Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po

1365 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#
# Translators:
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# Aleksey Orekhov <opexob@yandex.ru>, 2013
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
# Dmitriy Mamonov <sassy.but.classic@gmail.com>, 2014
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# Eugene, 2013
# foo <foo@bar>, 2009
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
2015-07-26 14:22:33 +00:00
# Foster Snowhill, 2013
2014-01-20 17:00:24 +00:00
# sr4d <sr4d@bitmessage.ch>, 2014
2015-07-26 14:22:33 +00:00
# Foster Snowhill, 2013
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# yume, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 01:32+0000\n"
"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language: ru_RU\n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
msgid "No more torrents running."
msgstr "Нет запущенных торрентов."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2392
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2403
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2096
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:772
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:774
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:786
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:788
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:800
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:811
2011-10-07 17:40:27 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:813
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Обновление отключено"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:829
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:838
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:956
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:840
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Директория данных не существует"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:842
msgid "Not a directory"
msgstr "Не директория"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:844
msgid "Unreadable"
msgstr "Нечитаемо"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:849
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908
2011-10-07 17:40:27 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:914
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:916
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:921
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:925
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:927
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:934
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:948
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:950
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Автостарт включен"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:959
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Автостарт выключен"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:965
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT включено."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT выключено."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#, java-format
msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "{0} тема загружена, вернитесь на основную страницу i2psnark для просмотра."
2010-12-15 19:42:10 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Настройки не изменились."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1027
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1037
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1164
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2133
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1199
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1218
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1352
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1440
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1224
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1226
#, java-format
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1229
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
#, java-format
msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен и запущен: \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1287
#, java-format
msgid "Torrent added: \"{0}\""
msgstr "Торрент добавлен: \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1363
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Получение торрента: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1369
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1373
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Добавление {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1406
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1451
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1477
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2052
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1828
#, java-format
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
msgstr "Слишком много файлов в торренте \"{0}\" ({1}), удаляем его!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1830
#, java-format
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Торрент \"{0}\" содержит единственный файл заканчивающийся на \".torrent\", удаляем его!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1832
#, java-format
msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!"
msgstr "В торренте \"{0}\" не оказалось ни одной части, удаляем его!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1834
#, java-format
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Слишком много частей в \"{0}\" (предел — {1}), удаляем торрент!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1836
#, java-format
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Слишком крупные части в \"{0}\" ({1}Б), удаляем торрент."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1837
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Наш предел {0}B"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1839
#, java-format
msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных, удаляем его!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1847
#, java-format
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Торренты крупнее чем {0}Б пока не поддерживается, удаляем \"{1}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1887
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1906
#, java-format
msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
msgstr "Торрент остановлен: \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1926
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1934
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1966
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1993
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Закачка завершена: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2048
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Metainfo received for {0}"
msgstr "Метаданные получены для {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2049
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2280
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2064
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2127
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Открытие I2P туннеля"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Нет трекеров для {0} — включены ли открытые трекеры или DHT?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:228
msgid "Updating"
msgstr "Обновление"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:115
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Обновлено из {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
msgstr "Загрузка торрент файла из: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Получен торрент из: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:268
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:311
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1763
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2662
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:273
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2149
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2422
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:275
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Анонимный BitTorrent клиент"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:289
msgid "Router is down"
msgstr "Маршрутизатор выключен"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
msgid "Torrents"
msgstr "Торренты"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
msgid "Refresh page"
msgstr "Обновить страницу"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:341
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:394
msgid "clear messages"
msgstr "очистить сообщения"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:449
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2980
msgid "Status"
msgstr "Статус"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:451
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:511
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2970
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2994
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Сортировать по {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:462
msgid "Hide Peers"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "скрыть список пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:468
msgid "Show Peers"
msgstr "показать список пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2648
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2681
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "File type"
msgstr "Тип файла"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:509
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:511
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:512
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Примерное оставшееся время"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "RX"
msgstr "Принято"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:538
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Получено"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2818
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2968
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Размер"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:566
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "TX"
msgstr "Отдано"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2836
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Upload ratio"
msgstr "Коэффициент отдачи"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:569
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Отдано"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:581
msgid "RX Rate"
msgstr "Скорость получения"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Down Rate"
msgstr "Скорость загрузки"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
msgid "TX Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:599
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Up Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:629
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Запустить все остановленные торренты"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:645
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:643
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:668
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Нет загруженных торрентов."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:674
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "{0} торрент"
msgstr[1] "{0} торрента"
msgstr[2] "{0} торрентов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} торрентов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:681
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} подсоединенных пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:688
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "{0} DHT пир"
msgstr[1] "{0} DHT пира"
msgstr[2] "{0} DHT пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} DHT пиров"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:695
msgid "Dest"
msgstr ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
msgid "First"
msgstr "Первый"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущее"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:866
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:874
msgid "Last"
msgstr "Последний"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:874
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:960
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Не удалось создать директорию для файлов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1176
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Не могу добавить торрент {0} в состав другого торрента: {1}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1026
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet удален: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1034
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Удален торрент: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1053
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Закачка удалена: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1070
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Файл удален: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1072
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1097
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1104
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Каталог удалён: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1155
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Не могу добавить окончание торрента в файл \".torrent\": {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким именем уже запущен: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Не могу добавить торрент с I2P директорией: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1181
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Не могу добавить торрент {0}, включающий в себя другой торрент: {1}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1246
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1250
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранное"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2408
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Сохранить настройки трекеров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
msgid "Removed"
msgstr "Удален"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1333
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2405
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2407
msgid "Add tracker"
msgstr "Добавить трекер"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1359
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Введите действительное название и URL трекера"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1361
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410
msgid "Restore defaults"
msgstr "Восстановить значения по-умолчанию"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1473
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1476
msgid "Allocating"
msgstr "Выделение места"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1490
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1499
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Tracker Error"
msgstr "Ошибка Трекера"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1492
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1522
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1527
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1538
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1543
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1549
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1554
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} пир"
msgstr[1] "{0} пира"
msgstr[2] "{0} пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
msgid "Starting"
msgstr "Запускается"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1511
msgid "Seeding"
msgstr "Раздается"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1515
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1529
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2831
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047
msgid "Complete"
msgstr "Завершен"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1534
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1535
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1541
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "OK"
msgstr "Загружается"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1545
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1546
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1551
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552
msgid "Stalled"
msgstr "Простаивает"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1556
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1557
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
msgid "No Peers"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Нет пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1563
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Torrent details"
msgstr "Подробная информация"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1628
msgid "View files"
msgstr "Открыть директорию"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1630
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Остановить торрент"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
msgid "Start the torrent"
msgstr "Запустить торрент"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1712
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1717
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1734
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1739
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1743
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364
msgid "Delete"
msgstr "Стереть"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1779
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1791
msgid "Seed"
msgstr "Сид"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1814
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1816
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1954
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Детали на трекере {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971
msgid "Info"
msgstr "Информация"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2044
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить Торрент"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2047
msgid "From URL"
msgstr "Из URL"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2050
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
" info hash"
msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2055
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2059
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data dir"
msgstr "Директория для файлов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2062
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Путь для сохранения файлов (по умолчанию {0})"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2066
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2068
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2081
msgid "Create Torrent"
msgstr "Создать Торрент"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2084
msgid "Data to seed"
msgstr "Файлы для раздачи"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2088
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2091
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2337
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2093
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
msgid "Alternates"
msgstr "Альтернативный"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2098
msgid "Create torrent"
msgstr "Создать торрент"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2116
msgid "none"
msgstr "нет"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2153
msgid "Data directory"
msgstr "Директория для файлов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2158
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Files readable by all"
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2162
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Если отмечено, другие пользователи могут иметь доступ к скачанным файлам"
2011-10-07 17:40:27 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2166
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Автоматически стартовать торренты"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2170
msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
msgstr "Автоматически запускать торренты после добавления"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2174
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Refresh time"
msgstr "Время обновления интерфейса"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2201
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2209
msgid "minutes"
msgstr "минут"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2213
msgid "Page size"
msgstr "Размер страницы"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2215
msgid "torrents"
msgstr "торренты"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2239
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2242
msgid "peers"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgstr "пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2246
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249
msgid "Half available bandwidth recommended."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2251
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2255
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2259
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
" in the torrent file"
msgstr "Анонсировать торренты на открытых трекерах, дополнительно к тем, что указаны внутри торрента"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2263
msgid "Enable DHT"
msgstr "Включить DHT"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2267
msgid "If checked, use DHT"
msgstr "Если выбрано, используется DHT"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2283
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Входящие туннели"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2289
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Исходящие туннели"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297
msgid "I2CP host"
msgstr "Адрес I2CP"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2302
msgid "I2CP port"
msgstr "Порт I2CP"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317
msgid "I2CP options"
msgstr "Параметры I2CP"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2322
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2342
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2953
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2344
msgid "Website URL"
msgstr "URL сайта"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2346
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3080
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350
msgid "Private"
msgstr "Частный"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2352
msgid "Announce URL"
msgstr "URL анонсирования"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2396
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2439
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
#. * dummies for translation
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2447
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} хоп"
msgstr[1] "{0} хопа"
msgstr[2] "{0} хопов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} хопов"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} туннель"
msgstr[1] "{0} туннеля"
msgstr[2] "{0} туннелей"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} туннелей"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2691
msgid "Torrent file"
msgstr "Торрент-файл"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2699
msgid "Data location"
msgstr "Расположение данных"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2708
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Info hash"
msgstr "Инфо хэш"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2727
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Первичный трекер"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2736
msgid "Tracker List"
msgstr "Список трекеров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2761
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2771
msgid "Created"
msgstr "Создан"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2782
msgid "Created By"
msgstr "Создан кем"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2794
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet-ссылка"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2807
msgid "Private torrent"
msgstr "Частный Torrent"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2827
msgid "Completion"
msgstr "Загружено"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2856
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2982
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2866
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Файлов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2873
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Pieces"
msgstr "Части"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2879
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Piece size"
msgstr "Размер части"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2933
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2992
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3004
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3038
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent not found?"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3044
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File not found in torrent?"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "complete"
msgstr "скачано"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3058
msgid "remaining"
msgstr "осталось"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "High"
msgstr "Высокий"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3109
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3114
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3124
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all high"
msgstr "Всем высокий приоритет"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3126
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all normal"
msgstr "Всем нормальный приоритет"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3128
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Skip all"
msgstr "Пропустить все"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3129
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Save priorities"
msgstr "Сохранить приоритеты"