Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
# itoopie
# Copyright (C) 2011 itoopie
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
2023-11-10 11:24:39 -05:00
# Cauan Henrique Zorzenon <cauanzorzenon@gmail.com>, 2023
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
# Eduardo Rodrigues, 2020-2021
2022-12-17 11:54:05 -05:00
# L., 2016
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-11 19:37+0000\n"
2023-11-10 11:24:39 -05:00
"Last-Translator: Cauan Henrique Zorzenon <cauanzorzenon@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/AboutTab.java:29
msgid ""
"itoopie and I2PControl were sponsored by Relakks & Ipredator.\n"
"Development began during the summer of 2011 and the first alpha was launched in July.\n"
"\n"
"I'd like to thank Jan-Erik Fiske and Peter Sunde for actively helping privacy and anonymity online."
msgstr "itoopie e I2PControl foram patrocinados por Relakks & Ipredator.\nO desenvolvimento começou durante o verão de 2011 e a primeira versão alpha foi lançada em Julho.\n\nGostaria de agradecer a Jan-Erik Fiske e Peter Sunde por contribuírem ativamente na privacidade e o anonimato online."
#: src/net/i2p/itoopie/gui/AboutTab.java:43
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:77
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:33
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "New remote host detected"
msgstr "Novo host remoto detectado"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:34
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#, java-format
msgid ""
"Would you like permanently trust the certificate from the remote host {0}?"
msgstr "Você quer confiar permanentemente no certificado do host remoto {0}?"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:47
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:90
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Certificate info"
msgstr "Informações do certificado"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:48
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:91
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Name: "
msgstr "Nome:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:49
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:92
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Algorithm: "
msgstr "Algoritmo:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:50
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:93
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Serial: "
msgstr "Número de série: "
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:51
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:94
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "SHA-1 ID-hash: "
msgstr "ID do hash SHA-1: "
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:75
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Warning, new remote host detected"
msgstr "Alerta, novo host remoto detectado"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:76
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#, java-format
msgid "The certificate of {0} has changed!"
msgstr "O certificado de {0} mudou!"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:77
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid ""
"Are you sure you want to permanently trust the new certificate from the "
"remote host?"
msgstr "Você tem certeza de que quer confiar permanentemente no novo certificado do host remoto?"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:108
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Are you sure that you trust the new certificate?"
msgstr "Você tem certeza de que confia no novo certificado?"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:109
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Is that your final answer?"
msgstr "Essa é a sua resposta final?"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:49
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:65
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Settings aren't valid, not saving."
msgstr "As definições não válidas, não são salvas."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:50
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:66
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "I2P router rejected settings."
msgstr "Roteador I2P rejeitou definições."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:51
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Not connected, unable to save."
msgstr "Não conectado, incapaz de salvar."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:52
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:67
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Saved settings on I2P router."
msgstr "Definições salvas no roteador I2P."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:53
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:68
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Saved settings on I2P router. I2P router needs to be restarted."
msgstr "Definições salvas no roteador I2P. O roteador I2P precisa ser reiniciado."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#. This is confusing and probably isn't supported on the i2pcontrol side,
#. certainly not with the webapp.
#. JSeparator separator = new JSeparator(SwingConstants.HORIZONTAL);
#. separator.setBounds((96)/2, 108, (getWidth()-96), 2);
#. add(separator);
#. JPanel newChangePanel = new JPanel();
#. newChangePanel.setLayout(null);
#. newChangePanel.setOpaque(false);
#. newChangePanel.setBounds(0, 110, 426, 135);
#. add(newChangePanel);
#. setupChangePanel(newChangePanel);
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:97
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:139
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:133
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Bandwidth:"
msgstr "Largura da banda:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:138
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Download:"
msgstr "Download:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:148
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:163
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "KB/s"
msgstr "KB/s"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:153
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Upload:"
msgstr "Envio:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:170
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Share:"
msgstr "Compartilhamento:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:190
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Network:"
msgstr "Rede:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:195
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "TCP port:"
msgstr "Porta TCP:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:206
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "UDP port:"
msgstr "Porta UDP:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:217
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "UPNP:"
msgstr "UPNP:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:219
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Enable UPNP"
msgstr "Habilitar UPNP"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:304
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:321
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:383
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as a port."
msgstr "\"{0}\" não pode ser interpretado como uma porta."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:305
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:322
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:384
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Port must be a number in the range 1-65535."
msgstr "Porta deve ser um número na faixa de 1-65535."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:306
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:323
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:385
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Invalid port."
msgstr "Porta inválida."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:338
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:355
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as a speed."
msgstr "\"{0}\" não pode ser interpretado como uma velocidade."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:339
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:356
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Speed must be a number larger than 0."
msgstr "Velocidade deve ser um número maior que 0."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:340
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Invalid download speed."
msgstr "Velocidade de baixar inválido."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:357
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Invalid upload speed."
msgstr "Velocidade de enviar inválido."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:372
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as a percentage."
msgstr "\"{0}\" não pode ser interpretado como uma porcentagem."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:373
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Percentage must be a number in the range 0-100."
msgstr "Porcentagem deve ser um número na faixa de 0-100."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:374
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Invalid share percentage."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
msgstr "Percentagem de partilha inválida."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:416
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid ""
"The new settings have been applied,\n"
"but the I2P router needs to be restarted for some to take effect.\n"
"\n"
"Would you like to restart the I2P router now?"
msgstr "As novas definições foram aplicadas,\nmas o roteador I2P precisa ser reiniciado para que algumas tenham efeito.\n\nVocê gostaria de reiniciar o roteador I2P agora?"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:419
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Restart needed for new settings."
msgstr "Reinicialização necessária para as novas definições."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:427
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Restarting I2P node"
msgstr "Reiniciando o nó I2P"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:429
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:431
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Restart failed"
msgstr "Reiniciar falhou"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:114
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:120
msgid "I2P Control"
2023-11-10 11:24:39 -05:00
msgstr "Controle I2P"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:126
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:132
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:93
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Uptime:"
msgstr "Uptime:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:108
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:123
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Net Status:"
msgstr "Status da Rede:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:69
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "No changes found, settings not saved."
msgstr "Nenhuma mudança encontrada, definições não foi salvado."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:148
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Settings saved."
msgstr "Definições salvas."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:152
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Settings not saved, no changes found."
msgstr "Definições não foi salvado, nenhuma mudança encontrada."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:213
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Connect to I2P node"
msgstr "Conectar-se ao nó I2P"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:219
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "IP address:"
msgstr "Endereço IP:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:229
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:239
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:367
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as an ip address."
msgstr "\"{0}\" não pode ser interpretado como um endereço ip."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:368
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Try entering the ip address of the machine running i2p."
msgstr "Tente inserir o endereço ip da máquina rodando i2p."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:369
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Invalid ip address."
msgstr "Endereço ip inválido."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:402
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid ""
"The password was not accepted as valid by the specified host.\n"
"\n"
"(the default password is \"itoopie\")"
msgstr "A senha não foi aceita como válida pelo host especificado.\n\n(a senha padrão é \"itoopie\")"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:404
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Rejected password."
msgstr "Senha rejeitada."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:414
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid ""
"The remote host at the ip and port did not respond.\n"
"\n"
"Maybe I2PControl is not running on the remote I2P router, \n"
"maybe the I2P router is not started."
msgstr "O host remoto no ip e na porta não respondeu.\n\nTalvez I2PControl não esteja funcionando no roteador remoto I2P, \ntalvez o roteador I2P não tenha sido iniciado."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:417
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexão falhou."
#: src/net/i2p/itoopie/gui/StatusHandler.java:13
msgid "Connected to I2P router."
msgstr "Conectado ao roteador I2P."
#: src/net/i2p/itoopie/gui/StatusHandler.java:14
msgid "Unable to connect to I2P router."
msgstr "Não foi possível conectar ao roteador I2P."
#: src/net/i2p/itoopie/gui/StatusHandler.java:15
msgid "I2P router rejected password."
msgstr "Roteador I2P rejeitou senha."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/TrayManager.java:106
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Exit itoopie"
msgstr "Sair do itoopie"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/BandwidthChart.java:52
msgid "Bandwidth In [KB/s]"
2023-11-10 11:24:39 -05:00
msgstr "Largura de banda em [KB/s]"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/BandwidthChart.java:61
msgid "Bandwidth Out [KB/s]"
2023-11-10 11:24:39 -05:00
msgstr "Saída de largura de banda [KB/s]"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/ParticipatingTunnelsChart.java:49
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Number of tunnels we are participating in."
msgstr "Número de túneis nos quais estamos participando."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:29
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Ok."
msgstr "OK."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:30
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Testing."
msgstr "Testando."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:31
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Firewalled."
msgstr "Sob Firewall."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:32
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Hidden."
msgstr "Oculto."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:33
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Warning, firewalled and fast."
msgstr "Aviso, sob firewall e rápido."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:34
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Warning, firewalled and floodfill."
msgstr "Aviso, sob firewall e enchimento por inundação."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:35
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Warning, firewalled with inbound TCP enabled."
msgstr "Aviso, sob firewall com entrante de TCP habilitado."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:36
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Warning, firewalled with UDP disabled."
msgstr "Aviso, sob firewall com UDP desativado."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:37
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Error, I2CP issue. Check logs."
msgstr "Erro, problema com I2CP. Verifique os registros."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:38
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Error, clock skew. Try setting system clock."
msgstr "Erro, relógio dessincronizado. Tente mudar as definição do relógio do sistema."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:39
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Error, private TCP address."
msgstr "Erro, endereço TCP privado."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:40
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Error, behind symmetric NAT. Can't recieve connections."
msgstr "Erro, por trás da NAT simétrica. Não é possível receber conexões."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:41
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Error, UDP port already in use."
msgstr "Erro, porta UDP está em uso."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:42
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Error, no active peers. Check connection and firewall."
msgstr "Erro, sem pares ativos. Verifique conexão e firewall."
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:43
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Error, UDP disabled and TCP unset."
msgstr "Erro, UDP desativado e TCP não configurado."
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/I2PControl.java:39
msgid "local host (127.0.0.1)"
msgstr "host local (127.0.0.1)"
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/I2PControl.java:48
msgid "any host (0.0.0.0)"
msgstr "qualquer host (0.0.0.0)"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
#: src/net/i2p/itoopie/security/CertificateHelper.java:73
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgid "Unable to create hash of the given cert, "
msgstr "Não foi possível criar hash do certificado fornecido, "
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:25
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
msgstr[0] "1 ms"
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
msgstr[2] "{0,number,####} ms"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#. seconds
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:28
#, java-format
msgid "1 second"
msgid_plural "{0} seconds"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "{0} segundos"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
msgstr[2] "{0} segundos"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#. minutes
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:31
#, java-format
msgid "1 minute"
msgid_plural "{0} minutes"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "{0} minutos"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
msgstr[2] "{0} minutos"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#. hours
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:34
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "{0} horas"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
msgstr[2] "{0} horas"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
#. >1000 days
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:37
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. days
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:40
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "{0} dias"
2022-12-17 11:54:05 -05:00
msgstr[2] "{0} dias"