forked from I2P_Developers/i2p.i2p
57 lines
1.5 KiB
Groff
57 lines
1.5 KiB
Groff
.\"*******************************************************************
|
||
.\"
|
||
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
|
||
.\"
|
||
.\"*******************************************************************
|
||
.TH I2PROUTER 1 "26 января 2017" "" I2P
|
||
|
||
.SH NAME
|
||
i2prouter \- start and stop the I2P router
|
||
|
||
.SH SYNOPSIS
|
||
\fBi2prouter\fP
|
||
{\fIconsole\fP|\fIstart\fP|\fIstop\fP|\fIgraceful\fP|\fIrestart\fP|\fIcondrestart\fP|\fIstatus\fP|\fIdump\fP|\fIinstall\fP|\fIremove\fP}
|
||
.br
|
||
|
||
.SH ОПИСАНИЕ
|
||
Control the I2P service.
|
||
|
||
.IP \fBconsole\fP
|
||
Runs I2P as a console application under the current user.
|
||
|
||
.IP \fBstart\fP
|
||
Запускает сервис I2P
|
||
|
||
.IP \fBstop\fP
|
||
Останавливает сервис I2P
|
||
|
||
.IP \fBrestart\fP
|
||
Останавливает сервис I2P и затем запускет его.
|
||
|
||
.IP \fBcondrestart\fP
|
||
Перезапускает сервис I2P, только если он уже запущен.
|
||
|
||
.IP \fBgraceful\fP
|
||
Постепенно остановить сервис I2P (может занять до 11 минут)
|
||
|
||
.IP \fBinstall\fP
|
||
Install initscript to start I2P automatically when the system boots.
|
||
|
||
.IP \fBremove\fP
|
||
Uninstall initscript that was installed with \fBinstall\fP
|
||
|
||
.IP \fBstatus\fP
|
||
Сообщает, запущен ли I2P сервис.
|
||
|
||
.IP \fBdump\fP
|
||
Dumps the current threads into \fBwrapper.log\fP.
|
||
|
||
.SH "REPORTING BUGS"
|
||
Please enter a ticket on
|
||
.UR https://trac.i2p2.de/
|
||
the I2P trac page
|
||
.UE .
|
||
|
||
.SH "СМ. ТАКЖЕ"
|
||
\fBi2prouter\-nowrapper\fP(1)
|