mods to pt
This commit is contained in:
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 03:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 00:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 16:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
|
||||
"Language-Team: foo <foo@bar>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Conectando com I2P"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:497
|
||||
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
|
||||
msgstr "Error ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
|
||||
msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:506
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Error: Não se pode adicionar o torrent {0}."
|
||||
msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrent {0}."
|
||||
|
||||
#. catch this here so we don't try do delete it below
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:528
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Torrents maiores que \"{0}\" Bytes ainda não funcionam, se apagará \"{
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:767
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
|
||||
msgstr "Error: Não se pode quitar o torrent \"{0}\"."
|
||||
msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrent \"{0}\"."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:794
|
||||
#, java-format
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Apagada a pasta de dados: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:587
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
|
||||
msgstr "Error ao criar o torrent - Tens que elegir um rastreador."
|
||||
msgstr "Erro ao criar o torrent - Tens que elegir um rastreador."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:602
|
||||
#, java-format
|
||||
@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "Torrent criado para \"{0}\""
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
|
||||
msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrents antes de poder sembrá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
|
||||
msgstr "Muitos rastreadores no I2P exigem que você registre novos torrents antes de poder semeá-los. Por favor, faça isto antes de iniciar \"{0}\"!"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607
|
||||
#, java-format
|
||||
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
|
||||
msgstr "Error ao criar o torrent \"{0}\""
|
||||
msgstr "Erro ao criar o torrent \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:610
|
||||
#, java-format
|
||||
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Não se pode criar um torrent para dados que não existam: {0}"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:613
|
||||
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
|
||||
msgstr "Error ao criar o torrent - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
|
||||
msgstr "Erro ao criar o torrent - Tens que especificar um arquivo ou uma pasta."
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
|
||||
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrents ..."
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:764
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:770
|
||||
msgid "Tracker Error"
|
||||
msgstr "Error do rastreador"
|
||||
msgstr "Erro do rastreador"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:762
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:766
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr[1] "{0} pares"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:775
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:780
|
||||
msgid "Seeding"
|
||||
msgstr "sembrando"
|
||||
msgstr "semeando"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:784
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1533
|
||||
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "completo"
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:787
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:792
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bien"
|
||||
msgstr "Bem"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:801
|
||||
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "desconhecido"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
|
||||
msgid "Seed"
|
||||
msgstr "Sembrador"
|
||||
msgstr "Semeador"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
|
||||
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
|
||||
@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Criar um torrent"
|
||||
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1134
|
||||
msgid "Data to seed"
|
||||
msgstr "Dados para sembrar"
|
||||
msgstr "Dados para semear"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138
|
||||
msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
|
||||
msgstr "Arquivo ou pasta para sembrar (deve estar no caminho especificado)"
|
||||
msgstr "Arquivo ou pasta para semear (deve estar no caminho especificado)"
|
||||
|
||||
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1140
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user