Files
i2p.i2p/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po

1724 lines
66 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#
# Translators:
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# Aleksey Orekhov <opexob@yandex.ru>, 2013
2017-07-08 15:15:28 +00:00
# Алексей Выскубов <viskubov@gmail.com>, 2016
2017-11-03 20:02:40 +00:00
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2017
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
# Dmitriy Mamonov <sassy.but.classic@gmail.com>, 2014
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
2014-07-23 13:55:58 +00:00
# Eugene, 2013
2017-11-03 20:02:40 +00:00
# Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2017
# foo <foo@bar>, 2009
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2016
# mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
2015-07-26 14:22:33 +00:00
# Foster Snowhill, 2013
2014-01-20 17:00:24 +00:00
# sr4d <sr4d@bitmessage.ch>, 2014
2017-07-08 15:15:28 +00:00
# t bo <tarantulko.bo@googlemail.com>, 2017
# ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>, 2017
# vertnis, 2015
2015-07-26 14:22:33 +00:00
# Foster Snowhill, 2013
2015-11-15 19:12:05 +00:00
# yume, 2014-2015
2017-07-08 15:15:28 +00:00
# zzzi2p, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 07:43+0000\n"
"Last-Translator: ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>\n"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Language: ru_RU\n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
msgid "No more torrents running."
msgstr "Нет запущенных торрентов."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2892
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2903
msgid "I2P tunnel closed."
msgstr "Соединение с I2P закрыто."
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
#: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2554
msgid "Magnet"
msgstr "Magnet"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:932
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1072
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1089
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1124
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1232
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No write permissions for data directory"
msgstr "Нет доступа на запись в каталог с данными"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:935
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1000
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Data directory cannot be created"
msgstr "Не удалось создать директорию для файлов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:997
#, java-format
msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
#, java-format
msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
#, java-format
msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013
#, java-format
msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1025
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Startup delay changed to {0}"
msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1036
2011-10-07 17:40:27 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh time changed to {0}"
msgstr "Время обновления изменено на {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1038
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Refresh disabled"
msgstr "Обновление отключено"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
#, java-format
msgid "Page size changed to {0}"
msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:996
msgid "Data directory must be an absolute path"
msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065
msgid "Data directory does not exist"
msgstr "Директория данных не существует"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
msgid "Not a directory"
msgstr "Не директория"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
msgid "Unreadable"
msgstr "Нечитаемо"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1076
#, java-format
msgid "Data directory changed to {0}"
msgstr "Директория данных изменена на {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1157
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1161
2011-10-07 17:40:27 +00:00
#, java-format
msgid "I2CP options changed to {0}"
msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1167
msgid "Disconnecting old I2CP destination"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1169
#, java-format
msgid "I2CP settings changed to {0}"
msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174
msgid ""
"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1178
msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1187
#, java-format
msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1201
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "New files will be publicly readable"
msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1203
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "New files will not be publicly readable"
msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1210
msgid "Enabled autostart"
msgstr "Автостарт включен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
msgid "Disabled autostart"
msgstr "Автостарт выключен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Enabled smart sort"
msgstr "Включена \"умная\" сортировка"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1221
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Disabled smart sort"
msgstr "Отключена \"умная\" сортировка"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1228
msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1230
msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
msgid "Enabled DHT."
msgstr "DHT включено."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1239
msgid "Disabled DHT."
msgstr "DHT выключено."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1241
msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1248
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled Ratings."
msgstr "Рейтинги включены."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1250
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabled Ratings."
msgstr "Рейтинги выключены."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enabled Comments."
msgstr "Комментарии включены."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1259
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Disabled Comments."
msgstr "Комментарии выключены."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Comments name set to {0}."
msgstr "Имя в комментариях установлено в {0}."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1279
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#, java-format
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "{0} theme loaded."
msgstr "загружена тема {0}."
2010-12-15 19:42:10 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1286
msgid "Collapsible panels enabled."
msgstr "Сворачиваемые панели включены."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1288
msgid "Collapsible panels disabled."
msgstr "Сворачиваемые панели отключены."
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1298
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Настройки не изменились."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1330
msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1340
msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1386
#, java-format
msgid "Unable to save the config to {0}"
msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1467
msgid "Connecting to I2P"
msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1470
msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1479
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2603
#, java-format
msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
#. catch this here so we don't try do delete it below
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1502
#, java-format
msgid "Cannot open \"{0}\""
msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
#. instead?
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1521
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1662
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1750
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
#, java-format
msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1529
#, java-format
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
" DHT only."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1532
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
"announce to DHT only."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534
#, java-format
msgid ""
"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the "
"torrent."
msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
#, java-format
msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1566
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1121
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file deleted: {0}"
msgstr "Удален торрент: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1569
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1595
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added and started: {0}"
msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1597
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent added: {0}"
msgstr "Добавлен торрент: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1673
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Fetching {0}"
msgstr "Получение торрента: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1679
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable "
"DHT."
msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1683
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Adding {0}"
msgstr "Добавление {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1716
#, java-format
msgid "Download already running: {0}"
msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1769
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1795
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2484
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2260
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2262
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
msgstr "Торрент файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2264
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "No pieces in \"{0}\"!"
msgstr "Нет частей в \"{0}\"!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2266
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2268
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2269
#, java-format
msgid "Limit is {0}B"
msgstr "Наш предел {0}B"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2271
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2279
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2296
#, java-format
msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2319
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2338
#, java-format
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Torrent stopped: {0}"
msgstr "Торрент остановлен {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2358
#, java-format
msgid "Torrent removed: \"{0}\""
msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2366
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Adding torrents in {0}"
msgstr "Добавление торрентов через {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2400
#, java-format
msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2425
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Download finished: {0}"
msgstr "Закачка завершена: {0}"
#. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2481
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2766
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Starting up torrent {0}"
msgstr "Запускаем торрент: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2496
#, java-format
msgid "Error on torrent {0}"
msgstr "Ошибка в торренте {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
msgid "Unable to connect to I2P!"
msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2765
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
msgid "Opening the I2P tunnel"
msgstr "Открытие I2P туннеля"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2785
msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2850
msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2877
msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2947
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2949
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2953
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Error checking the torrent {0}"
msgstr "Ошибка проверки торрента {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
#, java-format
msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "Нет трекеров для {0} — включены ли открытые трекеры или DHT?"
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateHandler.java:49
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:231
msgid "Updating"
msgstr "Обновление"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Обновлено из {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
#, java-format
msgid "Download torrent file from {0}"
msgstr "Загрузка торрент файла из: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
#, java-format
msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
msgstr "Не удалось получить торрент из: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:157
#, java-format
msgid "Torrent fetched from {0}"
msgstr "Получен торрент из: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:178
#, java-format
msgid "Torrent already running: {0}"
msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:180
#, java-format
msgid "Torrent already in the queue: {0}"
msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
#, java-format
msgid "Torrent at {0} was not valid"
msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:280
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:331
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:340
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2923
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:285
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2297
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2661
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287
msgid "Anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Анонимный BitTorrent клиент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
2016-10-14 12:07:26 +00:00
msgid "I2PSnark has stopped"
msgstr "I2PSnark остановился"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
msgid "Router is down"
msgstr "Маршрутизатор выключен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:328
msgid "Torrents"
msgstr "Торренты"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
msgid "Refresh page"
msgstr "Обновить страницу"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:361
msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
msgstr "Нажмите \"Добавить торрент\", чтобы получить торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:417
msgid "clear messages"
msgstr "очистить сообщения"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:474
msgid "Status"
msgstr "Статус"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3331
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Sort by {0}"
msgstr "Сортировать по {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487
msgid "Hide Peers"
2014-01-20 17:00:24 +00:00
msgstr "скрыть список пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
msgid "Show Peers"
msgstr "показать список пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:516
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2909
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2947
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3217
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3228
msgid "Torrent"
msgstr "Торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:518
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "File type"
msgstr "Тип файла"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:534
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:536
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:537
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Примерное оставшееся время"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:560
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "RX"
msgstr "Принято"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:563
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Downloaded"
msgstr "Получено"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:562
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3104
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3305
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Размер"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:591
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "TX"
msgstr "Отдано"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3122
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Upload ratio"
msgstr "Коэффициент отдачи"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Отдано"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:606
msgid "RX Rate"
msgstr "Скорость получения"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:608
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:609
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Down Rate"
msgstr "Скорость загрузки"
#. Translators: Please keep short or translate as " "
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:621
msgid "TX Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:623
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:624
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Up Rate"
msgstr "Скорость отдачи"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:640
msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Остановить все торренты и закрыть соединение с I2P"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:642
msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
msgid "Start all stopped torrents"
msgstr "Запустить все остановленные торренты"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:667
msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
msgstr "Запустить все торренты и открыть соединение с I2P"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:691
msgid "No torrents loaded."
msgstr "Нет загруженных торрентов."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:697
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:699
#, java-format
msgid "1 torrent"
msgid_plural "{0} torrents"
msgstr[0] "{0} торрент"
msgstr[1] "{0} торрента"
msgstr[2] "{0} торрентов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} торрентов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:704
#, java-format
msgid "1 connected peer"
msgid_plural "{0} connected peers"
msgstr[0] "{0} подсоединенный пир"
msgstr[1] "{0} подсоединенных пиров"
msgstr[2] "{0} подсоединенных пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} подсоединенных пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:711
#, java-format
msgid "1 DHT peer"
msgid_plural "{0} DHT peers"
msgstr[0] "{0} DHT пир"
msgstr[1] "{0} DHT пира"
msgstr[2] "{0} DHT пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} DHT пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Dest"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgstr "Адрес назначения"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Our destination (identity) for this session"
msgstr "Мой адрес назначения в этой сессии"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:746
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Dht Debug"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "Отладка DHT"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
msgid "First"
msgstr "Первый"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:862
msgid "First page"
msgstr "Первая страница"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущее"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905
msgid "Next"
msgstr "Следующее"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:905
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
msgid "Last"
msgstr "Последний"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
msgid "Last page"
msgstr "Последняя страница"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1010
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1258
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} inside another torrent: {1}"
msgstr "Не могу добавить торрент {0} в состав другого торрента: {1}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
#, java-format
msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Некорректный URL: должен начинаться с \"http://\", \"{0}\", или \"{1}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1112
#, java-format
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Magnet deleted: {0}"
msgstr "Magnet удален: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1090
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Torrent file could not be deleted: {0}"
msgstr "Не удалось удалить торрент-файл: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1110
#, java-format
msgid "Download deleted: {0}"
msgstr "Закачка удалена: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1136
#, java-format
msgid "Data file deleted: {0}"
msgstr "Файл удален: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1138
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1148
#, java-format
msgid "Data file could not be deleted: {0}"
msgstr "Не удалось удалить файл: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1165
#, java-format
msgid "Directory could not be deleted: {0}"
msgstr "Каталог не может быть удалён: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1173
#, java-format
msgid "Directory deleted: {0}"
msgstr "Каталог удалён: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent ending in \".torrent\": {0}"
msgstr "Не могу добавить окончание торрента в файл \".torrent\": {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
#, java-format
msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
msgstr "Торрент с таким именем уже запущен: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1248
#, java-format
msgid "Cannot add a torrent including an I2P directory: {0}"
msgstr "Не могу добавить торрент с I2P директорией: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
#, java-format
msgid "Cannot add torrent {0} including another torrent: {1}"
msgstr "Не могу добавить торрент {0}, включающий в себя другой торрент: {1}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
msgstr "Ошибка - нельза добавить альтернативные трекеры без основного"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302
msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Ошибка - невозможно объединить приватный и публичные трекеры в торренте"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1324
#, java-format
msgid "Torrent created for \"{0}\""
msgstr "Создан торрент для \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1326
#, java-format
msgid ""
"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
"please do so before starting \"{0}\""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Многие I2P трекеры требуют зарегистрировать на них торрент перед началом раздачи — пожалуйста проверьте требуется ли это перед запуском \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1328
#, java-format
msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
msgstr "Ошибка при создании торрента для: \"{0}\""
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1332
#, java-format
msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Невозможно создать торрент для несуществующего файла или директории: {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335
msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
msgstr "Торрент не создан — вы должны указать файл или директорию"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2645
msgid "Delete selected"
msgstr "Удалить выбранное"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1366
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2647
msgid "Save tracker configuration"
msgstr "Сохранить настройки трекеров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1383
msgid "Removed"
msgstr "Удален"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2644
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
msgid "Add tracker"
msgstr "Добавить трекер"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1441
msgid "Enter valid tracker name and URLs"
msgstr "Введите действительное название и URL трекера"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\"
#. value=\"").append(_t("Cancel")).append("\">\n" +
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2649
msgid "Restore defaults"
msgstr "Восстановить значения по-умолчанию"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1446
msgid "Restored default trackers"
msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1560
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1561
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3183
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1565
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3190
msgid "Allocating"
msgstr "Выделение места"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1580
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Tracker Error"
msgstr "Ошибка Трекера"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1582
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1618
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1623
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1640
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1646
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1651
#, java-format
msgid "1 peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} пир"
msgstr[1] "{0} пира"
msgstr[2] "{0} пиров"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1592
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1593
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3188
msgid "Starting"
msgstr "Запускается"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
msgid "Seeding"
msgstr "Раздается"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1610
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Seeding to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Раздаём {0} из {1} доступных пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1626
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1627
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3117
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3384
2016-10-14 12:07:26 +00:00
msgid "Complete"
msgstr "Завершен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Downloading from {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Скачиваем у {0} из {1} доступных пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1631
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1632
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1637
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1638
2016-10-14 12:07:26 +00:00
msgid "OK"
msgstr "Загружается"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "Connected to {0} of {1} peers in swarm"
msgstr "Соединены с {0} из {1} доступных пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1642
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1648
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
2016-10-14 12:07:26 +00:00
msgid "Stalled"
msgstr "Простаивает"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1653
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1654
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1657
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1658
msgid "No Peers"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Нет пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1660
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1691
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Torrent details"
msgstr "Подробная информация"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1727
msgid "View files"
msgstr "Открыть директорию"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
msgid "Open file"
msgstr "Открыть файл"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "complete"
msgstr "скачано"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3397
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "remaining"
msgstr "осталось"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3066
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796
msgid "Stop the torrent"
msgstr "Остановить торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1798
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3195
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1811
msgid "Start the torrent"
msgstr "Запустить торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1813
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1826
msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
msgstr "Удалить торрент из списка и с диска"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1831
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
"not be deleted) ?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить файл \\''{0}\\'' (скачанные данные не будут удалены) ?"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1835
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848
msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
msgstr "Удалить торрент и стереть загруженные файлы"
#. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
#. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
#. Then the remaining single quote must be escaped
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
#, java-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
"data?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Вы действительно хотите удалить торрент \\''{0}\\'' и все загруженные файлы?"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1857
msgid "Delete"
msgstr "Стереть"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1872
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Peer attached to swarm"
msgstr "Пир присоединён к доступным"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1900
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Destination (identity) of peer"
msgstr "Адрес назначения пира"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912
msgid "Seed"
msgstr "Сид"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938
msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
msgstr "Uninteresting (У пира нет нужных нам частей торрента)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940
msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
msgstr "Choked (Этот пир не позволяет нам запрашивать части торрента)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1960
msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
msgstr "Uninterested (У нас нужных этому пиру частей торрента)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1962
msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
msgstr "Choking (Мы не позволяем этому пиру запрашивать у нас части торрента)"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Details at {0} tracker"
msgstr "Детали на трекере {0}"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2095
msgid "Info"
msgstr "Информация"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2169
msgid "Add Torrent"
msgstr "Добавить Торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2173
msgid "From URL"
msgstr "Из URL"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2176
msgid ""
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or"
" info hash"
msgstr "Введите URL для скачивания torrent-файла (только I2P), magnet-/maggot-ссылку или хэш"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2181
msgid "Add torrent"
msgstr "Добавить торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2185
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Data dir"
msgstr "Директория для файлов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2188
2014-11-28 19:25:26 +00:00
#, java-format
msgid "Enter the directory to save the data in (default {0})"
msgstr "Путь для сохранения файлов (по умолчанию {0})"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2192
#, java-format
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
msgstr "Либо вы можете просто скопировать .torrent-файлы в директорию {0}."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2194
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
msgstr "Удаление .torrent-файла приведёт к остановке торрента."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2207
msgid "Create Torrent"
msgstr "Создать Торрент"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2210
msgid "Data to seed"
msgstr "Файлы для раздачи"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2214
#, java-format
msgid "File or directory to seed (full path or within the directory {0} )"
msgstr "Файл или директория для раздачи (полный путь или относительно директории {0} )"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2217
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Create torrent"
msgstr "Создать торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2220
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2575
msgid "Trackers"
msgstr "Трекеры"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2222
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2224
msgid "Alternates"
msgstr "Альтернативный"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226
msgid "Tracker Type"
msgstr "Тип трекера"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2250
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2585
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2252
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2587
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3420
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2254
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2589
msgid "Private"
msgstr "Частный"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2258
msgid "none"
msgstr "нет"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301
msgid "Data directory"
msgstr "Директория для файлов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2304
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Directory where torrents and downloaded/shared files are stored"
msgstr "Каталог для хранения торрентов и скачанных/раздаваемых файлов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Files readable by all"
msgstr "Файлы доступны для чтения всеми"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2313
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Set file permissions to allow other local users to access the downloaded "
"files"
msgstr "Установить разрешения файла для доступа других локальных пользователей к скачанным файлам."
2011-10-07 17:40:27 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2317
msgid "Auto start torrents"
msgstr "Автоматически стартовать торренты"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2321
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid ""
"Automatically start torrents when added and restart torrents when I2PSnark "
"starts"
msgstr "Автоматически стартовать торренты при добавлении и перезапускать их, когда стартует I2PSnark"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2325
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Smart torrent sorting"
msgstr "\"Умная\" сортировка торрентов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2329
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ignore words such as 'a' and 'the' when sorting"
msgstr "Игнорировать артикли типа \"a\" и \"the\" при сортировке"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2333
msgid "Collapsible panels"
msgstr "Сворачиваемые панели"
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2338
msgid "Your browser does not support this feature."
msgstr "Ваш браузер не поддерживает эту функцию."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
msgid ""
"Allow the 'Add Torrent' and 'Create Torrent' panels to be collapsed, and "
"collapse by default in non-embedded mode"
msgstr "Сделать панели «добавить торрент» и «создать торрент» сворачиваемыми, и свернуть их по умолчанию в не-встраиваемом режиме."
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2348
2016-10-14 12:07:26 +00:00
msgid "Language"
msgstr "Язык"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2356
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2360
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "To change themes manually, disable universal theming"
msgstr "Для ручного изменения тем выключите универсальную тему"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Universal theming is enabled."
msgstr "Универсальная тема включена."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2366
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2466
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Refresh time"
msgstr "Время обновления интерфейса"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How frequently torrent status is updated on the main page"
msgstr "Как часто обновляется статус торрента на главной странице"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2399
2011-10-07 17:40:27 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406
msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2409
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
msgstr "При старте I2PSnark как долго ждать перед автостартом торрентов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2411
msgid "minutes"
msgstr "минут"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2416
msgid "Page size"
msgstr "Размер страницы"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Maximum number of torrents to display per page"
msgstr "Максимальное количество торрентов на страницу"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421
msgid "torrents"
msgstr "торренты"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2445
msgid "Total uploader limit"
msgstr "Ограничение количества слотов отдачи"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2449
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Maximum number of peers to upload to"
msgstr "Максимальное количество пиров на отдачу"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2451
msgid "peers"
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgstr "пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2455
msgid "Up bandwidth limit"
msgstr "Ограничение скорости отдачи"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2459
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Maximum bandwidth allocated for uploading"
msgstr "Максимальная пропускная способность, выделенная на отдачу"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2461
msgid "Half available bandwidth recommended."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Рекомендуется использовать половину от доступной пропускной способности."
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2464
msgid "View or change router bandwidth"
msgstr "Посмотреть/настроить ограничения скорости в маршрутизаторе I2P"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2470
msgid "Use open trackers also"
msgstr "Дополнительно использовать открытые трекеры"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
msgid ""
2017-07-08 15:15:28 +00:00
"Announce torrents to open trackers as well as tracker(s) listed in the "
"torrent file"
msgstr "Анонсировать торренты на открытые трекеры, а также на трекеры из торрент-файла"
2011-03-03 21:14:24 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2478
msgid "Enable DHT"
msgstr "Включить DHT"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2482
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Use DHT to find additional peers"
msgstr "Использовать DHT для поиска дополнительных пиров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2486
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable Ratings"
msgstr "Включить рейтинги"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2490
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show ratings on torrent pages"
msgstr "Отображать рейтинги на страницах торрентов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable Comments"
msgstr "Включить комментарии"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2498
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Show comments on torrent pages"
msgstr "Показывать комментарии на страницах торрентов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2500
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Comment Author"
msgstr "Комментировать автора"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2503
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Set the author name for your comments and ratings"
msgstr "Установить имя автора для ваших комментариев и рейтингов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2519
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Inbound Settings"
msgstr "Входящие туннели"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Outbound Settings"
msgstr "Исходящие туннели"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535
msgid "I2CP host"
msgstr "Адрес I2CP"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2540
msgid "I2CP port"
msgstr "Порт I2CP"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
msgid "I2CP options"
msgstr "Параметры I2CP"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2560
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2578
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
msgstr "Выбрать трекеры для удаления из листа I2PSnark"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2581
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3291
msgid "Name"
msgstr "Имя"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2583
msgid "Website URL"
msgstr "URL сайта"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
msgid "Announce URL"
msgstr "URL анонсирования"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2603
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Mark tracker for deletion"
msgstr "Пометить трекер для удаления"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2678
2011-02-15 17:18:44 +00:00
#, java-format
msgid "Invalid magnet URL {0}"
msgstr "Неправильный magnet URL {0}"
#. * dummies for translation
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2686
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
msgstr[0] "{0} хоп"
msgstr[1] "{0} хопа"
msgstr[2] "{0} хопов"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} хопов"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2687
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
msgstr[0] "{0} туннель"
msgstr[1] "{0} туннеля"
msgstr[2] "{0} туннелей"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr[3] "{0} туннелей"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2957
msgid "Torrent file"
msgstr "Торрент-файл"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2965
msgid "Data location"
msgstr "Расположение данных"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2974
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Info hash"
msgstr "Инфо хэш"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
msgid "Primary Tracker"
msgstr "Первичный трекер"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2998
msgid "Tracker List"
msgstr "Список трекеров"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3023
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3036
msgid "Created"
msgstr "Создан"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3047
msgid "Created By"
msgstr "Создан кем"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3057
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3078
msgid "Magnet link"
msgstr "Magnet-ссылка"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3093
msgid "Private torrent"
msgstr "Частный Torrent"
2011-02-15 17:18:44 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3113
msgid "Completion"
msgstr "Загружено"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3142
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3319
msgid "Remaining"
msgstr "Осталось"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3151
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "Skipped"
msgstr "Пропущено"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3161
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Файлов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3168
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Pieces"
msgstr "Части"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3174
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Piece size"
msgstr "Размер части"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3186
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Refresh page for results"
msgstr "Обновите страницу для получения результатов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3198
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Force Recheck"
msgstr "Быстрая повторная проверка"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3201
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
msgstr "Остановите торрент для проверки целостности файла"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Check integrity of the downloaded file(s)"
msgstr "Проверить целостность скачанных файлов"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource Not found"
msgstr "Ресурс не найден"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3215
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3226
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3216
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3227
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Base"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
msgstr "База"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3225
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Resource Does Not Exist"
msgstr "Ресурс не существует"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3271
2011-02-15 17:18:44 +00:00
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3317
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download Status"
msgstr "Статус загрузок"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3329
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download Priority"
msgstr "Приоритет загрузки"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3341
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Up to higher level directory"
msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3375
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "Torrent not found?"
msgstr "Torrent not found?"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3381
2010-05-26 04:37:28 +00:00
msgid "File not found in torrent?"
msgstr "File not found in torrent?"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3441
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download file at high priority"
msgstr "Скачивать файл с высоким приоритетом"
2010-05-26 04:37:28 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3446
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "High"
msgstr "Высокий"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3448
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Download file at normal priority"
msgstr "Скачивать файл с нормальным приоритетом"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3453
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3455
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Do not download this file"
msgstr "Не скачивать этот файл"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3460
2010-12-15 19:42:10 +00:00
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
2010-11-14 16:27:27 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3470
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all high"
msgstr "Всем высокий приоритет"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3472
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Set all normal"
msgstr "Всем нормальный приоритет"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3474
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Skip all"
msgstr "Пропустить все"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3475
2010-11-14 16:27:27 +00:00
msgid "Save priorities"
msgstr "Сохранить приоритеты"
2017-07-08 15:15:28 +00:00
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3502
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Ratings and Comments"
msgstr "Рейтинги и комментарии"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3505
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Author name required to rate or comment"
msgstr "Требуется имя автора для оставления оценки или комментария"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3511
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Your author name for published comments and ratings"
msgstr "Ваше имя автора для комментариев и рейтинга"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3518
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3525
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
msgstr "Включить возможность просмотра и написания комментариев для этого торрента"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3529
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Save Preference"
msgstr "Сохранить настройки"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3544
2017-07-08 15:15:28 +00:00
#, java-format
msgid "1 star"
msgid_plural "{0} stars"
msgstr[0] "{0} звезда"
msgstr[1] "{0} звезд"
msgstr[2] "{0} звезд"
msgstr[3] "{0} звезд"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3546
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No rating"
msgstr "Нет рейтинга"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3561
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rate and Comment"
msgstr "Оценить и прокомментировать"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Rate Torrent"
msgstr "Оценть торрент"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3565
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Add Comment"
msgstr "Добавить комментарий"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "My Rating"
msgstr "Мой рейтинг"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3593
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Average Rating"
msgstr "Средний рейтинг"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3594
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "No community ratings currently available"
msgstr "Рейтинги сообщества в данный момент недоступны"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Mark for deletion"
msgstr "Пометить для удаления"
2017-11-03 20:02:40 +00:00
#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3657
2017-07-08 15:15:28 +00:00
msgid "Delete Selected"
msgstr "Удалить выбранное"