peer nei livelli Veloci e ad Alta Capacità. I peer veloci sono utilizzati per i tunnel client e i peer ad Alta Capacità sono utilizzati per alcuni tunnel d'esplorazione. I bonus correnti sono visualizzzati sulla"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:554
|
|
msgid "profiles page"
|
|
msgstr "pagina dei profili"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:572
|
|
msgid "Banned Peers"
|
|
msgstr "Peer bannati"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:591
|
|
msgid "Banned IPs"
|
|
msgstr "IP bannati"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227
|
|
msgid "config plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
|
|
msgid "Plugin Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione plugin"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
|
|
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
|
|
msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:549
|
|
msgid "Plugin Installation"
|
|
msgstr "Installazione plugin"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:551
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Look for available plugins on {0}."
|
|
msgstr "Controlla i plugin disponibili su {0}."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:553
|
|
msgid "Installation from URL"
|
|
msgstr "Installazione da URL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:557
|
|
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
|
|
msgstr "Per installare un plugin, inserire l'URL da dove scaricarlo:"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:565
|
|
msgid "Installation from File"
|
|
msgstr "Installazione da file"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:569
|
|
msgid "Select xpi2p or su3 file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:578
|
|
msgid "Update All Plugins"
|
|
msgstr "Aggiorna tutti i plugin"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227
|
|
msgid "config reseeding"
|
|
msgstr "configura il reseeding"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Reseeding Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione reseeding I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:523
|
|
msgid ""
|
|
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
|
|
"first install I2P, or when your router has too few router references "
|
|
"remaining."
|
|
msgstr "Il Reseeding è il processo di bootstrapping utilizzato per trovare altri router quando installi per la prima volta I2P o quando il tuo router ha troppi pochi riferimenti di router rimanenti."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:525
|
|
msgid ""
|
|
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
|
|
msgstr "Se il reseeding fallisce, dovresti per prima cosa controllare la tua connessione di rete."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:527
|
|
msgid ""
|
|
"If a firewall is blocking your connections to reseed hosts, you may have "
|
|
"access to a proxy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:529
|
|
msgid ""
|
|
"The proxy may be a remote public proxy, or may be running on your computer "
|
|
"(localhost)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:531
|
|
msgid "To use a proxy, configure the type, hostname, and port below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:533
|
|
msgid ""
|
|
"If you are running Tor Browser, reseed through it by configuring SOCKS 5, "
|
|
"localhost, port 9150."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:535
|
|
msgid ""
|
|
"If you are running command-line Tor, reseed through it by configuring SOCKS "
|
|
"5, localhost, port 9050."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:537
|
|
msgid ""
|
|
"If you have some peers but need more, you may try the I2P Outproxy option. "
|
|
"Leave the host and port blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"This will not work for an initial reseed when you have no peers at all."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:541
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:561
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Then, click \"{0}\"."
|
|
msgstr "Quindi fare clic su \"{0}\"."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:545
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:601
|
|
msgid ""
|
|
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
|
|
"has failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:547
|
|
msgid ""
|
|
"If you know and trust somebody that runs I2P, ask them to send you a reseed "
|
|
"file generated using this page on their router console."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:549
|
|
msgid "Then, use this page to reseed with the file you received."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:551
|
|
msgid "First, select the file below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:555
|
|
msgid ""
|
|
"If you know and trust somebody that publishes reseed files, ask them for the"
|
|
" URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:557
|
|
msgid "Then, use this page to reseed with the URL you received."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:559
|
|
msgid "First, enter the URL below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
|
|
#, java-format
|
|
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
|
|
msgstr "Vedi {0} per istruzioni su come effettuare il reseeding manualmente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:563
|
|
msgid "the FAQ"
|
|
msgstr "le FAQ"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:565
|
|
msgid "Manual Reseed"
|
|
msgstr "Reseed manuale"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:567
|
|
msgid ""
|
|
"The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
|
|
"source."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:569
|
|
msgid ""
|
|
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
|
|
"trust."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:575
|
|
msgid "Enter zip or su3 URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:579
|
|
msgid "Reseed from File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:583
|
|
msgid "Select zip or su3 file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:587
|
|
msgid "Create Reseed File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:589
|
|
msgid ""
|
|
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:591
|
|
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:593
|
|
msgid "Create reseed file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:597
|
|
msgid "Reseeding Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione reseeding"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:605
|
|
msgid "Reseed URL Selection"
|
|
msgstr "Effettua il Reseed della selezione di URL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:611
|
|
msgid "Try SSL first then non-SSL"
|
|
msgstr "Prova prima SSL poi non-SSL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:617
|
|
msgid "Use SSL only"
|
|
msgstr "Usa solamente SSL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:623
|
|
msgid "Use non-SSL only"
|
|
msgstr "Usa solamente non-SSL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:627
|
|
msgid "Reseed URLs"
|
|
msgstr "Effettua il Reseed degli URL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:635
|
|
msgid "Proxy type for HTTPS reseed URLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:641
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nessuno"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:647
|
|
msgid "HTTPS"
|
|
msgstr "HTTPS"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:653
|
|
msgid "SOCKS 4/4a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:659
|
|
msgid "SOCKS 5"
|
|
msgstr "SOCKS 5"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:665
|
|
msgid "I2P Outproxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:667
|
|
msgid "Not for initial reseed. Leave host and port blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:669
|
|
msgid "HTTPS Proxy Host"
|
|
msgstr "Host HTTPS Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:673
|
|
msgid "HTTPS Proxy Port"
|
|
msgstr "Porta HTTPS Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:677
|
|
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
|
|
msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTPS Proxy?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:681
|
|
msgid "HTTPS Proxy Username"
|
|
msgstr "Nome utente HTTPS Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:685
|
|
msgid "HTTPS Proxy Password"
|
|
msgstr "Password HTTPS Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:694
|
|
msgid "Enable proxy for HTTP reseed URLs?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:698
|
|
msgid "HTTP Proxy Host"
|
|
msgstr "Host Proxy HTTP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:702
|
|
msgid "HTTP Proxy Port"
|
|
msgstr "Porta del Proxy HTTP"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:706
|
|
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
|
|
msgstr "Usa l'Autorizzazione HTTP Proxy?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:710
|
|
msgid "HTTP Proxy Username"
|
|
msgstr "Nome utente HTTP Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:714
|
|
msgid "HTTP Proxy Password"
|
|
msgstr "Password HTTP Proxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227
|
|
msgid "config service"
|
|
msgstr "configura servizio"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Service Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Servizio I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:515
|
|
msgid "Shutdown the router"
|
|
msgstr "Spegni il router"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:517
|
|
msgid ""
|
|
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
|
|
" before shutting down, but may take a few minutes."
|
|
msgstr "Lo spegnimento elegante permette al router di soddisfare gli accordi presi prima di esso ma può impiegare qualche minuto."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519
|
|
msgid ""
|
|
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
|
|
"well."
|
|
msgstr "Se hai bisogno di spegnere il router immediatamente, anche quell'opzione è disponibile."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533
|
|
msgid "Restart the router"
|
|
msgstr "Riavviare router"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535
|
|
msgid ""
|
|
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
|
|
" one of the following."
|
|
msgstr "Se vuoi che il router si riavvii dopo lo spegnimento puoi scegliere uno dei seguenti."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:537
|
|
msgid ""
|
|
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
|
|
"settings that client applications only read at startup, such as the "
|
|
"routerconsole password or the interface it listens on."
|
|
msgstr "Questo è utile in alcune situazioni - per esempio, se hai cambiato alcune impostazioni che le applicazione client leggono solo all'avvio, come la password routerconsole o l'interfacca a cui è in ascolto."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
|
|
"your patience), while a hard restart does so immediately."
|
|
msgstr "Uno spegnimento elegante impiegherà qualche minuto a terminare (ma i tuoi peer apprezzeranno la tua pazienza), mentre un riavvio brusco lo farà immediatamente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541
|
|
msgid ""
|
|
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
|
|
" again."
|
|
msgstr "Dopo aver messo giù il router, quest'ultimo aspetterà 1 minuto prima di ripartire nuovamente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:552
|
|
msgid "Systray integration"
|
|
msgstr "Integrazione nella barra di sistema"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:554
|
|
msgid "Control the system tray icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:571
|
|
msgid "Run on startup"
|
|
msgstr "Fai partire all'avvio"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:573
|
|
msgid ""
|
|
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
|
|
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
|
|
msgstr "Puoi controllare se I2P viene fatto partire all'avvio o meno selezionando una delle opzioni seguenti - I2P installerà (o rimuoverà) un servizio di conseguenza."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:575
|
|
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
|
|
msgstr "Se preferisci la riga di comando, puoi anche avviare la "
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:577
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:583
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:585
|
|
msgid ""
|
|
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
|
|
" router immediately."
|
|
msgstr "Se stati eseguendo in questo momento I2P come un servizio, rimuoverlo spegnerà immediatamente il tuo router."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:587
|
|
msgid ""
|
|
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
|
|
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
|
|
msgstr "Considera se spegnere elegantemente, come sopra, per poi eseguire uninstall_i2p_service_winnt.bat ."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:591
|
|
msgid "Debugging"
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:593
|
|
msgid "View the job queue"
|
|
msgstr "Vedi la coda dei lavori"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:597
|
|
msgid ""
|
|
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
|
|
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
|
|
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
|
|
msgstr "A volte, può essere utile effettuare il debug su I2P ottenendo un thread dump. Per farlo, seleziona l'opzione seguente e rivedi il dump del thread a <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:611
|
|
msgid "Launch browser on router startup?"
|
|
msgstr "Lancia il browser all'avvio del router?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:615
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
"I2P''s main configuration interface is this web console, so for your "
|
|
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at {0}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
|
|
msgid "config sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
|
|
msgid "I2P Sidebar Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
|
|
msgid "Refresh Interval"
|
|
msgstr "Intervallo di aggiornamento"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:532
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "secondi"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
|
|
msgid "Customize Sidebar"
|
|
msgstr "Personalizzazione barra laterale"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
|
|
msgid "config stats"
|
|
msgstr "configura statistiche"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:387
|
|
msgid "I2P Stats Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione statistiche I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499
|
|
msgid "Configure I2P Stat Collection"
|
|
msgstr "Configura il collezionamento di statistiche di I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:501
|
|
msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:503
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:542
|
|
msgid "toggle all"
|
|
msgstr "abilita/disabilita tutto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:505
|
|
msgid "Enable full stats?"
|
|
msgstr "Abilitare le statistiche complete?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:512
|
|
msgid "change requires restart to take effect"
|
|
msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:521
|
|
msgid "Stat file"
|
|
msgstr "File di Statistiche"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:538
|
|
msgid "Toggle section graphing options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:550
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:558
|
|
msgid "Select stats for visualization on /graphs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Grafico"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:622
|
|
msgid "Advanced filter"
|
|
msgstr "Filtro avanzato"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227
|
|
msgid "config tunnels"
|
|
msgstr "configura tunnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Tunnel Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Tunnel I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:523
|
|
msgid "The default settings work for most people."
|
|
msgstr "Le impostazioni di default vanno bene per la maggioranza delle persone."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:527
|
|
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
|
|
msgstr "C'è un compromesso fondamentale tra anonimità e prestazioni."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:530
|
|
msgid ""
|
|
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
|
|
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
|
|
" reduce performance or reliability."
|
|
msgstr "I tunnel più lunghi di 3 hop (per esempio 2 hop + 0-2 hop, 3 hop + 0-1 hop, 3 hop + 0-2 hop), o un'alta quantità in aggiunta a una quantità di backup, possono severamente ridurre le prestazioni e l'affidabilità."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:533
|
|
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
|
|
msgstr "Ne possono derivare utilizzi intensi di CPU e/o di banda in uscita."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:536
|
|
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
|
|
msgstr "Cambia queste impostazioni con attenzione, regolale se riscontri problemi."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538
|
|
msgid ""
|
|
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
|
|
msgstr "I cambiamenti nelle impostazioni dei tunnel d'esplorazione sono memorizzati nel file router.config."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541
|
|
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
|
|
msgstr "I cambiamenti ai tunnel client sono temporanei e non vengono salvati."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549
|
|
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
|
|
msgstr "Per effettuare modifiche permanenti ai tunnel client vedi la"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:551
|
|
msgid "i2ptunnel page"
|
|
msgstr "pagina di i2ptunnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:225
|
|
msgid "config UI"
|
|
msgstr "configura Interfaccia Utente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:395
|
|
msgid "I2P UI Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Interfaccia utente I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:497
|
|
msgid "Router Console Theme"
|
|
msgstr "Tema Console del router"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:509
|
|
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
|
|
msgstr "La selezione di temi è disabilitata per Internet Explorer, spiacenti."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:511
|
|
msgid ""
|
|
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
|
|
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
|
|
"string if you'd like to access the console themes."
|
|
msgstr "Se non stai usando IE è probabile che il tuo browser stia simulando di essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent diversa."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:517
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:531
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Applica"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:519
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:433
|
|
msgid "Router Console Language"
|
|
msgstr "Linguaggio Console del Router"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:527
|
|
msgid ""
|
|
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
|
|
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
|
|
msgstr "Per favore contribuisci al progetto di traduzione della console del router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p-dev per assistenza."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:533
|
|
msgid "Router Console Password"
|
|
msgstr "Password Router Console"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:225
|
|
msgid "config update"
|
|
msgstr "configura aggiornamento"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
|
|
msgid "I2P Update Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione Aggiornamento I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:505
|
|
msgid "Check for I2P and News Updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:507
|
|
msgid "News & I2P Updates"
|
|
msgstr "Notizie & aggiornamenti I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:511
|
|
msgid "Check for news updates"
|
|
msgstr "Cerca aggiornamenti delle notizie"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:513
|
|
msgid "News Updates"
|
|
msgstr "Aggiornamenti delle notizie"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:521
|
|
msgid "Update In Progress"
|
|
msgstr "Aggiornamento in corso"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:529
|
|
msgid "News URL"
|
|
msgstr "URL Notizie"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537
|
|
msgid "Refresh frequency"
|
|
msgstr "Aggiorna la frequenza"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543
|
|
msgid "Update policy"
|
|
msgstr "Aggiorna la politica"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:550
|
|
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
|
|
msgstr "Recuperare le notizie attraverso eepProxy?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:556
|
|
msgid "Update through the eepProxy?"
|
|
msgstr "Aggiorna attraverso l'eepProxy?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:562
|
|
msgid "eepProxy host"
|
|
msgstr "Host eepProxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:566
|
|
msgid "eepProxy port"
|
|
msgstr "Porta eepProxy"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:574
|
|
msgid "Update URLs"
|
|
msgstr "Aggiorna URL"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:578
|
|
msgid "Trusted keys"
|
|
msgstr "Chiavi affidabili"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:582
|
|
msgid "Update with signed development builds?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:586
|
|
msgid "Signed Build URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:590
|
|
msgid "Update with unsigned development builds?"
|
|
msgstr "Aggiorna con versioni di sviluppo non firmate?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:594
|
|
msgid "Unsigned Build URL"
|
|
msgstr "URL di Versione Non Firmata"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:601
|
|
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
|
|
msgstr "Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227
|
|
msgid "config webapps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
|
|
msgid "WebApp Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione WebApp"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
|
|
msgid ""
|
|
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
|
|
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
|
|
"accessible through the router console. They may be complete applications "
|
|
"(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
|
|
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
|
|
"all (e.g. addressbook)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:531
|
|
msgid ""
|
|
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
|
|
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
|
|
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
|
|
"preferred method."
|
|
msgstr "Un applicazione web può anche essere disabilitata rimuovendo il file .war dalla cartella webapps; tuttavia il file .war e l'applicazione web riappariranno quando aggiornerai il router ad una nuova versione, il modo migliore è quindi disabilitare l'applicazione web da qui."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:223
|
|
msgid "home"
|
|
msgstr "home"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:481
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:447
|
|
msgid "Welcome to I2P"
|
|
msgstr "Benvenuto su I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:410
|
|
msgid "I2P Addressbook"
|
|
msgstr "Rubrica I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:412
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:413
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:413
|
|
msgid "Open in new tab"
|
|
msgstr "Apri un un nuovo tab"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:416
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:417
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:417
|
|
msgid "Your browser does not support iFrames."
|
|
msgstr "Il tuo browser non supporta gli iFrame."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:418
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:419
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:419
|
|
msgid "Click here to continue."
|
|
msgstr "Clicca qui per continuare."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:242
|
|
msgid "Internal Error"
|
|
msgstr "Errore Interno"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
|
|
msgid "Sorry! There has been an internal error."
|
|
msgstr "Spiacenti! C'è stato un errore interno."
|
|
|
|
#. note to translators - both parameters are URLs
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:410
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
|
|
msgstr "Per cortesia riportare i bug su {0} o {1}."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:264
|
|
msgid "Please include this information in bug reports"
|
|
msgstr "Per cortesia includi questa informazione nei rapporti dei bug"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:266
|
|
msgid "Error Details"
|
|
msgstr "Dettagli errore"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:268
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Error {0}"
|
|
msgstr "Errore {0}"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:290
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P Version and Running Environment"
|
|
msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:339
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:406
|
|
msgid ""
|
|
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
|
|
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
|
|
"report."
|
|
msgstr "Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina qualunque cosa tu includa in un bug report."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:246
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr "Pagina non trovata"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:412
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
|
|
"resource."
|
|
msgstr "Sembra che tu stia richiendo una pagina o una risorsa non esistente."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:414
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Errore 404"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:419
|
|
msgid "not found"
|
|
msgstr "non trovato"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:223
|
|
msgid "events"
|
|
msgstr "eventi"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:399
|
|
msgid "I2P Event Log"
|
|
msgstr "Log degli eventi I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:225
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:223
|
|
msgid "graphs"
|
|
msgstr "grafici"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:436
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:404
|
|
msgid "I2P Performance Graphs"
|
|
msgstr "Grafici di perfomance I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
|
|
msgid "help"
|
|
msgstr "aiuto"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
|
|
msgid "I2P Router Help and Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
|
|
msgid "Change Log"
|
|
msgstr "Changelog"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
|
|
msgid "Further Assistance"
|
|
msgstr "Assistenza"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
|
|
msgid ""
|
|
"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
|
|
"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
|
|
"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
|
|
"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
|
|
msgid "Further assistance is available here:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
|
|
msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
|
|
#, java-format
|
|
msgid "You may also try {0} or {1}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
|
|
msgid "I2P's IRC network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
|
|
msgid "Sidebar Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
|
|
msgid ""
|
|
"Many of the stats on the sidebar may be <a "
|
|
"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
|
|
" further analysis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
|
|
msgid ""
|
|
"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
|
|
"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
|
|
msgid ""
|
|
"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
|
|
" session."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
|
|
msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
|
|
msgid ""
|
|
"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
|
|
"Configuration page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
|
|
msgid ""
|
|
"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
|
|
"message from in the last few minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
|
|
msgid ""
|
|
"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
|
|
"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
|
|
msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
|
|
msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
|
|
msgid ""
|
|
"This is the number of peers your router has available for building client "
|
|
"tunnels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
|
|
msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
|
|
msgid ""
|
|
"This is the number of peers your router has available for building your "
|
|
"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
|
|
msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
|
|
msgid ""
|
|
"This is the number of peers your router will use for network database "
|
|
"inquiries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
|
|
msgid ""
|
|
"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
|
|
"integrity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
|
|
msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
|
|
msgid "This may range from under 100 to several thousand."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
|
|
msgid ""
|
|
"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
|
|
"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
|
|
"traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
|
|
msgid ""
|
|
"I2P does not require a router to know every other router in the network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
|
|
msgid "Reachability Help"
|
|
msgstr "Aiuto reperibilità"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
|
|
msgid ""
|
|
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
|
|
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
|
|
"software packages and external hardware routers."
|
|
msgstr "Se pensi di aver aperto il tuo firewall e I2P crede ancora che sia chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che router hardware esterni."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
|
|
msgid ""
|
|
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
|
|
"diagnose the problem."
|
|
msgstr "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">registri</a> potrebbero esserti d'aiuto per diagnosticare il problema."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
|
|
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
|
|
msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
|
|
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
|
|
msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
|
|
msgid ""
|
|
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
|
|
"occasionally be displayed in error."
|
|
msgstr "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
|
|
msgid ""
|
|
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
|
|
"external and internal firewalls are open for your port."
|
|
msgstr "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
|
|
msgid ""
|
|
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
|
|
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
|
|
msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere connessioni in entrata."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
|
|
msgid ""
|
|
"However, you will get more participating traffic and help the network if you"
|
|
" open your firewall."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
|
|
msgid ""
|
|
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
|
|
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
|
|
"firewall you cannot control."
|
|
msgstr "Se pensi di averlo già fatto, ricorda che potresti avere firewall sia hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall istituzionale che non puoi controllare."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
|
|
msgid ""
|
|
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
|
|
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
|
|
"traffic through to I2P."
|
|
msgstr "Inoltre, alcuni router non possono inoltrare correttamente sia TCP che UDP su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli impediscono di far passare traffico attraverso I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
|
|
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
|
|
msgstr "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
|
|
msgid ""
|
|
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
|
|
"expect incoming connections."
|
|
msgstr "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza non si aspetta connessioni in ingresso."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
|
|
msgid ""
|
|
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
|
|
"countries."
|
|
msgstr "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
|
|
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
|
|
msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e veloci"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
|
|
msgid ""
|
|
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
|
|
" firewalled."
|
|
msgstr "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad un firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
|
|
msgid ""
|
|
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
|
|
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
|
|
"if you open your firewall."
|
|
msgstr "Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete se tu aprissi il tuo firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
|
|
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
|
|
msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
|
|
msgid ""
|
|
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
|
|
msgstr "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
|
|
msgid ""
|
|
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
|
|
msgstr "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire il tuo firewall."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
|
|
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
|
|
msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
|
|
msgid ""
|
|
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
|
|
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
|
|
msgstr "Hai configurato il TCP in ingresso, tuttavia la tua porta UDP è dietro ad un firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro anch'essa."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
|
|
msgid ""
|
|
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
|
|
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
|
|
msgstr "Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato i router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che ostacolerebbe la rete."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
|
|
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
|
|
msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
|
|
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
|
|
msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
|
|
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
|
|
msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
|
|
msgid ""
|
|
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
|
|
"inbound connections."
|
|
msgstr "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
|
|
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
|
|
msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
|
|
msgid "ERR - Clock Skew"
|
|
msgstr "ERR - Disallineamento ciclo"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
|
|
msgid ""
|
|
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
|
|
"in the network."
|
|
msgstr "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare alla rete."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
|
|
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
|
|
msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
|
|
msgid "ERR - Private TCP Address"
|
|
msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
|
|
msgid ""
|
|
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
|
|
"192.168.1.1 as your external address."
|
|
msgstr "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o 192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
|
|
msgid ""
|
|
"Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
|
|
"page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
|
|
msgid "ERR - SymmetricNAT"
|
|
msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
|
|
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
|
|
msgstr "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
|
|
msgid ""
|
|
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
|
|
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
|
|
"in the network."
|
|
msgstr "I2P non funziona bene dietro questo tipo di firewall. Probabilmente non sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la tua partecipazione alla rete."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
|
|
msgid ""
|
|
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
|
|
"and restart"
|
|
msgstr "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
|
|
msgid ""
|
|
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
|
|
"configuration page ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
|
|
msgid ""
|
|
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
|
|
"that program or configure I2P to use a different port."
|
|
msgstr "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta diversa."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
|
|
msgid ""
|
|
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
|
|
"port."
|
|
msgstr "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe essere un'errore passeggero."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
|
|
msgid "However, a restart is always required after this error."
|
|
msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
|
|
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
|
|
msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
|
|
msgid ""
|
|
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
|
|
"Configuration page, however you have disabled UDP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
|
|
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
|
|
msgstr "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
|
|
msgid ""
|
|
"Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
|
|
"enable UDP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
|
|
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
|
|
msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
|
|
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
|
|
msgstr "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i log per verificare."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
|
|
msgid ""
|
|
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
|
|
"restart I2P."
|
|
msgstr "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e riavvia I2P."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
|
|
msgid ""
|
|
"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
|
|
"time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
|
|
msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
|
|
msgid ""
|
|
"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
|
|
"adjusting your computer's time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
|
|
msgid ""
|
|
"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
|
|
msgid "Abridged I2P FAQ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
|
|
msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
|
|
#, java-format
|
|
msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
|
|
msgid ""
|
|
"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
|
|
"connections"
|
|
msgstr "Il mio router è stato impostato da diversi minuti e ha zero o pochissime connessioni"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
|
|
msgid ""
|
|
"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
|
|
"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
|
|
" your network connection, verify that you can access the internet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
|
|
msgid ""
|
|
"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
|
|
"your firewall."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
|
|
msgid ""
|
|
"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
|
|
"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
|
|
"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
|
|
msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
|
|
msgstr "Il mio router ha pochissimi peer attivi, è normale?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
|
|
msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
|
|
msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
|
|
msgid ""
|
|
"The best way to stay connected to the network is to <a "
|
|
"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
|
|
msgid ""
|
|
"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
|
|
"subscription links?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
|
|
#, java-format
|
|
msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
|
|
" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
|
|
"addresses and sites that you use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
|
|
msgid ""
|
|
"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
|
|
"subscriptions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
|
|
msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
|
|
msgid ""
|
|
"You may wish to add one or two to your <a "
|
|
"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
|
|
msgid ""
|
|
"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
|
|
"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
|
|
"subscribing to lists from unknown sources."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
|
|
msgid ""
|
|
"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
|
|
msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
|
|
msgid ""
|
|
"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
|
|
msgstr "Come posso accedere a IRC, Bittorrent o altri servizi sull'Internet normale?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
|
|
msgid ""
|
|
"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
|
|
"this is not possible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
|
|
msgid ""
|
|
"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
|
|
" email."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
|
|
msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
|
|
msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
|
|
msgid ""
|
|
"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
|
|
" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
|
|
#, java-format
|
|
msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
|
|
msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
|
|
msgid "What is an eepsite?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
|
|
msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
|
|
msgid ""
|
|
"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
|
|
"and browsing to the website."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
|
|
msgid "Most of the eepsites are down?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
|
|
msgid ""
|
|
"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
|
|
"are down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
|
|
msgid "People and eepsites come and go."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
|
|
msgid ""
|
|
"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
|
|
"currently up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} tracks active eepsites."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
|
|
msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
|
|
msgstr "Come mi connetto a IRC all'interno di I2P?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
|
|
msgid ""
|
|
"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
|
|
"started when the I2P router starts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
|
|
msgid ""
|
|
"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
|
|
"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
|
|
msgid ""
|
|
"HexChat-like client users can create a new network with the server "
|
|
"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
|
|
"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
|
|
msgid ""
|
|
"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
|
|
"documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
|
|
msgid "What ports does I2P use?"
|
|
msgstr "Quali porte usa I2P?"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
|
|
msgid "Local ports"
|
|
msgstr "Porte locali"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
|
|
msgid ""
|
|
"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
|
|
"by default, except where noted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
|
|
msgid ""
|
|
"Unless you require access from other machines, they should only be "
|
|
"accessible from localhost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
|
|
msgid "Internet facing ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
|
|
msgid ""
|
|
"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
|
|
" is run for the first time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
|
|
msgid ""
|
|
"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
|
|
"Configuration page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
|
|
msgid ""
|
|
"Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
|
|
"later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:455
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Ricerca"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225
|
|
msgid "Jar File Dump"
|
|
msgstr "Jar File Dump"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:223
|
|
msgid "job queue"
|
|
msgstr "coda di lavori"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Router Job Queue"
|
|
msgstr "Coda di lavori del router I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225
|
|
msgid "logs"
|
|
msgstr "log"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:401
|
|
msgid "I2P Router Logs"
|
|
msgstr "Log del router I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:403
|
|
msgid ""
|
|
"Please include your I2P version and running environment information in bug "
|
|
"reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:490
|
|
msgid "Critical Logs"
|
|
msgstr "Log critici"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:494
|
|
msgid "Router Logs"
|
|
msgstr "Log del router"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:496
|
|
msgid "Configure router logging options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:502
|
|
msgid "Event Logs"
|
|
msgstr "Log degli eventi"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:504
|
|
msgid "View event logs"
|
|
msgstr "Visualizza Log eventi"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:506
|
|
msgid "Service (Wrapper) Logs"
|
|
msgstr "Log (Wrapper) dei servizi"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:224
|
|
msgid "network database"
|
|
msgstr "database della rete"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:386
|
|
msgid "I2P Network Database"
|
|
msgstr "Database delle Rete I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "Notizie"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:401
|
|
msgid "Latest News"
|
|
msgstr "Ultime notizie"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229
|
|
msgid "WebApp Not Found"
|
|
msgstr "WebApp non trovata"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:405
|
|
msgid "Web Application Not Running"
|
|
msgstr "Applicazione web non in esecuzione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:407
|
|
msgid "The requested web application is not running."
|
|
msgstr "L'applicazione web richiesta non è in esecuzione."
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:409
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:223
|
|
msgid "peer connections"
|
|
msgstr "connessioni peer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Network Peers"
|
|
msgstr "Peer sulla rete I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:223
|
|
msgid "peer profiles"
|
|
msgstr "profili dei peer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Network Peer Profiles"
|
|
msgstr "Profili dei peer sulla rete I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:223
|
|
msgid "statistics"
|
|
msgstr "statistiche"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:396
|
|
msgid "I2P Router Statistics"
|
|
msgstr "Statistiche del router I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:379
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Disable {0} Refresh"
|
|
msgstr "Disabilita {0} refresh"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:249
|
|
msgid "torrents"
|
|
msgstr "torrent"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:411
|
|
msgid "I2P Torrent Manager"
|
|
msgstr "I2P Torrent Manager"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:223
|
|
msgid "tunnel summary"
|
|
msgstr "sommario dei tunnel"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:385
|
|
msgid "I2P Tunnel Summary"
|
|
msgstr "Sommario dei tunnel I2P"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
|
|
msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
|
|
msgid ""
|
|
"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
|
|
"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
|
|
msgid "Client tunnels"
|
|
msgstr "I tunnel del client"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
|
|
msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
|
|
msgid "Tunnels built by other routers through your router."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
|
|
msgid ""
|
|
"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
|
|
"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
|
|
msgid ""
|
|
"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
|
|
"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
|
|
msgid ""
|
|
"You may also limit the total number by setting "
|
|
"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
|
|
"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
|
|
msgid ""
|
|
"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
|
|
"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
|
|
msgid ""
|
|
"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
|
|
"network than you are using."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
|
|
msgid "Peer Profile"
|
|
msgstr "Profilo del peer"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:407
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Profile for peer {0}"
|
|
msgstr "Profilo per il peer {0}"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:249
|
|
msgid "webmail"
|
|
msgstr "webmail"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:411
|
|
msgid "I2P Webmail"
|
|
msgstr "I2P Webmail"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:298
|
|
msgid "Bandwidth test in progress..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:300
|
|
msgid "Bandwidth test is complete, click Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:444
|
|
msgid "Why I2P?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:446
|
|
msgid ""
|
|
"I2P is a communication tool for people who value privacy and wish to remain "
|
|
"anonymous online."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:448
|
|
msgid ""
|
|
"I2P is a peer to peer network where you can browse and create hidden "
|
|
"services."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:456
|
|
msgid "Bandwidth Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:458
|
|
msgid ""
|
|
"I2P will now test your internet connection to identify the optimal speed "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:460
|
|
msgid ""
|
|
"Bandwidth participation improves the anonymity level of all users on the "
|
|
"network and maximizes your download speed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:462
|
|
msgid "This is done using the third-party M-Lab service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:464
|
|
msgid "Please review the M-Lab privacy policies linked below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:466
|
|
msgid ""
|
|
"If you do not wish to run the M-Lab bandwidth test, you may skip it by "
|
|
"clicking the button below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:468
|
|
msgid "M-Lab Privacy Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:470
|
|
msgid "M-Lab Name Server Privacy Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:478
|
|
msgid "Bandwidth Test in Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:480
|
|
msgid ""
|
|
"Javascript is disabled - wait 60 seconds for the bandwidth test to complete "
|
|
"and then click Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:504
|
|
msgid "Bandwidth Test Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:506
|
|
msgid "Test running?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:510
|
|
msgid "Test complete?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:514
|
|
msgid "Test server location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:518
|
|
msgid "Completion status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:531
|
|
msgid "Downstream Bandwidth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:535
|
|
msgid "Upstream Bandwidth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:539
|
|
msgid "Share of Bandwidth for I2P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:551
|
|
msgid "Bandwidth Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:599
|
|
msgid "Browser Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:601
|
|
msgid "Your browser needs to be configured to work with I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:603
|
|
msgid "If you want to do this yourself, here are instructions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:609
|
|
msgid ""
|
|
"Otherwise, the recommended way to browse I2P websites is with a separate "
|
|
"profile in the Firefox browser."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:611
|
|
msgid "Install Firefox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:613
|
|
msgid "Install the I2P Firefox profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:625
|
|
msgid "Welcome to I2P!"
|
|
msgstr "Benvenuto su I2P!"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:627
|
|
msgid ""
|
|
"When you start I2P, it may take a few minutes to bootstrap (integrate) your "
|
|
"router into the network and find additional peers, so please be patient."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:629
|
|
msgid ""
|
|
"When I2P starts up, and during normal operation, I2P's tunnel build "
|
|
"readiness indicator in the side panel may indicate that I2P is \"Rejecting "
|
|
"Tunnels\"; this is normal behavior."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:631
|
|
msgid ""
|
|
"Once green stars are indicated next to your Local Tunnels, there is a wide "
|
|
"variety of things you can do with I2P."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:646
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Precedente"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:653
|
|
msgid "Skip Setup"
|
|
msgstr "Salta Installazione"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:659
|
|
msgid "Skip Bandwidth Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:665
|
|
msgid "Cancel Bandwidth Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:671
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Successivo"
|
|
|
|
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:677
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Finito"
|