2015-01-24 14:02:29 +00:00
# itoopie
# Copyright (C) 2011 itoopie
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
# AO_LL <ao@localizationlab.org>, 2018-2020
# AO_LL <ao@localizationlab.org>, 2017-2018
2015-01-24 14:02:29 +00:00
# Towinet, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-19 12:53+0000\n"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 19:50+0000\n"
"Last-Translator: AO_LL <ao@localizationlab.org>\n"
2018-02-07 16:42:32 +00:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/AboutTab.java:29
msgid ""
"itoopie and I2PControl were sponsored by Relakks & Ipredator.\n"
"Development began during the summer of 2011 and the first alpha was launched in July.\n"
"\n"
"I'd like to thank Jan-Erik Fiske and Peter Sunde for actively helping privacy and anonymity online."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "itoopie et I2PControl ont été commandités par Relakks et Ipredator.\nLe développement a débuté durant l’ été 2011 et la première version alpha est parue en juillet.\n\nJ’ aimerais remercier Jan-Erik Fiske et Peter Sunde pour leur soutien actif de la protection des données personnelles et de l’ anonymat en ligne."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/AboutTab.java:43
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:74
msgid "Version:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Version :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:30
msgid "New remote host detected"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Un nouvel hôte distant a été détecté"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:31
#, java-format
msgid ""
"Would you like permanently trust the certificate from the remote host {0}?"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Voulez-vous faire confiance de façon permanente au certificat de l’ hôte distant {0} ?"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:44
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:87
msgid "Certificate info"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Renseignements sur le certificat"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:45
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:88
msgid "Name: "
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Nom :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:46
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:89
msgid "Algorithm: "
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Algorithme :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:47
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:90
msgid "Serial: "
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Numéro de série :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:48
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:91
msgid "SHA-1 ID-hash: "
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Hachage SHA-1 de l’ ID :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:72
msgid "Warning, new remote host detected"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Avertissement : Un nouvel hôte distant a été détecté"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:73
#, java-format
msgid "The certificate of {0} has changed!"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Le certificat de {0} a changé !"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:74
msgid ""
"Are you sure you want to permanently trust the new certificate from the "
"remote host?"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Voulez-vous vraiment faire confiance de façon permanente au nouveau certificat de l’ hôte distant ?"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:105
msgid "Are you sure that you trust the new certificate?"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Faites-vous vraiment confiance au nouveau certificat ?"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/CertificateGUI.java:106
msgid "Is that your final answer?"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Est-ce votre réponse finale ?"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:46
msgid "Settings read from I2P router."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Paramètres lus à partir du routeur I2P."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:48
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:60
msgid "Settings aren't valid, not saving."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Les paramètres ne sont pas valides, ils ne seront pas enregistrés."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:49
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:61
msgid "I2P router rejected settings."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Le routeur I2P a refuser les paramètres."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:50
msgid "Not connected, unable to save."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Non connecté, impossible d’ enregistrer."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:51
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:62
msgid "Saved settings on I2P router."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Les paramètres ont été enregistrés dans le routeur I2P."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:52
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:63
msgid "Saved settings on I2P router. I2P router needs to be restarted."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Les paramètres ont été enregistrés dans le routeur I2P. Le routeur I2P doit être redémarré."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:96
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:170
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:132
msgid "Bandwidth:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Bande passante :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:137
msgid "Download:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Téléchargement :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:146
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:160
msgid "KB/s"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "ko/s"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:151
msgid "Upload:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Téléversement :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:165
msgid "Share:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Partage :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:184
msgid "Network:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Réseau :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:189
msgid "TCP port:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Port TCP :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:199
msgid "UDP port:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Port UDP :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:209
msgid "UPNP:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "UPNP :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:211
msgid "Enable UPNP"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Activer l’ UPNP"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:285
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:302
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:414
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:535
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as a port."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "« {0} » ne peut pas être interprété comme un port."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:286
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:303
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:415
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:536
msgid "Port must be a number in the range 1-65535."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Le port doit être un nombre entre 1 et 65535."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:287
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:304
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:416
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:537
msgid "Invalid port."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Le port est invalide."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:319
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:336
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as a speed."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "« {0} » ne peut pas être interprété comme une vitesse."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:320
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:337
msgid "Speed must be a number larger than 0."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "La vitesse doit être un nombre supérieur à 0."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:321
msgid "Invalid download speed."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "La vitesse de téléchargement est invalide."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:338
msgid "Invalid upload speed."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "La vitesse de téléversement est invalide."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:353
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as a percentage."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "« {0} » ne peut pas être interprété comme un pourcentage."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:354
msgid "Percentage must be a number in the range 0-100."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Le pourcentage doit être un nombre entre 0 et 100."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:355
msgid "Invalid share percentage."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Le pourcentage de partage est invalide."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:397
msgid ""
"The new settings have been applied,\n"
"but the I2P router needs to be restarted for some to take effect.\n"
"\n"
"Would you like to restart the I2P router now?"
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Les nouveaux paramètres ont été appliqués, mais le routeur I2P doit redémarré afin que certains prennent effet.\n\nVoulez-vous redémarrer le routeur I2P maintenant ?"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:400
msgid "Restart needed for new settings."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Les nouveaux paramètres seront appliqués après redémarrage."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:408
msgid "Restarting I2P node"
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Redémarrage du nœud I2P"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:410
#: src/net/i2p/itoopie/gui/ConfigurationTab.java:412
msgid "Restart failed"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Échec de redémarrage"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:85
msgid "Overview"
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Vue d’ ensemble"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:90
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:95
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/Main.java:115
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:88
msgid "Uptime:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Durée d’ activité :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:101
msgid "Status:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "État :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/OverviewTab.java:113
msgid "Net Status:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "État du réseau :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:64
msgid "No changes found, settings not saved."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Aucun changement n’ a été trouvé. Les paramètres non pas été enregistrés."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:179
msgid "Settings saved."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Les paramètres ont été enregistrés."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:183
msgid "Settings not saved, no changes found."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Aucun changement n’ a été trouvé. Les paramètres non pas été enregistrés."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:189
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:192
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:195
msgid "New remote address"
msgstr "Nouvelle adresse distante"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:202
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:205
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:208
msgid "New remote port"
msgstr "Nouveau port distant"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:215
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:218
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:221
msgid "New remote password"
msgstr "Nouveau mot de passe distant"
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:236
msgid "Discard"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Abandonner"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:253
msgid "Connect to I2P node"
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Se connecter au nœud I2P"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:259
msgid "IP address:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Adresse IP :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:269
msgid "Port:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Port :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:279
msgid "Password:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Mot de passe :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:291
msgid "Change I2PControl"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Changer I2PControl"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:297
msgid "Change address:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Changer l’ adresse :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:307
msgid "Change port:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Changer le port :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:317
msgid "New password:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Nouveau mot de passe :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:328
msgid "Repeat password:"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Répéter le mot de passe :"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:398
#, java-format
msgid "\"{0}\" cannot be interpreted as an ip address."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "« {0} » ne peut pas être interprété comme une adresse IP."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:399
msgid "Try entering the ip address of the machine running i2p."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Essayez de saisir l’ adresse IP de la machine qui exécute I2P."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:400
msgid "Invalid ip address."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "L’ adresse IP est invalide."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:431
msgid ""
"The password was not accepted as valid by the specified host.\n"
"\n"
"(the default password is \"itoopie\")"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Le mot de passe n’ a pas été accepté comme valide par l’ hôte indiqué.\n\n(le mot de passe par défaut est « itoopie »)"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:433
msgid "Rejected password."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Le mot de passe a été refusé."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:443
msgid ""
"The remote host at the ip and port did not respond.\n"
"\n"
"Maybe I2PControl is not running on the remote I2P router, \n"
"maybe the I2P router is not started."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "L’ hôte distant à cette adresse IP et port n’ a pas répondu.\n\nI2PControl n’ est peut-être pas en fonction sur le routeur I2P distant. Le routeur I2P n’ est peut-être pas démarré."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:446
msgid "Connection failed."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Échec de connexion."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:479
msgid "The new password and the repeated new password do not match."
msgstr "Le nouveau mot de passe et le nouveau mot de passe répété ne correspondent pas."
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:480
msgid "Mistyped password."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Erreur de saisie du mot de passe."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:489
msgid "The new password is the same as the old password."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Le nouveau mot de passe est identique à l’ ancien."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/SettingsFrame.java:490
msgid "No new password."
msgstr "Aucun nouveau mot de passe."
#: src/net/i2p/itoopie/gui/StatusHandler.java:13
msgid "Connected to I2P router."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Connecté au routeur I2P."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/StatusHandler.java:14
msgid "Unable to connect to I2P router."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Impossible de se connecter au routeur I2P."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/StatusHandler.java:15
msgid "I2P router rejected password."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Le routeur I2P a refusé le mot de passe."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/TrayManager.java:87
msgid "Exit itoopie"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Fermer itoopie"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/BandwidthChart.java:52
msgid "Bandwidth In [KB/s]"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Bande passante entrante [ko/s]"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/BandwidthChart.java:61
msgid "Bandwidth Out [KB/s]"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Bande passante sortante [ko/s]"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/BandwidthChart.java:70
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/ParticipatingTunnelsChart.java:58
msgid "Time"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Heure"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/gui/component/ParticipatingTunnelsChart.java:48
msgid "Number of tunnels we are participating in."
msgstr "Nombre de tunnels auxquels nous participons."
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:30
msgid "Ok."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "D’ accord."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:31
msgid "Testing."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "En test."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:32
msgid "Firewalled."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Derrière un pare-feu."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:33
msgid "Hidden."
msgstr "Caché."
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:34
msgid "Warning, firewalled and fast."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Avertissement : Derrière un pare-feu et rapide."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:35
msgid "Warning, firewalled and floodfill."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Avertissement : Derrière un pare-feu et remplissage par diffusion."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:36
msgid "Warning, firewalled with inbound TCP enabled."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Avertissement : Derrière un pare-feu avec le TCP entrant activé."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:37
msgid "Warning, firewalled with UDP disabled."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Avertissement : Derrière un pare-feu avec l’ UDP désactivé."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:38
msgid "Error, I2CP issue. Check logs."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Erreur, problème d’ I2CP. Consulter les journaux."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:39
msgid "Error, clock skew. Try setting system clock."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Erreur, l’ horloge est décalée. Essayez de régler l’ horloge système."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:40
msgid "Error, private TCP address."
msgstr "Erreur, adresse TCP privée."
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:41
msgid "Error, behind symmetric NAT. Can't recieve connections."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Erreur, situé derrière une traduction d’ adresses réseau symétrique. Ne peut pas recevoir de connexions."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:42
msgid "Error, UDP port already in use."
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "Erreur, le port UDP est déjà utilisé"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:43
msgid "Error, no active peers. Check connection and firewall."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Erreur, aucun pair actif. Vérifiez la connexion et le pare-feu."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/GetRouterInfo.java:44
msgid "Error, UDP disabled and TCP unset."
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Erreur, l’ UDP est désactivé et le TCP n’ est pas paramétré."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/I2PControl.java:39
msgid "local host (127.0.0.1)"
msgstr "hôte local (127.0.0.1)"
#: src/net/i2p/itoopie/i2pcontrol/methods/I2PControl.java:48
msgid "any host (0.0.0.0)"
2018-02-07 16:42:32 +00:00
msgstr "n’ importe quel hôte (0.0.0.0)"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#: src/net/i2p/itoopie/security/CertificateHelper.java:78
msgid "Unable to create hash of the given cert, "
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "Impossible de créer le hachage du certificat donné,"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:25
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
msgstr[0] "1 ms"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr[1] "{0} ms"
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#. seconds
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:28
#, java-format
msgid "1 second"
msgid_plural "{0} seconds"
msgstr[0] "1 seconde"
msgstr[1] "{0} secondes"
#. minutes
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:31
#, java-format
msgid "1 minute"
msgid_plural "{0} minutes"
msgstr[0] "1 minute"
msgstr[1] "{0} minutes"
#. hours
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:34
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "1 heure"
msgstr[1] "{0} heures"
#. >1000 days
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:37
msgid "n/a"
Pull translations, add new translations
ar, az, cs, da, fa, hu, ja, ko, nb, pt_BR, ro, sl, vi, zh_TW
2021-12-31 14:50:46 -05:00
msgstr "n.d."
2015-01-24 14:02:29 +00:00
#. days
#: src/net/i2p/itoopie/util/DataHelper.java:40
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
msgstr[0] "1 jour"
msgstr[1] "{0} jours"